Тем не менее, некоторые современные исследователи указывают оссуарий Иакова как находку номер один по своей важности среди других артефактов, относящихся к новозаветной библейской археологии. 79 Оссуарий Каиафы, лицевая сторона Оссуарий Каиафы Среди других артефактов новозаветной библейской археологии можно выделить оссуарий Каиафы, найденный в ноябре 1990 г. во время строительных работ по сооружению водного парка на юге Старого города в Иерусалиме между Хаас Тайелет (Haas Tayelet) и Абу Тор (Abu Tor), в месте под названием Лес мира (Peace Forest). Рабочие неожиданно проломили проход в погребальную пещеру, запечатанную со времен антиримского восстания 70 г. по Р. Х. Пещера насчитывала 4 погребальные камеры, в которых было найдено 6 целых и 6 поврежденных или даже расколотых еще в древности расхитителями гробниц оссуариев. 80 На узкой стороне одного из оссуариев была найдена надпись: ap qrb @swhy Yehosef bar Qafa «Иосиф, сын Каиафы». 81 Согласно Иосифу Флавию, Каиафа было семейным именем (фамилией в нашем современном понимании), поэтому историк называет современного Иисусу Христу первосвященника «Иосиф, которого звали Каиафа», хотя евангелисты называют его просто Каиафа ( Мф. 26 ; Лк. 3:2 ; Ин. 11:49 ; Ин. 18 ; Деян. 4:6 ). Ему и принадлежал этот оссуарий. В оссуарии находились кости шести человек: двух младенцев, ребенка от 2 до 5 лет, подростка от 13 до 18 лет, взрослой женщины и мужчины примерно 60 лет. Последние останки и являются, видимо, костями первосвященника Каиафы. После антропологических исследований, кости были переданы Министерству религий Израиля, которое перезахоронило их на Масличной горе. 82 Оссуарий Каиафы, боковая сторона «Иосиф, сын Каиафы» Надпись Понтия Пилата Надпись Пилата В 1962 г. итальянские археологи из г. Милана, расчищая от песка и наслоений разрушенный театр в Кесарии Палестинской (Caesarea Maritima), городе, бывшем долгое время административным центром римской власти на средиземноморском побережье Палестины, обнаружили надпись, на которой начертано имя Понтия Пилата. Это было замечательное открытие, поскольку на протяжении почти двух тысячелетий о Пилате, кроме Священного Писания Нового Завета, было известно лишь из произведений еврейского философа Филона Александрийского, еврейского историка Иосифа Флавия и римского историка Тацита (55–120 по Р. Х.). 83 Перевернутая вверх дном, плита с надписью была использована повторно при реконструкции театра в IV в. по Р. Х и при этом скрыта, поэтому неплохо сохранилась. Надпись по-латински читается так:

http://azbyka.ru/otechnik/Dimitrij_Yurev...

16 Относительный академизм Эйзинги по сравнению с его предшественниками не всегда, однако, мешал ему использовать зейделевскую установку на “пересмотр” новозаветного текста. Пытаясь приблизить пророчество Симеона к прорицанию Аситы, он трактует ™n тщ pneЪmami (Лк 2:27) “по вдохновению”, “в духе” (так Симеон пришел в храм, руководимый Святым Духом, — Лк 2:25–26), как “по воздуху” (способ перемещения левитирующего йога). 19 Edmunds A. J. Buddhist and Christian Gospels. Now First Compared from the Originals. Vol. 1, 2. Philadelphia, 1908. 21 Так, одну из серьезных параллелей американский буддолог видел в том, что основатели обеих религий кончили свою земную жизнь… на открытом воздухе, не упоминая при этом о, скажем, более чем несходных обстоятельствах их смерти. Не менее “убедительную” параллель Эдмундс заметил и между преданием Христом Себя смерти за спасение людей и рекомендацией Будды каким-то ученикам кончить жизнь раньше установленного им срока (Edmunds A. J. Указ. соч. Vol. 2. — Pp. 65, 169). 22 Трипитака (букв. “Три корзины”) — собрание текстов буддийского канона на языке пали (канонические собрания подобного типа составлялись также на санскрите, гибридном санскрите и, возможно, также других языках). 24 Haas H. “Das Scherflein der Witwe” und seine Entsprechung im Tripitaka. Lpz., 1922. — SS. 1–8. 26 Kennedy J. The Gospels of the Infancy, the Lalita Vistara and the Vishnu Purana: or the Transmission of Religious Legends between India and the West//Journal of the Royal Asiatic Society. L., 1917. — Pp. 523–527. 28 Gr onbold G. Buddha//Enzyklop adie des M archens. Handw orterbuch zur historischen und vergleichenden Erz ahlungforschung. B.–N. Y., 1978. — S. 995. 29 Rawlinson H. G. India in European Literature and Thought//The Legacy of India/Ed. C. T. Garratt. Oxf., 1937. — Pp. 19–20. 30 Типичная модель распространенных концепций этого типа излагается в издании, резюмирующем “усредненные” работы, посвященные популяризации индийской культуры (ср. Singhall D. P. India and World Civilization. Vol. 1–2. L., 1972).

http://pravmir.ru/mnimyie-vliyaniya/

A. The Syrian Goddess: Being a Transl. of Lucian " s «De Dea Syria» with a Life of Lucian/Ed. J. Garstang. L., 1913; Inscriptions de Délos/Ed. P. Roussel, M. Launey. P., 1935. N 1400-1496, 1497-2219, 2220-2879; Jacobsen Th. Early Political Development in Mesopotamia//ZA. 1957. Bd. 52. S. 91-140; Bottéro J. Les divinités sémitiques anciennes en Mésopotamie//Le antiche divinità semitiche/Ed. S. Moscati. R., 1958. P. 17-63. (Studi Semiticai; 1); Edzard D. O. Mesopotamien: Die Mythologie der Sumerer und Akkader//Götter und Mythen im Vorderen Orient/Hrsg. H. W. Haussig. Stuttg., 1965. S. 17-140; Fronzaroli P. Studi sul lessico comune semitico: 4. La religione//RRAL. Ser. 8. 1965. Vol. 20. P. 246-259; H elck W. Ägypten: Die Mythologie der alten Ägypter//Götter und Mythen im Vorderen Orient. 1965. S. 313-406; Pope M. H., Rolling W. Syrien: Die Mythologie der Ugariter und Phönizier//Ibid. S. 219-312; Roberts J. J. M. The Earliest Semitic Pantheon: A Study of the Semitic Deities Attested in Mesopotamia before Ur III. Baltimore, 1972; Wilcke C. Inanna-Ishtar//Reallexikon der Assyriologie. B., 1980. Bd. 5. S. 74-87; Гамкрелидзе Т. В., Иванов Вяч. Вс. Индоевропейский язык и индоевропейцы: Реконструкция и ист.-типологич. анализ праязыка и протокультуры. Тбилиси, 1984. 2 ч.; Groneberg B. Die sumerisch-akkadische Inanna/Ištar: Hermaphroditos?//Die Welt des Orients. Gött., 1986. Bd. 17. S. 25-46; Cooper A. " A Note on the Vocalization of  //ZAW. 1990. Bd. 102. N 1. S. 98-100; Harris R. Inanna-Ishtar as Paradox and a Coincidence of Opposites//History of Religions. Chicago, 1991. Vol. 30. N 3. P. 261-278; Day P. L. Anat: Ugarits «Mistress of Animals»//JNES. 1992. Vol. 51. P. 181-190; Lambert W. G. Prostitution//Aussenseiter und Randgruppen/Hrsg. V. Haas. Konstanz, 1992. S. 127-157; Archi A. Divinités sémitiques et divinités du substrat: Le cas d " Išhara á Ebla//Mari: Annales de recherches interdisciplinaires. P., 1993. Vol. 7. P. 71-78; George A. R. House Most High: The Temples of Ancient Mesopotamia.

http://pravenc.ru/text/1237979.html

65 Vincent Taylor, The Gospel according to St. Mark (London: Macmillan, 1959) 592ff. Весь этот спор относительно того, произносились ли слова Христом, сообщаемые в Мф. 27:46 «Или, Или! лама савахфáни?» на еврейском или арамейском, или наполовину на еврейском и наполовину на арамейском, может наконец завершиться, утверждает Джозеф Фицмайер в книге «The Aramaic Language and the Study of the New Testament», Journal of Biblical Literature 99:1 (1980) 5–21. Новооткрытый палестинский арамейский текст, еще не опубликованный, но широко известный специалистам по арамейскому языку, в противоположность обычному «elah (a)», для обозначения имени Божия в арамейском сохраняет использование «El». «Даже несмотря на то, что арамейская суффиксная форма eli еще не встречается, абсолютный el «Бог» несколько раз встречается в этом тексте». 66 Jhon P. Meier, The Vision of Matthew: Christ Church and Morality in the First Gospel (New York: Paulist Press, 1979) 203–4. 68 См. Pierre Benoit, The Passion and Resurrection of Jesus Christ (New York: Herder and Herder, 1969). Бенуа пишет, что «мы должны использовать именно слово «страдания», а не «отчаяние». Отчаяние предполагает потерю доверия к Богу, тогда как страдания подразумевают лишь величайшую печаль и одиночество (194–5). 69 David M. Stanley, Faith and Religious Life: A New Testament Perspective (New York: Paulist Press, 1971) 11. 70 C. H. Dodd, According to the Scriptures: The Sub-Structure of New Testament Theology (New York: Charles Scriber’s Sons, 1953), 123. 72 Прекрасное рассмотрение жертвы Христовой см. в F. X. Durrwell, The Resurrection: A Biblical Study (New York: Sheed and Ward, 1960) 59–77. 73 Римская практика допускала и сострадание, и власти иногда передавали тело казненных преступников друзьям или родственникам. В семейной гробнице на север от Иерусалима археологи раскрыли скелетные останки молодого человека, что это было возможно, хотя не совсем нормально, чтобы распятое тело погребали с почестями. См. G. O’Collins, The Easter Jesus (London: Darton, Longman and Todd, 1973) 39–40; см. также статьи V. Tzaferis’a и N. Haas в Israel Exploration Journal 20 (1970) 18–32, 38–59.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/per...

Gundry, «House»   Gundry, Robert H. « " In My Father " s House Are Many Monaí (Joh 14:2).» ZNW 58 (1967): 68–72. Gundry, Matthew Gundry, Robert H. Matthew: A Commentary on His Literary and Theological Art. Grand Rapids: Eerdmans, 1982. Gundry, Tribulation Gundry, Robert H. The Church and the Tribulation. Grand Rapids: Zondervan, 1973. Gundry, Use Gundry, Robert H. The Use of the Old Testament in St. Matthew " s Gospel: With Special Reference to the Messianic Hope. NovTSup 18. Leiden: Brill, 1975. Gundry and Howell, «Syntax» Gundry, Robert H., and Russell W. Howel1. «The Sense and Syntax of John 3:14–17 with Special Reference to the Use of οτως ... στε in John 3:16 .» NovT 41 (1999): 24–39. Gundry-Volf, «Spirit» Gundry-Volf, Judith. «Spirit, Mercy, and the Other.» Theology Today 51 (1994–1995): 508–23. Gündüz, «Problems»   Gündüz, Sinasi. «The Problems of the Nature and Date of Mandaean Sources.» JSNT 53 (1994): 87–97. Gunther, «Gospel»   Gunther, John J. «The Alexandrian Gospel and Letters of John.» CBQ 41 (1979): 581–603. Gunther, «Relation»   Gunther, John J. «The Relation of the Beloved Disciple to the Twelve.» Theologische Zeitschrift 37 (1981): 129–48. Gurney, Aspects   Gurney, O. R. Some Aspects of Hittite Religion. Oxford: Oxford University Press, 1977. Gustafsson, «Graffiti»   Gustafsson, Berndt. «The Oldest Graffiti in the History of the Church?» NTS 3 (1956–1957): 65–69. Guthrie, Introduction   Guthrie, Donald. New Testament Introduction. 4th ed. Downers Grove, 111.: InterVarsity, 1990. Guthrie, Orpheus Guthrie, W. K. C. Orpheus and Greek Religion: A Study of the Orphic Movement. 2d ed. New York: W. W. Norton, 1966. Guttmann, «Miracles» Guttmann, Alexander. «The Significance of Miracles for Talmudic Judaism.» HUCA 20 (1947): 363–406. Gwynne, «Invisible Father» Gwynne, Pau1. «YHWH and the Invisible Father.» Australasian Catholic Record 77, no. 3 (2000): 278–91. Haas, «Remains» Haas, N. «Anthropological Observations on the Skeletal Remains from Giv 3 at ha-Mivtar.» IEJ 20 (1970): 38–59.

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-gosp...

332 Haas H. Geschichte des Christentums in Japan. Tokyo, 1902, 1904. Ohm Th. Kulturen, Religionen und Missionen in Japan. Augsburg, 1929. Boxer C.R. The Christian Century in Japan 1549–1650. London, 1951. Laures J. Takayama Ukon und die Anfange der Kirche in Japan. Miinster, 1954. Laures J. Geschichte der Katholischen Kirche in Japan. Kaldenkirchen, 1956. Laures J. Kirishitan Bunko. A manual of books and documents on the early Christian mission in Japan. Tokyo, 1957. Jennes J. History of the Catholic Church in Japan; from the beginnings to the early Meiji period (1549–1873). A short handbook. Tokyo, 1959. Hecken J.L. (van). The Catholic Church in Japan since 1859. Transl. and rev. by J. van Heydonck. Tokyo, 1963. 333 Сагу О. A History of Christianity in Japan. Vol. I. New York, 1903. P. 375. По выражению автора, «он стал членом Греческой Церкви». Ср. Gorodetzky N. The Missionary Expansion of the Russian Orthodox Church//International Review of Missions. London, 31 (1942). P. 408. 335 О деятельности римо-католиков, помимо указанных в сн. 7 работ, см. преимущественно: Marnas Fr. La «religion de Jesus» (Iaso-ja-Kyo). Ressuscitee au Japon dans la seconde moitie du XIX siecle. Vol. I-II. Paris-Lyon, 1896. О начинаниях протестантов, кроме упомянутого в сн. 1 труда K.S. Latourette, см.: Ritter H. Dreissig Jahre protestantischer Mission in Japan. Berlin, 1890. Сагу О. Op. cit. Vol. II. New York, 1903. Thomas W.T. Protestant Beginnings in Japan. The first 3 Decades 1859–1889. Tokyo, 1959. Iglehart C.W. A Century of Protestant Christianity in Japan. Rutland, 1960. Tucker S.G. Op. cit. 336 Основным источником о событиях изучаемого периода является японская книга Ninon Seikyo Dendo Shi, которая была написана при жизни главных действующих лиц того десятилетия, которому посвящена глава. На эту книгу опирался Кэри в первом томе своего труда: A History of Christianity in Japan. Vol. I. New York, 1903. P. 337–423. Таким образом, последний труд является наиболее полным описанием начальных событий японской православной миссии на европейском языке. Сам Кэри был миссионером от American Board of Commissioners for Foreign Missions («Американский совет делегатов иностранных миссий») и лично знал о. Николая (Касаткина) . Как он отмечает в предисловии к 1-му тому (Op. cit. P. 7), православный миссионер сообщил ему, что «на русском языке также очень мало опубликовано о миссии, которую он возглавляет». Пространный, хотя и не всегда объективный труд на основании русских источников напечатал в 1954 г. Глазик: Glazik J. Die Russisch-orthodoxe Heidenmission seit Peter dem Grossen. Miinster. S. 178–196. Надо заметить, что автор не знаком с вышеупомянутым приоритетным источником. Об источниках второй очереди см. Библиографию в конце главы.

http://azbyka.ru/otechnik/missiya/dazhe-...

AelProm S.Ihm, Der Traktat περ τν οβλων θηρων κα δηλητηρων φαρμκων des sog. Aelius Promotus. Wiesbaden 1995 (Index 155–168). [s.II-–VI) Aes Corpus fabularum Aesopicarum I 1.2. Ed. A.Hausrath – H.Haas. Ed. alt. cur. H.Hunger. Leipzig 1959 (Index II 202–339, 350–351). AesCh Aesopi fabulae, rec, Ae.Chambry, I,II. Paris 192–1926. AesP B.E.Perry, Aesopica. А series of texts relating to Aesop or ascribed to him ... Urbana, III. 1952. AEsph Actes d’Esphigiménou. Ed. dipl. par J.Lefort. Paris 1973 (Index 199–244). Аёт IX, XV Aötius von Amida, ed. S.Zervos, θην 23 (1911) 273–390 (Buch IX); 21 (1909), 3–144 (Buch XV). [s.VI] Аёт XI Aelius von Amida, Buch XI, in: Rufus Ephesius, ed. Ch.Daremberg – E.Ruelle. Paris 1879, 85–126; App. III, p.568–581. [s.VI] Аёт ΧII Aemius von Amida, Buch ΧII, ed. G.A.Kostomiris. Paris 1892. [s.VI] Аёт XIII Aemius von Amida, Buch XIII, ed. S.Zervos, θην 18 (1905) 241–302. [s.VI] Аёт XVI Aemius von Amida, Buch XVI, ed, S.Zervos, Gynäkologie des Aemios. Leipzig 1901, [s.VI] AemOl Ι, II Aemius von Amida, ed. A.Olivieri, Corp.Med.Graec.VIII 1. Leipzig 1935 (Bücher I–IV); VIII 2. Berlin 1950 (Bücher V–VIII) (vgl. (Holla 64,1986,30–36). [s.VI] Aemos ΑΕΤΟΣ. Studies in honour of C.Mango. Ed. by I.Ševenko and I.Hutter. Stuttgart – Leipzig 1998. AgapSyr R.Pope, The greek text of „The narration of our pious father Agapios the Syrian”. Cyrillomethodianum 8–9 (1984–1985) 233– 260 . [s.IV–V(?)] Agath Agathiae Myrinaei historiarum libri quinque, rec. R.Keydell. Berlin 1967 (Index 223–232). [s.VI] Agathange G.Lafontaine, La Version grecque du livre arménien d’Agathange. Louvain 1973 (Index 351–358). [s.VI–VII] AgathNic Encomium in sanctum Agathonicum Nicomediensem martyrem. AnBoll (1886) 396–415. Agnes P.Franchi dé Cavalieri, Scritti agiografici I.Città del Vaticano 1962, 355–376: S.Agnese nella tradizione e nella legg enda. BHG Analecta Hymnica Graeca, I.Schiro consilio et ductu edita, I–XII, Roma 1966–1980. AIv Actes d’Iviron, I. Des origines au milieu du XI е s.; II. Du milieu du XI e s, A 1204. III. De 1204 à 1328; IV. De 1328 au début du XVI e siècle. Ed. dipl. par J.Lefort [et al.]. Paris 1985, 1990, 1994, 1995 (Indices).

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/l...

Галина Бодренкова, руководитель российского центра развития добровольчества , рассказала, что реальную помощь ближнему оказывают примерно 5% россиян, тогда как хотели бы сделать это 47%. Потенциальных добровольцев очень много, но для того, чтобы они смогли кому-то помочь, нужно создать региональные и местные волонтерские центры. Именно такие организации могут воплотить принцип соединения усилий общества, государства и Церкви в деле добровольческого служения. Участники конференции призвали к объединению усилий общественных, благотворительных и религиозных организаций, занимающихся делами милосердия и благотворительности. В итоговом документе отмечена необходимость создания с этой целью единой информационной площадки, выполнение функций которой может взять на себя Московский Центр им.доктора Гааза при НП «Сотворчество». Сайт «Правмир» будет знакомить читателей с работой А.Ф.Кони, посвященной доктору Гаазу. Справка: Федор Петрович Гааз (Фридрих-Иосиф, нем. Friedrich-Joseph Haas ; 1780 —1853) — русский врач немецкого происхождения, филантроп.   Член Московского тюремного комитета и главный врач московских тюрем, доктор Гааз посвятил свою жизнь облегчению участи заключённых и ссыльных. Он боролся за улучшение жизни узников: добился, чтобы от кандалов освобождали стариков и больных; упразднения в Москве железного прута, к которому приковывали по 12 ссыльных, следовавших в Сибирь; отмены бритья половины головы у женщин. По его инициативе были открыты тюремная больница и школа для детей арестантов. Постоянно принимал и снабжал лекарствами бедных больных. Боролся за отмену права помещиков ссылать крепостных. На благотворительность ушли все его сбережения. Святитель Филарет Московский позволил совершать заупокойные богослужения о новопреставленном докторе, не взирая на его католическое исповедание. На похороны Федора Петровича на Немецком кладбище пришло более 20 тысяч человек из 170 тысяч живущих в то время в Москве. Со временем бывшие заключенные оплели оградку могилы «гаазовскими» кандалами.

http://pravmir.ru/speshite-delat-dobro/

10224 Quintilian pref.12 (and LCL 2n. 1); Virgil Aen. 4.684–685; Ovid Metam. 7.861. The soul normally escaped through the mouth unless a mortal puncture created another opening (Seneca Ep. Luci1. 76.33; Nat. 3.pref.l6; cf. Aune, Revelation, 894, for some non-Roman sources). 10225 The mouth seems to have been a typical organ for the spirit " s departure at death, however (L.A.E. 27:1). 10226 Also, e.g., Lightfoot, Gospel, 319; Lindars, Apologetic, 58; Smith, John (1999), 361–62. Some find two gifts of the Spirit (19:30; 20:22) linked with Jesus» passion and resurrection respectively (Swetnam, «Bestowal»; Létourneau, «Don»). 10230 E.g., Morris, John, 816. Stoics accepted death when Nature demanded back onés breath (spiritum), and also suicide for appropriate occasions (Seneca Dia1. 7.20.5), but Jesus» acceptance of death here is at others» hands and so would not technically represent suicide. 10234 E.g., Hunter, John, 181; Reicke, Era, 187. On the emphasis on rapid burial in this period, see Meyers and Strange, Archaeology, 97. 10237 The second day was also very important (see Carson, «Matthew,» 532). But «great day» here (19:31) recalls Jesus» announcement of living waters in 7:37–39 on a «great day.» 10238 Blinzler, Trial, 250–51, citing Origen Comm. Matt. 140; Gos. Pet. 4:14; cf. Schnackenburg, John, 3:288. Some regard this practice as merciful because it hastened death (e.g., Hunter, John, 181), but John " s Judean authorities have other motives (19:31), and breaking legs was sometimes part of fatal torture (Polybius 1.80.13). 10240 Tzaferis, «Tombs»; Haas, «Remains»; Brown, John, 2:934; Meyers and Strange, Archaeology, 97; Bruce, «Trial,» 18. 10241 Stanton, Gospel Truth, 119; Brown, Death, 950–51. Such breakage would have been accidental; according to the most likely Jewish custom from this period (given that the rabbis, where we can check them, often preserved more widespread early Jewish burial customs), those who buried the dead sought to keep from bending their limbs (so m. Naz. 9as understood in the Gemaras; Safrai, «Home,» 780–81).

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-gosp...

2002. Coins, bodies, games, and gold: the politics of meaning in archaic Greece. Princeton: Prince- ton University Press. Kuznets, Solomon. 1933. “Pawnbroking.” In Encyclopaedia of the Social Sciences (Edwin R. A. Seligman, editor), VII: 38. New York: MacMillan. Labib, Subhi Y. 1969. “Capitalism in Medieval Islam.” The Journal of Economic History 29 (1): 79–96. Ladner, GerhardtB. 1979. “Medieval and Modern Understanding of Symbolism: A Comparison.” Speculum 54 (2): 223–256. Lafitau, Joseph Francois. 1974. Customs of the American Indians Compared with the Customs of Primitive Times (edited and translated by William N. Fenton and Elizabeth L. Moore). Toronto: Champlain Society. La Fleur, William R. 1986. The karma of words: Buddhism and the literary arts in medieval Japan. Berkeley: University of California Press. Lafont, Bertrand. 1987. “Les filles du roi de Mari.” In La femme dans le Proche-orient antique (J.-M. Durand, editor), pp. 113–123. Paris: ERC. Lambert, Maurice. 1971. “Une Inscription nouvelle d " Entemena prince de Lagash.” Revue du Louvre 21:231–236. Lambert, Wilffied G. 1992. “Prostitution.” In Aussenseiter und Randgruppen: Beitrage zu einer Sozialge-schichte des Alten Orients (edited V. Haas), 127–157. Konstanz: Universitatsverlag Lamotte, Etienne. 1997. Karmasiddhi Prakarana: The Treatise on Action by Vasubandhu. Freemont: Asian Humanities Press. Lane, Frederic Chapin. 1934. Venetian ships and shipbuilders of the Renaissance. Baltimore: Johns Hopkins. Langholm, Odd. 1979. Price and Value in the Aristotelian Tradition. Oslo: Uni versitetsforlaget.. 1984. The AristotelianAnalysis of Usury. Bergen: Universitetsforlaget. 1992. Economics in the Medieval Schools: Wealth, Exchange, Value, Money and Usury According to the Paris Theological Tradition, 1200–1350:29 (Studien Und Texte Zur Geistesgeschichte Des Mittelalters). Leiden: E. J. Brill. 1996. “The Medieval Schoolmen, 1200–1400.” In Ancient and Medieval Economic Ideas and Con- cepts of Social Justice (edited by S.Todd Lowry and Barry Gordon), pp. 439–502. Leiden: E. J. Brill.

http://predanie.ru/book/220215-dolg-perv...

   001    002    003   004     005    006    007