Что касается исторической достоверности (ς πρς τν στοραν), полезно прочесть, что претерпел Иеремия среди народа, по поводу чего он сказал: «И сказал: не возглаголю и не назову имя Господне» ( Иер.20:9 ), и ещё в другом месте: «был в посмеянии» ( Иер.20:7 ). И всё, что он претерпел от тогдашнего царя Израиля, записано в его пророчестве. И что некоторые люди из народа неоднократно приходили забросать камнями Моисея, это тоже написано (см. Исх.17:4 , Чис.14:10 ), и для него отечеством была не какая-нибудь каменистая местность (οχ ο λθοι τινς τπου), но те, кто последовал за ним, [т. е.] народ, у которого даже он был лишён чести. И об Исаие передано, что он был распилен народом. Если же кто не принимает эту историю, потому что она содержится в апокрифической [книге] Исаии 71 , пусть поверит тому, что написано в [Послании] к Евреям в таких словах: «[пророки] были побиваемы камнями, перепиливаемы, подвергаемы пытке» ( Евр.11:37 ). Ибо «перепиливаемы» относится к Исаие, точно так же, как «умирали от меча» ( Евр.11:37 ) – к Захарии, убитому «между храмом и жертвенником» ( Мф.23:35 ; ср. Лк.11:51 ), как указывал Спаситель, свидетельствуя, на мой взгляд, в пользу сочинения, которое не числится среди общепринятых и широко распространённых книг, но, похоже, числится среди апокрифов 72 . Были лишены чести в отечестве, [т. е.] у Иудеев, и те, кто скитались «в милотях и козьих кожах, терпя недостатки, скорби» и так далее ( Евр.11:37 ). Ибо «всё, желающие жить благочестиво во Христе Иисусе, будут гонимы» ( 2Тим.3:12 ). Похоже, что Павел, зная это – что пророк не имеет чести в своём отечестве (ср. Ин.4:44 ), повсюду возвестив Слово, не возвестил в Тарсе. И апостолы из-за этого оставили Израиль, выполнили же приказанное Спасителем: «Научите всё народы» ( Мф.28:19 ) и «будете Мне свидетелями в Иерусалиме и во всей Иудее и Самарии и даже до края земли» ( Деян.1:8 ). Они и в самом деле выполнили приказанное в Иудее и Иерусалиме, но, поскольку пророк не имеет чести в своём отечестве, когда Иудеи не приняли Слово, они ушли «к язычникам» ( Деян.13:46 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Origen/komment...

10:15–17. Как и христианство, иудаизм связывал богодухновенность Писания со «Святым Духом», Который большинством древних иудеев воспринимался как Дух «пророчества. Автор Евр. возвращается здесь кпредшествующим текстам ( Евр. 8:8–12 ), которые разъяснялись с помощью ветхозаветных текстов ( Иер. 31–34 ), – это обычная практика истолкования ранее процитированных отрывков. 10:18. Если новый завет (8:6–13) включает в себя прощение грехов и грехи больше не вспоминаются (8:12; 10:17), то уже нет и нужды в «искупительной жертве за них. Автор Евр. не обращается к образу приношений за грех или жертвы повинности в будущем идеальном храме Иезекииля ( Иез. 40:39; 42:13; 43:18–27; 44:29 ), он истолковывает это символически, имея в виду совершенную жертву смерти Христа ( Ис. 53 и др.). 10:19–25 Новое поклонение 10:19,20. Святилище было предназначено для служения священников, но в святая святых, которое, вероятно, имеется здесь в виду, доступ был открыт только первосвященнику, и даже он мог входить туда только раз в год. Но Иисус, предтеча (6:20; ср.: 2:10; 5:9), освятил небесное святилище (9:23–28), так что Его последователи могут присоединиться к Нему в присутствии Бога (ср. коммент. к Отк. 21:16 ). Завеса (см. коммент, к 6:20; ср.: Мк. 15:38 ) отделяла даже священников от присутствия Бога в святая святых, но теперь верующие в Иисуса получили полный и совершенный доступ в присутствие Бога ( Евр. 4:16 ). ПребываниеБога среди Своего народа в скинии указывало на личные взаимоотношения с Ним тех, кто искал Его ( Исх. 33:11 ), несмотря на некоторые ограничения ( Исх. 33:23; 34:30–35 ). 10:21. Это указание на превосходство Иисуса перед Моисеем ( Чис. 12:7 ); см. коммент. к Евр. 3:6 . 10:22. «Приступаем» – в Ветхом Завете это язык жертвоприношений или нравственных наставлений; здесь это слово означает вхождение в присутствие Бога (10:19,20) и установление взаимоотношений с Богом(7:19,25) через Иисуса, великого Первосвященника. «Кроплением очистивши сердца» (9:13; см., напр.: Лев. 14:7 ; ср.: Исх. 24:8 , текст, процитированный в Евр. 9:19,20 ) и «омывши тело» – это образы, связанные с левитским служением, но автор здесь имеет в виду духовное очищение ( Иез. 36:25–29 ). Автор Евр., как и многие другие иудейские писатели «диаспоры, говорит о необходимости и внутреннего, и внешнегоочищения; но здесь начинается с очищения телесного (в греч. тексте употреблен глагол в настоящем времени), что относится к «крещению. «Язычников, обращаемых в иудаизм, крестили, чтобы очистить от языческой скверны; членство в «Кумранской общине требовало крещения (как самого первого из многих омовений) во избавление от распространенной в мире скверны; христиане крестили новообращенных во свидетельство вступления в новую жизнь. Символическое значение христианского крещения не ускользнуло от внимания иудейских наблюдателей.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/kult...

Ср. ( Исх. 32:9, 33:3, 34:9 ; Втор. 9:6, 13 ). «Поставили над собою вождя, чтобы возвратиться в рабство свое». Слав.: «даша начало (LXX δωκαν ρχν) возвратится на работу свою во Египет». В этом замечании имеется в виду указание ( Чис. 14:4 ). Однако факт, когда евреи поставили себе вождя вместо Моисея, неизвестен. Отсюда справедливо предлагают евр. vaittnu rosch «поставили вождя» понимать в общем смысле: «и обратили голову», т.е. поставили решение, решились. Перев. Гуляева: «и в упорстве своем обернули головы к прежнему рабству». Неем.9:18 .  И хотя они сделали себе литого тельца, и сказали: вот бог твой, который вывел тебя из Египта, и хотя делали великие оскорбления, О почитании золотого тельца см. ( Исх. 32:4 ). Неем.9:19 .  но Ты, по великому милосердию Твоему, не оставлял их в пустыне; столп облачный не отходил от них днем, чтобы вести их по пути, и столп огненный – ночью, чтобы светить им на пути, по которому им идти. Имеется в виду место ( Чис. 14:14 ), по которому и после согрешения народа чудесный столб не перестал предшествовать ему. Неем.9:20 .  И Ты дал им Духа Твоего благого, чтобы наставлять их, и манну Твою не отнимал от уст их, и воду давал им для утоления жажды их. Слова 20 ст. имеют ввиду факт, когда Господь для возвышения авторитета Моисея даровал дух пророчества семидесяти старейшинам ( Чис. 11:17, 25 ). «И манну Твою не отнимал от уст их» (ср. Чис. 11:6–9 , Нав. 5:12 ). «И воду давал им для утоления жажды» (ср. Чис. 20:2–8 ). Неем.9:21 .  Сорок лет Ты питал их в пустыне; они ни в чем не терпели недостатка; одежды их не ветшали, и ноги их не пухли. В ст. 21 обобщается все, что сделано было Господом для избранного народа в пустыне (ср. Втор. 2:7, 8:4 ). Неем.9:22 .  И Ты дал им царства и народы и разделил им, и они овладели землею Сигона, и землею царя Есевонского, и землею Ога, царя Васанского. «Ты дал им царства и народы, и разделил им». У LXX (и в слав.) λαος (народы) является дополнением к глаг. εμρισας («и люди разделил еси им»). Но выражение подлинника vattchlkem lepeah (рус. «и разделил им»; lepeah оставл. без перевода) не вполне ясно. Не ясно, на кого указывает суфф. 2 лица муж. р. в гл. vattchlkem «и разделил их», – на хананеев или на евреев. Если глагол chalak принимать (в форме пиэл) в значении «рассеивать» ( Быт. 49:7 ; Плач. 4:16 ), то речь будет о хананеях (Абен-Ездра). О завоевании земли Сигона и Ога см. ( Чис. 21:21–26, 32:33 )).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 1 Описание событий, совершившихся непосредственно после смерти Иисуса Навина и указание на то, как колено Иудино, а также и другие колена народа еврейского исполнили повеление Моисея относительно искоренения народов ханаанских из своих уделов ( Исх.23:29–33, 34:11–17 ; Втор.7:1–5 ; Чис. 33:52 ). Суд.1:1 .  По смерти Иисуса вопрошали сыны Израилевы Господа, говоря: кто из нас прежде пойдет на хананеев – воевать с ними? По смерти Иисуса Навина израильтяне вопросили Господа о том, какое из колен израильских должно идти прежде других против хананеев. Это вопрошение совершалось через Урим и Туммим, который, по смерти первосвященника Елеазара, перешел к его сыну Финеесу ( Суд.20:28 ). Суд.1:2 .  И сказал Господь: Иуда пойдет; вот, Я предаю землю в руки его. На вопрос израильтян Господь сказал, что колено Иудино должно подняться на борьбу с хананеями прежде других. Колено Иудино было более многолюдным и воинственным, сравнительно с прочими ( Чис. 1:26–27, 26:22 , Быт.49:8–9 , Втор.33:7 ), а посему естественно было ему прежде других выступить на борьбу с врагами всего народа, как это было и в деле против вениаминитян ( Суд.20:18 ). Суд.1:3 .  Иуда же сказал Симеону, брату своему: войди со мною в жребий мой, и будем воевать с хананеями; и я войду с тобою в твой жребий. И пошел с ним Симеон. Выступая на борьбу с хананеями, по повелению Господнему, колено Иудино пригласило идти с ним также колено Симеоново, как ближайшее к нему и как имевшее часть своего удела среди колена Иудина (ср. Нав.19:1–8 ). Суд.1:4 .  И пошел Иуда, и предал Господь хананеев и ферезеев в руки их, и побили они из них в Везеке десять тысяч человек. При помощи Божией выступившие вместе воины колен Иудина и Симеонова одолели хананеев и ферезеев, живших в Везеке, и избили из них 10 000 мужей. Упоминаемый здесь Везек Кондером отождествляется с местечком Избик, находящимся на северо-востоке от Сихема (Наплуса), ср. 1Цар.11:8 . О хананеях и ферезеях см. Исх.3:8 и парал. м. Суд.1:5 .  В Везеке встретились они с Адони-Везеком, сразились с ним и разбили хананеев и ферезеев.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

6:6–11 Законно – делать добро См. коммент. к Мк. 3:1–6 . 6:6. Мускулы и нервы «сухорукого» были атрофированы; таким образом, рука усохла и не могла функционировать. 6:7–10. И снова Иисус не нарушает закон; хотя многие вероучители возражали против проведения лечения, без которого на это время можно было обойтись, «протягивание руки» не рассматривалось как работа, и Богмог ответить на молитву об исцелении в субботу. 6:11. Непреднамеренное нарушение субботы или спорных предписаний обычно не подвергалось особому наказанию; смертная казнь ( Исх. 31:14; 35:2 ) предусматривалась в Ветхом Завете только для тех, кто полностью отвергал субботу. Таким образом, противники Иисуса здесь зашли слишком далеко, забыв даже о своих собственных установлениях. 6:12–16 Избрание Двенадцати См. коммент. к Мк. 3:13–19 . 6:12. Здесь Иисус поступает, как в свое время Моисей. Моисей молился на горе, получая наставления о помощниках ( Исх. 19:24; 24:1,2 ; ср: 31:1,2) и последователях ( Чис. 27:15–23 ; ср!: 20:23–29). 6:13–16. У некоторых учеников было два имени, а иногда и прозвище, поэтому списки Двенадцати избранных учеников иногда в Евангелиях различаются, при этом могут встречаться и одинаковые имена, например: два Симона, два Иуды, два Иакова (эти имена были в то время распространенными). 6:17–26 Благословения и проклятия См. коммент. к Мф. 5:3–12 . Благословения и проклятия («горе») – широко распространенный литературный прием, особенно в Ветхом Завете и в иудаизме; здесь поучения Иисуса созвучны благословениям ипроклятиям завета, который был дан на горе (см.: Втор. 27, 28 ). Перечисленные у Луки благословения и проклятия тесно связаны с Ис. 65:13–16 . 6:17–19. О проповеди Иисуса, которую Он произнес «на ровном месте», см. в коммент. к Мф. 4:23–25 . 6:20. Некоторые из состоятельных учеников Христа оставили все и стали бедными, даже нищими, но последовали за Ним (см.: 18:28). За понятиями «нищие» и «нищие духом», возможно, стоит один и тот же арамейский термин, который означает и то и другое. Понятие «нищие» стало в некоторых еврейских кругах определением благочестивых людей, поскольку нищие не имели ничего и полагались только на Бога. Сочувствие к нищим и беднякам усилилось после того, как римский военачальник Помпеи перераспределил земельную собственность иудеев примерно за столетие до рождества Иисуса; как и подавляющее большинство населения Средиземноморья, иудеи в массе своей были бедными. Еврейский народ мечтал о «Царстве Божьем.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/kult...

8:1–18 Пророк перечисляет разновидности процветавшего в городе идолопоклонства: поклонение «идолу ревности» (ст. 5,6); поклонение «животным» (ст. 7–13); культ «Фаммуза» (ст. 14,15); поклонение «солнцу» (ст. 16). Все слои общества были заражены грехом: и старейшины (ст. 11,12), и женщины (ст. 14), и даже священники (ст. 16). 8 вот подобие мужа. См. 1,27. 8 принес меня... в Иерусалим. Некоторые исследователи предполагали, что пророк на самом деле перенесен был Духом Божиим в Иерусалим или что он сам однажды совершил туда поездку (см. ком. к 6,1–3). Но эти предположения не являются обязательными: пророк здесь путешествует лишь в воображении, такое с ним бывало и раньше, а также случалось с другими пророками (3,12.14; 37,1; 40,1; 2Кор. 12,20 ). 8 с северной стороны у ворот. Эти ворота соединяли внешний двор храма с внутренним. идол ревности. Ср. ст. 3: «возбуждающий ревность». Он навлекает на себя особый гнев ревнующего о собственной чести Господа ( Исх. 20,5 ), потому что как раз на этом месте следовало пребывать славе Божией (см. ст. 4), а отнюдь не идолу. Под идолом ревности подразумевается, вероятно, Астарта, ханаанская богиня. 8 изображения... животных. Поклонение животным это поклонение твари, а не Творцу ( Рим. 1,25 ). Человек по обетованию Божию должен владычествовать над животными ( Быт. 1,28 ), а не обожествлять их. 8 Иезания, сын Сафанов. Писец Сафан был исполнителем реформы царя Иосии ( 4Цар. 22,3–14 ; 2Пар. 34,8.15–20 ). Воскурение благовоний во храме составляло исключительное право священников ( 2Пар. 26,16–21 ; Исх. 30,7–10 ; Чис. 16,40; 18,1–7 ). 8 по Фаммузе. Во времена Иезекииля Фаммуз почитался как бог плодородия и владыка низшего мира. Поклонение Фаммузу было связано с ежегодными циклами умирания и возрождения растительности. См. Втор. 28,11.12 ; Агг. 1,10.11; 2,15–19 ; Зах. 8,10–12 ). 8 двадцати пяти мужей. В помещение между жертвенником и притвором храма могли входить только священники. Храм смотрел на восток. Вместо того, чтобы обратить свои лица ко храму и, будучи предстателями народа, оплакивать его прегрешения (9,4; ср. Иоил. 2,17 ), эти двадцать пять мужей буквально повернулись спинами к дому Божию и ко Господу, меж херувимами восседающему в нем, чтобы поклониться восходящему солнцу.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

Не песнь новолетия, или праздника труб 1-го Тишри, по употреблению псалма в этот праздник у позднейших Евреев (см. Delitzschs Die Psalmen S 510 и предисл. в Толк. Эт. Пс. Иринея Псковского); так как днем праздника называется собственно полнолуние: «Трубите в новомесячие трубою, в полнолуние для дня праздника нашего» (ст. 4 с евр. по р. пер. Библ. Общ. и исправл. в Душ. Чт. 1868 г. Янв.); и не песнь праздника кущей, совершавшегося в полнолуние после праздника труб, т.е. 15 Тишри, коему усвояется этот псалом в Трагуме, Талмуде и других иудейских преданиях (см. там же); потому что между новомесячием и полнолунием месяца Тишра в 10-е число его праздновался великий день очищения, о котором однако в псалме, не смотря на сопоставление в 4 ст. новомесячья и полнолуния, ни слова не говорится. Притом же воспоминание об избавлении от рабства египетского (ст. 6–8) больше идет к празднику Пасхи ( Исх.12:3–27 , Втор.16:1, 3, 6 ), нежели – кущей, который первоначально является как праздник собрания осенних плодов ( Исх.23:16, 34:22 , Втор.16:13 ) и лишь впоследствии применяется к воспоминанию странствований в пустыне ( Лев.23:39–44 ); а что касается упоминания в ст.11 и 17 о богатом плодородии страны Иудейской, которое, по мнению защитников отношения псалма к празднику кущей, очень хорошо согласуется с этим последним, как праздником собирания плодов, то, надобно сказать, что оно не менее хорошо идет и к празднику Пасхи, ко времени которого в Палестине поспевала первая жатва и во врем которого законом Моисеевым установлено было приносить Господу первые начатки плодов ( Лев.23:5, 10–11 и дал). Выражение 4 ст.: «трубите в новомесячие трубою», не препятствует относить Пс. к празднику Пасхи, так как оно касается празднования первого дня пасхального месяца Низана, предвозвещавшего собою скорое наступление Пасхи и бывшего началом церковного года ( Исх.12:2 ), подобно как первое число Тишри – гражданского, а это празднование, так же как и новолетие, и вообще новолуние каждого месяца, совершалось по закону с трубным звуком ( Чис.10:10 ср. Лев.23:24 ). См Delitzsch s Die Psalmen S 511–512/В русск. пер. Синод. изд. во 2 половине 4 ст. вм. слова: в полнолуние, которым в приведенном нами переводе передается еврейское, подобно 70-ти и Вульгате, читаются слова: «в определенное время» (от = computare), – что, конечно, благоприятствует отношению псалма к новолетию и устраняет мысль об отношении его к Пасхе, как и вообще к какому-либо празднику полнолуния; но слово по употреблению в древнем сирском пер. (Keso в 3Цар.12:32 , 2Пар.7:10 ), Jat и Aq в Притч.7:20 , где соглашается с ними и русск. Синод. пер., обыкновенно означает полнолуние и вообще время второй половины месяца, как это, не смотря на разногласие мнений о самом псалме, согласно признают в своих переводах большинство новейших западных ученых: De Wette, Ewald, Hupfeld, Hitzig, Hengstenberg, Delitzsch, Moll и др.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Vishny...

истории религии. Последний исход этого развития есть талмудическое применение , которое прямо стоит вместо (für) , на что, впрочем, Втор.28:58 и Лев.24:11 дают явнейшие данные» (Бёмер, id., стр. 281). Подобно этому в южно-арабских именах тоже весьма явно древнее отождествление с носителем его. Так (см. Бёмер, id., стр. 28–29, прим. 1; Hommel , Die altisraelitische Überlieferung in inschriftlicher Beleuchtung, стр.87, 98 и др.): Суму-аби=Его, подразумев. Божье, имя есть отец Суму-ла-илу=разве Его, подразумев. Божье, имя не Бог? Сравн. еврейск. Его имя есть Бог (может быть, в том смысле, что новорожденное дитя в Шему-эл=в известной мере есть манифестация божеского нумена, см. Kerber, id., р. 94) Таким образом, , «означает прежде всего: «наружу выдающийся момент, который делает Ягве видимым и приметным (kenntlich)», затем «то, что особливо для Него и Его отличает ото всех других, лиц как и вещей, потому что есть выражение Его внутреннего, проявление (Versichtbarung) его существа». Коротко, оно обозначает «оказание (Erweisung) того, что есть в Ягве» или «внутреннее существо Ягве». В очень многих случаях, не всегда, [ ,] соответствует нашему «личность (Person)», почему смешивается с Ягве; так: Пс.20:2, 44:6, 9 , ср. 44:21, 92:2» (Бёмер, id., стр. 29–30). Изложенное доселе основывалось на корнесловии и потому нуждается в конкретизации, которой мы достигнем текстуальным разбором словоупотребления . Тут придется ограничиться одним только еврейским языком. В основу изложения мы положим Гизебрехта (id., стр.7–18); при этом будут необходимы некоторые повторения предыдущего. «Относимое к личностям слово представляет звуковое средство легко и верно различать одну личность от других и ставить их перед духовными очами. Относимое к Богу, оно играет роль, т.е. означает имя Бога, nomen proprium, отличающее Его от людей и других богов» (Гизебрехт, id., стр. 9). Для животных и растений оно имеет смысл родового и видового имени, ср. Быт.2:19 и далее. Наконец, приложенное к вещам, слово тоже имеет целью ознаменовать отдельные страны, местности, города, реки, источники и т.п. ( Исх.17:15 ; Есф.9:26 ). Одним словом, тó, что содержится в логическом объеме понятия , есть средство в большей или меньшей мере индивидуализировать объект (Гизебрехт, id. стр. 8–9). Подобно еврейскому шем имеет значение nominis и коррелятивное арабское , эфиопское и сирское слово; но халдейское или , эмфат. , по утверждению Гезения (Thesaurus, Т. ІІІ, р. 1431), получило другой оттенок – означает, именно, signum, designatio лица или вещи. Быт.3:20, 19:22 ; Нав.62:2 ; Ез.24:2 ; Чис.17:17 ; 2Цар.23:34, 24:17 ; Есф.19:26 и др. показывают употребление в смысле имени лиц и вещей.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Florensk...

6:1–13 Артаксеркс находит, что Мардохея не наградили подобающим образом за сообщение о готовящемся покушении на царя. Он спешит исправить эту оплошность и поручает Аману проследить за тем, чтобы Мардохея с почестями торжественно провели по городу. 6:6–9 Царь не называет имени человека, которого хочет отметить почестями, как и Аман не говорит, что за народ следует уничтожить (3,8). Предвкушая, что царь хочет наградить именно его, Аман раскрывает свои сокровенные мечты, в основе которых лежит не столько желание обладать новыми богатствами и стремление к более высокому положению, сколько жажда всенародного почитания (ср. Быт. 41,42.43 ). 6 не пересилишь его. Жена Амана и его друзья считают, что еврейский народ отличается упорством и, возможно даже склоняются к тому, чтобы считать их Бога живым Богом (см. Исх. 17,16 ; Чис. 24,20 ; Втор. 25,17–19 ; 1Цар. 15 ; 2Цар. 1,8–16 ; ср. Дан. 6,26.27 ; Нав. 2,11; 9,29 ; Иез. 38,23 ). 67,10 Во время второго пира с царем и Аманом Есфирь разоблачает Амана и открывает его тайные замыслы против евреев. Царь повесил Амана на дереве, которое тот приготовил для Мардохея. 6 стали торопить Амана. Все дела при дворе выполнялись с нарочитой поспешностью. На Востоке вошло в обычай, чтобы слуги хозяина сопровождали гостей на особые торжества. Глава 7 7:3 Драматичность данного эпизода усиливается тем, что Есфирь не сразу раскрывает перед царем содержание своей просьбы, в которой она умоляет сохранить жизнь ей и ее народу. 7 проданы мы. Совершенно очевидно, что Есфирь имела в виду взятку, которую Аман предлагал царю (3,9; 4,7). 7 был припавшим к ложу. Аман грубо нарушил этикет, и это бесповоротно решило его судьбу. накрыли лице Аману. Придворные слуги поняли смысл царского слова. Царь охотно выслушивал советы приближенных и окружавших его людей, как в данном случае евнуха Харбоны. Приказ повесить Амана на дереве, приготовленном для Мардохея, знаменует собой один из важнейших моментов в развитии сюжета. Глава 8 8:1–17 Мардохей получает от царя указание принять меры, которые позволили бы евреям самим выступить против всяких посягательств на их жизнь.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

384 Означает дом, как жилище человека, а также и дом Божий, будет ли это скиния ( Исх.23:19 , 1Цар.1:7 , 2Цар.12:20 ) или постоянный храм ( 2Цар.7:5,13 , 3Цар.3:1– 3, 5:3–5 ; или даже только место посвященное Богу или ознаменование особенным Его явлением ( Быт.28:17 , 1Пар.22:1 ). На этом основании под , в отношении к царствованию Давида, можно разуметь освящение или построенного им дворца ( 2Цар.5:11, 7:2 ) или же Сионской скинии (6:17 ст. и д.), или наконец места для будущего храма ( 1Пар.22:1 ); но ни в первом, ни во втором случае история не представляет нам никаких обстоятельств, которые бы соответствовали благодарственно-молитвенному настроения псалма с исповеданием минутного ослепления псалмопевца своим счастьем (ст. 7–8), следовавшего затем наказания Божия, грозившего его смертью, но, по его усердной молитве, скоро сменившегося Божественным помилованием (ст. 4–6, 10–12), которое и вызвало этот псалом (ст. 13). Такие обстоятельства мы находим только при третьем из указанных случаев; так как освящению места для храма предшествовало дарованное по молитве Давида избавление от ужасной моровой язвы, ниспосланной Богом в наказание за высокомерное Давидово желание исчислить народ свой (ср. 2Цар.24 , 1Пар.21–22:1 ). Вот почему этот именно случай мы разумеем под названным в надписании псалма обновлением дома (Так – Tholuck Hengstenberg, Delitzsch и др). 387 Первое полустишие 23 гл.: «вот последние слова Давида», конечно принадлежит историку Давида, писателю 2 кн. Царств; но следующие затем слова: «изречение Давида», – или, как лучше бы было перевести выражение в соотв. Чис.24:3–4 и 15–16: Пс.110:1 , 1Цар.2:30 ; Ис.1:24 и др.: «говорит Давид». Хотя и признаются некоторыми за распространение первого полустишия, принадлежащее тому же писателю кн. Ц. (см. прим. к ним в Истор. кн. ВЗ в пер. Гуднева), очевидно составляют вступление в пророческой песни, точно также как и следующие за ними слова 2-го и 1-й полов 3-го ст., или как цитированные нами из кн. Числ., совершенно параллельны им выражения в пророчествам Валаама и потому без всякого сомнения должны быть принимаемы за слова самого Давида, как и принимают их все наиболее компетентные знатоки ветхо-заветных писаний (см Biblischer Comment v Keil на это место; Ewald s die Dichter des A. B. Thl I. S. 143 и др.).

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Vishny...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010