Быт. 47:9 ; Лев. 25:23 ; Пс. 38:13 ; Евр. 11:13 ). Отечество христиан – на небесах, а на земле они – странники и пришельцы; в этом смысле сам Петр далее в своем послании называет читателей своих, именно как христиан, странниками и пришельцами ( 1Пет.2:11 ) и время их жизни в мире – временем странствования ( 1Пет.1:17 ). Соответственно сему и слову рассеяние здесь можно придавать смысл более обширный – как рассеянным среди язычников и среди нечестивых. В этом смысле рассматриваемыми словами приветствия Петр мог означить всех читателей своего послания – христиан как из иудеев, так и из язычников, влагая в ветхозаветные образные понятия смысл высший, новозаветный, как это нередко делают апостолы и сам Петр в этом же своем послании (например 1Пет.2:9–10 ). Таким образом, справедливо признать, что выражением – пришельцам рассеяния Понта, Галатии и проч. означаются вообще христиане, живущие в этих областях, означаются в силу того, что они именно как христиане составляют особый народ Божий, чуждый миру и язычникам, живущим в нем, которого отечество – на небесах, члены которого – только странники и пришельцы в тех местах, где они теперь живут, и вообще на земле. – Понт, Галатия, Каппадокия, Асия и Вифиния – провинции Малоазийские: Понт – северо-восточная провинция Малой Азии, получившая название свое от Понта Евксинского (Черного моря), к которому она прилегала; кто был здесь первым основателем христианской Церкви, в Новом Завете не упоминается ( Деян. 2:9 ); у апостола Павла был сотрудником Акила – понтянин родом ( Деян. 18:2 ), – не он ли? – Галатия – на западе от Понта, получившая название свое от галлов, переселившихся сюда из Европы; христианство насаждено было здесь апостолом Павлом. – Каппадокия- на юг от Понта; христиане из этой провинции, как и из Понта, были еще на первой христианской Пятидесятнице в Иерусалиме ( Деян. 2:9 ). Под именем Асии разумеется так называемая Проконсульская Азия, состоявшая из провинций Мисии, Лидии и Карии, и обнимавшая все западное набережье Малоазийского полуострова от внутренних провинций (см.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/t...

Н. Мясникову.   Сушко А. В. Духовные семинарии в России (до 1917 г.)//Вопросы истории. 1996. 11–12. С. 107–114; Римский С. В. Российская Церковь в эпоху Великих реформ. М., 1999; Фирсов С. Л. Русская Церковь накануне перемен (конец 1890-х – 1918 гг.). СПб., 2002; он же. Церковь в империи. СПб., 2007; Скутнев А. В. Социальная мобильность приходского духовенства Вятской епархии в середине Х1Х – начале ХХ в.//Вопросы истории. 2007. 11. С. 146–150; Полунов А. Ю. К. П. Победоносцев в общественно-политической и духовной жизни России. М., 2010. См., например: Леонтьева Т. Г. Православная культура и семинарский быт в конце XIX – начале ХХ в.//Отечественная история. 2001. 3. С. 170–178; Мангилева А. В. Повседневная жизнь сельского прихода//Вестник церковной истории. 2011. 3/4. С. 29–43. Село Воздвиженье ныне находится в Сокольском районе Вологодской области, в 10 км к северо-востоку от Кадникова и 52 км от Вологды (Македонская Н. М. Церковно-исторический атлас Вологодской области. Вып. 1. Вологда, 2007. С. 79. 15–17; Вып. 2. С. 71. 15–17. Переписные книги вологодских монастырей XVI–XVIII вв.: Исследование и тексты. Вологда, 2011. С. 135, 192. Святые подвижники и обители Русского Севера/Изд. подгот. Г. М. Прохоров и С. А. Семячко. СПб., 2005. С. 41. Такая фамилия встречается и у некоторых высших церковных иерархов, например архиепископа Казанского и Свияжского Никанора (Каменского; 1847–1910 гг.), архиепископа Иркутского Анатолия (Каменского; 1863–1925 гг.). Государственный архив Вологодской области (далее – ГА ВО), ф. 1063, оп. 104, 3, л. 59. Метрические книги Крестовоздвиженской церкви за 1840–1841 гг. не сохранились. 1840-й как год рождения Евгения–Екзакустодина приводится в литературе (Вологодские епархиальные ведомости. 1909. Прибавления к 21. С. 526–528; Елдашев А. М. Православная культура в Казанском крае (XVI–XX вв.). Очерки истории. Казань, 2013. С. 210–214). Однако отмеченный во всех монастырских ведомостях 1869–1884 гг. возраст указывает на 1836-й как год его появления на свет (ГА ВО, ф.

http://sedmitza.ru/lib/text/5560644/

Быт.21:25–26 . И Авраам упрекал Авимелеха за колодезь с водою, который отняли рабы Авимелеховы. Авимелех же сказал [ему]: не знаю, кто это сделал, и ты не сказал мне; я даже и не слыхал о том доныне. Спор из-за водопоя был одним из главных поводов к неудовольствию и вражде между кочевыми, пастушескими племенами древней Сирии и Палестины ( Быт. 26:20, 13:8 ; Исх. 2:16–17 ), причем нередко он велся лишь между рабами, без ведома их господ ( Быт. 13:7 ). Быт.21:30 . [Авраам] сказал: семь агниц сих возьми от руки моей, чтобы они были мне свидетельством, что я выкопал этот колодезь. «Мы имеем пред собой любопытный памятник укрепления договоров, пока не существовало еще письменности. Слова, произнесенные хотя при свидетелях, не считаются достаточными; передаваясь из уст в уста, и даже передаваясь в другое поколение, смысл их может быть извращен. Надобно укрепить договор действием, которое оставалось бы в памяти» (Властов). Быт.21:31 . Потому и назвал он сие место: Вирсавия, ибо тут они оба клялись Или, по-еврейски: «Беер-Шеба», что значит «колодезь клятвы», или колодезь семи (см. примеч. к ст. 23-му). Он находился в 12 милях на юг от Хеврона, на Вади-ес-Себа и пользовался глубоким почитанием ( Быт. 26:33 ; Суд. 20:1 ; 2Цар. 24:7 ; 4Цар. 23:8 ). Быт.21:33 . И насадил [Авраам] при Вирсавии рощу и призвал там имя Господа, Бога Вечного Это насаждение Авраама понимается различно: славянский перевод, вслед за LXX, читает «ниву " , Вульгата – nemus, иные – дуб, или дубовую рощу; но большинство ученых видит здесь указание на местное растение «тамариск» из породы кустарников, которое своим вечнозеленым видом лучше всего символизировало идею божественной вечности, которую исповедует здесь Авраам. Быт.21:34 . И жил Авраам в земле Филистимской, как странник, дни многие. Т.е. на правах временного владельца, или арендатора, а не полного хозяина ( Деян. 7:5 ). Читать далее Источник: Толковая Библия, или Комментарии на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета : В 7 т./Под ред. проф. А.П. Лопухина. - Изд. 4-е. - Москва : Даръ, 2009./Т. 1: Пятикнижие; Исторические книги. - 1055 с./Книга Бытия. 28-384 с. Вам может быть интересно:

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

На первых страницах Библии Бог представляется ходящим в раю; Он говорит с людьми лицом к лицу. Затем несчастные обстоятельства заставили Адама и жену его скрыться от лица Господа Бога между деревьями рая (Быт. 3, 8); между Богом и людьми поставлен был Херувим и пламенный меч обращающийся (Быт. 3, 24). Далее, Сам Бог говорит, что человек необходимо должен умереть, если увидит лице Божие; наконец, евреи избегают употреблять имя Божие, которым Бог Сам назвал Себя Моисею при Хориве, — создается искусственная тетраграмма: иод+ге+вав+ге, которую неизвестно как читали и под которой навеки погребается подлинное имя Божие: наше чтение «Иегова» или западное «Ягве» — ведь только догадки. Позднее даже и тетраграмма изображается символически, тремя буквами «иод», расположенными треугольником, и подобное. Так Бог удалялся от человека! Хотя и весь народ еврейский, как народ избранный, как собственность Иеговы, был народом священническим, святым — kodecsch в смысле выделенности (см.: Исх. 19, 5, 6; Чис. 16, 3 и под.), — но в действительности он не соответствовал своему назначению быть народом Божиим. Избранный народ всей своей историей разве только доказывал, что сила Божия в немощи совершается. Весь народ был недостоин непосредственнаго общения с Богом (см.: Исх. 19, 21–25). Поэтому из племен еврейских было выбрано племя Левиино, которое и было в религиозном отношении поставлено впереди всего народа. Библия, говоря об учреждении левитского священства, ясно отмечает, что священники должны предстоять пред Богом, и предстоять именно от лица народа. Господь говорил Моисею: возьми... Аарона, брата твоего, и сынов его с ним, от среды сынов Израилевых, чтобы он был священником Мне (Исх. 28, 1) — именно из среды народа. Священники — заместители народа, его представители в религиозном взаимоотношении Бога и людей. Аарона избрал Господь Бог твой из всех колен твоих, чтобы он предстоял пред Господом Богом твоим, служил и благословлял имя Господа Бога, сам и сыны его во все дни (Втор. 18, 5). В религиозном отношении левитское священство стояло впереди народа и облегчало ему сношения с Богом (см.: Исх. 28, 38; Лев. 10, 17; 21, 8; Чис. 1, 53; 8, 19; 16, 5; 17, 5; 18, 23). Священство — для благоволения Господа к народу еврейскому (см.: Исх. 28, 38); левиты и священники отправляли службы за сынов Израилевых... чтобы не постигло сынов Израилевых поражение, когда бы сыны Израилевы приступили ко святилищу (Чис. 8, 19). От лица Божия священники преподают народу благословение (см.: Лев. 9, 22–24; Чис. 6, 22–27 и под.).

http://pravoslavie.ru/5840.html

Еврейский аса, как и греческий ποιεν, сочиняется здесь, как нередко, с двумя винительными падежами. Ср. Исх. 30:25 , Ос. 2:10, 8:4 – второй винительный в значении вещества, из коего делается что Исх. 25:39, 36:14, 37:24, 38:3 . См. Gesenius – Kautzsch, Hebräische Grammatik § 117. 5 с.), но без ближайшаго определения этих падежей, что видим у LXX. Поэтому возможны два перевода: «творящий Ангелов Своих духами (ветрами), служителей Своих огненным пламенем», как LXX, послание к Евреям, Кл. Рим., Таргум, – или: «творящий Ангелами Своими духов (ветры), служителями Своими – огненный пламень», как Русс. Синод, и др. нек. Однакож в пользу первого 8 говорят: а) размещение терминов, как более естественное и обычное, и б) представление о лицах, заключающееся в предшествующих терминах (Ангелы Его, служители Его), и о вещественности и безличности (ветры или духи, огненный пламень) – в последующих. Надо наконец обратить внимание и на то, что речь о ветрах и молнии, как вестниках и слугах Творца, в 4-м стихе была бы грубым повторением только что пред тем сказанного об облаках и ветрах в ст. 3-м. Таким образом, получается полная вероятность толковать текст еврейский в тех же смыслах, какие он может иметь и в послании к Евреям и у LXX. К такому же заключению ведет и разсмотрение общего содержания Псалма. Священный Поэт воспевает славу и величие Бога, как они проявились и проявляются в тварном мире, или частнее – самое сотворение мира Богом, – это – гимн миротворения. Поэтому во многих греческих рукописях имеется надписание: π или περ τς το κσμου γενσεως – τς κοσμοποιας, τς το κοσμου συστσεως. Cp. Слав. и Русск.). Сначала речь о свете (ст. 2: «одевающийся или Он одевается светом, как ризою») соответственно первому дню творения по книге Бытия 1, 3–5, – потом о небе (ст. 2–4: «простирает небеса, как шатер, – устрояет над водами горние чертоги Свои, – делает облака Своею колесницею, – шествует на крыльях ветра, творит Ангелов Своих духами, служителей Своих – огненным пламенем»), соответственно второму дню творения по Быт. 1:68 , – затем описывается образование суши и воды, гор и морей, долин и рек – на пользу зверей и птиц, – произращение травы, всяких плодов земных и дерев – на пользу человека и животным (ст. 5–18), соответственно третьему дню творения по Быт. 1:9–13 , – далее речь о творении светил небесных – луны и солнца для отделения дня и ночи (ст. 19–23) соответственно четвертому дню по Быт. 1:14–19 , – после сего дается общее указание на все многочисленные дела Господни и на премудрое устройство всех Его созданий, хотя при этом в указании на пресмыкающихся и животных морских и, в частности на левиофана (ст. 24–26), отражается повествование книги Бытия о пятом дне творения (1:20–23). Вторая половина псалма посвящена изображению премудрости, благости и всемогущества Божия в миропромышлении (ст. 27–32) и заключительной хвале Богу, как Творцу и Промыслителю (ст. 33–35).

http://azbyka.ru/otechnik/Mitrofan_Muret...

2:16 Ср. Быт. 2,23–25 . 2 Доколе день дышит прохладою. См. ком. к ст. 7. Глава 3 3:1–5 Рассказ об ужасной и неожиданной потере, об опасных поисках и обретении. Сторонники аллегорического истолкования Песни песней рассматривают этот фрагмент как «темную ночь души», когда человек ощущает свое отчуждение от Бога. Вне общего контекста данной книги такое толкование этого фрагмента выглядит вполне правомочным, однако чувственность и страстность Песни, цельность ее идейно-тематического замысла вступают в диссонанс с отвлеченными и умозрительными построениями, обнажая их спекулятивный характер. 3 искала... и не нашла. Тема потери, разлуки свойственна любовной лирике. Мотив же этого и последующих стихов был задан в 2,17, где невеста неожиданно взывает: «возвратись». 3 ухватилась за него. Ср. 2,16. 3:5 См. 2,7 и ком. 3 Кто эта. В еврейском подлиннике: «Кто он?» Этот риторический вопрос произносится хором «дщерями Иерусалимскими», и далее следуют сравнения, имеющие отношение к возлюбленному, а не к невесте. 3 Носильный одр. Выражение, которое встречается в Библии только здесь; очевидно, оно обозначает носилки, на которых восседает Соломон. 3 на царя Соломона в венце. Т.е. во всем величии и великолепии. Глава 4 4:1–7 Описание красоты невесты. Данный фрагмент состоит из последовательного и непрерывного ряда сравнений. Аналогичным ему по литературной форме является описание жениха (5,11–16). Эпитеты и сравнения типичны для древневосточной поэзии. 4:1 Ср. 1,14. 4 Доколе день дышит прохладою. Ср. 2,17. Данные слова, подобно началу ст. 1, являются своеобразным рефреном, связывающим воедино сюжетную канву 4 сестра моя, невеста. Выражение, означающее особую близость. После бракосочетания оно трансформируется в «сестра моя, жена», т.е. выражает предельную степень близости, переходящую в родство через супружескую породненность. См. 1,5 и ком. 4 Запертый сад... запечатанный источник. Символические образы девственности. 4:13–14 Дальнейшее развитие темы ст. 12. 4 Пусть придет. Ответ невесты, вверяющей себя жениху. Это иносказательное, образно выраженное согласие стать женой. Глава 5

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

Мало еще заметное в оставшихся до нас неканонических книгах В. 3., каббалистическое толкование является уже более заметным в ветхозаветных апокрифах, как наприм., в Вознесении Моисея“ (9, 1 и дал. по изд. Фриче 44 ) и др. и еще более усиливается употреблением в позднейших произведеньях иудейской письменности. С технической стороны способы каббалистического толкованья у палестинских иудеев суть: а) гематрия, б) нотарикон и в) алфавитное превращение 45 . Гематрия, основываясь на численном значении букв еврейского алфавита, есть такой способ, по которому из известного численного соотношения букв в словах выводится совершенно неожиданное и не принадлежащее слову по буквальному его смыслу значение или одно слово объясняется другим, имеющим равное с первым численное значение букв. Примеры см. в Таргуме Онкелоса на Числ. 12:1 , – Быт. 49:10 и др. Нотарикон состоит в том, что или одна, а также и нисколько букв, в совокупности не дающих собою никакого определенного слова, служат символами целых понятий с относящимися даже к ним предикатами, или же, что встречается чаще, начальные, а также и конечные буквы нескольких слов, в своем сочетании, составляют слово, служащее объяснением тех слов, или на оборот какое-либо слово, само по себе ничего особенного не значащее, служит основанием к образованию целого предложения, начальные или конечные буквы частей которого составляют из себя то слово. Так напр. из Быт. 1, 12 : masriah zera leminehu каббалисты выводят понятие mazal – созвездие, светило и под. Наконец третий способ алфавитного превращения представляет это превращение в существенном двояком, по первым четырем параллельно в двух рядах стоящим буквам еврейского алфавита, называемое Albam и Athbasch. В первом случае (по Albam) буквы еврейского алфавита в двух рядах располагаются так, что под первыми 11-ю буквами остальные 11 подписываются, начиная 12-ю, подписываемою под первою (13-я придется под 2-ю ит. д.), а во втором – под первые 11 букв остальные (11) подставляются так, что 12-я приходится под 11-ю, 13-я под 10-ю и так далее до 22-й, которая придется под первою.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Korsunski...

Указывая в общих чертах местожительство Иова, находящаяся в конце книги по тексту LXX приписка определяет и время его жизни. По ее словам, он был пятым от Авраама, т. е. жил в патриархальный период, но позднее Авраама. Справедливость последнего замечания подтверждается тем, что два друга Иова Елифаз и Вилдад происходят от Авраама, первый через Фемана, внука Исава, второй через Савхея, сына Авраама от Хеттуры (см. прим. к Иов 2.11 ). Не менее достоверным признается и общее определение времени жизни Иова – в патриархальный период. По крайней мере, черты его быта вполне напоминают быт патриархальный. И прежде всего, подобно патриархам, Иов объединяет в своем лице права главы семьи с обязанностями священника. За отсутствием класса священников сам приносит жертвы ( Иов 1.5 ; ср. Быт 8:20, 12:7, 22:2, 26:25, 28:18, 35:7 ). Характеру домоисеевского патриархального времени вполне соответствует и та особенность, что приносимая Иовом жертва всесожжения является жертвою очистительною. Хотя по закону Моисееву подобное значение усвояется всякой кровавой жертве и в том числе – всесожжения ( Лев. 1:4 ), но для очищения от греха установлены две специальные, неизвестные книге Иова, жертвы, – за грех ( Лев. 4:29, 32–33 ) и повинности ( Лев. 5:6, 7:1 ). Неразвитости культа соответствует свойственная древности простота общественных отношений. За отсутствием правящей власти в виде царей или судей, суд производится народными старейшинами ( Иов 29.7–25 ; ср. Быт 23.5–6 ). Показателем глубокой древности является далее способ письма, вырезание букв на камне ( Иов 19.24 ), употребление относимой пятикнижием к патриархальным временам монеты «кеситы» ( Иов 42.11 ; Быт 33.19 ), тех же, что и при патриархах музыкальных инструментов ( Иов 21:12, 30:31 ; Быт. 4:21, 31:27 ), долголетие Иова и, наконец, замалчивание фактов после моисеевского времени при знакомстве с событиями раннего времени, – истреблением Содома ( Иов 18.15 ), потопом ( Иов 24.18 ). Время написания кн. Иова и ее автор. Обычными данными для решения вопроса о времени написания и авторе той или другой священной книги служат ее собственные показания и свидетельства других священных писателей.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Одно из значений слова «Асироф» «селения»; вероятно, существовало несколько населенных пунктов под таким названием. Подробнее о том, где находился в то время лагерь израильтян, можно узнать из первых глав книги Иисуса Навина (2,1; 3,1.17). 1 одиннадцати дней пути. От горы Сеир израильтяне шли по долине, лежащей к северу от Ецион-Гавера, следовательно, путь, пройденный ими, был не менее 280 км. 1 Сорокового года. Это реальная дата, а не приблизительное время жизни одного поколения. В ст. 2, 14 говорится о том, что израильтяне достигли долин Заред, лежащей недалеко от южных границ Мертвого моря, через тридцать восемь лет странствий. Согласно этому, остается еще два года на завоевание Ханаана. 1 Сигона ...Ога. См. 2,24–3,11. в Есевоне. Древнее название города Хесбан. в Едреи. Современный город Дра (Едра), расположенный на границе между Сирией 1 в земле Моавитской. Израильтяне расположились на равнинах Моава ( Чис. 22,1; 26,3.63 ), или в земле моавитской (29,1; 32,49). Однако Израиль должен был сражаться не с моавитянами. Иеффай, пересказывая эту историю в Суд. 11,14–27 , утверждает, что Израиль отвоевал этот район не у моавитян или аммонитян, а у Ога-аморрея, который первым завоевал эту территорию. 14,40 Моисей обращается к истории Израиля. Он рассказывает о путешествии израильского народа от горы Синай до Хормы, далее по направлению к потоку Арнон, а затем вглубь Трансиордании. Завершается этот раздел книги кратким напоминанием основной идеи завета, который будет возобновлен с рождением нового поколения израильтян. 1 в Хориве. Еще одно наименование Синая, относящееся к горе или пустыне; Хорив же только один раз называется горой ( Исх. 33,6 ). В данном случае, вероятно, имеется в виду земля у подножия горы Синай. 1 в землю Ханаанскую. Границы обетованной земли были указаны Аврааму в Быт. 15,18.19 , что означало грядущее вытеснение с этой земли хананеев и других народов. 1 Господь с клятвою. Торжественная клятва Бога дать землю потомкам Авраама упоминается, по крайней мере, шесть раз в книге Бытие, а также в книгах Исход, Левит и Числа.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

2:1–5 Господь раскрывает главное различие между праведным и нечестивым. 2 На стражу мою стал... на башне. Мучительные вопросы Аввакума обращены к источнику всяческой мудрости. Слова пророка указывают на его решимость и упорство в ожидании ответа. Откровение ни в коем случае не может быть вырвано силой. 2 запиши. См. Наум 1,1 . Чтобы сохранить и передать людям ответ Бога, необходимо его записать. скрижалях. Множественное число может означать большую скрижаль. читающий. Вестник, который читает послание. 2 к определенному времени... не отменится. Прежде чем раскрытое в видении сбудется, должно пройти определенное время. Это промедление не следует рассматривать как неисполнение откровения или обман. Это время следует прожить, имея в виду поручительство Господа в том, что приближается исполнение. Кара, свершившаяся через Кира, настигла вавилонян спустя долгое время после видения Аввакума 29 октября 539 г. до Р.Х. 2:4 Приказав Аввакуму записать откровение и ждать его осуществления (ст. 2,3), Господь далее раскрывает существенное различие между нечестивыми (вавилонянами) и праведными (остаток евреев): злые помыслы и дела нечестивых это путь, который ведет к гибели и поражению; праведные же верой обретут дорогу, ведущую к жизни и победе. Это указание Бога стало словом утешения для Аввакума и поворотным пунктом в его внутренней борьбе, проистекающей из-за того, что Господь использовал нечестивых вавилонян как орудие кары в отношении Своего народа. душа надменная. Царь Вавилонский и его царство олицетворение всемирного зла. Ср. 1,7.10.11. Высокомерная самоуверенность вавилонян противополагается смиренной вере в Бога живого. не успокоится. Весь внутренний склад вавилонян отвергает то, что праведно и ведет к жизни. праведный своею верою жив будет. Это слово утешения и поддержки для Аввакума и остатка верных Богу. Господь обещает, что в стране, которая переполнена злом (1,2–4) и на которую направлен Его гнев, сохранятся праведные, которые верою в Того, Кто во гневе помнит о милости (3,2), вступят на путь, ведущий к жизни. В Быт. 15,6 Господь обещает дать жизнь омертвелому телу Сарры и она сможет иметь детей. В откровении Аввакуму Господь обещает жизнь (и победу) праведникам из омертвелого (отпавшего от Бога) еврейского народа, так же, как Он дал жизнь и победу народу Израиля, выведя его из рабства (3,13–19). Как Авраам с верою терпеливо ждал исполнения Богом обещанного ( Евр. 6,15 ), так и Аввакум и остаток верных Господу должны терпеливо ждать исполнения обетовании Божиих (ст. 3; 3,16).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010