Лк.21:8–11 . «Берегитесь» и пр.: см. прим. к Мф.24:4–10 и Мк.13и прим. – «Не ввели в заблуждение»: то же, что – не прельстили бы, не отвлекли бы от веры в Христа. – «Это время близко»: указание прямое на то, что речь здесь, и следовательно в параллельных местах Матфея и Марка, идет только о времени разрушения Иерусалима и предшествовавших оному бедствиях. – «Смятениях»: см. прим. к Мк.13:8 ; ср. 2Кор.6:5 . – «Ужасные явления, и великие знамения с неба»: общее обозначение совокупности тех бедствий, какие будут предшествовать разрушению Иерусалима. В частности Флавий повествует, что комета в виде меча целый год являлась над Иерусалимом; и еще, что видны были в воздухе толпы сражающихся всадников (Bel. Jud. 17, 5). Кроме этого были ужасные явления в храме. Так, по свидетельству Флавия же (ibid.), виден был необыкновенный свет ночью вокруг жертвенника, продолжавшийся около часа; в праздник опресноков двери медные, которые с трудом отворяли 20 человек, отворились сами собой; в праздник Пятидесятницы ночью слышен был в храме голос: «пойдем отсюда». Лк.21:12–19 . Бедствия, какие ученики Христовы должны претерпеть перед этим временем общенародных бедствий и в самое это время, а равно и наставления, данные им Спасителем на этот случай, изложены у ев. Луки пространнее, чем у ев. Матфея в этом месте ( Мф.24:9 ), более согласно с ев. Марком ( Мк.13:9–13 ), но с некоторыми особенными, одному ев. Луке свойственными, чертами. – «Прежде же всего того»: до времени бедствий, которые разразятся над Иерусалимом при его разорении Римлянами, в продолжение времени апостольской проповеди иудеям и языческим народам, от времен Христа до разрушения Иерусалима (у ев. Матфея вместо этого определенного времени поставлено неопределенное: «тогда», ст. Мф.24:9 ).– «Возложат на вас руки»: с враждебной целью причинить вам бедствия и неприятности. – «Будут гнать» и пр.: см. прим. к Мф.13:9 , 24и Мф.10:17–18 . – «Будет же это вам для свидетельства»: чтобы вы могли при этих случаях свидетельствовать перед всеми о Христе, т. е. исповедовать и проповедовать веру в Него, как Спасителя мира. – «Положите себе на сердце» и пр.: запомните, примите к сердцу; см. прим. к Лк.12:11–12 . Мф.10:19–20 ; Мк.13:11 .

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/t...

– «Не отвязывает ли» и пр.: обыденные житейские заботы о хозяйстве не запрещаются же законом о субботе, и все делают не думая, что этим нарушается закон. Если же попечение о животном не составляет нарушения закона: неужели нарушается он попечением о человеке; добрым делом или благодеянием, оказанным ему? Это неразумно, и было бы противно закону о любви к ближнему – не оказать ему благодеяния в субботу, когда он нуждается в нем, особенно когда человек болен и нуждается в пособии. – «Дочь Авраамову» (ср. прим. к Мф.1:1 ): значит, она была природная иудеянка, и начальник синагоги, на котором лежала обязанность, между прочим, заботиться о благосостоянии причислявшихся к той или другой синагоге, должен был бы радоваться такому благодеянию Спасителя, а он негодует! – Сатана или князь бесовский (см. прим. к Мф.12:24–25 ) «связал»: образное выражение скорченности женщины; как связанный не может распрямиться и действовать свободно, так и женщина скорченная болезнью. Она не была в строгом смысле бесноватая, обуреваемая злым духом, но болезнь ее происходила от действия духа нечистого. Господь попустил сатане наслать эту болезнь на женщину, подобно как попустил ему то же сделать с Иовом праведным ( Иов.1:12, 2:6–7 ), – «Противившиеся ему»: т. е. начальник синагоги и мыслившие с ним одинаково, стыдились, ибо сознавали справедливость Его слов, хотя по обычной своей гордости и не сознавались в том перед другими. – «А весь народ радовался»: так люди простые бывают иногда более восприимчивы к истине и слушаются голоса ее. Лк.13:18–19 . Объяснение притчи о зерне горчичном см. в прим. к Мф.13:31–32 . Мк.4:30–32 . Лк.13:20–21 . Объяснение притчи о закваске см. в прим. к Мф.13:33 . Лк.13:22 . «По городам и селениям»: в Галилее, где многое из того, Что выше описано, происходило, как видно из более точных указаний параллельных мест в Евангелиях от Матфея и Марка. – «Направляя путь к Иерусалиму»: через Перею, или так называемой за-Иорданской стороной, как видно также из параллельных мест других Евангелий и из того, что дорогой в Иерусалим на последнюю Пасху Господь проходил через Иерихон ( Лк.18:35–19:1 ), а этот город лежал на пути из Галилеи в Иерусалим за-Иорданской стороной (ср.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/t...

и парал.). Об отношении указываемых апостолом пророческих слов Давида см. в прим к ст. 20. 17. Он сопричислен был к нам, и получил жребий служения сего. 18. Но приобрел землю неправедною мздою, и когда низринулся, расселось чрево его, и выпали все внутренности его. 19. И сие сделалось известно всем жителям Иерусалима, так что земля та на отечественном их наречии названа Акелдама, то есть, земля крови. Он сопричислен был к нам: т.е. как действительный апостол Христов, избранный самим Господом наравне со всеми прочими 11 учениками и апостолами. – Получил жребий служения сего, т.е. апостольства, как и прочие апостолы. Жребий – в смысле определенной по жребию собственности или состояния. Это не значит, что апостолы, и в частности Иуда, были избраны Господом в апостолы по жребию; это только образ выражения, заимствованный от употреблявшегося в известных случаях у евреев метания жребия, которым решалось то или другое дело; выражение значит: Иуда избран был быть апостолом Христовым. Выражение жребий служения (по-гречески χλρος τς διακονας) послужило, вероятно, основанием к названию людей, особенно предназначенных в Церкви Христовой на дело служения Богу, т.е. лиц духовного сословия, клиром, как поставляемых на это служение через преемственное от апостолов избрание и посвящение. Приобрел землю неправедною мздою: особый оборот речи, означающий, что на деньги, за какие Иуда неправедно продал Христа, и которые потом возвратил первосвященникам, куплен был этими последними участок земли (ср. прим. к Мф.27:7–8 ). – Когда низринулся и пр.: см. прим. к Мф.27:5 . – И сие сделалось известным и пр.: т.е. что на деньги Иудины приобретен участок земли, и что предатель умер такой страшной смертью . – Так что земля та и пр.: оборот речи не показывает, что участок тот назван землей крови Иудиной вследствие его страшной кровавой смерти; он назван так потому, что куплен ценою крови, т.е. на деньги, заплаченные за предательство на смерть Христа (ср. прим. к Мф.27:6 ). Следовательно, выражение – так что – относится в речи Петра собственно к выражению, что Иуда приобрел землю неправедною мздою, а не к последующему выражению, что расселось чрево его и дал. – На отечественном их наречии: ап. Петр, без сомнения, говорил эту речь на отечественном своем, еврейском наречии, а потому выражение сие в речи его не могло иметь места. Посему вероятно, что это есть пояснительное к речи замечание самого писателя книги Деяний, предназначавшего эту вторую книгу свою для Феофила, вероятно, не разумевшего еврейского наречия (см. предисл. к Ев. от Лк. 2 ), равно как и пояснение значения еврейского слово акелдама – земля крови, в каковом пояснении не нуждались слушатели ап. Петра – евреи. Такие пояснительные замечания встречаются нередко в писаниях апостолов, предназначаемых первоначально для читателей из уверовавших язычников греко-римского мира, которым не известно было наречие еврейское ( Мк.3:17 ; Мк.5:14 ; Мк.7:11 ; Мк.7:34 ; Ин.1:41 и др.)

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/t...

Лк.20:20–26 . Вопрос и ответ о дани кесарю изложен у ев. Луки совершенно одинаково с Евангелиями от Матфея и Марка. См. Мф.22:15–22 . Мк.12:13–17 и прим. – «Наблюдая за Ним»: изыскивая случаи и способы, как бы погубить Его ( Лк.19:47 ). – «Лукавых людей»: прямее у Матфея и Марка – некоторых из фарисеев с иродианами, коих лукавство Господь тут же уразумел и обличил. – «Притворясь благочестивыми»: т. е. строгими законниками, чтобы тем показать вид, будто они по собственным религиозным побуждения совести пришли предложить вопрос Господу, а не подосланы другими, врагами Господа, с лукавой целью. – «Уловили в слове»: см. прим. к Мф.21:15 . «Предать Его начальству»: лучшим средством погубить Господа было обвинить Его в каком-либо политическом присутствии, что и сделали начальники народные после, обвиняя Его перед Пилатом. Предлагая свой лукавый вопрос, они рассчитывали, не скажет ли Он что-либо такое, по чему можно бы было обвинить Его в преступлении против царского величества, что им очень хотелось, как видно из того, что хотя они в это время и дивились премудрому ответу Господа на их лукавый вопрос, но после все-таки перетолковали его и обвиняли Его в том, что Он не велит будто бы давать дань кесарю, т. е. обвинили Его в оскорблении царского величества ( Лк.23:2 ). Лк.20:27–39 . Изложение вопроса саддукеев и ответа на него Господа у ев. Луки также совершенно одинаково с изложением этого у первых двух евангелистов; лишь некоторые выражения в ответе заменены другими подобными: см. Мф.22:23–33 . Мк.12:18–27 и прим. – «Моисей показал, когда назвал» и пр.: показал – собственно – протолковал ( ερμη’νευσε), т. е. написал в книге своей слова Иеговы, сказанные ему при купине (Мк.), где Бог называет себя Богом праотцев еврейского народа. Сам Моисей, которого законов вы держитесь, вслед за откровением ему от Бога, назвал его Богом Авраама, Исаака и Иакова. – «Некоторые из книжников» и пр.: вероятно не из секты саддукеев, самолюбие которых едва ли дозволило бы восхвалить Господа вслух за его премудрый ответ. Вероятно, это были некоторые из фарисеев, которые, кажется, несмотря на то, что вместе с саддукеями искушали Господа, не без удовольствия увидели, что противная им секта потерпела посрамление (ср. Мф.22и прим.). Евангелист Марк упоминает, что книжник, спрашивавший Господа после этого, увидел, что Господь хорошо отвечал саддукеям ( Мк.12:23 ), и после еще вслух выразил Ему свое одобрение ( Мк.12:32 ). – Может быть, об этом самом книжник, вместе с другими одномысленными ему, и Лука говорит, что они, после ответа Господа саддукеям, сказали Ему: «Учитель, ты хорошо сказал». Так премудро Господь из Писания доказал действительность воскресения мертвых, что самые враги Его отдали Ему честь в этом случае.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/t...

Это не значит предаваться беззаботности, так противной истинному духу христианскому, а означает крепкое и живое упование на попечение Христово о верующем в Него (ср. Мф. 6:25—34; Флп. 4, 6 и др.). Все заботы: точнее — всю заботу; не тот или другой, или иной предмет ваших забот, но всю заботу как совокупность всяческих забот, всю заботливость о всем. По-видимому, именно общую эту мысль желал выразить апостол, сказав — всю заботу, а не все заботы, как сказано в русском переводе. — Возложите на Него: ваша заботливость без воли Божией не поможет вам, не принесет вам пользы, а потому и полагайтесь только на Него одного, ибо Он печется о вас, как уверительно говорил Сам Христос, что без воли Божией и волос с головы не погибнет (Мф. 10:30; Лк. 21:18). Это попечение Божие объемлет всю жизнь всего человека, тем более верующего в Бога и Господа Иисуса Христа, и потому с верою в Него нужно все предать Ему, или возложить на Него, не будучи беспечным (ср. Мф. 6:19—34 и прим.).    8Трезвитесь, бодрствуйте, потому что противник ваш диавол ходит, как рыкающий лев, ища, кого поглотить. 9Противостойте ему твердою верою, зноя, что такие же страдания случаются и с братьями вашими в мире.    8—9. Трезвитесь, бодрствуйте: беспечность противна Божию попечению о нас и гибельна для нравственного нашего совершенствования, между прочим, и потому, что мы окружены темными силами, которые противодействуют нашему спасению и представляют нам всякие препятствия к сему, несмотря на всесильное попечение о нас Божие, всякие искушения, всякие соблазны. Апостол в виду сего не раз внушал своим читателям бодрствование и трезвенность (см. 4, 7; 1, 13) и вновь с особенным усилием внушает сие. Видно, что особенная опасность угрожала верующим, и апостол заботливо предостерегает их от нее. «На тех, которые привыкли спать душевно (а это значит быть поглощенными суетою) и чрез то омрачают трезвость души, нападает лукавый зверь отчаяния. Предостерегая от сего, ученик Христов убеждает всегда бодрствовать и беречься сеятеля плевелов, чтобы, когда мы спим, то есть ведем жизнь беспечную и ленивую, он тайно не насеял лукавых помыслов и не отвлек от истинной жизни» (Феофилакт).

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

Лк.9:57–62 . Ответы Господа желавшим следовать за Ним изложены у ев. Луки совершенно одинаково со сказанием Матфеевым, только ев. Матфей помещает их гораздо ранее ( Мф.8:19–22 ), а ев. к двум таковым присоединяет еще третий.– «Когда они были в пути»: это было на берегу Галилейского моря, около Капернаума, по сказанию ев. Матфея, в то время, когда Господь хотел переправиться на другую сторону в лодке ( Мф.8:18, 23 ). – «Некто сказал Ему» и пр.: см. прим. к Мф.8 и дал. – «Еще другой сказал» и пр.: это упоминается только у ев. Луки. – «Проститься с домашними»: желание, показывающее привязанность излишнюю к тому, что не позволяет отдаться всецело последованию за Христом, и делает такого человека неблагонадежным для Царствия Божия, как показывает ответ Спасителя. «Такой человек обнаруживает в Себе привязанность к миру и отсутствие апостольского расположения: ибо Апостолы, как только услышали призвание Спасителя, тотчас последовали за Ним, ничем иным уже не занимались, и оставили даже и прощание с родными. И часто случается, что в то время, как человек прощается со своими родственниками, между ними оказываются такие, которые удерживают его от богоподобной жизни. Поэтому хорошо, имея расположение к добру, тотчас же и совершать это, ни мало не медля» (Феофил.). – «Никто, возложивший руку» и пр.: положить руку на плуг – присловие народное, означающее – предпринять какое-либо дело, дело не легкое столь же, сколь нелегко пахать. Чтобы хорошо вспахать и чтобы работа эта была успешна, пахарь зорко смотрит вперед, а не оглядывается постоянно назад, иначе работа его не будет успешна и хороша. Точно то же и в деле последования Христу: кто, решившись на это, оглядывается назад, на мир и блага его, того они могут отвлечь от последования; таковой не всецело, не всем сердцем привязан к Христу, а потому и неблагонадежен для Царствия Божия, ибо может быть отвлечен от него (ср. Мф.10и парал.), а в таком случае он будет вдвойне несчастлив (ср. 2Пет.2:20–22 ). Читать далее Источник: Толковое Евангелие (в 3-х томахе)/Епископ Михаил (Лузин) - Издатель: Белорусский экзархат, 2004. - 1884 с./Книга вторая. Евангелие от Марка и Луки. ISBN 985-6503-67-1 Вам может быть интересно:

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/t...

Испросивши себе прощение грехов, христианин далее молит Бога, чтобы Он помог ему не только не впасть в новые искушения, но и совершенно избавил его от влияния или действия лукавого – π του πονηρου (см. прим. К 5,37.). В славословии христианин высказывает основание, почему он к Богу обращается с молитвою: потому что тебе, Господи, принадлежит царство на небе и на земле и Твоею силою в этом царстве все доброе соверщается. Тебе же принадлежит слава и поклонение. в) Пост. Мф.6, 16–18 . Закон Моисеев постановил только один пост в году – в 10-й день седьмого месяца, в великий день очищения ( Лев. 16:24, 23:27 . Ср. 27:9). Но после плена евреи установили еще некоторые другие годичные посты: так в 5 месяц ( Зах. 7:3 ) в воспоминания разрушения Иерусалима и храма ( 4Цар. 25:25 . Иер. 41 и др.) в 4 месяце когда халдеи в первый раз ворвались в город ( Иер. 52:6 ), и в 10 месяце, когда началась осада ( 4Цар. 23 , И. Захар. 8:19 ). Кроме того, фарисеи добровольно постились два раза еженедельно ( Лк.18:12 ): в 5 день недели, когда по преданию, Моисей взошел на гору Синай, и во 2-й день недели, в который он, по тому же преданию, возвратился с горы. И. Христос не отменяет ни общественных существующих постов, ни добровольных: не касается Он и того, что пост сотоит, между прочим, в воздержании, в ограничении себя со стороны удовлетворения своих телесных потребностей, так как это само собою было понятно для его слушателей 135 и так как фарисеи, против которых направляет здесь Свою речь Спаситель, с означенной стороны были усердными исполнителями закона о посте и не нуждались в поощрении. Господь только говорит против лицемерного поста, когда он есть следствие не сердечного сокрушения о грехах, а только желания показывать себя пред людьми постящимся. г) Непривязанность к миру. Мф.6:19–34 . Хотя здесь И. Христос не противополагает прямо Своего учения жизни фарисеев, как в предыдущем, однакоже можно думать, что и учение о нестяжательности или вообще о непривязанности к миру Он направляет против них, потому что они известны были своим сребролюбием.

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij-Bogole...

Лк.19:9–10 . «Ныне пришло спасение» и пр.: это говорит Господь, обращаясь прямо к Закхею; если же говорит в форме третьего лица, то конечно потому, что хочет защитить перед глазами роптавшей толпы посещение свое этого дома. Теперь настало спасение этого дома не потому, что Господь сделал ему честь посещением своим, а потому, что хозяин оказался теперь другим человеком, не таким, каким считала его толпа. Если толпа считала его человеком грешным (ст. Лк.19:7 ), то он оказался теперь истинно сыном Авраама по духу и по вере в Того, чей «день рад был видеть Авраам и видел» ( Ин.8:56 ). То величайшая похвала, какую мог сказать Господь Закхею, так как истинно (а не по имени только) быть сыном Авраама значит истинно принадлежать к дому отца верующих ( Рим.4:11 ). – «Сын Человеческий пришел» и пр.: см. прим. к Мф.18:11 . Лк.19:11 . «Присовокупил притчу», находясь еще в доме Закхея. Евангелист указывает и причину, по которой Господь счел нужным предложить именно теперь слушателям своим такую притчу и тем указывает и самую цель и смысл ее. Господь был близ Иерусалима; за Ним следовало множество народа; ученики его почитали Его Мессией, но неправильно понимали дело Мессии; ожидали, что скоро должно открыться Царство Мессии, но неправильно смотрели на это Царство; ожидали в Мессии видеть царя земного, как другие цари, который освободит иудеев от ненавистного ига римского, возвратит им свободу и оснует могущественное царство, иудеев сделает господствующим народом в нем, а всех язычников – подданными им. Ожидали они этого с нетерпением, скоро, как только Господь вступит в Иерусалим с царственным величием (ср. Феофил.). Чтобы рассеять это заблуждение, так глубоко укоренившееся в умах, «а вместе выразить и то, что Ему, как Богу, известны помыслы их» (Феофил.), Господь между прочим и произносит эту притчу. Внешний покров притчи заимствован отчасти из современных почти событий, которые еще живо могли храниться в памяти и усиливать впечатление притчи; основная же мысль ее сходна с основной мыслью притчи о талантах, изложенной в Евангелии от Матфея Мф.25:14–28 .

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/t...

в своём идеальном достоинстве, как органы божественной правды, – а вы изменили правде Божией и сами подвергнетесь осуждению (6–7). Из этих слов Господь выводит заключение, что если Писание не богохульствует, называя таковых людей богами, то тем более не богохульствует Он, называя Себя Сыном Божиим, поскольку Он действительно таков. Оборот речи такой же, как 7:3. – Если Он назвал: Он, т. е. закон, т. е. всё ветхозаветное Писание так называет. – К которым было слово Божие: т. е. указанное изречение Бога. – Я сказал: вы боги. Это изречение относится не ко времени Псалмопевца, а вообще выражает мысль Божию о высоком достоинстве божественных органов Божией власти в народе (ср. Пс. 2:7 ). – Не может нарушиться Писание: не может потерять своей силы, не может сделаться не истинным, не обязательным (ср. Мф. 5:19 ; Ин. 5:18, 7:23 ). Очевидно, в этом положении – вся сила доказательства, приводимого Господом, на нём всё оно опирается. Вместе с тем, это изречение Господа показывает Его полное благоговение пред ветхозаветным Писанием во всей его целости, как пред непререкаемою истиною, в полном его составе, как пред непреложным словом Божиим; следовательно, в этом изречении содержится учение Самого Господа о богодухновенности ветхозаветного Писания в полном его составе. – Отец освятил и послал в мир: образ речи заимствован от освящения пророков, первосвященников и царей (см. прим. к Мф. 1:1 ) пред поставлением их в исправление их высоких обязанностей. Речь идёт о предвечном совете Божием, в котором определено было Искупление человечества воплощением Единородного Сына Божия ( Евр. 10 и далее; 1Пет. 1:20 ; Ин. 6:38, 17:2 ). – Освятил: таинственное действие, вследствие которого Мессия явился в мир с властью Мессии, полнотой духа не в меру (3:34), полнотой благодати и истины (1:14). – Я сказал: Я Сын Божий. Прямо Он не сказал именно этих слов, но они заключались в словах ст. 29–30 о единстве Его с Отцом и во всех тех местах, где Он называл Бога Отцом Своим, многочисленных в этом особенно Евангелии.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/t...

Псалмодическая формула 1-го модуса (Liber usualis missae et officii. R., 1923. P. 107) Псалмодическая формула 1-го модуса (Liber usualis missae et officii. R., 1923. P. 107) Существует 3 группы лат. И. ф. Наиболее ранней из них считаются мелодии на тексты, состоящие из слогов, не несущих смысловой нагрузки (noenoeane, noeais и др.). Как сообщает Аврелиан из Реома, 4 из них - ananno, noeane, nonannoeane и noeane - были введены в период правления имп. Карла Великого (см.: Aureliani Reomensis Musica disciplina/Ed. L. Gushee. [R.,] 1975. P. 82. (CSM; 21)). В раннесредневек. источниках обнаружено 64 слоговые комбинации этого типа ( Bailey. 1974. P. 18-19). Их тексты восходят к визант. прототипам - ихимам. Аврелиан цитирует беседу с греч. певчим, сообщившим, что слоги ихим не могут быть переведены на латынь, однако способны выразить ликование (nihil interpretari, sed esse apud eos laetantis adverbia - Aureliani Reomensis Musica disciplina. P. 84). Регинон подчеркивает, что эти И. ф. выполняют особую роль, позволяя «слуху и разуму распознать достойное восхищения разнообразие модусов» (per eorum diversos et dissimiles sonos tonorum admiranda varietas aure simul et mente posset comprehendi - Gerbert. Scriptores. Vol. 1. P. 247). Второй, хронологически более поздней группой И. ф. принято считать мелодии на латинские тексты библейского происхождения, прямо или косвенно указывающие на номер модуса. Так, напр., текст для 1-го модуса «Primum querite Regnum Dei» (Ищите прежде Царства Божия; ср.: Мф 6. 33) включает слово, однокоренное со словом primus (первый). В тексте 7-го модуса упоминается число «семь»: «Septem sunt spiritus ante thronum Dei» (Семь суть духов перед престолом Божиим; ср.: Откр 4. 5) и т. д. Третья группа И. ф.- мелодические формулы без текста, предварявшие григорианские песнопения. Они могли также использоваться как мелизматические вставки в распевы праздничной литургии и выполняли ту же роль, что и мелодические невмы или т. н. мелоформные тропы . И. ф. без текста встречаются в более поздних источниках, чем лат. ихимы и формулы с лат. текстом. В нек-рых тонариях все 3 вида формул приводятся параллельно (см. прим. 1). После XII в. И. ф. исчезают из обихода.

http://pravenc.ru/text/468853.html

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010