3160. Ср.: Числ. 15:33. 3161. Два рога вола символизируют два Завета. 3162. Ср. Лк. 19:33. 3163. Некоторые издатели называют адресатом Иринея, адресата предыдущего письма. 3164. Из этих слов можно предположить, что данное письмо адресовано тому же человеку, что и предыдущее, но исследователи считают эту фразу следствием редактирования (см .: Zelzer. Prolegomenon. P. XXIV). 3165. См.: Гал. 3:26–29. 3166. См.: Евр. 9:16. 3167. Ср.: Гал. 4:1–2. 3168. Завещания хранились спечатанными несколькими печатями (по ко­личеству свидетелей). 3169. Ср:2 Кор. 3:6. 3170. См.: Гал 4:1–2. 3171. См.: Быт. 4:22 и след. 3172. См.: Гал. 3:24. 3173. Подробнее об этом см.: epist. 69. 3174. См.: Исх. 4:25. 3175. См.: Мф. 5:17. 3176. См.:2 Кор. 5:21. 3177. См.:1 Кор. 13:2. 3178. Возможно, письмо адресовано Беллинию (см: epist. 9), оглашенному, откладывавшему крещение. Данное письмо в рукописях не имеет адресата. 3179. Ср.: Пс. 33:6. 3180. См.: Ин 9:25. 3181. Ср.: Ин. 13:27. 3182. Ср.: Мф. 17:2 и след. 3183. Ср.: Мф. 26:70 и след. 3184. Ср.: hymn. 1. 15–16; Рим. 13:12. 3185. Ср.: Ин. 9:10. 3186. Письмо датируется 384–385 гг. (см.: Zelzer. Р. 169, not.) Так как в этом письме продолжается обсуждение темы, начатое в epist. 50. в издании мавристов оно адресовано Студию, хотя в рукописях адресатом назван Ириней. 3187. Обвинителями против Присциллиана и его сторонников выступили епископы Итаций Оссонобский и Идаций Меридский; см. у Сульпиция Севера, chron. 2. 50 и след. – Примеч. ред. 3188. См.: Лк. 10:35. 3189. См.: fid. 5. 10. 3190. Ср.: Исх. 12:3; Ис. 53:7. 3191. Ср.: Лев. 12:2; 15:13 и др. 3192. Имеется и виду промежуток времени между смертью и воскресением Христа. 3193. Ср.: Лк. 24:7. 3194. См.: Мф. 3:11. 3195. Ср.: Ос. 3:1–2. Цена Ветхого и Нового Завета складывается из 7 и 8 (семь дней творения и восьмой день как время будущего века, время Евангелия), см. об этом: epist. 31. 7–9. – Примеч. ред. 3196. См. примеч. к epist. 1. 4. 3197. См. Ис. 38:8. Езекия был болен и молил Бога об исцелении, которое ему и даровал Бог, прибавив 15 лет жизни.

http://predanie.ru/book/220196-tvoreniya...

Фритц Ринекер, Герхард Майер (лютеране) Скачать epub pdf Ханаан Ханаан [евр. Кенаан]: 1) сын Хама, внук Ноя ( Быт. 9:18.22 ; Быт. 10:6 ). Х. был проклят Ноем за проступок ⇒ Хама ( Быт. 9:22.24 ). В Быт. 10:15–18 перечислены сыны Х., т.е. народы, произошедшие от него: Сидон, Хет (в МТ лишь эти два имени – имена собственные, далее в списке идут названия народов), иевусеи, аморреи, гергесеи, евеи, аркеи, синеи, арвадеи, цемареи и химафеи (⇒ Список народов). В Быт. 10говорится о расселении различных ханаан. племен, а в Быт. 10:19 указаны границы региона их расселения: от Сидона в направлении Герара и Газы, оттуда – к Содому, Гоморре, Адме и Цевоиму – вплоть до Лаши; 2) Х. – одно из древнейших названий Палестины ( Быт. 11:31 ), относящееся, однако, только к зап. берегу р. Иордан. В Числ. 33говорится: «Объяви сынам Израилевым и скажи им: когда перейдете через Иордан в землю Ханаанскую...» Колена Рувима, Гада и половина колена Манасии соорудили жертвенник «на земле Ханаанской, в окрестностях Иордана, насупротив сынов Израилевых» ( Нав. 22:10 ), т.е. на берегу Иордана, который и здесь был погранич. рекой. В Исх. 16сообщается, что израильтяне питались манной, пока не подошли к пределам земли Ханаанской. На то, где следует искать границу Х., указывает текст Нав. 5:10–12 ; там говорится, что манна перестала падать после того, как народ перешел через Иордан. Позднее название Х. употребляется в Библии по отношению как к отдельным частям страны, так и к земле филистимлян, поскольку Филистимская земля составляла часть обетованной земли Х., и там жили хананеи (напр., Соф. 2:5 : «Ханаан, земля филистимская» – так в МТ). Жителей Финикии, Тира, Сидона и др. также называли хананеями (см., напр., Мф. 15:22 ). В хеттских клинописных текстах (около 1300 г. до Р.Х.) название Х. встречается как Кинаххе и соответствует мат Кинахн или Кинаххи в письмах из архива Телль-Амарны (⇒ Телль-Амарна , III), в которых эта страна упоминается в связи с Тиром. В Нав. 5говорится о хананеях, живших «при море». Во время исчисления народа при царе Давиде Иоав приходил «к укреплениям Тира и во все города Хивеян и Хананеян» ( 2Цар. 24:7 ). Но ханаан. царем был и Иавин, правивший в ⇒ Гацоре (4), располагавшемся вдали от моря ( Суд. 4:24 ). Согл. Числ. 13:30 , хананеи жили на морском побережье и у реки Иордан, а согл. Нав. 11:3 – и на востоке, и на западе. След., наряду со всей землей, название «Х.» обозначает также юж. и сев. прибрежные равнины (Филистию и Финикию), а также равнины внутри страны. Т.о., хананеи выступают как жители равнин в отличие от ⇒ аморреев, живших в горах. Читать далее Источник: Библейская энциклопедия Брокгауза/Ринекер Ф., Майер Г. - М.: Российское Библейское Общество, 1999. - 1120 с. Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/b...

City of Refuge//IDB. Vol. 1. P. 639), или же он, т. о., как бы «усыновлял» невольного убийцу, брал его под свою личную защиту ( Delekat L. Asylie und Schutzorakel am Zionheiligtum. Leiden, 1967. S. 290-320). Главы 23-я и 24-я посвящены прощальной речи Иисуса Навина и обновлению завета с Господом. Подобно Моисею, Иисус Навин перед смертью собрал народ и дал ему последние наставления. Подводя итоги завоевания Ханаана, он еще раз напомнил, что основной причиной победных войн было то, что «Господь, Бог ваш, Сам сражается за вас» (Нав 23. 9-10). Побежденные народы продолжают жить среди Израиля (Нав 23. 12), но народ Божий должен «во всей точности… хранить и исполнять все, написанное в книге закона Моисеева» ( 23. 6) и не должен общаться с хананеями и служить их богам (Нав 23. 7). Господь Сам прогонит оставшихся хананеев и истребит их (Нав 23. 5). Дальнейшее овладение землей зависит от верности Израиля Моисееву завету, нарушение к-рого повлечет за собой гнев Господень и наказание (Нав 23. 16). Последние главы И. Н. к. содержат ряд параллелей с заключительными главами кн. Второзаконие: предсмертные слова Иисуса Навина повторяют прощальную речь Моисея, также призывающего народ хранить верность завету с Господом (Втор 29-30). Упоминание Иисусом о своем преклонном возрасте (Нав 23. 2) указывает на слова Моисея (Втор 31. 2). В ответ на слова Иисуса отвергнуть чужих богов и служить Господу (Нав 24. 14, 23) народ заверяет его в верности Богу (Нав 24. 16), тем не менее умирающий вождь пророчески возвещает, что они не смогут исполнить своих слов (Нав 24. 19). После многократного заверения народа служить Господу Иисус «заключил с народом завет... и дал ему постановления и закон в Сихеме» (Нав 24. 25). Это скорее всего означало не какой-то новый союз между Богом и Его народом, а обновление и подтверждение старого завета, заключенного на Синае. Иисус дал народу «устав и закон» (     - Нав 24. 25). Это словосочетание, встречающееся также в Исх 15. 25 и 1 Ездр 7.10, указывает на Иисуса как на законодателя. «И вписал Иисус слова сии в книгу закона Божия» (       - Нав 24. 26; ср.: Неем 8. 8, 18) - т. е. вождь Израиля добавляет свои слова к тому, что уже было сформулировано Моисеем. В качестве знака возобновления завета Иисус устанавливает большой камень, к-рый «будет свидетелем против вас... чтобы вы не солгали пред Богом вашим» (Нав 24. 26-27). Древнейший обычай брать в свидетели горы или камни упоминается и в др. местах Свящ. Писания (см., напр.: Быт 31. 44-55). Место, избранное Иисусом Навином для торжественного собрания не случайно: именно в этой дубраве Сихема Господь явился Аврааму и дал великое обетование (Быт 12. 6-7); Авраам и впоследствии Иаков поставили здесь жертвенник (Быт. 33. 20). Именно здесь будут погребены останки Иосифа, принесенные из Египта (Нав 24. 32). Т. о., история завета с Богом, когда-то начавшаяся в Сихеме, получает здесь свое завершение.

http://pravenc.ru/text/293947.html

1090. См.: 2Кор. 4. 10. 1091. См.: 2Кор. 4.11. 1092. a terrenis: aeternis Maurini. 1093. В рукописях кроме варианта a terrenis (delectationibus attolit), встречает ся также aeternis, что может быть переведено как «возносится к вечным наслаждениям». 1094. См.: 2Кор. 4. 18. 1095. Мотивы, восходящие к Платону: мудрец стремится отрешиться от общения с телом, чувства вводят душу в заблуждение, см.: Phaed. 65bcd, 83а. 1096. В настоящем тексте цитата приведена по Синодальному переводу, однако следует отметить, что буквально у свт. Амвросия сказано: «ибо все ведет к растлению» (quae sunt omnia ad corruptelam). Слова ап. Павла, оторванные от текста послания и помещенные в иной контекст, получают здесь другое истолкование. Употребление их как призыв к аскетизму см. также: pacnit. 2. 10. 97. 1097. См:Рим. 7. 24. 1098. Ср. аналогичный вопрос у Платона: Phaed. 65с. 1099. См.: Сирах. 9. 18; размышление об этих строках Писания см. также в exp. ps. 118. 6. 20. 1100. См.: Иов 7. 6. 1101. См.: Иов 7. 4. 1102. Мысль, возникшая у эпикурейцев и получившая впоследствии широкое распространение и за пределами этой философской школы. См. у Цицерона (tusc. 1. 11. 25). Ниже, подводя итог первой части настоящей беседы, свт. Амвросий вновь обращается к положению о невозможности ощутить смерть. Это суждение, наряду с тезисом об освобождении души из телесного плена, служит доводом к тому, что смерть не следует считать злом (см.: 8. 30). 1103. См.: Флм. 1. 21, 23. 1104. Некоторые комментаторы (Wiesner, Schenkl) указывают на это выражение как на отголосок Саллюстия (bell. luguri. 14. 4). 1105. fidae Schenkl: fide codd. 1106. Топос «смерть — тихая гавань», традиционный для так называемого «утешения» (consolatio), неоднократно встречается в сочинениях свт. Амвросия: см. ниже 8. 31, 35; 9. 38; Cain et А. 1. 3. 11; ехс. fr. 2. 22; Jacob 1. 6. 24: 2. 6. 28. Ср. у Цицерона (tusc. 1. 49. 118; senect. 19. 71) и Сенеки (epist. 70, 3; cons, ad Pol. 9. 6–7). 1107. См.: Прем. 1. 3. 1108. См: Быт. 3. 19. . 1109. См.: 2Кор. 4. 10

http://predanie.ru/book/220196-tvoreniya...

Единственный вопрос биоэтики, который не обсудили подробно - вмешательство в геном человека. Тем не менее, часть этой проблематики косвенно включается в позицию профессора Энгельгардта о клонировании и стимулировании воспроизводства. Конечно, вмешательство в гены подробно разбирается в его многочисленных работах. «Пемптусия», 20 Апр. - Июль 2006, с. 120-147, http://www.bioethics.org.gr/03_frame.html Здесь переводится как «светский» английский термин secular, который означает нерелигиозного и не церковного человека или объект. См. A.S. Hornby, E. V. Gatenby, H. Wakefield, The Edvanced Learner " s Dictionary of Current English, second edition, Oxford University Press 1963, с. 897. Для лучшей передачи на греческом языке термины «светский» и «обмирщеный» чередуются. См. Ι. Χρυσοστμου, Εις το Κατ Ματθαον, PG 58, 548 и Εις την Α Προς Κορινθους PG 61, 52. См. Ι. Χρυσοστμου, Ομιλα Κ εις την Προς Εφεσους, PG 62, 135. См. Мк. 10. 6. Православная этика зачастую ведет себя и как антиэтика. Для более подробного ознакомления с этой точкой зрения см. Γ. Μαντζαρδη, Παγκοσμιοποηση και Παγκοσμιτητα, Θεσσαλονκη 2001, c.123 и далее. Tom Beauchamp и James Childress, Principles of Biomedical ethics, New York, Oxford University Press 1979. См. Быт. 5. 22-24 См. Быт. 6. 9 См. Гал. 4.3 См. Ефес. 5.22 Μ. Βασιλεου, ροι κατ πλτος, ερτησις 55, PG 31, 1044 CD и 1048 BC SOPHIA=Society of Orthodox Philosophers in America. Речь идет о настоятеле Ватопедского монастыря архимандрите Ефреме. Μ. Βασιλεου, ροι κατ πλτος, ερτησις 55, PG 31, 1045 BC. Μ. Βασιλεου, ροι κατ πλτος, ερτησις 55, PG 31, 1052 BC. Γρηγορου Παλαμ, Υπρ των ιερς ησυχαζντων 2,2,30 εκδ. Π. Χρστου, τομ. 1 Θες/νικη 1962 с. 535-536. См. Γρηγορου Παλαμ, Ομιλα 53, εκδ. Οικονμου, Αθνησι 1861, с. 174, «νου δε ργανον ουδν εστν» Здесь идет речь о генной несовместимости, которая и является основной проблемой при трансплантациях. Брайан Кристофер Патридж - зять Энгельгардта (муж его дочери Христины) и директор Центра Культуры, Этики и Окружающей Среды в Гомере (Аляска).

http://pravoslavie.ru/37536.html

   Помимо этих, есть и другие свидетельства авторства Моисея. В Ин. 5:46 Иисус говорит: «Моисей... писал о Мне», а по дороге в Эммаус Он разъясняет ученикам сказанное о Нем в Писании, «начав от Моисея» (Лк. 24:27). Да и в самом Пятикнижии сказано, что основной его составитель Моисей: он оставил подробный свод законов книгу завета (Исх. 24:3–7), он же и разъяснил закон, как о том свидетельствует Второзаконие (31,24–26).    Однако в последние два столетия большинство ученых, не признающих свидетельства самой Библии об авторстве составляющих ее книг, считали, что Пятикнижие создано после вавилонского пленения и что его редакторы объединили в своей переработке по крайней мере четыре более ранних памятника письменности. Опираясь на варианты имени Бога (напр., Бог Элохим, и Господь Яхве), различия словаря (напр., еврейские слова со значением «служанка»), повторяющиеся эпизоды (напр., с женами патриархов Быт. 12:10–20; 20,1–19; 26,1–11) и законы (напр., предписания Пасхи: Исх. 12:1–20; 21–23; Втор. 16:1–8), а также на теологические расхождения, исследователи выделили в Пятикнижии повествование яхвиста (ок. 950 г. до Р.Х.), повествование элохиста (ок. 850 г. до Р.Х.), автора Второзакония (ок. 622–587 гг.) и священнический текст (ок. 500 г. до Р.Х.). Во второй половине нашего столетия эта точка зрения существенно изменилась.    Литературные исследования и археологические данные показывают, что выделенные тексты содержат гораздо более ранний материал, возможно, частично восходящий к Моисею.    Обращение к древним традициям Ближнего Востока позволяет предположить, что Моисей использовал литературные источники. Некоторые из них легко отождествить (напр., Быт. 5:1; Числ. 21:14); идентификация других затруднена стилевыми изменениями (ср. Быт. 1:1 2,3 и Быт. 2:4–25). И, наконец, пророки, которые вслед за Моисеем возвещали народу слово Божие (ср. Втор. 18:15–20), внесли в текст современные им языковые и исторические особенности, а также некоторые эпизоды, такие, как Быт. 36:31 (см. Введение в Бытие) и послесловие книги Второзаконие (Втор. 34:1–12).

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

13:1–7 В слове Божием, сказанном Иисусу Навину, отмечается незавершенность завоевания (ст. 1–5), содержится обещание изгнать «от лица сынов Израилевых» всех оставшихся жителей (ст. 6) и повеление Иисусу Навину наделить землей колена Израилевы (ст. 6,7). 13 Иисус состарился. Т.е. новых завоеваний при жизни Иисуса Навина уже не будет. земли брать в наследие остается еще очень много. В Книге Иисуса Навина говорится как об исполнении обетовании Божиих (11,23; 21,45), так и о том, что реально израильтяне овладели еще не всей страной (13,1; 23,4.5). Господь остался верен Своему народу, тем не менее, окончательное исполнение обетования предстояло в будущем (см. 1,4; 21,45; Быт. 13,15 ). 13 считаются Ханаанскими. Филистимляне не были, строго говоря, хананеями, но их территория относилась к Ханаану, и потому на нее тоже распространялось обетование Божие Израилю. 13 Аморрейских. См. ком. к 2,10. 13 Раздели. Букв.: «брось». Подразумевается распределение по жребию (14,2; 15,1 и ком.; 18,6; 19,51). в удел. См. ст. 8 и ком. к 1,6. 13:8–33 Иисус Навин завершает дело, начатое Моисеем, при котором земля к востоку от Иордана была поделена между коленами Рувимовым (ст. 15–23), Гадовым (ст. 24–28) и половиной колена Манассиина (ст. 29–31). Тем самым утверждается единство Израиля, несмотря на естественный рубеж внутри страны по реке Иордан (22,25). 13 колена Манассиина. Манассия старший из двух сыновей Иосифа ( Быт. 48 ). 13 колено Рувимово. Рувим старший сын Иакова от Лии ( Быт. 29,32; 35,22; 49,3,4 ). Гадово. Гад седьмой сын Иакова (первенец от Зелфы, Быт. 30,9–11; 49,19 ). 13 сыны Израилевы не выгнали жителей. См. Суд. 1,27–36; 2,20 3,6. до сего дня. См. ком. к 4,9. 13 колену Левиину. Левий был третьим сыном Иакова, рожденным от Лии ( Быт. 29,34; 34,25; 49,5 ). Тот факт, что Левий не получил в удел землю ни от Моисея, ни от Иисуса Навина, объясняется здесь и в ст. 33 (см. также 14,3.4; 18,7; Втор. 18,1–8 ). Двенадцать колен, на которые делился народ Израиля, часто и в различной форме перечисляются в Ветхом Завете. В данной главе названы двенадцать родовых территорий, поскольку потомки Иосифа рассматриваются как два колена: Ефремово и Манассиино (14,4; Быт. 48,5 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

1208 По мнению Кройманна, здесь лакуна: «кроме того, кто прежде возлюбил ближних». 1209 Хиазм. Ср.: Пс. 2:8. 1210 См.: Рим. 9:25; ср.: Ос. 2:23; 2:1. 1211 См.: Лк. 6:31. 1212 Конъектура Кройманна. В рукописи: «и мог бы». 1213 Т. е. заповедь нового бога — поскольку он не сказал заранее, чего следует желать для себя и другого, — бессмысленна и может быть игнорируемой. 1214 Ср.: Рим. 2:14. 1215 Конъектура Кройманна. В рукописи: « именно теперь был открыт, все-таки открыт». Последнее слово Корссен исключает как интерполяцию. 1216 См.: Ис. 58:7. 1217 См.: Иез. 18:7. 1218 См.: Исх. 20:13—16. 1219 Ср.: Ис. 10:23 (согласно Септуагинте). 1220 См.: Лк. 6:34. 1221 Конъектура Кройманна. В рукописи: «дал». 1222 См.: Иез. 18:8. 1223 См.: Иез. 18:7. 1224 Конъектура Кройманна. В рукописи: «вернешь». 1225 Кройманн исключает это слово как интерполяцию. 1226 См.: Втор. 24:12—13. 1227 См.: Втор. 15:2. 1228 Согласно другому прочтению: «ведь более знаменательно, когда Он запрещает требовать назад даже у собирающегося погасить». 1229 См.: Лк. 6:35. 1230 О подобном своеобразном «предсуществовании» см.: С. Protr., 6,4: «До сотворения же космоса были мы, прежде рожденные в Самом Боге по причине того, что нам предстояло возникнуть». Ср.: «Он избрал нас в Нем прежде создания мира» (Еф. 1:4). 1231 Ср.: Быт. 2:24. 1232 Конъектура Кройманна. В рукописи: «двое одним. Вновь я сделался». Согласно конъектуре Корссена: «И если бы Творец не сочетал мужчину и женщину, и если бы не предоставил сыновей также всевозможным животным, меня бы не было. Его сыном я стал до рая, до грехопадения, до изгнания, до того, как двое вновь стали одним». 1233 Ср.: Быт. 2:7. 1234 Букв.: «приятный, сладкий (suauis)». Тертуллиан перевел греческое слово χρηστς («добрый, хороший») словом, имеющим значение «сладкий», из-за следующей ниже цитаты Пс. 19/18:11. 1235 См.: Лк. 6:35. 1236 Ср.: Мф. 5:45. 1237 Вставка Кройманна. 1238 Dulciora. 1239 См.: Пс. 19 18:10—11. 1240 В Лк. 6:35. 1241 См.: Лк. 6:36. 1242 См.: Ис. 58:7. Здесь у Тертуллиана библейская цитата имеет иной вид, чем выше: Adv.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3996...

скинию собрания. Так в Книге Иисуса Навина скиния называется только здесь и в 19,51 (просто «скиния» в 22,19.29; ср. 6,23; 9,23). «Собрание» это встреча Бога с Его народом (см. ком. к 1,5). Важное значение скинии, или шатра (здесь они уже не различаются, как в Исх. 33,7 ; ср. Исх. 27,21 ), было обусловлено тем, что в ней находился ковчег (см. ком. к 3,3.4; 4,16), хранивший в себе «откровение» ( Исх. 25,10–22 ) скрижали с Десятью Заповедями. 18 нерадеть. Иначе: «выжидать». Ср. Притч. 18,10 . взять в наследие. Т.е. полностью овладеть страной (ср. 1,11.15; 13,1; 21,43). Упрек, звучащий в вопросе Иисуса Навина (см. ком. к 21,45), закономерен, ибо основывается на обетовании Божием (см. ком. к 1,11). Бог отцов ваших. Напоминание об обетованиях, данных в свое время праотцам (см. ком. к 1,1–9). 18 жребий. См. ком. к 15,1. пред лицем Господа. Скиния символизировала присутствие Бога, Который говорил «над крышкою, посреди двух херувимов» ( Исх. 25,22 ). 18 а левитам нет части... Гад же, Рувим и половина колена Манассина. Вновь дается объяснение двум фактам, которые обращают внимание на двенадцатиколенную структуру Израиля (см. ком. к 13,8–33 и 13,14). Глава 19 19 среди удела сынов Иудиных. Удел Симеона, второго сына Иакова, рожденного от Лии ( Быт. 29,33 ), находился внутри удела колена Иудина (ср. Быт. 49,7 ). Иуда и Симеон вместе фигурируют в Суд. 1,3.17 . На каком-то этапе колено Симеоново, по-видимому, утратило свою самостоятельность. 19:8,9 удел. См. ком. к 1,6. 19:10–16 Здесь указан удел сынов Завулоновых. Завулон был десятым сыном Иакова и шестым от Лии ( Быт. 30,19.20 ). 19 двенадцать. Список этот, судя по всему, не полный. 19:17–23 В этих стихах дается перечень городов и краткие сведения о границах удела Иссахара. Иссахар был девятым сыном Иакова и пятым от Лии ( Быт. 30,18 ). 19:24–31 Здесь перечислены города в уделе сынов Асировых. Асир был восьмым сыном Иакова и вторым от Зелфы ( Быт. 30,12.13 ). 19 двадцать два. В действительности населенных пунктов названо больше, но некоторые города названы вместе «с селами их».

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

22:17–25 В жертву должны были приноситься животные без всякого порока. Это объяснялось тем, что Богу полагалось отдавать только самое лучшее ( Мал. 1,8 ): жертвы были святы, а святость олицетворялась совершенным телом (см. предписания священникам в 21,17–21). 22:23 В случае принесения необязательной «добровольной жертвы», одной из разновидностей мирной жертвы (гл. 3), животное могло быть с небольшими недостатками. 22:27–28 Убийство животного сразу же после его рождения означало неуважение к жизни и поэтому было несовместимо со святостью. То же относится к одновременному убийству животного и его детеныша (ср. Втор. 14,21; 22,6.7 ). Глава 23 23:1–44 Господь обращает внимание на календарь святых дней, предназначенный для мирян. Он рассказывает о том, что следует делать в различные дни. В Чис., гл. 28; 29 Он обращается со Своими указаниями к священникам, подробно останавливаясь на жертвах, которые нужно приносить в каждый из этих дней. 23:4–8 См. Исх.,гл.12;13. 23:9–14 Ср. 1Кор. 15,23 . 23:26–32 Ср. 16,2–34. 23:33–43 См. Втор. 16,13–17 . Еврейские ежегодные праздники. Глава 24 24:1–9 Моисей излагает требования Господа относительно елея для светильника 24:2 См. Исх. 25,31–40 . и хлебов для скинии. 24:5 В святилище напротив светильника находился стол. На нем раскладывались двенадцать хлебов, которые символизировали двенадцать колен Израилевых. Такое расположение хлебов и светильника говорит о том, что Израиль постоянно находится в свете Божией заботы и благословения. 24:10–23 Моисей подробно рассказывает об одном из случаев богохульства и о его гибельных последствиях. 24 родившийся от египтянина. После многих лет рабства, проведенных в Египте, такие смешанные браки были обычным явлением. 24 злословил. См. Исх. 20,7 . 24 положат руки свои на голову его. Это действие избавляло от вины, которая ложилась на всех, кто слышал богохульство. 24:17 Ср. Быт. 9,6 . 24 Око за око, зуб за зуб. Иначе говоря, наказание должно быть адекватно совершенному преступлению. Этот закон призван был обуздать чрезмерную мстительность ( Быт. 4,24 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010