В действительности пр. Симеон требует от своего ученика углубить благочестие и сделать его более внутренним, имея целью просвещение Духа. 214 Theol 3.34—37. 215 Theol 3.37—46. 216 Theol 3.46—69. 217 Euch 2.338. 218 Hymn 45.120—127. 219 Hymn 52.149—153. 220 Hymn 46.7—10. 221 Hymn 35.1—7. 222 Hymn 41.7—16. 223 Hymn 45.1—3. 224 Hymn 49.68—71. 225 Hymn 47.69—75. 226 Hymn 49.17—19. 227 Cat 23.65—94. 228 Cat 30.70—97. 229 Cat 9.344—346. 230 Cat 18.224—227. 231 Cat 27.80. 232 Cap 3.100. 233 Eth 7.437—445. 234 Eth 11.161—166. 235 Этот текст молитвы Иисусовой существовал по крайней мере с VI века в Палестине и, можно предположить, в Египте. См. нашу статью «Дата традиционного текста «Иисусовой молитвы» в Вестнике Русского Западно-Европейского Патриаршего Экзархата, 10, стр. 35—38, Париж, 1951 236 См. по этому вопросу прим. 1 к настоящей главе 237 Cat 22.30 238 Cat 22.30. 239 Cat 22.47—51. 240 Марк Пустынник. О духовном законе, гл. II, P.G.65.908A. 241 Cat 22.58—66. 242 Cat 22.74—87. 243 Cat 22.88—91. 244 См.: Часть IV. Видение света. Сн.2. 245 Там же. Сн.8. 246 Cat 16.86—91. 247 Ер 2.89. 248 Hymn 58.349—353. 249 Hymn 58.354—361. 250 Eth 7.203—206. 251 Сар 3.15. 252 Заслуга Фёлькера состоит в том, что он уделил в своем труде достаточное место аскетическому учению пр. Симеона и показал его близость с древними отцами в этой области 253 Euch 1.19—25. 254 Euch 1.252—255. 255 Euch 2.52—73. 256 Euch 2.73—75. 257 Euch 2.129 258 Euch 2.160—165. 259 Eth 7.435—445. 260 Eth 7.399—405. 261 Eth 4.151—159. 262 Eth 6.258—328. 263 Hymn 4.25—30. 264 Cat 1.167—170. 265 Cat 8.56—64. 266 Cat 8.64—67. 267 Cat 17.117—125. 268 Hymn 14.109—113. 269 Ер 1.445—456. 270 Ер 3.1—3 271 Ер 3.66—72. 272 Ер 3.78—80 273 Ер 3.92—96. 274 Ер 3.196—202. 275 Ер 3.241—247. 276 Ер 3.262—266. 277 Ер 3.321—324 278 Ер 3.462—466. 279 Ер 3.610—623. 280 Ер 3.754—760. 281 Ер 3.770—789. 282 Ер 3.824—834. 283 Ер 4.103—109. 284 Ер 4.111—115. 285 О общем отношении пр. Симеона к крещению см. Часть II. Сакраментальное крещение и крещение Духом 286 Ер 4.121—126.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/4065...

Epist. Petri= Epistula Petri ad Iacobum. CPG 1015 (1). CANT 209 (1). TLG 1271/3. Hom.=CPG 1015 (4). CANT 209 (4). TLG 1271/6 (fr.). Recogn.=CPG 1015 (5). CANT 209 (5). TLG 1271/7–9 (fr.) Свет .=TLL 1348/1. Гай Светоний Транквилл. Жизнь двенадцати цезарей. Пер. М.Л. Гаспарова. М., 1964 (и переизд.). Секст, Изреч.=CPG 1115. TLG 1278/1. Рус. пер. А.Небольсина: Ученые записки Российского православного университета, вып. 3. М., 1998, 218–230; исправленное переиздание: Богословский сборник Православного Свято-Тихоновского богословского института, вып. 3. М., 1999, 79–100. Сократ, ЦИ=TLG 2057/1. Сократ Схоластик . Церковная история в семи книгах. [Приложение к ХЧ за 1850 г.]. М., 1996 п . Страбон, Геогр.=TLG 99/1. Рус. пер. Г.А. Стратановского: Страбон. География. [Л.,] 1964 (М., 1994 р ). Талм. Вав. Берах.= Талмуд Вавилонский. Трактат Берахот/Пер. Н.Переферковича. СПб., 1909. Татиан, Апол.=CPG 1104. Рус. пер.: 1) прот. П.Преображенского : СДХА 10–45; 2) Д.Е. Афиногенова: ВДИ 1993, 1–2 и переизд.: Раннехристианские апологеты II-IV веков. Переводы и исследования. М., 2000, 93–117. Тац. Герм.=TLL 1351/2. Рус. пер: А.С. Бобовича: О происхождении германцев и местоположении Германии. – Корнелий Тацит. Соч. в 2-х т. Л., 1969. Т. 1, 353–372. Терт.= Тертуллиан . Рус. пер. в двух изданиях: 1) Творения Кв. Сент. Флор. Тертуллиана . Т. 1. Апологетические сочинения/Пер. Н.Щеглова. Киев, 1910. Т. 2. Догматико-полемические сочинения/Пер. Н.Н. Щеглова. Киев, 1912. Т. 3. Догматические творения/Пер. с пред. и прим. еп. Василия (Богдашевского) . Киев, 1915 [отд. оттиски из ТКДА ]: ( ТСОЗ, кн. 31, ч. 1–3.) [=Твор.]; 2) Квинт Септимий Флорент Тертуллиан . Избранные сочинения/Сост. и общ. ред. А.А. Столярова. М., 1994 [=Соч.] (переводы выполнены разными лицами, полезные комментарии). Библиографию других переводов см. БТ 25, 219–223. Апол.=CPL 3. Апология, Твор., т. 1, 69–202. Новый пер. в сокр.: БТ 25, 1984, 169–225. К жене=CPL 12. Соч., 334–344. К языч.=CPL 2. К язычникам: Твор., т. 1, 1–68; Соч., 37–82.

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Preobrazh...

203 Книгу Клайва С. Льюиса «Чудо» переводила тогда Н. Л. Трауберг. 204 Об Оле Собольковой см. passim. 205 Не помню чья. 206 Петр Григорьевич Редкин (1808–1891), Из лекций по истории философии права в связи с историей философии вообще, т. 1–7, 1889–1891 (не издано до конца). 207 Ср. 15.12.1971 и 9.2.1972. 208 Юдин Павел Федорович (1899–1968), в 1932–1938 директор Института красной профессура, в 1938–1944 директор Института философии АН СССР, в 1937–1947 директор Объединения государственных издательств, сотрудник аппарата ЦК. 209 Праздников без работы у А. Ф. не было. 210 В шести. 211 Ураном. 212 Ср. 30.7.1972. 213 E. Panofsky, Abbot Suger on the Abbey Church of St. Denis and Its Art Treasures, 1946. 214 Ср. 9.12.1973. 215 В тот год до июля я был захвачен строгим благочестием Натальи Леонидовны Трауберг. 216 Книгу дала Н. Л. Трауберг. 217 М. С. Каган, Морфология искусства, Л. 1972. 218 Федор Васильевич Константинов был в 1958–1962 гг. всего лишь главным редактором журнала «Коммунист», с 1967 г. он уже академик-секретарь Отделения философии и права АН СССР. 219 Бонифатий Михайлович Кедров в 1958 году вернулся в Институт философии АН СССР, в 1973 году в возрасте 70 лет стал его директором. 220 А. Ф. не знал, что в 1970 г. Ольга Сергеевна Ахманова уже уволила меня с кафедры иностранных языков в МГУ. В 1980 г. началась моя долгая борьба в издательстве «Искусство» против цитаты Маркса в предисловии к переводам Петрарки. Цитата была вставлена начальством, но с пометой Прим. ред. 221 Ср. 24.8.1972. 222 Витольд Ян Дорошевский (1899–1976). Родился в Москве, с 1929 г. профессор Варшавского университета, с 1952 академик Польской АН. 223 Ср. 25.2.1973. 224 Ср. 25.11.1973. 225 Важная для А. Ф. мысль: христианская жизнь не то, что осмысливается, а сам смысл. Хайдеггер, у которого бытие первичнее христианской экзистенции, представляет здесь кричащее и красиво решаемое противоречие. А. Ф. не занимался Хайдеггером. В 1971 г. я показал ему перевод «Учения Платона об истине». А. Ф. спросил только, как стоит в заглавии, Plato или Platon.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=846...

196 См.с.462–463. 197 Впоследствии финляндский генерал-губернатор. 198 См.с.461. 199 См.с.459. 200 Сначала он организовал приход неподалеку — в Канне, главном городе этого департамента. 201 См.с.434–435. 202 См.с.389. 203 См.с.461–462. 204 См.с.478. 205 Эти строки относятся к 1937 г. 206 См.с.467. 207 См.с.468. 208 См.с.467. 209 См.с.481. 210 См.с.465. 211 См.с.469–470. 212 YMCA — Young Men Christian Association. 213 См.с.420. 214 В их числе трех женщин. 215 Во время германской оккупации м. Мария была арестована 9 февраля 1943 г. и содержалась до Пасхи в концлагере у форта Романвиль, затем в Компьенском лагере, а оттуда она была увезена в Германию в Равенсбрюк, где 31 марта 1945 г. погибла в газовой камере (см. " Мать Мария " , 1947, изд. O.Zeluck " a в Париже). 216 См.с.304. 217 " Вы очень ироничны " (фр.). (Прим. ред.) 218 Узнав о положении архиепископа Серафима, я из заточения его вызволил. 219 В этих странах я поддерживаю отношения и с " новостильниками " и со " старостильниками " . 220 Интересная подробность: несмотря на ненависть к христианству, самые ярые его гонители, племя берберов (отсюда и производное " варвары " ), выжигают на лбу своим детям крест как эмблему племени. Символический смысл креста забыт, а знак остался. Непостижимая, непобедимая сила Крестного знамения! 221 О.Авраамия (Терешковича) в апреле 1937 г. сменил о. Михаил Ярославцев, ныне игумен о. Митрофан. 222 См.с.465. 223 Католики платят индусу 2–3 рупии, если он согласен креститься. 224 В миру Елизавета Константиновна Митрофанова, вдова ректора Варшавского университета, дочь сенатора Турау. 225 См.с.107. 226 См.с.443. 227 Община просуществовала в этом составе недолго; потом к ней присоединилось несколько новопостриженных монахинь. Однако внутренняя жизнь общины не налаживалась, возникали трения, и в конце концов с разрешения Митрополита Евлогия монахини (за исключением м. Дорофеи) вернулись к м. Мелании в Rozay-en-Brie, а некоторое время спустя, летом 1946 г., с благословения Владыки они обосновались в Bussy-en-Othe (в департаменте Yonne, близ станции Laroche, в усадьбе В.Б.Эльяшевича. Здесь был использован сарай, в котором устроили: внизу — церковь во имя Покрова Пресвятой Богородицы, а наверху — кельи. Усадебный дом предоставлен владельцем для детского приюта, который монахини и будут обслуживать. Отныне община именуется " Покровской " .

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2248...

РВ. 59, 159–161. 218. В этом и дальнейших стихах псалом 44 имеет в виду некоторую таинственную невесту Бога или Мессии – Царя, по толкованию св. отцев Церковь Христианскую или пресв. Богородицу; образы и сравнения для изображения этой невесты псалмопевец берет из картины брака царя Израилева (д. б. Соломона) с какой-то иностранной царевной. 219. Πεποικιλμνη – оразноцвеченная, на древнем Востоке такова и бывала самая нарядная одежда (Быт. 37. 2; Иез, 16. 10; 26, 16), след. особенно брачная одежда; таковы были и священныя одежды, называемыя посему «пестрящии» (Исх. 28, 6; 15, 39), «пестрения» (35, 35); впоследствии «мода» у евреев изяла такия одежды из светских нарядов (ср. Ис. 3, 16–23). Иконописныя изображения Богоматери в отношении одежды Ее как-бы считаются с этим пророчеством о Ней (Юнгеров П., Псалтирь в русск. пер. с LXX, Каз. 1915). С евр. «в офирском золоте»; самое чистое и ценное золото в древности (Иов. 22, 24; 28, 16; Ис. 13, 12); Офир, откуда оно получалось (3Цар. 22, 48 и др.), прежде полагали в Индии, теперь указывают в Аравии или вост. Африке. 220. Р.Б. 52, 106. 221. " Рясны " ; κροσσωτς – обшитый бахромою. Также обычное украшение священных одежд: Исх. 28, 4 и др. С евр. «одежда ея шита золотом; в испещренной одежде». 222. к ст. 18–20 см. прим. 120. 223. С евр.: «сделаю памятным». 224. Р.Б. 60, 163. 225. Р.Б. 60, 164; ср. 48. 54. 226. Р.Б. 61, 172. 227. Р.Б. 51, 99. 228. прим. 34. 229. Мф. 23, 35; см. выше стр. 8; такое название для поэтической красоты и разнообразия с 1 седальном. 230. Старопеч. Минея: «всекрасное» («мир» по греч. корень «украшать»). 231. вдохновения, которое, как все высокое в нашей душе, исходит от Духа Св., вдохновлявшего пророков в исключительно-сильной степени, «глаголавшего через них». 232. ρεξομαι – отрыгну; в подражание Пс. 44. 2; поэтически-смелое выражение, не претившее вкусу древних. 233. примеч. 171. 234. прим. 94. 235. Р.Б. 66, 184. 236. прим. 14. 237. εσοδος – вхождение; название праздника «введение». 238. πανχραντος – всенепорочный.

http://predanie.ru/book/220854-vvedenie-...

«Журнал министерства народного просвещения», Петроград» новая серия, часть LIV, ноябрь, 1914 г. 211 Работы Н. Г. Дебольского: О диалектическом методе, 1872; Философия будущего. Соображения о ее начале, предмете и системе, 1880; О высшем благе или о верховной цели нравственной деятельности, 1886; Философия феноменального формализма, в 2 томах, 1892 и 1895 гг.; Понятие красоты, «Журнал министерства народного просвещения», 1898; Об эстетическом идеале, «Вопросы философии и психологии», ноябрь — декабрь 1900 г. 212 Цитата переведена с англ. яз. — Прим. ред. 213 П. Бакунин. Основы веры и знания, СПБ, 1886, стр. 401–405. 214 О современниках Бакунина, идеалистах 40-х годов, см.: А. А. Корнилов, Молодые годы Михаила Бакунина, 1915, и Годы странствий Михаила Бакунина, 1925. 215 Основные работы М. И. Каринского: Критический обзор последнего периода германской философии; Классификация выводов, 1880, Об истинах самоочевидных; Разногласия в школе нового эмпиризма по вопросу об истинах самоочевидных, 1914:, см. также Э. Л. Радлов, М. И. Каринский — творец русской критической философии, 1917. 216 Эта книга опубликована в «Журнале министерства народного просвещения» за период с 1901 по 1914 г., а в 1914 г. появилась в отдельном издании: цитирую по «Журналу министерства народного просвещения». 217 См. «Журнал министерства народного просвещения», август 1901 г., стр. 326 и дальше; «Журнал министерства народного просвещения», сентябрь 1901 г., стр. 101–108. 218 Там же, июль 1903 г., стр. 2. 219 См. там же, сентябрь — декабрь 1905 г. 220 См. «Журнал министерства народного просвещения», май — август 1901 г., стр. 324; ноябрь 1903 г., стр. 200, 221 См. там же, май 1906 г. 222 См. там же, август 1908 г. 223 «Журнал министерства народного просвещения», ноябрь 1914 г., стр. 141. 224 Там же, стр. 146. 225 Работы Грота: Психология чувствования в ее истории и главных основах, 1880; К вопросу о реформе логики, 1882; статьи в журнале «Вопросы философии и психологии», редактором которого был Грот. 226

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=731...

218. С евр. «во век. Аминь. Аминь» и в греч. и слав. Библии так же: «во век; буди, буди»; в избранном псалме, может быть, сохранилось древнее чтение этого места (ср. Пс. 71по слав, тексту). 219. Это начальные слова богородична к седальну Октоиха гл. 8 в понедельник: но это песнопение служит и тропарем в субботу Акафиста. Напев «Повеленное тайно» выделяется из других напевов 8-го гласа, даже из самих подобнов, своей величественной простой красотой и чрезвычайно часто служит образцом для седальнов в великие праздники, особенно в праздники великих святых. 220. γαλλισθω – высшая степень радости. 221. εφραινσθω – меньшая степень и другой характер радости 222. Действительно сильное основание для радости как неба, так и земли: появление нового неба на земле, настоящего Божия неба. 223. θηλζει. Впервые в песнопениях праздника эта конкретность. Часто в службе Рождеству Христову. 224. βρφος – зародыш, новорожденный ребенок. 225. Ис. 11:1. Т.о. в этом пророчестве автор седальна под жезлом из корня Иесеева разумеет Пресв. Деву, а под «цветом» на этом жезле – Христа. Для Иоакима естественно было назвать царя Давида вместо Иессея. 226. παρδοξον – бывающее вопреки обыкновенному мнению или ожиданию. 227. Обычно на Славу и ныне повторяется в великие праздники, седален; здесь вместо этого, по крайней мере, тот же глас. 228. К каждому из перечисленных лпц подходящее обращение: у Адама преобладает сознание обновления; Ева представляется скорее почувствовавшей это, как и потомки Адама. 229. χορεει – пляшет в хороводе, каковое выражение радости именно подходит к земле со всем разнообразием ее населения. 230. Праздничную, новую, как обновленная. 231. Подходит к содержанию полиелейных псалмов, часто говорящих о народах (Пс. 134:10,15; 135:17 и др.). 232. См. прим. 156. 233. В Пс. 44.18 это обещает Бог Царице, стоящей одесную Мессии, по толкованию свв. отцов Церкви, и Богоматери. Ей обещается непрерывное почитание на земле. Упоминание о родах подходит к существу праздника, хотя это место служит прокимном и для других Богородичных праздников.

http://predanie.ru/book/220853-rozhdestv...

213 В еврейской и русской (см. прим. 45) Библии: «Вот мы слышали о нем в Ефрафе, нашли его на полях Иарима». Речь здесь о пребывании ковчега завета в Кириаф-Иариме при филистимском пленении. Давид говорит, что именно это обстоятельство побудило его искать для Бога (в лице этой величайшей святыни) более достойного пребывания и остановиться на богоизбранном Сионе, столице богохранимого царства. Кириаф-Иарим назван здесь, вероятно, более древним своим именем «поля пальм», тогда как позднейшее его имя означает «город пальм». Он представляется находящимся в области Ефрафа, т.е. Вифлеема, намеренно названного здесь также древнейшим именем (и по 1Пар. 2Кириаф-Иарим был сыном Ефрафа). 214 С евр. «славное возвещается». «Славное» – именно то, что в нем имел поселиться Бог, в лице ковчега завета, взамен Кириаф-Иарима. 217 С евр. «(Насытимся благами дома Твоего), святого храма Твоего. Страшный в правосудии, (услышь нас, Боже)». 218 С евр. «во век. Аминь. Аминь» и в греч. и слав. Библии так же: «во век; буди, буди»; в избранном псалме, может быть, сохранилось древнее чтение этого места (ср. Пс. 71по слав, тексту). 219 Это начальные слова богородична к седальну Октоиха гл. 8 в понедельник: но это песнопение служит и тропарем в субботу Акафиста. Напев «Повеленное тайно» выделяется из других напевов 8-го гласа, даже из самих подобнов, своей величественной простой красотой и чрезвычайно часто служит образцом для седальнов в великие праздники, особенно в праздники великих святых. 222 Действительно сильное основание для радости как неба, так и земли: появление нового неба на земле, настоящего Божия неба. 223 θηλζει. Впервые в песнопениях праздника эта конкретность. Часто в службе Рождеству Христову. 225 Ис. 11:1 . Т.о. в этом пророчестве автор седальна под жезлом из корня Иесеева разумеет Пресв. Деву, а под «цветом» на этом жезле – Христа. Для Иоакима естественно было назвать царя Давида вместо Иессея. 227 Обычно на Славу и ныне повторяется в великие праздники, седален; здесь вместо этого, по крайней мере, тот же глас.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Skaball...

в Вильне издан сборник: П. Геннадия диалог о вере, Дамаскина прение второе с магометанином, Иоан. Златоустого о терпении. Переводчик в предисловии к Диалогу называет Максима Грека своим учителем и говорит, что от него он узнал о Геннадии. Это без сомнения к. Курбский. См. Медведева о книгах, кто их сложил? 143 Первый проповедник лютеранства в Литве был ок. 1539 г. Аврам Кулева – литвин. В том же году Остророги и Гурки приняли лютеранство в Польше. На быковском собрании 1560 г. избраны были два проповедника – Вертан и Николай Житный – для распространения кальвинизма в Червоной Руси, ими основаны были кирхи в Перемышле и Яжелбицах. По Литве первые кирхи кальвинистов построены были кн. Радзивилом в Вильне, Клецке, Несвиже, Девельтове, Орше, Иве, Шилянах, Кейданах, Биржах. Вообще кальвинизм был сильнее в Литве и Польше, чем лютеранство. Friese Beyträge z. Reformations geschichte in Polen u. Litwa. Лукашевич Ист. гельвет. церквей в Литве, изд. в Чт. Общ. Ист. 1847. 8. 144 Венгерский (Slavonia reformata, Amstelodami 1679) говорит, что в 1552 г. «прибыли из глубины России в Витебск Феодосий, Артемий и Фома», но восстанием против св. икон возбудили против себя негодование народа и прогнаны были в Литву, а Фома впоследствии был кальвинистским пастором в Полоцке. Лукашевич, основываясь на этом известии, признаёт этих проповедников первыми основателями реформы в Литве. Но кроме того, что Косой не был кальвинистом, а ещё менее Артемий, Косой убежал из Москвы не ранее 1555 г. и ещё позже того ушёл из соловецкого заточения Артемий (см. прим. 218, 219, 225). Лукашевич сам говорит, что первым основателем реформы в Литве был литвин Кулева (пр. 143) – и в то время, как Косой прибыл в Литву, реформа уже кипела в Литве. 145 Сам Социн был в Польше в 1551 и 1558 г. Бландрата, второй социн, был другом Стефана Батория, когда тот был седмиградским князем (Энциклоп. Лексик. о Бландрате). Неизвестный сочинитель Ответов лютеранам (Ркп. Моск. Дух. Акад. 177) говорит: «По сожжении же Михаила Сервета восташа наследницы Серветовы, иконоборцы же, Георгиус Бландрата, Павел Альшатус (Alsatius), Лелиус Социнус, Францышек Давидович (Davidis), нецыи министрове в седмиградстей земли».

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Cherni...

ПСПиР. 1. 98; ср. Чистович. С. 106. 216 Тихонравов. Сочинения. 2. С. 156 и след.; Есипов. Ук. соч. С. 3 и след. 217 О Феодосии Яновском: Морошкин И. Феодосий Яновский, в: Русс. ст. 1887. 7, 10, 11; Титлинов. Феодосий Яновский, в: РБС; Рункевич. 1. С. 17; Есипов Г. Люди старого века. СПб., 1881. Много биографического материала приводит С. Г. Рункевич . Александро-Невская лавра. СПб., 1913; Яновский был архимандритом этого монастыря. У Чистовича (с. 74–87) много ошибок в биографии Яновского. 218 О Феофилакте Лопатинском: Морошкин И. Феофилакт Лопатинский, в: Русс. ст. 1886. 2; ПСПиР. 2. 403, 418, 462; ОДДС. 2. 695; Титлинов Б. Феофилакт Лопатинский, в: РБС. С. 457–466 (библиогр.); Харлампович (по именному указателю). Ср. § 8. 219 См. прим. 102; ПСПиР. 2. 401, 493, 691; 4. 1192, 1452; 3. 1150; ОДДС. 2. 283. 220 ПСПиР. 1. 8, 196; 2. 379; ОДДС. 1. 283; Чистович. С. 88, 93. 221 ПСЗ. 6. 3712; ПСПиР. 1. 298; 3. 998, 1155; 4. 1267, 1280, 1303, 1363; ср.: Н. Ольшевский, где эта тема рассмотрена подробно. 222 Рункевич. 1. С. 133–142. 223 Об организации органов управления Святейшего Синода в 1721–1725 гг.: ПСЗ. 6. 3534; Рункевич; Барсов; Попов; Образцов; Ольшевский; Верховской. 1. С. 505–717, 546–566; Доброклонский. 4. § 12. О деятельности инквизиторов: ПСЗ. 6. 3870 (инструкция для протоинквизитора); ПСПиР. 1. 348; 2. 693; ОДДС. 1. 259; Барсов Е. Светские фискалы и духовные инквизиторы, в: ЖМНП. 1878. 2. 224 Белогостицкий, в: ЖМНП. 1892. 7. С. 15 и след. 225 ПСПиР. 1. 286. Арт. 6. 226 ПСПиР. 2. 680; ПСЗ. 6. 4001. 227 «Прибавление о правилах причта церковного и чина монашеского», в: ПСЗ. 6. 4022; ПСПиР. 2. 596; позднее печаталось вместе с «Духовным регламентом» (Пекарский. 2. С. 523, 544). Петр собственноручно сделал добавление (пункт 36), что монахам воспрещается иметь в кельях бумагу и чернила: Верховской. 1. С. 491 и след. О возникновении «Прибавления» – там же. С. 196–206. О выговоре Петра: Пекарский. 2. С. 528. 228 ПСПиР. 1. 55, 110, 111; 2. 516, 626. Указ Святейшего Синода от 20 мая 1721 г. предписывал приходским священникам оказывать помощь полицейским органам при составлении ревизских списков: ПСЗ. 6. 3787. 229

http://azbyka.ru/otechnik/Igor_Smolich/i...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010