23 604 И вошел Израиль в Египет, Иаков поселился на земле Хамовой. 24 И приумножил Господь народ Свой, и стал он сильнее врагов своих. 25 Склонил Он сердца египтян возненавидеть народ Его, коварство учинить рабам Его. 26 Послал Он Моисея, раба Своего, Аарона, избранника Своего; 27 Поведал им о грядущих знамениях Своих и чудесах на земле Хамовой. 28 605 И навел Он тьму и мрак на египтян, ибо отвергли они слова Его. 29 Обратил воды их в кровь и уморил рыбу в них. 30 Вскипела земля их жабами, проникали они даже в сокровищницы царей. 31 Повелел, и налетели песьи мухи и вредные мошки во все пределы их; 32 Наслал на них вместо дождей град и огонь, опаляющий землю их; 33 И поразил виноградники их и смоковницы их, и сокрушил все деревья в пределах их. 34 Повелел, и появились саранча и гусеницы, не было им числа; 35 И съели всю траву на земле их, и пожрали все плоды земли их. 36 И поразил Он всякого первенца на земле их, начатки всех трудов их. 37 606 И вывел народ Свой, обогащенный серебром и золотом; и не было в их коленах больных. 38 Обрадован был Египет уходом их, ибо страх пред ними напал на него. 39 607 Распростер Господь облако, как покров над ними, и послал огонь, да светит им ночью. 40 Просили они, и налетели перепела, и хлебом небесным насытил Он народ Свой; 41 Разверз Он камень, и потекли воды, потекли в пустыне безводной реки; 42 608 Ибо Он помнил слово святое Свое, сказанное Аврааму, рабу Его. 43 И вывел Он народ Свой в радости, избранников Своих в веселии. 44 И даровал им земли язычников, плоды труда народов унаследовали они, 45 Чтоб сохраняли повеления Его и закон Его соблюдали. Слава: 545 Пятый из семи покаянных псалмов (см. пс. 6:31, 37, 50, 129, 146). Псалом делится на две части. В первой (ст. 2–12) Псалмопевец со стоном взирает сам на себя, живописует внешние признаки своего горя, свое одиночество, напоминая этим праведного Иова; свою беду он воспринимает как кару Божию, как гнев Божий. Во второй части (ст. 13 и след.) место самоуничижения заступает восторженный гимн Богу: измученный человек поет теперь о дивном величии Божием, о милости и близости Бога к Своему народу, о Его славе среди всех племен, о его вечности и силе.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Скачать epub pdf Псалом 93 В еврейской Псалтири и этот псалом не имеет надписания. Имеющееся же в нашей Псалтири надписание: Псалом Давиду, в четвертый субботы, по свидетельству Иеронима, Августина, Феодорита и других отцов, внесено LXX толковниками и другими переводчиками (см. предисловие к предыдущему, 92-му псалму) для обозначения того, что евреи пели сей псалом в синагоге в 4-й день седмицы, или, что то же, в среду, «в четвертый по субботе». А почему именно он приписывается Давиду, на это нет точных и определенных оснований. Содержание сего псалма представляет изображение добрых и злых людей, которые несправедливо и беззаконно угнетали праведных. Пс.93:1–2 Бог отмщений Господь, Бог отмщений не обинулся есть. Вознесися, судяй земли, воздаждь воздаяние гордым. Выражение: не обинулся есть – в нашей «Учебной Псалтири» заменено словом: «явился есть». Тем же словом, только в просительной форме, оно переведено и с еврейского, и весь первый стих по сему переводу читается так: «Боже отмщений, Господи, Боже отмщений, явися!» Составитель псалма сего начинает его молитвою к Богу и просит Его явиться и восстать на отмщение гордым и нечестивым угнетателям. И в глубокой древности, еще при Моисее пророке, Господь Бог объявил народу, что Он не потерпит злодеяний и беззаконий нечестивых, что суд Его готов на беззаконных, и Он «воздаст им в день отмщения» ( Втор.32:35–36 ). Так и в сем псалме пророк умоляет Бога об отмщении злым, гордым и нечестивым грешникам, говоря как бы так: Господи Боже! Я знаю, что это Твое дело – отмщать беззакония людей и судить землю, и Ты видишь, как забываются и как дерзки бывают гордые и беззаконные люди, когда нечестие их остается безнаказанным. Посему умоляем Тебя: явись во славе Твоей, смири врагов и отмсти беззакония их и, наказав их, загради уста тех, которые отвергают Промысл Твой. Согласно с сим, и апостол Павел дает верующим такое наставление: «Не мстите за себя, возлюбленные, но дайте место гневу Божию. Ибо написано: Мне отмщение, Я воздам, говорит Господь» ( Рим.12:19 ). И тем самым Он научает, что во всем мире один только есть Верховный Судия и Отмститель всех злодеяний и беззаконий, – это Господь, Бог отмщений, Который будет судить за все преступления не только народы, но и самих судей, начальников и всех царей земных.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij-Razum...

Е.А. Авдеенко Кафизма VI Псалом 37 (38) – второй в Шестопсалмии. И – третий покаянный псалом. Давид говорит о тех, кто творит всякие помехи покаянию. Пс.37:13             И коварствуют ищущие душу мою,                         и ищут зла моего, изрекают пагубу,                         и о кознях весь день усердствуют. «Коварствуют» – глагол неясного значения (бить, ловить, хватать; см. Пс.9:17 ). Во всяком случае, враги действуют каким-то очень оригинальным способом – изощренно. «Ищут зла моего» – выискивают, что будет для меня злом, изобретательно ищут мое самое больное место. «Изрекают пагубу» – те, чья «внутренность – пагуба» ( Пс.5:10 ). «Усердствуют» – «тщатся, поучаются, размышляют» ( Пс.1:2 ; Пс.2:1 ; Пс.37 /36:32 (опечатка? авторское Пс.37 /36:30) – подходят к причинению зла с той «тщательностью», какая необходима при изучении Торы: блажен муж – он «в Торе Господней потщится день и ночь» (см. Пс.1:2 ). Пс.37:17             Ибо я сказал: да не веселятся обо мне,                         когда поколебалась нога моя, они надо мной величаются. Покаяние есть битва в мире духов,       и в ней можно потерпеть поражение. Тогда о страданиях «повеселятся враги лживые» ( Пс.35 /34:19), сообщество лукавых, которые радуются, когда человек споткнется, и над павшим они «величаются» ( Пс.35 /34:26). Пс.37:20             А враги мои живут, укрепляются,                         и умножились ненавистники мои лживые. «Ненавистники лживые» – они же «враги лживые» ( Пс.35 /34:19). Когда человек кается, враги липнут к нему, чтобы лгать на него и позорить. Поэтому далеко не всякого нужно слушать, когда зовут к покаянию. Может и «Каин» звать к покаянию 233 . Враг стремится лишить человека плода покаяния и привести к унынию. Пс.37:21             И воздающие мне злое за доброе                         противятся мне за то, что я преследовал доброе. Давид «уклонялся от зла и делал доброе» ( Пс.37 /36:27); он «вместо» доброго получает злое, ему «возвращают» (воздают) сполна и щедро – «восполняют» (шалем); в его случае можно быть уверенным, что за всякое добро он «вполне» получит зло.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/vragi-...

2192. См.. Ин. 6. 49. 2193. См. Числ. 32. 12. 2194. См. 1Кор. 7 23 Письмо 10 продолжает тему письма 7. 2195. Ср. у Филона (fug. et inu. 3. 16–18). 2196. О внешнем и внутреннем человеке см: Isaac 2. 3. 2197. См.: Флп. 4. 5. 2198. Ср.: expl. ps. 48, 17. 3: а также: epist. 36, II: epist. ex с. 14. 86; Abr. I. 7. 37; Iacob I. 8. 37; off. 2. 14. 66; 3. 1. 7. 2199. См.: Пс. 36. 3. 2200. См.: 1Петр. 2. 11. 2201. Ср.: Иов. 5. 24–26. 2202. См.: Пс. 36. 25, 26. 2203. Ср. y Вергилия, georg. 2. 507: defossoque incubat auro (ср.: Iacob 2. 5. 23). 2204. Ср.: Быт. 5. 23–24. 2205. Ср.: 4Цар 2. 11. 2206. Ср.: 4Цар. 2. 13–15. 2207. Ср.: 3Цар. 17. 2208. Ср.: 4Цар. 1. 10–12. 2209. Ср.: 4Цар. 2. 8. 2210. «Царские многозлатные богатства»: ср. у Филона (fug. et inu. 3. 16). 2211. Ср.: 3Цар. 21. 1–4. 2212. Ср.: Пс. 91. 13. 2213. Ср.: Лк. 6. 20. 2214. Не совсем верная цитата из Втор. 33. 23. В Септуагинте: Неффалим исполнен приятного. — Примеч. ред. 2215. Ср.: patr. 10. 43. 2216. См.: 1Петр. 3. 3–4. 2217. Книга 3, а также отдельные письма книг 2 и 4 утрачены. 2218. Lucubratio — работа при свете лампы. 2219. В Синод. пер.: как прекрасны ноги б.лаговествующих Его. 2220. Эти слова относятся к предшествующей цитате из ап. Павла. 2221. Ср. у Плотина (enn. 1. 6. 7. 25–28). 2222. Ср. у Вергилия (georg.3. 494–495). 2223. См.: Пс. 21. 30. 2224. Ср.: Пс. 22. 2. 2225. См.: 2Петр. 1. 3–4. 2226. Ср.: Втор 28. 11–12. 2227. Ср.: Пс 26. 13. 2228. Ср. у Плотина (enn. 1. 6. 8. 1–3). 2229. Ср.: Мф. 7. 17. 2230. Ср.: Ин. 16. 14. 2231. См.: Пс. 142. 10; 106. 7. 2232. См.: Мф. 7. 11. 2233. См.: Лк. 12. 34. 2234. См.: Ин. 14. 6. 2235. См.: 1Кор. 1. 30. 2236. См.: Ин. 10. 11. 2237. Ср.: Ин. 17. 4–5. 2238. Ср.: Евр. 1. 1; Лк. 1. 70. 2239. Ср.: Лк. 2. 3–14; 1Тим. 3. 16. 2240. См.: Ин. 10. 38. 2241. Ср.: Ин. 11. 35, 44. 2242. Ср.: Мф. 26. 67. 2243. См.: Ин. 1. 20. 2244. См.: Ин. 5. 24. 2245. Ср.: 2 Макк. 14. 25. 2246. Ср. exp. Luc. 7. 139: Tres enim animae in corpore adfectiones sunt, una rationabilis, alia concupiscibilis, tertia inpetibilis.

http://predanie.ru/book/220196-tvoreniya...

1 Ср. Лк. 11:47. 1619 Ср. Лк. 11:48. 1620 Ср. Исх. 20:5. 1621 Ср. Лк. 11:52. 1622 См. Ис. 7:9. 1623 Ср. Кол. 2:22; Ис. 29:13. 1624 Ср.: Ис. 29:13. 1625 См.: Лк.12:1. 1626 Конъектура Кройманна. Согласно рукописному чтению: «а не в отношении иного, в отношении которого лицемерие было бы допустимым». 1627 Вставка Кройманна. 1628 Ср.: Лк. 11:52. 1629 Ср.: Лк. 12:2. 1630 См.: Мф. 12:24. 1631 Ср.: Лк. 12:3. 1632 См.: Лк. 12:4. 1633 См.: Ис. 57:1. 1634 Си:.Лк. 12:5. 1635 Исправление Кройманна. В рукописи: «должны будут быть убиты перед людьми». 1636 Ср.: Лк. 12:4. 1637 См.: Лк. 12:9. 1638 Вставка Кройманна. 1639 Ср.: Лк. 12: И. 1640 См.: .Як. 12:12. 1641 Ср.: Числ. 22:1—6. 1642 Ср.: Числ. 23:7—10, 18—24; 24:1—9, 15—24. 1643 Ср.: Числ. 22:7—8, 15—19, 36—38. 1644 См.: Исх. 2:13—14. 1645 Ср.: Лк. 12:13—14. 1646 См.: Лк. 12:14. 1647 Т. е. Моисея, ср.: Исх. 2:14. 1648 Ср.: Пс. 113 112:7. 1649 Ср.: .Лк. 12:16—19. 1650 См.: Лк. 12:20. 1651 Вставка Кройманна. 1652 Ср.: Ис. 39:2, 5—7. 1653 Ср. Лк. 12:22. 1654 Ср. Лк. 12:23. 1655 Ср. Лк. 12:24. 1656 Ср. Лк. 12:27. 1657 Ср. Лк. 12:28. 1658 См.: Лк. 12:30. 1659 Там же. 1660 Пунктуация Кройманна. Согласно рукописи: «Если указывает на их Творца». 1661 Вставка Кройманна. 1662 Конъектура Кройманна. В рукописи: «знает». 1663 Ср.: Tert. Adv. Marc., IV, 29,2. 1664 См.: Лк. 12:31. 1665 Ср:.Лк. 12:36 сл. 1666 Т. е. выведение полного соответствия содержащегося в них образа его прототипу. 1667 Ср:.Лк. 12:36—37. 1668 Ср.: Л к. 12:35. 1669 Ср.: Л к. 12:36. 1670 Ср.: Лк. 12:39. 1671 Ср.: Лк. 12:40. 1672 Конъектура Кройманна. В рукописи: «Творца». 1673 Ср.: Лк. 12:41—46. 1674 Вставка Кройманна. 1675 Игра слов: temperare temptant. 1676 Ср.: Лк. 12:47—48. 1677 Ср.: Лк. 9:54—55. 1678 Ср.: Быт. 19:24. 1679 Вставка Кройманна. 1680 См.: Пс. 97 96:3. 1681 См.: Ос. 8:14. 1682 См.: Иер. 4:4; ср.: 21:12. 1683 Интерполяция, по мнению Кройманна. 1684 Согласно другому, предлагаемому издателями, чтению: «Когда Он Содом и Гоморру спалил огненным ливнем, когда было пропето: Перед Ним пойдет огонь и сожжет врагов Его, когда Он угрожал через Осию: Пошлю огонь на города Иудеи, или через Исаию: Огонь возгорелся из негодования Моего — Он, пожалуй, не лжет. Если Он не Тот, Кто издал Свой глас из ежевичного куста, также пылающего, посмотри, на каком понимании огня ты оказываешься настаивающим».

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3996...

Оба раза эзоповские персонажи используются для высмеивания Христа еретиков. Не исключено, что апологет был знаком с переработками басен Эзопа наподобие тех, что содержались в сатирах Энния и других римских сатириков. 1453 См.: Лк. 9:41. 1454 Конъектура Кройманна. В рукописи: «приходящий». 1455 Интерполяция, по мнению Кройманна. 1456 Ср.: Лк. 9:46—48. 1457 Ср.: 4 Цар. 2:23—24. 1458 Ср.: Исх. 1:20. 1459 Ср.: Исх. 1:17. 1460 Ср.: Исх. 1:15—16. 1461 Ср.: Быт. 1:28. 1462 Конъектура Кройманна. В рукописи: «пообещал благословением также сам брачный плод». 1463 Ср.: 4 Цар. 1:9—12, где, правда, о лжепророке не сказано. 1464 Ср.: Лк. 9:51—56. 1465 Вставка Кройманна. 1466 См.: Ис. 42:2—3; Мф. 12:19—20. 1467 Ср.: 3 Цар. 19:12. 1468 Конъектура Кройманна. В рукописи: «Бог». 1469 Ср.: Лк. 9:57—58. 1470 См.: Лк. 9:57. 1471 См.: Лк. 9:59. 1472 См.: Лк. 9:60. 1473 Вставка Кройманна. 1474 См.: Лев. 21:11. 1475 Конъектура Кройманна. В рукописи: «там». 1476 Ср.: Числ. 6:6—7. 1477 Речь идет о человеке из Лк. 9:59—60. 1478 Ср.: Лк. 9:61—62. 1479 Ср.: Быт. 19:17. 1480 Ср:.Лк. 10:1. 1481 Ср: Исх. 15:27; Числ. 33:9. 1482 Ср.: Исх. 12:34—36. 1483 Ср.·.Лк. 10:4; Мф. 10:10. 1484 Ср:.Лк. 10:1. 1485 Ср:.Лк. 10:4. 1486 Ср.: Втор. 29:5. 1487 Ср.: Лк. 10:4. 1488 Ср.: 4 Цар. 4:29. 1489 Конъектура Кройманна. В рукописи: «Так и Господь, что…». 1490 Ср:.Лк. 10:5. 1491 Ср.: 4 Цар. 4:26. 1492 См.: Лк. 10:7. 1493 См.: Втор. 25:4. 1494 Ср.: Исх. 12:34—36. 1495 Ср.: Исх. 1:11—14. 1496 Здесь Кройманн предполагает лакуну: «и на погибель тем, которые не приняли». 1497 Конъектура Кройманна. В рукописи: «ему. Держится за». 1498 Ср.: Лк. 10:11. 1499 Ср.: Втор. 23:3—4; Числ. 22:3—6. 1500 См.: 1 Цар. 8:7. 1501 Ср.: Л к. 10:19. 1502 Ср.: Ис. 11:8—9. 1503 Ср.: Быт. 3:1—5. 1504 См.: Пс. 91 90:13. 1505 См.: Ис. 27:1. 1506 См.: Ис. 35:8—9. 1507 См.: Ис. 35— invalescite, manus dimissae et genua resoluta. Выше, Adv. Marc., IV, 10, 1, эта библейская цитата имеет несколько иной вид: convalescite, manus dimissae et genua dissoluta. 1508 См.: Ис. 35:5—6. 1509 Ср:.Лк. 10:19. 1510 Конъектура Кройманна. В рукописи: «неизвестному богу, теперь, считай, известному». 1511 См.: Ис. 7:9. 1512 Ср.: Рим. 1:20. 1513 Ср.: Tert. De an., 3,1; Tert. Adv. Herm., 8,3.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3996...

А это означает, что к приходу Спасителя некий (не географический) «Тир» как мировая финансовая система уже существовал. Именно подрыв этой системы должен был вызвать необыкновенную ярость врагов Мессии. Пс.48:6             Почто убоюсь в дни зла?                         Беззаконие пят моих окружает меня. " В дни зла» ра – также: в дни бедствия. Будь то зло или бедствие, не этого нужно бояться; «даже если пойду долиною смертной тени, не убоюсь зла» ( Пс.23 /22:4). «Беззаконие (авон) пят» – какие это согрешения? Авон – «вина» и «виновность», грех и вольный, и первородный (см. Пс.51 /50:4). «Беззаконие пят моих» – эти грехи прямо делают меня уязвимым от диавола, который «блюдет пяту» человека ( Быт.3:15 ). Если «беззаконие пят окружает» человека, то кто его охранит, чтобы он не убоялся в эти «дни зла»? Человек кругом уязвим от диавола, и ничто человеческое не подаст ему помощь 258 . Пс.48:12             Нутро их – домы их, [будто] вечные,                         [будто] селения из в род и род,                         и они именами своими, увы мне, называют земли. «Нутро», внутренность, утроба керев – у человека: и его внутренние органы, и его нравственная природа («дух в утробе», Пс.51 /50:12; «внутренность сердца», Пс.36 /35:2). О злодеях сказано: «нутро их – пагуба» ( Пс.5:10 ); в этом Псалме сказано о «глупцах» (ст.11), что «нутро их – домы их», как будто они «вечные»:        человек отождествляет себя (свое нутро) со своим достоянием и думает, что всевластен над ним – называет земли своим именем. Первым, кто завел такой обычай, был Каин. О Каине сказано: «назвал имя города по имени сына своего Енох» ( Быт.4:17 ). Обычай своими именами (грешных людей) называть земли – очень плох («увы мне», см. Пс.42 /41:5). «Не на небесах писаны их имена, а на земле» (ПсСвОт). Пс.48:13             И человек в чести 259 не останется 260 ,                         сравнится со скотами, они истребятся. «Со скотами» бехемот – одно из имен сатаны ( Пс.36 /35:7). Мысль этого стиха – настолько важна, что повторяется в этом Псалме в ст.21.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/vragi-...

1208 По мнению Кройманна, здесь лакуна: «кроме того, кто прежде возлюбил ближних». 1209 Хиазм. Ср.: Пс. 2:8. 1210 См.: Рим. 9:25; ср.: Ос. 2:23; 2:1. 1211 См.: Лк. 6:31. 1212 Конъектура Кройманна. В рукописи: «и мог бы». 1213 Т. е. заповедь нового бога — поскольку он не сказал заранее, чего следует желать для себя и другого, — бессмысленна и может быть игнорируемой. 1214 Ср.: Рим. 2:14. 1215 Конъектура Кройманна. В рукописи: « именно теперь был открыт, все-таки открыт». Последнее слово Корссен исключает как интерполяцию. 1216 См.: Ис. 58:7. 1217 См.: Иез. 18:7. 1218 См.: Исх. 20:13—16. 1219 Ср.: Ис. 10:23 (согласно Септуагинте). 1220 См.: Лк. 6:34. 1221 Конъектура Кройманна. В рукописи: «дал». 1222 См.: Иез. 18:8. 1223 См.: Иез. 18:7. 1224 Конъектура Кройманна. В рукописи: «вернешь». 1225 Кройманн исключает это слово как интерполяцию. 1226 См.: Втор. 24:12—13. 1227 См.: Втор. 15:2. 1228 Согласно другому прочтению: «ведь более знаменательно, когда Он запрещает требовать назад даже у собирающегося погасить». 1229 См.: Лк. 6:35. 1230 О подобном своеобразном «предсуществовании» см.: С. Protr., 6,4: «До сотворения же космоса были мы, прежде рожденные в Самом Боге по причине того, что нам предстояло возникнуть». Ср.: «Он избрал нас в Нем прежде создания мира» (Еф. 1:4). 1231 Ср.: Быт. 2:24. 1232 Конъектура Кройманна. В рукописи: «двое одним. Вновь я сделался». Согласно конъектуре Корссена: «И если бы Творец не сочетал мужчину и женщину, и если бы не предоставил сыновей также всевозможным животным, меня бы не было. Его сыном я стал до рая, до грехопадения, до изгнания, до того, как двое вновь стали одним». 1233 Ср.: Быт. 2:7. 1234 Букв.: «приятный, сладкий (suauis)». Тертуллиан перевел греческое слово χρηστς («добрый, хороший») словом, имеющим значение «сладкий», из-за следующей ниже цитаты Пс. 19/18:11. 1235 См.: Лк. 6:35. 1236 Ср.: Мф. 5:45. 1237 Вставка Кройманна. 1238 Dulciora. 1239 См.: Пс. 19 18:10—11. 1240 В Лк. 6:35. 1241 См.: Лк. 6:36. 1242 См.: Ис. 58:7. Здесь у Тертуллиана библейская цитата имеет иной вид, чем выше: Adv.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3996...

Пс.73:20             Воззри на Завет; ибо наполнились –                         [все] мрачные [места] земли [стали] обителями насилия. «Завет», – завет какой? Вспомни нас как народ Завета? Разве об этом говорит Псалом? Смысл более пронзительный: воззри на Завет как таковой… Мысль – та же, что в стихе 11: «из недр Устава Твоего покончи»; духом Торы покончи. Здесь молитва:        ради Завета как такового не дай нам исчезнуть, ибо тогда и Завета не будет. «Мрачные [места] земли» – «темноты земли», пещеры, где хоронили умерших, «гробы» («темноты» без уточнения «земли» – это обители Шеола; Пс.88 /87:7; Пс.143 /142:3). Кто имеет «жилище во гробах»? Те, кто – «в духе нечистом», как бесноватый из Евангелия ( Мк.5:2,3 ), таковые бывали «весьма свирепы» ( Мф.8:28 ). Как жить в земле чужой, где повсюду во гробах – вертепы разбойников и бесноватые? Пс.73:22             Востань, Боже, оспорь спор с Тобою,                         вспомни поношение на Тебя от негодяя во всякий день. «Оспорь спор с Тобою» – ср.: «оспорь спор со мной» ( Пс.43 /42:1); то же что «оспорь спорящих», укори укоряющих ( Пс.35 /34:1), то есть пусть само действие спорящих обратится против них самих. «От негодяя» – «от низкого» (ст.18). Пс.73:23             Не забудь голоса врагов Твоих,                         рев восстающих на Тебя поднимается непрестанно. «Голос врагов» – звучание их «голоса» должно быть оскорблением для Тебя. «Поднимается» (ала) – к небу «поднимается» жертва «восходящая» ола, и «непрестанно поднимается» хула на Бога. «Рев восстающих» – в мировой истории можно слышать: шум народов, верных Богу, и шум народов богопротивных. «Бог спасения нашего… укрощает рев морей, рев волн и шум народов» ( Пс.65 /64:8). См. Пс.2:1 ; Пс.37 /36:16. В Псалме 74 (75) содержится предостережение грешникам о суде. Пс.74:4             Растаяла земля и все населяющие ее,                         Я выверил столпы ее. «Растаяла земля» – «стихии разгоревшиеся растают» ( 2Пет.3:12 ). «Столпы» земли – бытийные опоры; «столпы земли» упоминаются также в Книге Иова ( Иов.9:6 ), там же – «столпы небес» ( Иов.26:11 ). «Выверил» – также: размерил, оценил, привел в порядок. Здесь «выверил» можно понимать как «испытал и обновил» – «новые небеса и землю новую, по обетованию Его, ожидаем» ( 2Пет.3:13 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/vragi-...

Иных же Он аллегорически называет волками в овечьей шкуре, намекая на хищников в людском обличье. И всех этих весьма диких животных, и эти камни сия небесная песня преобразовала в послушных ей людей» (Cl. Protr., 4, 3). «Но пусть дикость ваша будет зачарована небесным пением. Внемлите нашей короткой речи и извергните из себя смертоносный яд, чтобы вам было дано освободиться от гибели, как змеям — от старой кожи. Послушайте меня и не затыкайте уши, не преграждайте путь словам, но примите их своей душой! Прекрасно лекарство бессмертия: встаньте и не ползайте более, ведь враги Господа будут лизать прах, говорит Писание, поднимите голову от земли, взгляните на небо, восхититесь видом его, прекратите замышлять против пят праведников и затруднять путь к истине. Станьте разумными и безвредными! Тогда Господь, пожалуй, дарует вам крылья простоты (Он задумал снабдить ими земнородных), чтобы, оставив норы, вы обитали в небесах» (Cl. Protr., 106, 1—3). 457 Ср.: Исх. 3:22:11:2; 12:35—36. 458 Ср.: Исх. 1:14. 459 Конъектура Кройманна. Согласно рукописям, «и, однако, египтяне по справедливости отказались от своих претензий». 460 Т. е. египтян, лишившихся золотых и серебряных сосудов из-за евреев, меньше, чем египтян, пользующихся построенными евреями городами и селениями. 461 Конъектура Кройманна. В рукописи: «объявил бы». 462 Конъектура Кройманна. В рукописи: «не немногими чашками и мисками богачей, которых везде меньше, , но всем и их состоянием ». 463 Ср.: Исх. 20:9—10; 23:12; Втор. 5:12—14. 464 См.: Ис. Нав. 6:3—4. 465 См.: Исх. 20:9—10. 466 Конъектура Кройманна. Другое чтение: «пошел собирать дрова». 467 Ср.: Числ. 15:32—36. 468 Конъектура Кройманна. 469 См.: Исх. 20:5. 470 Ср.: Числ. 21:8—9; lust. Dial., 94. 471 Ср.: Исх. 25:18—22. 472 См.: Tert. Adv. Marc., II, 18,3. 473 См.: Ис. 1:11. 474 См.:Ис.40:28. 475 Ср.: Быт. 4:4. 476 Ср.: Быт. 8:21. 477 Конъектура ван дер Флита. Согласно рукописям: «и не с сердцем, полным также и к прочим проявлениям покорности». 478 Ср.: Ис. 1:11. 479 Кройманн полагает, что здесь лакуна. Перевод пропущенных слов может быть таким: «так же и Бог отвергает служение Своего народа». 480 Ср.: Ис. 1:11. 481 См.: Ис. 1:13. 482 ». 704 Выделенные курсивом слова представляют собой перевод слова praescripmio. 705 Цитата по Септуагинте. 706 См.: Ис. 53:2—3. 707 См.: Ис. 52:14. 708 Фрагмент «Каким бы ни было Он был возвещен» в рукописи находится перед цитатами из Исаии. После них его помещает Кройманн. Перевод, согласно рукописному чтению: «Каким бы ни было то несчастное тело, так как оно было осязаемо, так как оно было рассматриваемо, если невзрачное, если бесславное, если презираемое, то моим будет Христос. Ведь именно таким по облику и по внешнему виду Он был изображен в пророчествах». 709 См.: Пс. 45 44:3. 710 Ср.: Пс. 45 44:4. 711 Конъектура Кройманна. В рукописи: «обличьем бестелесным». 712 Ср.: Пс. 22 21:7. 713 Конъектура Кройманна. В рукописи: «возвещаешь». 714 Ср.: Кол. 2:9. 715 Ср.: Ис. 11:1,10; Рим. 15:12.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3996...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010