§ 304. Святой Авраам, который выше приведен в образ искреннего послушания, означен от Бога «отцом верующих» ( Рим 4:11 ), ради веры и послушания его, как сказал ему Бог: «Я поставил тебя отцом многих народов» ( Быт. 17:4–5 ; Рим.4:16–17 ). И верные – это сыны Аврамовы, по учению апостола: «верующие суть сыны Авраама» ( Гал.3:7 ), то есть, не по плоти, а по духу сыны Авраама, не плотские чада, но духовные. Поэтому, христианин, если мы хотим быть чадами Авраама и благословение Авраамово получить, благословиться «с верным Авраамом» ( Гал.3:9 ), должно нам вере Авраама, как отца верных, подражать и веру нашу к Богу от послушания нашего показывать, как отец верных Авраам, как мы видели в предыдущем параграфе. Если чадами Авраама хотим быть, то дела Авраама должны творить, как говорит Христос иудеям: «Если бы вы были дети Авраама, то дела Авраамовы делали бы» ( Ин.8:39 ). Это слово сказано тем иудеям, которые этим великим патриархом хвалились, называя его своим отцом: «Отец у нас Авраам» ( Мф.3:9 ), «отец наш – Авраам» ( Ин 8:39 ), – но в вере и делах отцу этому не следовали. Не повелевает нам Бог оставить отечество, род и дом наш, и идти в чужую землю, хотя и это сделать должны мы при случае ради имени Его святого, когда того честь имени Его потребует (см. Мф.19:29 ), но повелевает оставить мир с прелестями и похотями. «Не любите мира, ни того, что в мире: кто любит мир, в том нет любви Отчей. Ибо все, что в мире: похоть плоти, похоть очей и гордость житейская, не есть от Отца, но от мира сего» ( 1Ин 2:15–16 ). Повелевает нам Бог, как пришельцам и странникам, «удаляться от плотских похотей, восстающих на душу» ( 1Петр 2:11 ), и " о горнем помышлять, а не о земном» ( Кол.3:2 ). Не повелевает закалать сынов наших или себя умерщвлять, хотя при случае за честь имени Его и жизнь нашу должны положить, но говорит: «умертвите земные члены ваши: блуд, нечистоту, страсть, злую похоть и любостяжание, которое есть идолослужение» ( Кол 3:5 ). Говорит: «представьте тела ваши в жертву живую, святую, благоугодную Богу, для разумного служения вашего, и не сообразуйтесь с веком сим, но преобразуйтесь обновлением ума вашего, чтобы вам познавать, что есть воля Божия, благая, угодная и совершенная» ( Рим 12:1–2 ). Словом, повелевает умереть для греха, мира и плоти и жить для Него, то есть Ему служить, Ему благоугодное творить, говорить и мыслить, как говорит апостол: «Христос за всех умер, чтобы живущие уже не для себя жили, но для Умершего за них и Воскресшего» ( 2Кор.5:15 ). Ибо этого вера наша, которую имеем в Него, от нас требует, и к этому вера поощряет верное сердце. Итак, если хотим быть верными, быть чадами верного Авраама, быть Христовыми, – а «те, которые Христовы, распяли плоть со страстями и похотями» ( Гал.5:24 ), – то покажем веру нашу в Него от послушания нашего, покажем веру нашу от дел наших, как апостол требует: «покажи мне веру твою» от «дел твоих» ( Иак.2:18 ). «Ибо, как тело без духа мертво, так и вера без дел мертва» ( Иак.2:26 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Tihon_Zadonski...

Глава 1 Описание событий, совершившихся непосредственно после смерти Иисуса Навина и указание на то, как колено Иудино, а также и другие колена народа еврейского исполнили повеление Моисея относительно искоренения народов ханаанских из своих уделов ( Исх.23:29–33, 34:11–17 ; Втор.7:1–5 ; Чис. 33:52 ). Суд.1:1 .  По смерти Иисуса вопрошали сыны Израилевы Господа, говоря: кто из нас прежде пойдет на хананеев – воевать с ними? По смерти Иисуса Навина израильтяне вопросили Господа о том, какое из колен израильских должно идти прежде других против хананеев. Это вопрошение совершалось через Урим и Туммим, который, по смерти первосвященника Елеазара, перешел к его сыну Финеесу ( Суд.20:28 ). Суд.1:2 .  И сказал Господь: Иуда пойдет; вот, Я предаю землю в руки его. На вопрос израильтян Господь сказал, что колено Иудино должно подняться на борьбу с хананеями прежде других. Колено Иудино было более многолюдным и воинственным, сравнительно с прочими ( Чис. 1:26–27, 26:22 , Быт.49:8–9 , Втор.33:7 ), а посему естественно было ему прежде других выступить на борьбу с врагами всего народа, как это было и в деле против вениаминитян ( Суд.20:18 ). Суд.1:3 .  Иуда же сказал Симеону, брату своему: войди со мною в жребий мой, и будем воевать с хананеями; и я войду с тобою в твой жребий. И пошел с ним Симеон. Выступая на борьбу с хананеями, по повелению Господнему, колено Иудино пригласило идти с ним также колено Симеоново, как ближайшее к нему и как имевшее часть своего удела среди колена Иудина (ср. Нав.19:1–8 ). Суд.1:4 .  И пошел Иуда, и предал Господь хананеев и ферезеев в руки их, и побили они из них в Везеке десять тысяч человек. При помощи Божией выступившие вместе воины колен Иудина и Симеонова одолели хананеев и ферезеев, живших в Везеке, и избили из них 10 000 мужей. Упоминаемый здесь Везек Кондером отождествляется с местечком Избик, находящимся на северо-востоке от Сихема (Наплуса), ср. 1Цар.11:8 . О хананеях и ферезеях см. Исх.3:8 и парал. м. Суд.1:5 .  В Везеке встретились они с Адони-Везеком, сразились с ним и разбили хананеев и ферезеев.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

5. О вере. Кн. 3. Гл. 2. 6. См. ниже: гл. 14. 7. О вере. Кн. 5. Гл. 7. 8. См.: exam. 1. 4. 12; 7. 25, а также: Winden J. C. M. van. Saint Ambrose’s Interpretation of the Concept of Matter/Vigiliae Christianae. 1962. 16. P. 205–215. 9. Cm.: exam. 1. 9. 34; 3. 7. 32; 3. 11. 85; expl. ps. 10, 7. 2–3. 10. Cp.: exp. Luc. 2. 11–13; 2. 95; 10. 5; exp. ps. 118, 6. 3. O значении aequalis cm.: Moreschini. P. 169, not. 8. 11. Cp.: Ин. 14:3. 12. См.: Быт. 18:2–3. Cp.: Abr. 1. 5. 32; expl. ps. 8, 50. 2, а также у Оригена: hom. in Gen. 4. 2. 13. Подробнее историю Самсона свт. Амвросий объясняет в epist. 62 (рус. пер.: Амвросий Медиоланский, свт. Собр. творений. Т. 4. Ч. 2. M., 2015. С. 81–105). — Примеч. ред. 14. См.: Суд. 15:14–15. 15. См.: Суд. 14: 6. 16. См.: Суд. 14:5–9. 17. См.: Суд. 14:17. 18. См.: Суд. 14:20–15:5. 19. См.: Суд. 13:7; 16: 17. 20. См.:Суд. 15:15–16. 21. См.:Суд. 15:18–19. 22. См.: Суд. 16:7–14. 23. Ср. у Вергилия: Aen. 2:274–275. 24. См.: Лк. 7:38, 44–46; Ин. 12:3. 25. Свт. Амвросий употребил слово cephaz, напрямую взятое из Септуагинты, где стоит κα φαξ, что является заимствованием еврейского päz (чистое золото); ср. также: exp. ps. 118, 15. 12; подробнее: Moreschini. Р. 175, not. 20. 26. См.: 2 Пар. 9:21; Ис. 60:9; 3Цар. 10:22. 27. Об образе фарсисских кораблей см.: epist. 19:5. — Примеч. ред. 28. См.: Ис. 9. 29. См.: spir. s. 1.76–78, об участии Святого Духа в крещении см.: spir. s. 1. 42. 30. См. О суде: spir. s. 3.35; о храме: 3.87–91; о даре жизни: 2.29–31; об освящении: 2.62–69; о царстве: 3.153–159. 31. Полемике с арианами и омеями посвящен трактат свт. Амвросия «О вере». 32. См. Ин. 14:17. 33. См. Ин. 16:3. 34. См. Ин. 14:17. 35. См. Ин. 15:19; 17:14, 16. 36. Ср.: exp. ps. 118, 22.27. 37. См. у Вергилия: Aen. 6.450–451. 38. СМ.: Быт. 1:2. 39. См. у Вергилия: Aen. 6. 724–727. 40. Убеждение, что Дух имеет природу ветра, подчеркивается соответствующими эначениями термина как в греческом (πνεμα), так и в латинском (spirimus)языke — дуновение, дыхание, ветер.

http://predanie.ru/book/220196-tvoreniya...

2435 Т. е. ге-. В латинском тексте употреблены слова: surgere «подниматься», resurgere «вновь подниматься». 2436 См.: Быт. 3:19. 2437 См:. 1 Кор. 15:21. 2438 Ср.: 1 Кор. 15:22. 2439 Интерполяция, по мнению Кройманна. 2440 См.: 1 Кор. 15:25. 2441 См.: Пс. 110 109:1—2. 2442 Ср.: 4 Цар. Гл. 18—19; Ис. 37:14—38. 2443 См.: Пс. 110 109:3. 2444 Ср.: Мф. 2:2, 10. 2445 Ср.: Лк. 2:8—11. 2446 Ср.: Лк. 2:7. 2447 См.: Ис. 1:2. 2448 Вставка Кройманна. 2449 Конъектура Кройманна. В рукописи: «плоти приписывающий от чрева Дух (им. пад.). Что благодаря Ему Самому здесь и прибавляет ». 2450 Там же. 2451 Авраам, тогда звавшийся Аврамом, к моменту встречи с Мелхисе-деком (Быт. 14:18—20) еще не был обрезан. Ср.: Быт. 17:23—24. До Тертуллиана такую же ошибку совершает Иустин (lust. Dial., 33). 2452 Ср.: Быт. 14:18—20. Авраам дал Мелхиседеку десятину (Быт. 14:20) после благословения (Быт. 14:19). По всей видимости, Тертуллиан следует за автором Послания к Евреям (Евр. 7:6). 2453 Ср.: Рим. 10:20—21. 2454 Ср.: Рим. 11:26—27. 2455 См.: Пс. 72 71:1. 2456 Конъектура Кройманна. В рукописи: «Сходит». 2457 Тертуллиан использует текст Септуагинты. В еврейском тексте стоит слово, имеющее значения «скошенный луг» и «срезанная шерсть», встречающееся в Ветхом Завете еще в трех местах (Втор. 18:4, Ам. 7:1; Иов. 31:20). 2458 См.: Пс. 72 71:6. 2459 См.: Пс. 72 71:8. 2460 См.: Пс. 72 71:11. 2461 См.: Пс. 72 71:17. 2462 См.: Пс. 72 71:18—19. 2463 Ср.:ЗЦар. 11:1—8. 2464 См.: Пс. 72 71:9. 2465 Ср.: 1 Кор. 15:25. 2466 В сочинении «О воскресении плоти». 2467 См.: 1 Кор. 15:29. 2468 Февральские календы (т. е. первое февраля) здесь метонимически указывают на сам месяц, во время которого римляне воздавали почести усопшим (Ov. Fast., II, 533—570). 2469 Ср.: Еф. 4:5. 2470 Кройманн предполагает здесь лакуну: «чтобы апостол говорил следующее». 2471 См.: 1 Кор. 15:35. 2472 Ср.: 1 Кор. 15:37—41. 2473 См.: 1 Кор. 15:42. 2474 Кройманн предполагает здесь пропуск: «в бесчестии, в немощи, восстает же в нетление». 2475 Интерполяция, по мнению Кройманна.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3996...

Оба раза эзоповские персонажи используются для высмеивания Христа еретиков. Не исключено, что апологет был знаком с переработками басен Эзопа наподобие тех, что содержались в сатирах Энния и других римских сатириков. 1453 См.: Лк. 9:41. 1454 Конъектура Кройманна. В рукописи: «приходящий». 1455 Интерполяция, по мнению Кройманна. 1456 Ср.: Лк. 9:46—48. 1457 Ср.: 4 Цар. 2:23—24. 1458 Ср.: Исх. 1:20. 1459 Ср.: Исх. 1:17. 1460 Ср.: Исх. 1:15—16. 1461 Ср.: Быт. 1:28. 1462 Конъектура Кройманна. В рукописи: «пообещал благословением также сам брачный плод». 1463 Ср.: 4 Цар. 1:9—12, где, правда, о лжепророке не сказано. 1464 Ср.: Лк. 9:51—56. 1465 Вставка Кройманна. 1466 См.: Ис. 42:2—3; Мф. 12:19—20. 1467 Ср.: 3 Цар. 19:12. 1468 Конъектура Кройманна. В рукописи: «Бог». 1469 Ср.: Лк. 9:57—58. 1470 См.: Лк. 9:57. 1471 См.: Лк. 9:59. 1472 См.: Лк. 9:60. 1473 Вставка Кройманна. 1474 См.: Лев. 21:11. 1475 Конъектура Кройманна. В рукописи: «там». 1476 Ср.: Числ. 6:6—7. 1477 Речь идет о человеке из Лк. 9:59—60. 1478 Ср.: Лк. 9:61—62. 1479 Ср.: Быт. 19:17. 1480 Ср:.Лк. 10:1. 1481 Ср: Исх. 15:27; Числ. 33:9. 1482 Ср.: Исх. 12:34—36. 1483 Ср.·.Лк. 10:4; Мф. 10:10. 1484 Ср:.Лк. 10:1. 1485 Ср:.Лк. 10:4. 1486 Ср.: Втор. 29:5. 1487 Ср.: Лк. 10:4. 1488 Ср.: 4 Цар. 4:29. 1489 Конъектура Кройманна. В рукописи: «Так и Господь, что…». 1490 Ср:.Лк. 10:5. 1491 Ср.: 4 Цар. 4:26. 1492 См.: Лк. 10:7. 1493 См.: Втор. 25:4. 1494 Ср.: Исх. 12:34—36. 1495 Ср.: Исх. 1:11—14. 1496 Здесь Кройманн предполагает лакуну: «и на погибель тем, которые не приняли». 1497 Конъектура Кройманна. В рукописи: «ему. Держится за». 1498 Ср.: Лк. 10:11. 1499 Ср.: Втор. 23:3—4; Числ. 22:3—6. 1500 См.: 1 Цар. 8:7. 1501 Ср.: Л к. 10:19. 1502 Ср.: Ис. 11:8—9. 1503 Ср.: Быт. 3:1—5. 1504 См.: Пс. 91 90:13. 1505 См.: Ис. 27:1. 1506 См.: Ис. 35:8—9. 1507 См.: Ис. 35— invalescite, manus dimissae et genua resoluta. Выше, Adv. Marc., IV, 10, 1, эта библейская цитата имеет несколько иной вид: convalescite, manus dimissae et genua dissoluta. 1508 См.: Ис. 35:5—6. 1509 Ср:.Лк. 10:19. 1510 Конъектура Кройманна. В рукописи: «неизвестному богу, теперь, считай, известному». 1511 См.: Ис. 7:9. 1512 Ср.: Рим. 1:20. 1513 Ср.: Tert. De an., 3,1; Tert. Adv. Herm., 8,3.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3996...

29:12 Разложение общества начинается с верхов. Бесчестный правитель не только собирает вокруг себя бесчестных чиновников, но и подталкивает своих подданных ко злу. 29 свет глазам... дает. Т.е. дает жизнь (см. 22,2 и ком.). 29:14 См. ст. 4, а также 16,12.13 и ком. 29:15 См. 13,25; 22,15; 23,13.14 и ком. 29:16 Данная пословица имеет богословский смысл, выражая веру в установленный свыше справедливый миропорядок. 29 Без откровения. Отсутствие откровения свидетельствует либо о молчании Бога ( 1Цар. 3,1 ), либо о неспособности услышать Его слово ( Ам. 8,11.12 ). 29:19 Данная пословица является в большей степени отражением реалий древнееврейского общества, чем непреложным принципом. Учительные свойства мудрости рассматриваются здесь с учетом того, что не всякое положение вещей можно изменить словами или разумными доводами. 29:20 См. 26,12. 29 в неге. Т.е. пренебрегая принуждением и наказанием (ст. 19). 29:23 См. 15,33; а также 16,18.19 и ком. 29:24 Этот стих обращает внимание на положение, в котором оказывается соучастник преступления. Если он отказывается от свидетельства, то становится виновным ( Лев. 5,1 ), а решившись свидетельствовать, изобличает самого себя. 29:25 См. 28,25 и ком. 29:26 Библейская литература мудрости признает особое предназначение правителя быть опорой Божиего миропорядка, являясь, таким образом, агентом Божественного управления (21,1 и ком.). Одновременно она отмечает несовершенство человеческого правления. Таким образом, самый надежный путь к справедливости искать ее у Бога. Глава 30 30:1–33 Особенности учительных жанров и, в частности, книги Притчей как собрания мудрых высказываний и иносказаний затрудняют определение авторства различных частей главы (см. ст. 1; ср. 1,1 и ком.). 30 Агура, сына Иакеева. О личности этого человека ничего не известно, однако многие исследователи полагают, что он был чужеземцем (см. ком. к 22,17 24,22). изречения. Существует вероятность того, что это древнееврейское слово обозначает топоним «Масса» (см. 31,1), следовательно, Агур и Лемуил измаильтяне из Массы, которая находилась в Аравии ( Быт. 25,14 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

9. (см. у Lequ.). 10. (см. у Lequ., как видим и у самого св. Дионисия Ареопагита в соотв. месте). 11.Это отрывок из первой главы названного в тексте творения св. Дионисия Ареопагита. Св. И.Дамаскин берет только один первый член периода. Второй ( см. сочин. Дионисия Ареопагита: de diuinis nominibus, cap.1) начинается так: " тогда же, когда станем нетленными и безсмертными , постоянно будем с Господом " (в соответствие приводимой св. И.Дамаскиным первой половине периода, начинающейся словами: " между тем как теперь " Ср. текст даннаго места и латинский перевод его в издании творений св. Дионисия Ареопагита, сделанном (1644г.), с текстом и латинским переводом его в издании Греческий текст этого места вообще имеет запутанное построение (обратить внимание на знаки препинания и разстановку слов в подлиннике! ); латинский перевод (особенно напечатанный у служит прекрасным его разъяснением. 12.Глава I. 13.Св. И.Дамаскин здесь говорит, конечно, иронически. 14.В некоторых изданиях (например Hopperi) прибавлено " словом " . 15.Basil.homil.in init. 1 Psal. (см. у Lequ.). 16.Basil.in.S.Gordium (см. у Lequ.). 17.см. у Lequ.: лат.перевод: ср.и примеч. 18.Филипп. II, 7. 19. (ср. латинский перевод у Lequ. И Hopperi) 20. (см. у в подстроч.замеч.). 21.Быт. XLVII, 31. 10; XXXIII, 3 22.См выше прим 20 23.См выше прим 20 24.Это более подробно излагается в act. 4 syn. 7 (см. у Lequ.). 25.Быт. XLVII, 10. 26.Псал. XCVIII, 9. 5. У св. И.Дамаскина буквально читаем: яко свят есть (т.е. Господь Бог) слав.: яко свято есть. 27.Исаия LXVI, 1. 28.Как, например, Исаию (по церковному преданию). Ср. Евр. XI, 37. 29.Как, например, Иеремию (см. его книгу: XXXVIII, 6 и пр.). 30.Быт. L, 13. 25 31.4 Цар. XIII, 21. 32.4 Цар. IV, 29. 33.Исх. VII, VII, XIV, XV, XVII. 34.Прем. Солом. XIV, 7. 35.4 Цар. VI, 6. 36.Быт. II, 9. 37.Быфт. XXII, 13 (Ср. прим. у Lequ.). 38.Числ. XXI, 9. 39.Числ. XVII. 40.3 Цар. VI. 41.Иезек. XL. 42.Исх. III; " куст горевший и не сгаравший , как-бы облитый какой-то росою " (см. у. Lequ.).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/933/...

по Р.Х. римлянами (см. также 4Цар. 6,28.29 ). 19 И разбей кувшин. Этот пророческий жест представляет собой кульминацию всей главы (см. 13,1–11 и ком.). 19 не может быть восстановлен. Иудея, закосневшая в грехе, уже не исправится, и поэтому должна быть уничтожена. будут хоронить их... по недостатку места. См. 7,32. 19 будут, как место Тофет, нечистыми. Тофет был осквернен царем Иосией ( 4Цар. 23,10 ). на кровлях. См. 32,29; 4Цар. 23,12 . воинству небесному. См. 8,2 и ком.; а также 4Цар. 23,4.5 . Глава 20 20 Пасхор. Имя весьма распространенное (см. 21,1; 28,1). Среди тех, кто слышал слова Иеремии в долине, были старейшины из священников (19,1), и среди них, возможно, Пасхор. надзиратель. См. 29,26. 20 ударил Пасхор Иеремию пророка. Возможно, к этому Пасхора подтолкнули его непосредственные обязанности, как и в 29,26 (см. также Втор. 25,2.3 ). Верность пророческому служению была источником многих опасностей (см. Быт. 3,15 ; 2Кор. 1,5–7 ; 2Тим. 3,12 ). 20 Магор Миссавив. Символически переименованный Иеремией Пасхор, не принимающий спасительных слов пророка, уподоблен злейшим врагам Иудеи (см. 26,7–9). царя Вавилонского. Возможно, Навуходоносор уже приближается и наступает время первого завоевания Иудеи 605 г. до Р.Х. (см. Введение: Автор; Время и обстоятельства написания). 20 ты... и все... которым ты пророчествовал ложно. Таким образом, Пасхор поставлен в один ряд с ложными пророками (14,13), а грозящая ему кара распространяется на все правящие сословия (см. 4Цар. 24,14 ). 20 влек меня... увлечен. Иеремия предвидел, какие испытания принесет ему его служение, и рассматривает свое призвание (см. 1,7.8) почти как принуждение (см. Иер. 4,10 ). 20 лишь только начну говорить я... о насилии. Сознание того, что пророк не властен над происходящим с ним, усиливает в его проповеди тему грядущего гнев Господнего. 20 не буду я напоминать о Нем... имя Его. Эти слова приоткрывают тайное сопротивление Иеремии своей участи; однако пророк обязан пророчествовать, и не может этому противостоять (см.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

Его антитезисы (т. е. противопоставления) признает также сам Его мир, гармонично составленный из противоположных элементов, в соответствии, однако, с высшей разумностью. Вследствие чего, о, отличающийся безрассудством Маркион, ты должен был показать одного — бога света, а другого-бога тьмы, чтобы тебе легче было убеждать в существовании одного — бога благости и другого — бога суровости. Впрочем, антитезисы (противопоставления) будут принадлежать Тому же, в Чьем мире они находятся.    Кройманн замечает, что Тертуллиан, создавая третий труд, из одной своей ранее написанной книги создал две (I и II). При этом он добавил слова, которые сейчас находятся в конце первой книги (Tert. Adv. Marc., 1,29,9) и в начале второй (Tert. Adv. Marc., II, 1, 1).    Интерполяция, по мнению ван дер Флита (van der Vliet).    Интерполяция, по мнению Кройманна.    Интерполяция, по мнению Кройманна.    См.: Ис. 40:13—14.    См.: Рим. 11:33.    Ср.: 1 Кор. 2:11.    Ср.: 1 Кор. 1:21.    Ср.: 1 Кор. 1:25.    Ср.: 1 Кор. 2:14.    Ср.: Лк. 8:18; 19:26; Мк. 4:25; Мф. 13:12; 25:29.    Букв.: «горшечнику».    Вставка Кройманна.    Интерполяция, по мнению Кройманна.    Вставка Кройманна.    Ср.: Быт. 1:14.    Интерполяция, по мнению Кройманна.    Т. е. наш мир.    Т. е. Царствие Небесное.    См.: Пс. 45(44): 2.    Ср.: Tert. Adv. Marc., 1,2,1.    Конъектура Кройманна. В рукописи: «Привил хорошее дерево на плохое».    См.: Быт. 1:3—4 и сл.    Ср.: Быт. 1:27.    См.: Быт. 1:26.    Ср.: Быт. 2:7.    Ср.: Быт. 2:19.    Ср.: Быт. 2:8.    См.: Быт. 2:18.    О сопоставлении Евы и Марии см. также: lust. Dial., 100,5; Iren. V, 19,1; Tert. De cam., 17, 5—6.    См.: Быт. 2:17.    Слова: «Благость равным образом дала и обоснование для соблюдения этого закона: В тот день, в который вы будете есть, смертью умрете. Весьма доброжелательно показала результат, к которому приведет нарушение, дабы незнание об опасности не способствовало пренебрежению послушанием», по мнению Кройманна, принадлежат ко второму изданию. Слова же «Далее, если сначала появилась причина для установления закона, то за ней последовала причина для его соблюдения, чтобы за нарушение назначалось наказание; впрочем, ранее Сказавший о нем не желал, чтобы оно воспоследовало» хорошо согласуются со словами в: Tert. Adv. Marc., II, 4, 5.    Еще один намек на то, что Маркион происходит из того же города, что и «собачий философ» Диоген.    Ср.: Откр. 22:15; ср.: Мф. 7:6, Флп. 3:2.    Ср.: Ин. 10:25,38; 14:11; ср.: Ин. 5:36.    Некоторые еретики, например, Гермоген, против которого Тертуллиан написал одно сочинение, считали, что материя, источник зла, вечна и Бог из нее творит мир.    Конъектура Кройманна. В рукописи: «посредством которого (предвидения)».    Вставка Кройманна.    Конъектура Кройманна. В рукописи: «свободой и возможностью».

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

29 стройте домы и живите в них. Люди выказывают признание своей новой участи и покорность Божиему суду ( Иез. 8,1 ). 29 благосостоянии ... благосостоянии ... мир. Высочайшие благословения завета. молитесь за него. Благословение Божие нисходит на каждый народ в ответ на его молитву и поступки его людей; ср. пример Авраама ( Быт. 20,17 ), Иосифа ( Быт. 37–50 ) и Даниила (Дан., гл. 1–6). 29:14 Этот стих созвучен Втор. 30,3–5 . См. также Втор. 4,29.30 . возвращу вас из плена. Иначе: «восстановлю вашу судьбу». Эта фраза подразумевает полное восстановление взаимоотношений между Господом и Его народом. См. 30,3.18; 31,23; 32,44; 33,7.11.26; 48,47; 49,6.39. 29 о царе. Т.е. о Седекии. Тот факт, что в Иерусалиме все еще продолжал править Седекия, мог внушать изгнанникам иллюзорные надежды. 29 изжарил на огне. Один из видов казней в Вавилоне (см. Дан. 3,6 ). 29 продолжителен. Т.е. продлится те семьдесят лет, о которых говорится в 25,11.12; 29,10. стройте домы... разводите сады. Шемаия цитирует послание Иеремии (29,5). 29:31–32 Шемайе грозит то же наказание, что и Анании (28,15.16). Глава 30 3033,26 Данные главы содержат обетования возрождения Израиля и грядущего нового завета. Образ Иеремии, покупающего поле, свидетельствует о том, что Израиль непременно возродится (32,1–44). 30 рождает ли мужчина... у женщины в родах. Родовые муки символизируют страдания, которые причиняет иудеям вавилонское войско (4,19.31). 30 тот день. День Господень (см. Ам. 5,18; 8,9 ). Современники Амоса ожидали, что этот день принесет избавление. Здесь же речь идет прежде всего о суде. 30 раб Мой Иаков, не бойся. См. Ис. 32,39; 41,8.10; 43,1; 44,1.2 . Это повеление не исключает страха Божиего. никто не будет устрашать его. Ср. ст. 5. Это исполнение благословения завета (см. Лев. 26,6 ). 30 сыновья его будут, как прежде. Возможно, имеется в виду время царя Давида. сонм. Т.е. религиозное или политическое сообщество людей в рамках завета ( 3Цар. 12,20 ). 30 вождь... владыка... из среды его. См. ст. 9. Эти слова относятся к владыке вообще и противопоставляют его навязанным Вавилоном властителям, чье господство иудеям еще предстоит перенести. Речь идет главным образом о новом (мессианском) правлении. Глава 31

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010