Нужно заметить, впрочем, что современная лингвистика  производить μκαρ от √mac. — иметь силу, мочь, производить, породившего также слово μακρς — длинный. Но несомненно одно, — то именно, что Шеллинг правильно передает по меньшей мере одну сторону в содержании μακαρα. Μακαρα есть вечный покой, как следствие озарения души немеркнущим светом самой Истины. Идеею этого «покоя», «жизни», или «жизни вечной» пронизано все Писание и все свято–отеческое и литургическое творчество. «Войти в покой Божий, εσελθειν ες τν κατπαυσιν …» — такова тема Евр. 4. В этом вхождении — долго–жданное обетование народа Божиего, его «субботство, σαββατισμς» (Евр. 4). «ибо кто вошел в покой Его [Бога], тот и сам успокоился от дел своих, как и Бог — от Своих» (Евр. 4, 10). В Крепости пресв. Троицы, на утверждении Истины нет мятения и кружения лукавых помыслов; кто в Духе. — завершающем дело Божие, — тот успокоился от дел своих, — не от «дела» жизни, а от дел, от тех дел, про которые сказал Проповедник: «Суета сует, суета сует, все суета. Одно поколение отходит, другое поколение приходит, а земля во веки пребывает. Восходит солнце и заходит солнце и, на место свое поспешая, восходит оно таме. Идет к югу и поворачивает к северу, кружится, кружится на ходу своем ветер, и на круги свои возвращается ветер. — Что было, то и будет; и что делалось, то и будет делаться, и нет ничего нового под солнцем» (Еккл. 1, 2–9). — Но кто не успокоился в Завершителе–Духе, тот должен будет дать отчет пред все–проникающим Словом Божиим (Евр. 4, 12, 13). Таинственным отсечением дел тленных приобретет тогда покой подсудимый, — получит метафизическое субботствование. Скажет себе: «Возвратись, душа моя, в покой твой, ибо Господь облагодетельствовал тебя» (Пс. 114, 7, по евр. счету 116, 7). «И отрет Бог всякую слезу с очей его, и смерти не будет уже; ни плача, ни вопля, ни болезни уже не будет, ибо прежнее прошло» (Откр. 21, 4): наступила μακαρα. Блаженство, как отдых от неустанно–жадного и никогда не удовлетворенная хотения, как само–заключенность и само–собранность души для вечной жизни в Боге — одним словом, как полно–властное и потому вечно осуществленное повеление себе самому: « ма-хар  — не ешь себя» — такова задача аскетики. Только построив себя в земной жизни, только пресуществив помыслы в высшее созерцание, только соделав дольнее символом горнего можно получить блаженство (см. Откр. 21, 27; 22, 14, 15 и др.).

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=183...

Не удалось извлечь искомое из базы (((

«Сыны земли завета». По блаж. Иерониму и Феодориту – Иудеи; так должно быть и LXX: «и снове иже от завета Моего». Едва ли какая-либо «союзная с Египтом страна» (почему не поименована?). Может быть, общее приложение к перечисленным странам: «союзники». Иез.30:6 .  Так говорит Го­с­по­дь: падут подпоры Египта, и упадет гордыня могущества его; от Мигдола до Сиены будут падать в нем от меча, сказал Го­с­по­дь Бог. «Подпоры», должно быть, тоже, что «основания» в ст. 4. союзники. – «Гордыня могущества» все дающее силу и мнимую несокрушимость; ср. Иез.24.21 . – «От Мигдола до Сиены» см. объяснение Иез.29.12 . Иез.30:7 .  И опустеет он среди опустошен­ных земель, и города его будут среди опустошен­ных городов. См. объяснение Иез.29.12 . Иез.30:8 .  И узнают, что Я Го­с­по­дь, когда по­шлю огонь на Египет, и все подпоры его будут сокрушены. «Огонь» – война. «Подпоры» евр. то же, что в ст. 6: озрейа: должно быть – «основания» ст. 4; слав. «помагающии». Иез.30:9 .  В тот день пойдут от Меня вест­ники на кораблях, чтобы устрашить бес­печных Ефиоплян, и распространит­ся у них ужас, как в день Египта; ибо вот, он идет. «Пойдут от Меня». Бог представляется присутствующим в Египте для суда над ними, посему «от Меня» то же, что «из Египта». – «Вестники» – спасшиеся от истребления египтяне. – «На кораблях», на которых страшная весть могла быть разнесена во все концы прорезанной реками Ефиопии (ср. Ис 18.2 ). Евр. циим (еще Чис 24.24 ; Ис 33.21 ), вероятно, египетского корня – тайи, быстроходные суда; по блаж. Иерониму трирема (так он «слышал от евреев»). Слав. дуплет: «в Сиеим (транскрипция, – в смысле страны), тщащеся». – «День Египта» – гибели его: «в» в евр. нет. Иез.30:10 .  Так говорит Го­с­по­дь Бог: по­ложу конец многолюд­с­т­ву Египта рукою Навуходоносора, царя Вавилонского. Как в Иез.16.7 и сл.; Иез.22.11 и сл., орудие гибели только теперь. – «Многолюдству» – евр. тоже гамон, что в Иез.29.19 и ст. 4. Египет был особенно густо населен. Но здесь главным образом разумеются пестрые войска (гамон – толпа, в Иез.39.11 о полчищах Гога).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Псалом 53 В конец, в песнех разума Давиду. Внегда приити Зифеем, и рещи Саулови: не се ли Давид скрыся в нас? С Евр.: «Начальнику хора. На струнных орудиях. Учение Давида. Когда пришли Зифеи и сказали Саулу: не у нас ли скрывается Давид»? Давид, спасаясь от Саула, укрывался в пустыне Зиф. Жители сей пустыни Зифеи притворно оказывали дружбу Давиду; а между тем о местопребывании его донесли Саулу, который и не замедлил окружить своего врага многочисленными воинами. Давид был в большой опасности, но вот иноплеменники внезапно вторгаются в Еврейские пределы, и Саул, мечтавший как бы руками схватить Давида, должен был оставить его в покое, и поспешил возвратиться с своими людьми для защиты своего царства. См. 1Цар. 23:19–28 . Спасение от Господа было очевидно, а потому Давид и написал сей псалом, в котором благодарит Господа за сие спасение. «Но сказанное в псалме, – говорит св. Афан., – можно относить и к лику Апостольскому. Псалмопевец, описывая восстания народа Иудейского и раздражение царей языческих, молит Бога спасти от всех именем Своим». 3 . С Евр.: «Боже! именем Твоим спаси меня, и силою Твоею суди меня». 4 . С Евр.: «Боже! услышь молитву мою; внемли словам уст моих». 5 . Яко чуждии восташа на мя, и крепцыи взыскаша душу мою. Под чуждыми Давид, конечно, разумеет Зифеев, которые по внутренним расположениям своим были чужды и враждебны Давиду, а под крепкими – Саула и его воинов; они старались погубить Давида – искали души его. А причиною сего искания было то, что они не предложиша Бога пред собою, т.е. ни те, ни другие не имели страха Божия пред очами своими, действовали по внушению одних злых страстей своих. 6 . С Евр.: «Вот, Бог помощник мой; Господь подкрепляет душу мою». 7 . Отвратит злая врагом моим. С Евр.: «Он воздаст за зло врагам моим». Это не зложелание, а пророчество о том, что случится, и что действительно сбылось на Сауле и других врагах Давида. Саул, гнавший Давида и подвергнувший его опасности жизни, – сам подвергся гонению и опасности от иноплеменников. Истиною Твоею потреби их, т.е. «знаю, что правдою Твоею или по правосудию Твоему Ты накажешь врагов моих, – подвергнешь их тем бедствиям, какие они уготовляли мне, произнесешь на них правдивый приговор» (Бл. Феодорит).

http://azbyka.ru/otechnik/Palladij_Pyank...

Псалом 95 Хвала песни Давиду, внегда дом созидашеся по пленении, не надписан у Еврей. Хвалебная песнь Давида. На построение храма после пленения. «И это надписание, – говорит бл. Феод., – сделано не бл. Давидом и не теми, которые вначале истолковали пророчество 550 , но кто-нибудь другой, вероятно, не глубоко вникнув в смысл псалма, приложил это надписание. Буквальное значение псалма приличествует возвратившимся из Вавилона и построившим Божий храм; потому что в них предъизображалось спасение всех человеков. Но пророчество предвозвещает и первое и второе пришествие Бога и Спасителя нашего, будущий суд, и дарованное уже язычникам спасение». «В настоящем псалме, – говорит св. Афан., – пророк говорит о призвании язычников, по окончании мысленного их плена, когда в целой вселенной основана будет Церковь ». Весь этот псалом, с небольшим различием в словах, пет был по перенесении ковчега в Сионскую скинию. См. 1Пар. 16:23–33 . В этот день Давид в первый раз дал свой псалом (только в большем размере) для славословия Господу чрез Асафа и братьев его. – Ст. 7. 1 . Воспойте Господеви песнь нову, воспойте Господеви вся земля. «Дух повелевает, – говорит св. Афан., – Апостолам петь новую песнь, т.е. народам целой вселенной возвестить новый завет». 2 . С Евр.: «Пойте Господу, благословляйте имя Его, благовествуйте со дня на день спасение Его». 3 . С Евр.: «Возвещайте в народах славу Его, во всех племенах чудеса Его». 4 . С Евр.: «Ибо велик Господь и достохвален, страшен Он паче всех богов». 5 . Яко вси бози язык бесове. «Именуемые богами демоны оказались лукавыми» (св. Афан.), – «лукавыми демонами» (Бл. Феод.). С Евр.: «Ибо все боги народов – идолы, а Господь небеса сотворил». Сн. Пс. 105:37 . 6 . Исповедание и красота пред Ним, святыня и великолепие во святиле Его. С Евр.: «Слава и величие пред лицем Его, сила и великолепие во святилище Его». Т.е. языческие боги – не боги, ничто, следовательно и дать ничего не могут, а Сотворивший небеса славен и велик, сила и великолепие Его видимы во святилище Его, т.е. в храме, Церкви, на небе, всюду. «Святило Его (т.е. Спасителя), – говорит св. Афан., – Церковь . Она и свята и велелепна. Ибо украшение Церкви возвышенно». По бл. Феодориту, Сын Божий, «восприяв естество человеческое, издает блистания собственного Своего великолепия, и всех влечет к поклонению. Святилом же пророк нарек восприятый на Себя храм (т.е. человечество). Пс. 44:3 ».

http://azbyka.ru/otechnik/Palladij_Pyank...

6 . Славу и велелепие возложиши на него. Возложить славу или великолепие на кого-нибудь значит – соделать славным и великим. «Ты соделал его знаменитым, высоким и достойным удивления» (Бл. Феод.). С Евр.: «Велика слава его в спасении Твоем; Ты возложил на него честь и величие». 7 . Возвеселиши его радостию с лицем Твоим. С лицем Твоим – по св. Афанасию – с «Сыном Божиим». Симмах перевел: пред лицом Твоим, – т.е. «возвеселится он и будет иметь непрестанную радость, сподобившись лица, т.е. благоволения Твоего» (Св. Афан. и бл. Феод.). С Евр.: «Ты положил на него благословения на веки, возвеселил его радостию лица Твоего». 9 . Да обрящется рука Твоя всем врагом Твоим. Т.е. да поразит рука Твоя врагов Твоих. В таком смысле это выражение употребляется в Св. Писании (См. 1Цар. 31:3 ; 3Цар. 13:24 ). Симмах перевел: «рука Твоя обымет всех врагов Твоих». С Евр.: «Рука Твоя найдет всех врагов Твоих, десница Твоя найдет (всех) ненавидящих Тебя». 10 . Положиши их яко пещь огненную во время лица Твоего. Т.е. врагов Твоих соделаешь подобными разженной печи, будут гореть они, как горит печь, или как дрова в печи. «Сказал же, – говорит бл. Феод., – во время лица Твоего – вместо: во время гнева Твоего». С Евр.: «Во время гнева Твоего Ты сделаешь их, как печь огненную; во гневе Своем Господь погубит их, и пожрет их огонь». 11 . Плод их от земли погубиши, и семя их от сынов человеческих. «Потомков наименовал семенем и плодом», говорит бл. Феод. По св. Афан., под плодом здесь разумеются «лукавые слова и помышления Иудеев, злоумышления их, уничтоженные воскресением, также учения и безбожные определения, которые по кончине их, Бог, как благий, предаст погибели, а под семенем – лукавые помыслы». 12 . Яко уклониша на Тя злая. С Евр.: «Ибо они предприняли против Тебя злое»; «потому что противу Тебя воздвигли язык и изрекли слова хульные» (Бл. Феод.). Т.е. нечестивые будут обременять Тебя своими злоумышлениями, которые впрочем они не возмогут составити, т.е. не возмогут исполнить. Симмах: «помыслили помышления невозможные».

http://azbyka.ru/otechnik/Palladij_Pyank...

Не удалось извлечь искомое из базы (((

Не удалось извлечь искомое из базы (((

Иез.40:44 .  Снаружи внутрен­них ворот были комнаты для певцов; на внутрен­нем дворе, сбоку северных ворот, одна обращена лицом к югу, а другая, сбоку южных ворот, обращена лицом к северу. Стих по евр. т. говорит о комнатах для певцов, которые могли бы указывать на то, что в описываемое время все будет петь и ликовать. Но ввиду того, что эти комнаты в ст. 45 и 46 оказываются предназначенными уже для священников, которых Иезекииль также строго, как и Моисеев закон, обособляет от левитов (певцов и стражей) и в виду других шероховатостей в этом стихе евр. т., ныне толкователи единогласно следуют здесь LXX, которые вместо шарим «певцов», читали шетаим, две (комнаты). «Снаружи внутренних ворот», каких не сказано; между тем из дальнейшего видно, что описываемые комнаты находились подле северных и южных ворот. Понятнее – LXX: «и введе мя во двор внутреннейший». – «Комнаты», евр. лишкот (от корня схватывать, вмещать), греч. εξεδπαι – у клас. крытые ходы пред домом, снабженные сидениями; слав. «преграды», непроходные комнаты в отличие от фее, проходных. (Фартусов. Планы и фасады Ноева Ковчега, Скинии Моисеевой, 1 и 2 Иерус. храмов и дворца Соломона. М. 1909, 4); Вульг. gazophylacia (кладовые для драгоценностей). След., эти комнаты были совершенно другого рода, чем воротные ст. 7 и д. – таим, фее. Был и третий род комнат – в Иез.13.5 см. объяснение там. «Сбоку» слав. «противу задней стране врат», т. е. у части ворот, вдающейся во внутренний двор. Как видно из дальнейшего – у восточной стены тех и других ворот. См. план No 3 – С и D. – «Одна обращена лицом к югу» – (евр. – явная ошибка: «к востоку»: гаккадим вместо гаддаром, может быть, это остаток указания на вост. стену ворот, у которой находились комнаты), а другая, «лицом к северу»; таким образом комнаты были обращены лицами, т. е. фронтонами, дверьми своими, друг к другу и на середину внутреннего двора, к жертвеннику (ср. ст. 46). Слав. «зрящих же к северу» (т. е. южных ворот) обращенных в северу входом в комнату. Иез.40:45 .  И сказал он мне: «эта комната, которая лицом к югу, для священ­ников, бодр­с­т­ву­ющих на страже храма;

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Не удалось извлечь искомое из базы (((

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010