Песн. – Книга Песни Песней Соломона Ис. – Книга Пророка Исайи Иер. – Книга Пророка Иеремии Пл. – Книга Плач Иеремии Иез. – Книга Пророка Иезекииля Дан. – Книга Пророка Даниила Ос. – Книга Пророка Осии Иоил. – Книга Пророка Иоиля Am. – Книга Пророка Амоса Авд. – Книга Пророка Авдия Ион. – Книга Пророка Ионы Мих. – Книга Пророка Михея Наум. – Книга Пророка Наума Авв. – Книга Пророка Аввакума Соф. – Книга Пророка Софонии Агг. – Книга Пророка Аггея Зах. – Книга Пророка Захарии Мал. – Книга Пророка Малахии Книги Нового Завета Мф. – От Матфея святое благовествование Мк. – От Марка святое благовествование Лк. – От Луки святое благовествование Ин. – От Иоанна святое благовествование Деян. – Деяния святых Апостолов Иак. – Послание Иакова 1 Пет. – Первое послание Петра 2 Пет. – Второе послание Петра 1 Ин. – Первое послание Иоанна 2 Ин. – Второе послание Иоанна 3 Ин. – Третье послание Иоанна Иуд. – Послание Иуды Рим. – Послание к Римлянам 1 Кор. – Первое послание к Коринфянам 2 Кор. – Второе послание к Коринфянам Гал. – Послание к Галатам Еф. – Послание к Ефесянам Флп. – Послание к Филиппийцам Кол. – Послание к Колоссянам 1 Фес. – Первое послание к Фессалоникийцам 2 Фес- Второе послание к Фессалоникийцам 1 Тим. – Первое послание к Тимофею 2 Тим. – Второе послание к Тимофею Тит. – Послание к Титу Флм. – Послание к Филимону Евр. – Послание к Евреям Отк. – Откровение Иоанна Богослова Апокрифы 1 Мак. – Первая книга Маккавейская 2 Мак. – Вторая книга Маккавейская 3 Мак. – Третья книга Маккавейская 2 Езд. – Вторая книга Ездры 3 Езд. – Третья книга Ездры Тов. – Книга Товита Иудифь – Книга Иудифи Прем. – Книга Премудрости Соломона Сир. – Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова Посл. Иер. – Послание Иеремии Вар. – Книга пророка Варуха Об авторах Джон X. Уолтон – профессор Ветхого Завета и древнееврейского языка в Библейском институте Мооди (Moody Bible Institute) в Чикаго. Он автор ряда книг, посвященных Ветхому Завету. Виктор X. Мэтьюз – профессор религии в Юго-Западном университете штата Миссури (Southwest Missouri State University). Им написано несколько книг о Ветхом Завете.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblejs...

ПРИТЧА ВО ЯЗЫЦЕХ Событие, случай, происшествие, обсуждаемые повсеместно. Факт, получивший широкую огласку, на который, в схожих ситуациях, ссылаются как на пример. Поступок, поведение кого-либо, ставшие объектом всеобщего внимания и вызвавшие пересуды. В речи сохранился текст слав. Б. («язык» здесь — «народ», «во языцех» — «у народов»). В Б. понятие «притча» имеет несколько значений: пословица (см. 1Цар.24:14 ; Иез.16:44 ); мудрое изречение, моральное наставление (см. Притчи Соломона, книгу Екклесиаста, книгу Премудрости Соломона, книгу Премудрости Иисуса, сына Сирахова); краткий рассказ, за простым, житейским сюжетом которого скрывается глубокая истина (см. Евангельские притчи; об избрании Иисусом формы притчи см. Мф.13:10–13 ; Мк.4:10–11 ; Лк.8:9–10 , ср. Иез.17:1–12 ). В выражении «стать притчей во языцех» (т.е. стать объектом осуждения, насмешки) притчу следует понимать как пример, назидательный урок — Господь сокрушает нечестивца «в знамение и притчу» (см. Иез.14:8 ). Израильскому народу указывается, что будет в случае отступления от заповедей Господних: «Отведет Господь тебя и царя твоего… к народу, которого не знал ни ты, ни отцы твои, и там будешь служить иным богам, деревянным и каменным; и будешь ужасом, притчею и посмешищем у всех народов, к которым отведет тебя Господь Бог» ( Втор.28:36–37 ); «Я истреблю Израиля с лица земли… отвергну от лица Моего, и будет Израиль притчею и посмешищем у всех народов» ( 3Цар.9:7 ; 2Пар.7:20 ). Псалмопевец сокрушается о том, что Бог отринул и посрамил народ Израильский: «Ты отдал нас, как овец, на съедение и рассеял нас между народами… отдал нас на поношение соседям нашим, на посмеяние и поругание живущим вокруг нас; Ты сделал нас притчею между народами, покиванием головы между иноплеменниками. Всякий день посрамление мое передо мною, и стыд покрывает лице мое от голоса поносителя и клеветника…» ( Пс.43:12–17 , см. также Иер.24:8–9 ). В таком же положении может оказаться и конкретный человек. Отвергнутый людьми, многострадальный Иов говорит: «Он поставил меня притчею для народа и посмешищем для него» ( Иов.17:6 ). Ненависть и поношение претерпевает Псалмопевец за свою верность Господу: «…возлагаю на себя вместо одежды вретище, — и делаюсь для них притчею; о мне толкуют сидящие у ворот, и поют в песнях пьющие вино» ( Пс.68:12–13 , ср. Прем.5:1–3 ). Причиной осуждения может стать и нарушение общественных установлений. Так, Иисус, сын Сирахов, учит отцов постоянно заботиться о дочерях: «Над бесстыдною дочерью усиль надзор, чтобы она не сделала тебя посмешищем для врагов, притчею в городе и упреком в народе и не осрамила тебя перед обществом» ( Сир.42:11 , см. также Иез.24:3 ; Мих.2:4 ; Авв.2:6 ; Чис.23:7 ). Продать за тридцать сребреников

http://azbyka.ru/krylatye-frazy-novogo-z...

Сокращенные обозначения книг Писания Ветхий Завет Быт – Бытие Исх – Исход Лев – Левит Чис – Числа Вт – Второзаконие Нав – Книга Иисуса Навина Суд – Книга Судей израилевых Руф – Книга Руфи 1Цар – Первая книга Царств 2Цар – Вторая книга Царств 3Цар – Третья книга Царств 4Цар – Четвертая книга Царств 1Пар – Первая книга Паралипоменон 2Пар – Вторая книга Паралипоменон 1Езд – Первая книга Ездры Неем – Книга Неемии 2Езд – Вторая книга Ездры Тов – Книга Товита Иудиф – Книга Иудифи Есф – Книга Есфири Иов – Книга Иова ПсПсалтирь Пр, Притч – Притчи Соломона Ек, Еккл – Книга Екклезиаста, или Проповедника Песн – Песнь песней Соломона Прем – Книга Премудрости Соломона Сир – Книга Премудрости Иисуса, Сына Сирахова Ис – Книга пророка Исаии Иер – Книга пророка Иеремии Плач – Плач Иеремии Посл Иер – Послание Иеремии Вар – Книга пророка Варуха Иез – Книга пророка Иезекииля Дан – Книга пророка Даниила Ос – Книга пророка Осии Иол, Иоил – Книга пророка Иоиля Ам – Книга пророка Амоса Авд – Книга пророка Авдия Ион – Книга пророка Ионы Мих – Книга пророка Михея Наум – Книга пророка Наума Авв – Книга пророка Аввакума Соф – Книга пророка Софонии Агг – Книга пророка Аггея Зах – Книга пророка Захарии Мал – Книга пророка Малахии 1Мак – Первая книга Маккавейская 2Мак – Вторая книга Маккавейская 3Мак – Третья книга Маккавейская 3Езд – Третья книга Ездры Новый Завет Господа Иисуса Христа Святое Евангелие Мф – От Матфея святое благовествование Мк – От Марка святое благовествование Лк – От Луки святое благовествование Ин – От Иоанна святое благовествование Деян – Деяния святых апостолов Соборные послания апостолов Иак – Послание апостола Иакова 1Пет – Первое послание апостола Петра 2Пет – Второе послание апостола Петра 1Ин – Первое послание апостола Иоанна 2Ин – Второе послание апостола Иоанна 3Ин – Третье послание апостола Иоанна Иуд – Послание апостола Иуды Послания апостола Павла Рим – Послание к Римлянам 1Кор – Первое послание к Коринфянам 2Кор – Второе послание к Коринфянам Гал – Послание к Галатам Еф – Послание к Ефсянам Флп – Послание к Филиппийцам Кол – Послание к Колоссянам 1Фес, 1Сол – Первое послание к Фессалоникийцам (Солунянам) 2Фес, 2Сол – Второе послание к Фессалоникийцам (Солунянам) 1Тим – Перове послание к Тимофею 2Тим – Второе послание к Тимофею Тит – Послание к Титу Флм – Послание к Филимону Евр – Послание к Евреям От, Откр, Апок – Откровение Иоанна Богослова (Апокалипсис) Читать далее Источник: Библейская энциклопедия/Никифор (Бажанов) – Москва : Локид-Пресс; РИПОЛ классик, 2005. – 795 с. ISBN: 5-320-00440-0 Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Nikifor/biblej...

Так же и вы, врачи, не требуйте чрезмерной платы за лечение, не становитесь неправедными докторами. Как говорит Иов, «вы бо есте врачеве неправеднии и целители злых еси» ( Иов.13:4 ) 104 . Великий Василий советует: «Не жди голода для золота, ни общей скудости для собственного своего обилия. Не корчемствуй людскими бедствиями; гнева Божия не обращай в случай к умножению у себя денег. Не раздирай ран у тех, которые биты бичами» (Беседа на слова из Евангелия от Луки: «Разорю житницы моя и болыния созижду» ( Лк. 12:18 )). Не произносите и тех слов о которых говорит брат Господень Иаков: пойдемте в такой-то град и остров, где все дорого, чтобы торговать и зарабатывать. «Теперь послушайте вы, говорящие: сегодня или завтра отправился в такой-то город, и проживем там один год, и будем торговать и получать прибыль» ( Иак.4:13 ), потому что приобретете проклятие и анафемы от всего народа. Как говорит Соломон, «кто удерживает у себя хлеб, того клянет народ» ( Притч.11:26 ), что в переводе Феодотиона звучит так: «Тот, кто поднимает цену на пшеницу, проклят народом». И что богатство, которое вы хотите приобрести во время голода и бедствия нищих, вам дает не Бог . Как говорится в Екклезиасте: «Бог дает человеку богатство» ( Еккл.6:2 ). Ваше же безжалостное любостяжательство, по правде говоря, от сатаны, как имеющего власть над неправедными богатствами. Это о вас говорит власть над неправедными богатствами. Это о вас говорит пророк Михей: «Так как богачи его исполнены неправды» ( Мих.6:12 ). Однако как же вам в таком случае поступать? Вы, богатые, открывайте ваши амбары и продавайте пшеницу и другие товары честно, по доступной цене. Так же и вы, торговцы и перекупщики, не продавайте задорого и не хитрите при продаже, стремясь как можно больше нажиться. Подобно им и вы, врачи, исцеляйте больных за небольшую плату, беря деньги лишь за лекарства. Для вас это самое подходящее время прославиться. Как говорит Сирах, «знание врача возвысит его голову» ( Сир.38:3 ). И в судный день вы услышите блаженный глас Владыки Христа: «Приидите, благословенные Отца Моего, наследуйте Царство, уготованное вам...

http://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Svjato...

Мих.6:8 .  О, человек! ска­за­но тебе, чтó – добро и чего требует от тебя Го­с­по­дь: дей­с­т­во­­вать справедливо, любить дела мило­сердия и смирен­но­мудрен­но ходить пред Богом тво­им. Пророк указывает истинный путь богоугождения: справедливость, милосердие и смирение. Пророк, как и его предшественники Амос, Осия, Исаия, не отрицает в ст. 8-м жертв вообще, а разъясняет, при каких условиях жертвы получают цену в очах Божиих (ср. Ам 4.4 ; Ос 5.6, 8.5 ; Ис 1.1 ). Мих.6:9–16 . Пророк описывает противоречащее истинному богоугождению поведение народа и возвещает грядущие бедствия. Мих.6:9 .  Глас Го­с­по­да взывает к городу, и мудрость бла­го­говеет пред именем Тво­им: слушайте жезл и Того, Кто по­ставил его.: Ст. 9 труден для перевода и в различных текстах передается неодинаково. «Глас Господа взывает (слав. «призовется») к городу», т. е. к городу Иерусалиму, как думает большинство комментаторов, или к Самарии, как думают некоторые (блаж. Иероним, Юнгеров, Гоонакер). «Мудрость (thuschijjuh) благоговеет (ireh) пред именем Твоим» (schemecha): перевод предположительный, смысл которого тот, что мудрые должны с благоговением слушать голос Божий. У LXX-mu в слав. рассматриваемое предложение читается: «спасет боящыяся имене Его». Гл. σωζει спасает, явился у LXX-mu вследствие того, что евр. tewchijjah они, как и блаж. Иероним, ошибочно приняли за форму гл. jascha (спасать). Чтение φοβουμνους (боящиеся) показывает, что LXX, как и Сир, Халд. и блаж. Иероним, вместо евр. raah видеть («благоговейно смотреть») имели в тексте jareh бояться. Новейшие комментаторы также предпочитают последнее чтение и, соответственно этому, все рассматриваемое выражение передают: «мудрость есть – бояться имени Его» (Новак, Гоонакер – «имени Твоего»). – «Слушайте жезл (matteh) и Того, Кто поставил его» (umi jeadah): по смыслу рус. текста, пророк называет жезлом грядущее наказание (ср. Ис 10.5–15 ; Иез 7.10–11 ) и призывает послушать Господа пославшего наказание. Но слова подлинника могут быть переводимы и иначе. У LXX и в слав. тексте они передаются: «послушай, племя, и кто украсит град». Чтение LXX возникло потому, что евр. matteh, имеющее значение «жезл» и «колено», они принимали в значении колена; jeadah (поставил) прочитали как jaadeh (от jadah украшать) и, перенеся из следующего стиха частицу od (еще), прочитали ее, как ir (город). Понимание matteh в значении «колена» принимается блаж. Иеронимом (audite tribus), а чтение LXX-ma ir (город) также и новейшими комментаторами; отсюда все не вполне ясное выражение передается: «слушайте, колено и собрание города» (Новак, Гоонакер).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

1. Священное Писание умалчивает о многом. Как мало говорит Ветхий Завет о творении, о первых людях и проч.; а Новый — о жизни Иисуса Христа, о сошествии во ад и проч.! (Сир. 25:27 ). Сюда принадлежит и загадка о будущей жизни (Дан. 12:2 ). Конец мира (Мат. 24:36 ). Прославленное тело (1Кор. 15:17 ). Ад (Псал. 54:16 ). 2. Об умолчанном в Писании не следует много спрашивать. Разум, который хочет исследовать всю глубину, будет неразумен. Оставь твою излишнюю пытливость (Сир. 3:23–24 ). Мудрость Божия в том, что она не все говорит нам. Испытать нашу веру (Иоан. 2:22; Мат. 22:46 ). Сами ангелы многого не понимают (1 Пет. 1:12 ). Знание надмевает (1Кор. 8:1 ). Учитель, конечно, должен знать более ученика и пастырь более пасомых (Деян. 18:24–25 ); но однако же не о бесполезных вопросах (2 Тим. 2:23; Тит. 3:9 ). 3. Мы имеем достаточно в том, что Писание нам говорит. (2 Пет. 1:19 ). Оно поучает нас тому, что нам нужно знать и во что веровать (Ефес. 3:19 ). Что мы должны делать и чего избегать (Мих. 6:8; Сир. 32:19; Рим. 15:4; Мат. 13:52 ). Заключение. Благо тому, кто, подобно Никодиму, хочет еще научиться, чего не знает (Иоан. 3:2–4 ), если он верует и делает то, что знает (Иоан. 13:17 ). Как счастливы те, которые исповедуют свою веру сердцем, устами и делами (ст. 29) 1. Потому что исповедание веры освобождает их от духовной слепоты, делающей человека поистине несчастным. 2. Потому что обладание истинной верой служит самой крепкой защитой против врагов временного и вечного счастья человека. 3. Потому что вера — высшая награда, какой только человек может желать и искать. Для Иисуса Христа запертые двери не являются преградой “В тот же первый день недели вечером, когда двери дома … были заперты пришел Иисус…” (ст. 19). Об этом свидетельствует: 1. Прежде всего ныне читавшееся евангелие. В прямом и в переносном смысле. Апостол Фома был также затворенной дверью. 2. Затем история обращения каждого отдельного человека. Каждое сердце естественного человека — затворенная дверь. Наглядный пример представляет в особенности история обращения Савла.

http://azbyka.ru/propovedi/prakticheskay...

В следующих двух стихах ( Мих.7:5–6 ) Миха продолжает рисовать мрачную картину состояния израильского общества перед посещением Господним. Недоверие и обман, эгоизм и взаимная вражда пронизали это общество насквозь, проникли в отношения между самыми близкими людьми. Не верьте ближнему, не полагайтесь на приятеля… Пророк обращается напрямую к своей аудитории. В параллелизме с (ближний, друг) стоит существительное . В данном контексте оба слова являются синонимами, поэтому переводим через приятель. Даже другу не стало веры, даже на приятеля больше невозможно положиться! Ср. Иер.9:3–4 331 ; Ос.4:2 ; Пс.55 /54:13–15; 3Ездр.5:9; 6:24 . В Новом Завете Йешуа на-Машиах скажет: «Остерегайтесь людей» ( Мф.10:17 ). И сам будет предан одним из собственных учеников. …от лежащей на груди твоей храни уста твои. Деградация общества началась в верхах, средь правящей элиты ( Мих.7:3 ) – и достигла самых фундаментальных общественных основ, семейных. Человек больше не может доверять даже собственной жене и должен остерегаться, как бы не сказать при ней лишнего, должен держать свои уста на замке. Через уста переводим выражение – буквально, двери уст. При чтении этих пророческих слов сразу вспоминается поучительная история Шимшона и Далилы ( Суд.16:4–21 ), хоть Далила и не была Шимшону женой. Шимшон доверился ей, и в результате был предан ею и погиб 332 . Трагизм социального коллапса в пророческой риторике всё нарастает и нарастает, как крещендо в музыке. В следующем стихе он достигает апогея. Индивидуализм поразил самые тесные из всех человеческих отношений – отношения детей с родителями: …сын оскорбляет отца, дочь на мать свою восстаёт, невестка – на свекровь свою… Младшие, которые должны находиться в семье в подчинённом положении, больше не слушаются старших, оскорбляют их и даже восстают на (- ) них. Распались самые прочные – семейные – устои 333 . Ср. Мф.10:35 ; Лк.12:53 334 . «Кто проклинает отца своего и мать свою, того светильник погаснет в кромешной тьме» ( Притч.20:20 ). Ср. Исх.20:12, 21:15, 17 ; Лев.19:3, 20:9 ; Втор.5:16, 21:18–21 ; Сир.3:1–16 .

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/kniga-...

III. Супруга В законодательстве Моисея относительно супруги нужно различать две стороны: существенную , дух законодательства, и случайную , то, что Моисей терпел или допускал между евреями “по жестокосердию” ( Мф.19:8 ) их, как сказал Спаситель. Первая сторона наследована и развита христианством; по второй ислам, так унизивший женщину и супругу между народами Востока, может вполне хвалиться тем, что он служит продолжателем и усовершителем, конечно, не Моисеева закона, а только того, что допускалось, терпелось Моисеевым законом. Передавая сказание о наших первых прародителях, великий пророк Божий в союзе мужа и жены видит единение двух полов в одно существо ( Быт.2:24 ). Таким образом, по мысли Моисея, жена для мужа — это второй он сам , это неотделимая часть его собственной жизни и существа. Разрыв брачного союза в таком случае должен был казаться Моисею самоубийством, потому что муж, отвергая свою спутницу, уничтожал этим часть своей жизни, ту часть, которой он, может быть, отдал все лучшее своей души, свое доверие и свою любовь; он разрывал собственное существо. Господь наш Иисус Христос сказал против неограниченно допускавшихся во время Его земной жизни разводов: Сначала не было так ( Мф.19:8 ). В начале была определена именно нерасторжимость брачного союза. Мудрые писатели и пророки отдавали свое предпочтительное внимание ограждению и поддержанию согласия и гармонии между двумя половинами, соединявшимися через брак в одно существо. Жена, по их учению, не должна тяготить мужа своим преобладанием; муж не должен смущать супругу своею ревностью ( Сир.9:1–2 ); доверие супруга должно ограждать и поддерживать свободу супруги. Есть нечто в высшей степени трогательное в тех настояниях, с какими мудрые и пророки советуют супругу ограждать и заботиться о счастье своей супруги, — счастье, которое есть его собственное счастье: они боятся, чтобы голос клеветника или опасная красота чужой женщины не удалили супруга от его супруги ( Еккл.9:9 ; Сир.7:21; 28:18–19 ; Мих.2:9 ) 70 ; они напоминают мужу его прежнюю привязанность к подруге всей своей жизни, рисуют ему “жену его юности” прекрасную и любящую, какой она была в первый день брака, грациозную, как лань с благородной походкой и серна с черными мягкими глазами… Утешайся женою юности твоей, ланию любви и серною благодати; увлекайся постоянно ее любовию ( Притч.5:18–19 — М) 71 .

http://azbyka.ru/zhenshhina-v-vethom-zav...

   Таких примеров можно бы привести и еще не мало. Поэтому справедливо принятое у LXX наименование книг «Паралипоменон,» т. е. дополнений опущенного в книгах Царств и других исторических ветхозаветных книгах. Этими «дополнениями» писатель Паралипоменон выразил и свое полное доверие к книгам Царств. Кроме того, между книгами Царств и Паралипоменон много сходства в повествованиях о Сауле, Давиде, Соломоне и всех последующих иудейских царях. Эти сходные повествования являются «двумя свидетелями» историчности книг Царств.    Содержание книг Царств подтверждается также свидетельствами пророков, которые нередко описывают современные события вполне сходно с книгами Царств. Так, пророки Исайя и Иеремия описывают события из истории иудейского царства, начиная с царствования Ахаза, сходно с описанием их в 4 книге Царств (ср. Ис.7:1—5 ­­ 4Цар.16:5—9; Ис.36—39 глл. ­­ 4Цар.8:13—20:21; Иер.39:1—10 ­­ 4Цар.25:1—12; Иер.52 ­­ 4Цар.25:17—30). Пророки Иезекииль и Даниил упоминают о разрушении Иерусалима и переселении в плен иудеев при царях: Иоакиме, Иехонии и Седекии (Иез.1:1—2; 24:1—14; Дан.1:1—3). Пророки упоминают о нечестии многих иудейских и израильских царей согласно свидетельствам 3 и 4 книг Царств, например, о преступлениях Ахаава и Амврия (Мих.6:16), Иоакима, Иехонии и Седекии (Иер.22 гл.; Иез.19 гл.); пророк Амос упоминает о сирийских царях Азаиле и Венададе (Ам.1:4), описываемых в 4 Цар. 8 главе. О поступке Ииуя с домом Ахаава (3Цар.21; 4Цар.9:24) упоминает пророк Осия (1:4). О царях Асе и Ваасе и их войне (3Цар.15:15—22) упоминает пророк Иеремия (31:9). Иисус, сын Сирахов, упоминает о деятельности царей Соломона, Ровоама, Иеровоама, Езекии, Иосии и пророков: Исайи, Илии, Елисея и описывает их подвиги вполне согласно с книгами Царств (Сир.47:14—49:9). Он упоминает о многих чудесах и пророчествах, излагаемых в 3 и 4 книгах Царств. Таковы чудесные события, сопровождавшие деятельность пророков Илии (Сир.48:2—9), Елисея (48:12—15), Исайи (48:24—28).    В Новом Завете также существует очень много указаний на повествования обозреваемых книг и подтверждается достоверность последних. Так, говорится о Соломоне, его храме (Деян.7:47—49), его славе (Мф.6:29), о посещении его царицей Савской (Мф.12­­ 3Цар.9—10 глл.), о пророках Илии и Елисее (Лк.4:24—27; Иак.5:17—18; Рим.11:3—4 ­­ 3Цар.17—19; 4Цар.5:8—14), о смерти Давида (Деян.2:29; 13­­ 3Цар.2:10). Все, описываемые в книгах Царств иудейские цари, в таком же хронологическом порядке и преемственности поименовываются, с Давида до Иехонии, в родословной Иисуса Христа у евангелиста Матфея (1:6—11).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3799...

Раннюю ревизию греч. текста LXX содержит свиток из Нахаль-Хевер 8Hev XII gr (8Hev1), датируемый 2-й пол. I в. до Р. Х.- 1-й пол. I в. по Р. Х. Сохранились фрагменты 25-26 столбцов, к-рые содержат следующие отрывки текста М. п.: Иона 1. 14-16; 2. 1-7; 3. 2-10; 4. 1-2, 5; Мих 1. 1-8; 2. 7-8; 3. 5-6; 4. 3-5, 6-10; 5. 1-6; Наум 1. 13-14; 2. 5-10, 13-14; 3. 3, 6-17; Авв 1. 5-11, 14-17; 2. 1-8, 13-20; 3. 9-15; Соф 1. 2-6, 13-18; 2. 9-10; 3. 6-7; Зах 1. 1-4, 12-14; 2. 2-4, 7-9, 11-12, 16-17; 3. 1-2, 4-7. Полагают, что первоначально свиток содержал полный текст книг М. п. Текст свитка был написан 2 различными писцами. Имя Яхве записано палеоевр. буквами. В тексте свитка отражено стремление приблизить текст греч. перевода к древнеевр. оригиналу. Ж. Д. Бартелеми ( Barthélémy. 1963) предположил, что его текст представляет собой т. н. καγε, т. е. рецензию LXX (использование эквивалента καγε для передачи евр. слова   «также» является отличительной чертой данного перевода - см. в ст. Септуагинта ) - группу греч. переводов Библии, к к-рой он также отнес перевод Книги Песни Песней Соломона, перевод Книги прор. Даниила, приписываемый Феодотиону, дополнения к Книге Иова, приписываемые Феодотиону, некоторые анонимные дополнения к Книге прор. Иеремии, перевод Псалмов из 7-й колонки Гекзапл (editio quinta) (изд.: Tov. 1990). Сохранились фрагменты и других ревизий LXX: переводов Акилы (1-я пол. II в. по Р. Х.), Симмаха (кон. II в.- нач. III в. по Р. Х.), Феодотиона (I-II вв. по Р. Х. или позже), переводов из 7-й (editio quinta), 8-й (editio sexta) и 9-й (editio septima) колонок Гекзапл, а также перевода, сделанного анонимным сир. ( συρος) переводчиком (подробнее об этих переводах см.: Fernández Marcos. 2000. P. 109-173; критическое изд.: Ziegler. 1984). Переводы на другие языки Важными свидетельствами текста М. п. являются также древние переводы, сделанные с древнееврейского оригинала: сирийский, арамейский и латинский. Сир. перевод (Пешитта) книг М. п. был осуществлен, по мнению исследователей, в сер. или в кон. I в. по Р. Х. неск. переводчиками, принадлежавшими, видимо, к иудейской общине. Текст близок к МТ, но содержит признаки влияния LXX и евр. экзегетической традиции, отраженной в Таргуме (подробнее см.: Gelston. 1987; Tully. 2015; критическое изд.: Gelston. 1980).

http://pravenc.ru/text/2561750.html

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010