14:11 См. 10,25 и ком. 14:12 См. 2,18.20–22; 3,18 и ком. 14:13 Как и в ст. 10, здесь речь идет о личных, сокровенных переживаниях. Нет худа без добра и, наоборот, к радости также часто примешиваются боль и печаль. 14:14 Смысл второй части пословицы в древнееврейском тексте неясен. Однако очевидно, что вся пословица говорит о различном воздаянии за добро и зло, выражая тем самым одно из наиболее распространенных в учительной традиции понятий о миропорядке. 14 Глупый. См. 1,4 и ком. благоразумный. Т.е. не принимающий на веру все услышанное, осмысливающий и избирающий доброе и правильное. 14 боится. Возможно, «боится Господа» (как в NIV). Другой вариант перевода: «Мудрый осторожен и удаляется от зла». 14 умышленно. Соответствующее древнееврейское слово обычно обозначает рассудительность, которая расценивается как добродетель (см. 1,4; 2,11; 3,21; 5,2; 8,12). Согласно правилам антитетического параллелизма здесь должно подразумеваться качество характера, противоположное вспыльчивости. В NIV эта фраза переведена «...но человек рассудительной ненависти». ненавистен. В Септуагинте: «переносит» или «терпелив». В древнееврейском тексте, которому следует NIV: «ненавистен глупцам». 14 Невежды. См. 1,4 и ком.; ст. 15 и ком. знанием. См. 1,7 и ком. 14:19 Здесь, по-видимому, говорится о Божественном правосудии, которое оказывается на стороне праведников, понуждая нечестивых преклониться перед ними. 14:20 Этот стих следовало бы поместить за ст. 21, как развивающий тему человеческих взаимоотношений. Несмотря на самые лучшие помыслы, дружба, требующая постоянного подтверждения, становится обременительной для человека, но бескорыстные и нетребовательные люди могут достичь простоты в дружеских отношениях. 14:21 В основе завета, устанавливающего справедливость и заботу в отношениях между всеми его участниками, лежит милосердие. С еще большей ясностью этот принцип выражен в Новом Завете, проповедующем любовь к ближнему, как отражение Божией любви к людям ( 1Ин. 4,7–11 ). 14 милость и верность. Это выражение, как правило, свидетельствует об исполненном любовью Божием участии в судьбе Своего народа. Здесь оно применяется к высочайшим проявлениям человеческой любви и преданности.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

Глава 7 7:1–10 Отделение и сохранение этого «остатка» служит прообразом спасения Богом Своих избранных в день Господень ( Мф. 3,12; 24,31 ; 2Тим. 2,1 ). 7 все семейство твое. О праведности семейства Ноя ничего не сказано, более того, Хам проявит себя весьма далеким от праведности (9,22). Но Бог благословляет это семейство ради праведности Ноя. 7:2,3 Эти предписания не противоречат данным ранее указаниям (6,19.20), а разъясняют их. 7 скота чистого. Животные, которые позднее будут считаться чистыми для сынов Израиля (см. Втор. 14 ). 7 сорок. Число «сорок» обычно используется для обозначения полноты времени. Мы видим это в жизни Ноя, Моисея ( Исх. 24,18 ), Илии ( 3Цар. 19,8 ) и Христа ( Деян. 1,3 ). Здесь сорок дней являются частью всех ста пятидесяти дней (7,24). 7 Повелел. Троекратное повторение этих слов (ст. 5,9,16) характеризует весь отрывок (6,22 и ком.), содержание которого разъясняет значение сказанного в 6,22. 7 шестисот лет. Точнее указано в ст. 11. 7 потопа. См. 6,17 и ком. сыновья. См. ком. к 7,1. 7 как Бог повелел Ною. См. ком. к 6,22. 78,24 Сам потоп описывается не так подробно, как события, которые последуют за ним. Потоп кара, и Библия не останавливается на механизме ее осуществления, а лишь констатирует факт. 7 Источники... окна небесные. Поэтическое описание стихии ( Пс. 77,23 ; Ис. 24,18 ; Ам. 8,4 ; Мал. 3,10 ). источники великой бездны. Этот образ напоминает изначальный хаос (1,2), но в корне от него отличается: здесь нет «тьмы над бездной», и воды потопа, беря начало в «великой бездне», не обращают землю в первозданный хаос их действие носит ограниченный и целенаправленный характер. Описание потопа продолжается до ст. 24. 7:17–24 Кульминация потопа, когда «вода умножалась и усиливалась», уничтожая творение, является полной противоположностью того, что скрывается за словом «благословил». 7 сорок. См. ст. 4 и ком. 7 пятнадцать локтей. См. ком. к 6,15. 7:21 Все твари перечисляются в том порядке, в котором они были сотворены (см. гл. 1). 7 все истребилось с земли.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

во дни Давида. Данный стих носит обобщенный характер. Возможно, голод, о котором идет речь, настал после появления Мемфивосфея при дворе Давида (ср. ст. 7; гл. 9), но прежде восстания Авессалома (16,8), хотя это предположение не бесспорно. Саула и кровожадного дома его. Саул пытался истребить гаваонитян (ст. 2; 4,3 и ком.), хотя и не преуспел в этом. 21 Израильтяне же дали им клятву. См. Нав., гл. 9. Несмотря на то, что израильтяне, перед тем как принести эту клятву, не вопросили Господа ( Нав. 9,14 ) и были обмануты гаваонитянами, она сохраняла свою силу ( Нав. 9,19 ). по ревности своей о потомках Израиля и Иуды. В своих попытках истребить гаваонитян Саул был движим националистическими, а не религиозными чувствами. С точки зрения политической выгоды, он, должно быть, хотел избавить свое родное племя вениамитян от нежеланного соседства с аморреями. О кровной связи Саула с Гаваоном см. 1Пар. 8,29; 9,33 . 21 наследие Господне. См. ком. к 20,19. 21 семь. В данном случае это число символизирует завершенность, а не указывает на действительное количество гаваонитян, умерщвленных Саулом. в Гиве Саула, избранного Господом. Точнее: «в Гаваоне на горе Господней» (правильность такого прочтения отчасти подтверждается Септуагинтой); ср. «на горе пред Господом» (ст. 9) и «главный жертвенник» в Гаваоне ( 3Цар. 3,4 ). 21 пощадил царь Мемфивосфея. См. ком. к ст. 1; гл. 9. клятвы именем Господним... между Давидом и Ионафаном. См. ком. к 1Цар. 20,13 . 21 Рицпы. См. ст. 10,11; 3,7. Мемфивосфея. Речь в данном случае идет о Мемфивосфее, сыне Саула, которого не следует путать с названным тем же именем сыном Ионафана (4,4). Адриэлу. См. 1Цар. 18,19 . Отца Адриэла, Верзеллия из Мехолы, не следует путать с носившим то же имя галаадитянином (17,27; 19,31; 3Цар. 2,7 ). 21 в начале жатвы ячменя. Т.е. в апреле (см. ком. к Руфь. 1,22 ). 21 пока не полились на них воды Божий с неба. Засушливый сезон на Ближнем Востоке оканчивался, как правило, в начале октября, так что этот дождь следует, вероятно, считать предвестником конца голода (ст. 1).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

27 открытое обличение. Т.е. слова, направляющие человека ко благу и, таким образом, целительные для него. скрытая любовь. Такой любви, несмотря на ее искренность, не хватает нравственной силы, чтобы открыто высказать упрек. 27 укоризны от любящего. Смысл этих слов тот же, что и «открытое обличение» в ст. 5. поцелуи. В отличие от ст. 5, эта любовь не является искренной. 27:7 См. 25,16.17.27 и ком. Имеется в виду не только пища, но и все, что желает человек. 27:10 Человек должен заботиться о своих взаимоотношениях не только с родными, но и с другими людьми, ибо может случиться так, что ему придется искать у них помощи. 27:11 См. 10,1. 27 Благоразумный. См. 1,4; 12,16 и ком. неопытные. См. ком. к 1,4. Этот стих показывает преимущества тех, кто научился мудрости. 27:13 См. 20,16 и ком. 27:14 См. 26,18.19.24.26. Возможно, эти слова относятся к лживым и неуместным заверениям в дружбе, которые прикрывают недобрые намерения. 27:17 Вероятно, здесь речь идет о взаиморазвивающем и обогащающем влиянии друзей. 27:18 См. 22,29. Прилежный труд и верная служба вознаграждаются. 27:19 Немногословие древнееврейского текста оставляет перевод и истолкование этого стиха открытыми для разного рода предположений. Если дословно принять перевод NIV («Как вода отражает лицо, так сердце отражает человека»), смысл стиха можно понять так, что, глядя на других людей, мы видим отражение самих себя. Другой возможный смысл стиха заключается в том, что наши мысли (поскольку они находят выражение в поступках) отражают наш характер. 27 Преисподняя и Аваддон. См. ком. к 15,11. 27:21 Ср. 17,3. Похвала испытание для человека, испытание его способности не впасть в гордыню. Глава 28 28:1 По сравнению с предшествующими, эта Глава более насыщена богословскими размышлениями. Иногда они открыто выражены в словах о Боге или о законе и праведности, а иногда выступают в скрытой форме в виде противопоставления правды и порока, в основе которого лежит представление о провидении и суде Божием. Так, ст. 1 лучше истолковывать как размышление над праведностью Божией, нежели как обобщение человеческого опыта.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

будем строить. Замысел Неемии встретил искреннюю поддержку со стороны начальствующих в Иудее и в этом сказалось Божие благоволение (см. ком. к Езд. 1,5 ). 2:19–20 Враги Израиля высмеивают попытку восстановления городских стен, на что Неемия отвечает, что Бог «благопоспешит» строителям. 2 Санаваллат... Товия. См. ст. 10 и ком. Гешем Аравитянин. Третий, наряду с Санаваллатом и Товией (ст. 10), противник Неемии. Возможно, Гешем предводитель арабов, контролировавший территорию к югу от Иудеи. Теперь Неемия оказывается с трех сторон окруженным врагами: Санаваллат на севере, Товия на востоке и Гешем на юге (см. ком. к 4,7.8). 2 Бог Небесный. См. ком. к 1,5. благопоспешит нам. Неемия просил у Бога помощи в достижении своей цели (1,11); теперь же он выражает полную уверенность в том, что всемогущий Бог дарует Своему народу успех. вам нет части. См. ком. к Езд. 4,3 . Глава 3 3:1–32 Неемия подчеркивает, что вся совокупность народа Божиего, а не только одни великие вожди, необходима для исполнения Божественного искупительного замысла (ср. Еф. 4,16 ). 3 Елияшив. Внук Иисуса, первосвященника во дни Зоровавеля (см. ком. к Езд. 2,2 ). Овечьи ворота. Эти ворота находились на северо-восточном углу городских стен (ср. Ин. 5,2 ). Описание строительства в следующих стихах идет против часовой стрелки, до тех пор, когда снова упоминаются Овечьи ворота (ст. 32). от башни... до башни. Эти башни находились на северном отрезке стены, т.е. на участке, наименее благоприятном для обороны. 3 Ворота Рыбные. Главный въезд в город с северной стороны ( 2Пар. 33,14 ; Соф. 1,10 ), которым, вероятно, и воспользовались купцы, упоминаемые в 13,16. 3 знатнейшие из них не наклонили шеи своей. Т.е. не все сыны Израиля откликнулись на творимое Богом через Неемию. 3 Старые ворота. Они располагались на северо-западном углу городских стен. 3 стены широкой. Эта стена была расположена с западной стороны города. 3 против дома своего. Иедаия, как и все прочие строители, работал на участке стены, ближайшем к своему дому.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

27 от тука земли. Тук земли обильное плодородие. множество хлеба и вина. Это благословение, данное Израилю, осуществится, когда он поселится в земле обетованной. 27 проклинающие тебя прокляты; благословляющие тебя благословенны! Это же самое благословение слово в слово повторяется в Чис. 24,9 (12,3). Это обетование вселенского владычества в конце концов переходит ко Христу и Его Церкви. 27 пришел с хитростью. Иаков пожнет то, что посеял (29,15–30 и ком.). 27 что же я сделаю для тебя. Зная, что Бог избрал Иакова, Исаак, тем не менее, хотел отдать все Исаву, а Иакова оставить ни с чем. 27:39–40 Исав унаследовал благословение, прямо противоположное благословению Иакова: ему было отказано в обладании плодородной землей и власти над братом (ст. 28,29). 27 свергнешь иго его. Исаву суждена нелегкая жизнь. Это предсказание исполнилось (см. 4Цар. 8,20.22 ). 27 я пошлю и возьму тебя оттуда. Желанию Ревекки не суждено было осуществиться она умрет до возвращения Иакова. от дочерей Хеттейских. См. 24,4; 26,34.35; 31,50 и ком. 2728:9 Благословенная семья стремится отделить потомков Иакова от хананеев. 27:46 Этот переходный стих служит завершением 26,34 27,46 и Введением к 27,46 28,9. сказала Ревекка. Подобно тому, как Сарра взяла на себя инициативу заботиться об Исааке (см. 21,10), так и Ревекка берет на себя заботы об Иакове. из дочерей Хеттейских. В греческом тексте ВЗ эти слова отсутствуют. Глава 28 28:1.2 не бери себе жены... возьми себе жену. Оба этих повеления и запрет, и побуждение соответствуют аналогичным повелениям Авраама (24,2 4 и ком.). 28 в Месопотамию. См. 22,23; 25,20 и ком. 28 Бог же Всемогущий. См. ком. к 17,1. Это благословение является новым выражением завета с Авраамом (17,1–8). множество народов. В 35,11 такое же выражение означает множество народов, произошедших от патриарха (17,6 и ком.). 28 наследовать землю. Это древнееврейское выражение напрямую связано со словом «изгнать», т.е. лишить права владения. Таким образом, здесь затрагивается тема священной войны с хананеями (15,16).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010