Мы уже привыкли, что это есть в литературе, в кино, на телевидении речь может быть заменена пищанием, жутко ездить в троллейбусе, идти по улице и поравняться с какими-нибудь подростками или студентками. Иногда такое услышишь, что просто ужасаешься! Я хотел бы призвать людей, которые оправдывают себя в сквернословии, подумать: когда вы признаетесь в любви, когда вы соболезнуете другому человеку, когда утешаете другого человека в его горе — произносятся ли эти слова? Я вас уверяю, что, нет, не произносятся. А именно эти состояния, когда человек сам утешает и требует утешения, когда он нуждается в любви и сам находит слова любви к другому человеку, когда ему соболезнуют и он соболезнует — это высшие проявления человека, это то лучшее, что в человеке вообще есть. И вот в этом лучшем состоянии — есть ли место для скверного, черного слова? Конечно, нет. Давайте будем равняться на высшие проявления нашего богоподобия. Воплотившегося Господа мы называем Богом Словом. И поэтому это грех — против Самого Христа. Когда мы скверним слово — мы скверним Самого Господа. Мы богоподобны потому, что мы в своем проявлении — тоже творцы, как Адам, всего сущего. Всего что есть. Мы даем название всему. Это наше богоподобное действие, наше творчество — и если мы скверной называем то, что Господь не называл скверным — то мы кощунники и богоборцы. И каждый сквернослов должен знать, какова его сущность. Подготовила Мария Сеньчукова Д. Лихачев: В лагере тех, кто не матерился, расстреливали первыми Академик Дмитрий Сергеевич Лихачев Виноградов попал по уголовному делу на Соловки и вскоре стал своим человеком у начальства. И все потому, что он ругался матом. За это многое прощалось. Расстреливали чаще всего тех, кто не ругался. Они были «чужие». Когда человек матерился – это свой. Если он не матерился, от него можно было ожидать, что он будет сопротивляться. Поскольку вы здесь... У нас есть небольшая просьба. Эту историю удалось рассказать благодаря поддержке читателей. Даже самое небольшое ежемесячное пожертвование помогает работать редакции и создавать важные материалы для людей.

http://pravmir.ru/skvernoslovie-yazyk-os...

культуролог, искусствовед, доктор филологических наук, профессор, академик, лауреат Сталинской и Государственных премий СССР и РФ, председатель правления Российского фонда культуры,автор около 500 научных работ по теории и истории древнерусской литературы В 80-е годы прошлого века у советской интеллигенции было два властителя умов, два духовных лидера — академики Сахаров и Лихачев.  Правда, духовность тогда понималась исключительно как нравственное совершенство, порядочность, стремление к высшим, неутилитарным ценностям и смыслам. Когда-то духовными лидерами были писатели, но под прессом идеологической цензуры постепенно уступили место ученым. В 1960–1970-е уже от них ждали не только открытий и изобретений, но и какой-то высшей правды. И ничего удивительного, что одним из таких лидеров стал именно Дмитрий Лихачев. Древнерусская литература, которой он всю жизнь занимался, вся пронизана религиозными смыслами, вся о Боге, о вере, даже когда речь идет о войнах, смутах и династических распрях. В СССР ее изучение и популяризация были чуть ли не единственным легальным способом разговора о христианских ценностях. Конечно, многим это было любопытно только как экзотика, но были и те, для кого с чтения трудов Лихачева начался путь к Богу. А уж после 1986 года, когда по центральному телевидению показали его легендарную «Встречу в концертной студии “Останкино”», где он говорил о жизни, вспоминал, отвечал на вопросы зала, его узнали и признали и те, кто древнерусской литературой вообще никогда не интересовался. Сегодня уже трудно объяснить, что это была за революция в общественном сознании. Мало кто помнит, что для советского руководства образца 1980-х была скорее характерна тоска по «Союзу воинствующих безбожников». Времена были, конечно, не хрущевские, но тоже далеко не «вегетарианские». При Андропове за издание и распространение религиозной литературы посадили больше 400 человек. Правозащитница Зоя Крахмальникова в 1983 году получила год лагеря и пять лет ссылки за нелегальное издание сборников «Надежда», в которых публиковались святоотеческие сочинения, послания и поучения православных подвижников, свидетельства новомучеников.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=525...

Еще тогда, когда мы направлялись в Ангу, мы заночевали на берегу. Все побрели в поселок на берегу Чулыма, а я предпочла остаться с проводником, стариком Лихачевым, и его сыном Илюшей, пареньком лет двенадцати-тринадцати, курносым и вихрастым. Сам Лихачев — ссыльный из Алтайского края, наблюдательный и остроумный — хоть о своем прошлом ничего не говорил, но видно было, что он видел лучшие дни. Спасаясь от комаров, мы выбрали мысок, продуваемый со всех сторон, развели костер и, разумеется, вскипятили чай, то есть кипяток. У меня был сахар — последних 6 кусков, еще из дому, и я их разделила поровну на нас троих. Лихачев взял сахар, повертел его в руках и как-то странно посмотрел на меня. Когда мы попили чаю, он наконец заговорил: — Слушай, Фрося, что я тебе скажу: береги для себя то, что у тебя есть! Я взял твой сахар — может, я его годами не видел, а мой Илюша, почитай, что его и совсем не видал. И ты его не скоро увидишь! — Этих нескольких кусочков мне до самой смерти все равно не хватит! Кроме того, скучно глодать свою кость и ворчать на всех, как собака! — Это так! Но жизнь здесь хуже собачьей! Собаку можно и пожалеть, а волку не на что и не на кого надеяться! Запомни мои слова — никогда и ничем не делись! Скрывай свои мысли, так как неосторожно сказанное слово может быть обращено против тебя и погубить тебя; скрывай, если тебе в чем-либо повезет: тебе могут позавидовать и погубить тебя; скрывай боль, скрывай страх, так как страдания и страх сделают тебя слабой, а слабых добивают: таков закон волчьей стаи; скрывай радость, ведь в нашей жизни так много страдания, что радость подозрительна и ее не прощают; но прежде всего, скрывай каждый кусочек хлеба, так как ты скоро поймешь, что наша жизнь на грани голодной смерти, и тебе также придется кружить в заколдованном круге: чтобы заработать кусок хлеба, надо затратить много силы, а чтобы сохранить силу, надо съесть весь тот хлеб, что ты заработал. Голод будет твоим постоянным спутником. А за спиной притаится смерть. От нее не жди пощады: она не прощает слабости, а силы у тебя скоро отнимет голод. И в борьбе со смертью и голодом никто, кроме тебя самой, тебе не поможет!

http://azbyka.ru/fiction/skolko-stoit-ch...

У. Черненко. Вокруг приближающегося события было много разных проектов, и одним из важнейших являлся проект о вступлении в новое тысячелетие без ядерного оружия. Никто тогда не верил в эту, казалось, фантастическую идею, но 15 января 1987 года было опубликовано Постановление Советского правительства о вступлении в третье тысячелетие без ядерного оружия. В это же время создавался и Советский фонд культуры, и мы не могли остаться в стороне, приняв в его создании косвенное участие. Тогда-то на одном из совещаний я увидел Владыку Питирима и был потрясен его внешним видом, его пониманием ситуации, его пассионарностью. Я рискнул подойти к Владыке и рассказать о нашей работе над программой подготовки к новому тысячелетию. Владыка очень заинтересовался этим делом, спросил, с кем мы работаем. Я ответил, что проектом занимаются академики Е. П. Велихов, Д. С. Лихачев, писатель Чингиз Айтматов, и предложил ему вступить в эту инициативную команду. Владыка активно среагировал на предложение, легко согласился принять участие в работе. Его удивительные горящие глаза вспыхнули ярким светом, так захватила его новизна и энергетика проекта. Вскоре мы встретились уже единой командой: Е. Велихов, Д. Лихачев, Ч. Айтматов, Т. Заславская и Владыка Питирим. Многие впервые познакомились друг с другом на этой встрече, однако сразу же сложилось поразительное единение, сплоченность, и значительную роль в этом сыграл Владыка. В 1990 году нам удалось провести «Глобальный форум по проблемам окружающей среды и развития». В этом международном форуме участвовали Генеральный секретарь ООН X. Перес де Куэльяр, бывший премьер-министр Норвегии Гру Харлем Брундтланд и другие видные общественные деятели, ученые. В президиуме Форума вместе с вышеназванными лицами были митрополит Волоколамский и Юрьевский Питирим, академик Велихов. Советское правительство приняло тогда решение о безвизовом въезде в страну для 1000 участников совещания, которое проходило в Кремле. В это же время началась работа по созданию Международного фонда «За выживание и развитие человечества».

http://azbyka.ru/otechnik/Pitirim_Nechae...

1(б), их редактирование заключалось в освобождении библейского текста от толкований (Алексеев 1988). В рукописной традиции Апокалипсиса это собр. Плюшкина 146 (БАН), список XVI в., содержащий в себе сводную редакцию (Алексеев, Лихачева 1987; Алексеев 1988). § 11. Текстовые особенности редакции и извода Итак, вносимые в текст перемены могут при их накоплении в ходе копирования текста привести к возникновению таких модификаций архетипа, которые должны рассматриваться как разновидности текста. Этих разновидностей существует две: извод и редакция (Лихачев 1983, с. 132–142). Как было сказано, под изводом мы понимаем такую разновидность текста, которая сложилась стихийно, неосознанно в процессе его копирования. Одна рукопись извод не образует, это просто рукопись с индивидуальными чтениями. Извод представлен группой рукописей, созданных в одной местности, но в процессе своего исторического существования он может, конечно, расширить или изменить свою локализацию. Типичным изводом является текст восточнославянских рукописей Ветхого Завета в отношении их южнославянского архетипа (см. Глава 5, § 3). Редакция как разновидность текста возникает в результате индивидуальной целенаправленной редакторской работы (редактуры, справы, правки). Для переводного текста это может быть сверка с оригиналом, это может быть сверка двух антиграфов при переписке. Редакция всегда возникает в одной рукописи и может получить более или менее широкое распространение в списках. Существовали, кроме того, стилистические редакции, которые затрагивали только лингвостилистическую сторону текста (Лихачев 1983, с. 135–137). Они характерны для оригинальных произведений литературы, при редактуре переводов стилистическая правка выступает только как один из элементов редактуры. Совокупность редакций, меняющих текст в одном и том же направлении и отраженных в значительной рукописной традиции, также может привести к возникновению извода или текстового типа. Если у редакции в принципе всегда есть автор, ее индивидуальный создатель, то ни извод, ни текстовой тип автора не имеют: у них автор коллективный – поколения редакторов и переписчиков.

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij-Aleks...

В XXI в. творческий потенциал «Учения» был усилен в связи с новейшими взглядами на природу времени. Концепция времени, принятая в современной науке, опирается на взгляды И. Ньютона XVII в. Как показал недавно член-корреспондент РАН А.Н. Паршин (Отделение математики РАН), они правильны, но не полны. По его мнению, для понимания феномена времени необходимо включить представление о циклах «в устройство космоса в качестве его основы». 247 Конечно, Кирику до этих тонкостей было далеко. Но вызывает уважение его интуиция, подсказавшая ему необходимость включить циклы в число факторов математического исследования времени. 248 В связи с этим, возможно, следует учитывать, что существовал недостаточно известный широкой общественности и мало изученный наукой феномен восприятия времени на Руси XV–XVI вв. как своего рода магической сущности, влияющей на события реальной жизни отдельного индивида. 249 По указанной традиции, исход любых событий мог быть благоприятным, неблагоприятным и нейтральным. Кодирование исходов по указанным качествам производилось, например, с помощью общественных часов, установленных в Московском Кремле в 1404 г. 250 А также на основе использования вспомогательных таблиц, которые все часы суток разделяли на «добрые», «злые» и «средние». Причем каждый день менялись магические качества часов по определенному (недельному) циклу. Таким образом, чтобы судить, является ли данный момент времени благоприятным/неблагоприятным/нейтральным для какого-то события или поступка (отправления в путь, совершения сделки, заключения брака, зачатия ребенка и пр.), нужно было знать час с его магической природой указанного типа и день недели, к которому приурочивалось событие. Академик Д.С. Лихачев писал об историческом значении Московских часов 1404 г. следующее: «Представление об исторической изменяемости мира связано с интересом к душевной жизни человека, с представлением о мире как о движении, с динамизмом стиля. Мир понимается и воспринимается во времени, и поэтому некий «сербин» устанавливает в Москве первые городские часы...». 251 Как видно, Д.С. Лихачев не связывал возведение в Москве первых общественных часов лишь с теми удобствами, которые обеспечивают часы современному человеку счет времени, а полагал (по-видимому, скорее провидчески, чем полностью осознанно), что их появление обусловлено «интересом к душевной жизни человека». В чем же мог заключаться указанный интерес?

http://azbyka.ru/otechnik/Kirik_Novgorod...

Cедмица.RU Церковно-Научный Центр «Православная Энциклопедия» По Благословению Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси Кирилла Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации Приписка Ивана Черного к «Еллинскому летописцу». 22 июля 1485г. Приводится по изданию: Казакова Н.А., Лурье И.С. Антифеодальные еретические движения на Руси XIV - начала XVI в. М.-Л. 1955 Список источников «Еллинский летописец». Л. 230 из списка БИЛ. Муз. 597, с глоссой «дивно» на поле. «Приписка Ивана Черного к „Еллинскому летописцу " » до сих пор не публиковалась; в научной литературе она также не была известна. «Еллинский летописец», переписанный Иваном Черным, сохранился в рукописи БИЛ, Муз. 597; 1; кон. XV в. Подробное описание рукописи см.: А. Е. Викторов. Каталог славяно-русских рукописей Д. В. Пискарева. М., 187], 162. Как установил Д. С. Лихачев, текст «Еллинского летописца», находящийся в данной рукописи, восходит к редакции «Еллинского летописца» 1392 г. и очень близок к другому экземпляру «Еллинского летописца», хранящемуся в Рукописном отделе БАН (33.8.13). Из публикуемой приписки, находящейся на л. 420, выясняется, что рукопись была переписана Иваном Черным в 1485 г. по повелению великого князя. Таким образом, работа по переписке «Еллинского летописца» может рассматриваться как выполнение великокняжеского задания. Д. С. Лихачев со всем основанием считал: «Копирование обширного „Еллинского летописца " второго вида, позднее широко использованного в московском летописании, было, несомненно, выполнено Ивашкой Черным по поручению правительственных кругов и стояло, очевидно, в связи с повышенным интересом именно того времени ко всемирно-исторической роли Москвы». Самый факт поручения еретику Ивану Черному большой работы, имевшей для великого князя очень серьезное и очень насущное политическое значение, говорит за себя. Это один из примеров сотрудничества еретиков с Иваном III (как и наоборот, т. е. Ивана III с еретиками), продолжающий ряд, открытый именами Алексея и Дениса, а также Федора и Ивана Курицыных.

http://sedmitza.ru/lib/text/433565/

Но если была вредная сторона явления, то не забудем, что здесь же давалось больше простора, самостоятельности; начиная отсюда, сверху, проводилась везде одна мысль – ставить русских людей на свои ноги, приучать их действовать самобытно. Нет сомнения, что князь Яков Долгорукий мог явиться только вследствие этих новых отношений и привычек, ибо при прежних отношениях наверху мы таких явлений не встречаем. Учреждение Сената с тем значением, какое дал ему Петр, было естественным и необходимым следствием боярского управления; явилось только новое слово, а дело было уже давно, к делу привыкли. По списку 1705 года на Москве были следующие бояре: князь Петр Иванович Прозоровский, князь Михайла Алегукович Черкасский, князь Петр Иванович Хованский, князь Борис Иванович Прозоровский, Борис Гаврилович Юшков, Алексей Петрович Салтыков, князь Петр Большой Иванович Хованский, Тихон Никитич Стрешнев, Степан Иванович Салтыков, князь Борис Алексеевич Голицын, Иван Алексеевич Мусин-Пушкин. Кравчий – Василий Федорович Салтыков. Окольничие: князь Фед. Фед. Волконский, князь Ив. Степ. Хотетовский, Сем. Фед. Толочанов, Алексей Тимоф. Лихачев, Мих. Тимоф. Лихачев, князь Петр Лук. Львов, Мих. Ив. Глебов, Тимоф. Вас. Чоглоков. На службах бояре: князь Мих. Григор. Ромодановский, князь Юрий Сем. Урусов, Борис Петрович Шереметев, Фед. Пет. Шереметев, кн. Андрей Петр. Прозоровский, Фед. Алекс. Головин. Кравчий – Кирилл Алекс. Нарышкин. Окольничие: князь Фед. Ив. Шаховской, князь Дмит. Нефед. Щербатов, Петр Матв. Апраксин, Андр. Артам. Матвеев, князь Мих. Фед. Жировой-Засекин, князь Мих. Андр. Волконский, князь Юрий Фед. Щербатый, князь Петр Григор. Львов. Постельничие: Гаврила Ив. Головкин, Алекс. Мих. Татищев. Думный дворянин и печатник – Никита Моисеевич Зотов. Думные дьяки: Емел. Игнат. Украинцев, Гавр. Фед. Деревнин, Андр. Андр. Виниус. По-видимому, все старина: бояре, окольничие, думные дворяне, думные дьяки! Но подле старого здания возведено уже новое, перед которым старое не преминет исчезнуть. Сам царь проходит известные чины, и этих чинов не найдем мы в старинных списках; человек ближайший к царю и потому сильнейший из вельмож, Александр Данилович Меншиков не имеет ни одного из старых чинов; людей, с которыми мы так часто встречались и будем встречаться в истории Петрова царствования, Апраксина Федора Матвеевича, знаменитого короля Ромодановского и других не найдем в списке старых чинов, это люди молодые, т. е. малочиновные, стольники, и не пойдут они подниматься по тяжелой лестнице старых чинов, возьмут новые, которые имеют значение в целой Европе. Таким образом, старые бояре и окольничие мало-помалу вымрут без преемников, и старые чины исчезнут сами собою без торжественного упразднения.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Solovev...

  Куда обращаться будущим родителям Оксаны, Олеси, Ромы и Тани.– С.47.   Сохраненный свет в фотографиях Юрия Макарова. [К годовщине кончины новосибирского фотохудожника Юрия Макарова (1959-2017). Публикация включает фотоработы мастера и переданный его дочерью текст, в котором он рассказал о себе и своей творческой позиции]. Подготовила Екатерина Черкасова .  Представлены авторские фото: Четверговая свеча; Пронь; Подождем до лета; С е ти; Погрустим, мой друг…; Не погаснет, я прослежу//Фома. - – апрель 2018. – С.48-53. – (раздел « Люди »). См. также: Игорь Афанасьев, режиссер, драматург//Фома. - – апрель  2018. – С.98. – (рубрика « Эпилог. Пять вопросов о номере »).   Марина Борисова . Пять столпов науки, которые помогли Церкви выжить в СССР . [Очерки]. Фото: Туристы в недействующем храме  в Казани. 1988 и др. ил.//Фома. - – апрель 2018. – С.54-65. – (раздел « Люди »). Материал составили персональные очерки:   Борис Раушенбах. Физик, один из основоположников советской космонавтики, академик, лауреат Ленинской премии. Ил.:        Фотопортрет; Обложки книг Б.В. Раушенбаха: «Пространственные построения в древнерусской живописи» и «Пространственные построения в живописи»; Космический аппарат «Луна-3», с которого было произведено фотографирование обратной стороны Луны, за что Раушенбах в 1960 году получил Ленинскую премию; Литургия в дни празднования 1000-летия Крещения Руси. 1988. – С.56-57; Игорь Шафаревич. Математик, доктор физико-математических наук, профессор, академик; его основные труды посвящены алгебре, теории чисел и алгебраической геометрии, лауреат Ленинской премии. Ил.: Фотопортрет; Обложки публицистических книг И.Р. Шафаревича: «Трехтысячелетняя загадка» и «Русский народ в битве цивилизаций»; Разрушение храма и возведение «храма науки» на Воробьевых горах  в Москве. Фото. – С.58-59; Дмитрий Лихачев . Культуролог, искусствовед, доктор филологических наук, профессор, академик, лауреат Сталинской и Государственных премий СССР и РФ, председатель правления       Российского фонда культуры, автор около 500 научных работ по    теории и истории древнерусской литературы. Ил.: Фотопортрет;     Обложка книги Д.С. Лихачева «“Слово о полку Игореве” и культура его времени»; Дмитрий Лихачев ведет заседание  правления      Советского фонда культуры.1987. Фото М. Юрченко/РИА Новости. – С.60-61;

http://foma.ru/bibliografiya-foma-4-180-...

Так и вторая ветвь семьи в моем лице вернулась в Петербург. Я вернулся сюда в 86-м году, поступил в аспирантуру Пушкинского Дома, в Отдел древнерусской литературы, который возглавлял Дмитрий Сергеевич Лихачев . В течение трех лет я здесь написал диссертацию по переводу византийской Хроники Георгия Амартола, и после защиты Лихачев предложил мне остаться работать в его Отделе. Разумеется, это было одно из тех предложений, от которых не отказываются. И вот в 1990-м году меня взяли на работу, после трех с лишним лет учебы в аспирантуре. Я по-прежнему испытываю тихую радость, что я здесь, потому что Пушкинский Дом — это не то место, которое покидают. Из Пушкинского Дома никто не уходит. Только на пенсию и в могилу. Здесь есть некоторое успокоение. Чувствуешь себя за пределами не очень приятного мира, который нас окружает. О Пушкинском Доме Мне даже кажется, кстати, — я никогда об этом не говорил с Лихачевым, — но мне кажется, что для него древнерусская литература и работа в Пушкинском Доме были формой внутренней эмиграции. То есть, человек если и мог абстрагироваться от советской действительности, то в такого рода местах. Потому что за слова, написанные 20-30-40 лет назад, никому из нас не стыдно. Многие литературоведы, которые занимались Новым временем, в частности, советской литературой, потом каялись, что они не разобрались. А нашим великим старикам каяться не приходилось, потому что они говорили о том, что было вне идеологий, что, по сути дела, было трудно охватить, засунуть под советскую идеологическую крышу. Это были исследования древнерусских текстов. Были, конечно, и здесь свои компромиссы, но довольно небольшие. Например, жития рекомендовалось называть «Повестью о жизни». Но, в конце концов, всем ведь понятно, о чем идет речь. Идея Лихачева была — издавать антологии древнерусских текстов билингва: слева — древнерусский текст, справа — перевод. Сначала они назывались «Памятники литературы Древней Руси», теперь называются «Библиотека литературы Древней Руси». Вышло уже около двадцати томов. Это то, что помогало людям держаться. В том числе — людям веры. Потому что это были тексты, разительно, катастрофически отличавшиеся от тех текстов, которые циркулировали в Советском Союзе. На самом деле, конечно, советская власть должна была это запретить. Она тут что-то недоработала. И люди специально искали эти тома, древнерусские антологии были недоступны.

http://pravmir.ru/chelovek-v-centre-lite...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010