при ковчеге завета, еврейский народ, по требованию закона ( Втор.17:18,19 ; Нав.1:8 ), должен был иметь списки с закона, дабы учиться ему день и ночь... Есть многие прямые и косвенные указания в самых священных книгах (см. напр. Втор.31:10 ), что книга закона была известна и распространена в народе. Она всегда была основанием и главною книгою между священными книгами Израиля. – В последствии времени к пятокнижию Моисея присоединены были пророками, напр. Нафаном, Семеем и Ииуем ( 1Пар.29:29 ; 2Пар.9:29, 12:15, 20:34 ) и исторические книги, продолжавшие, со смертию Моисея прекратившуюся, в печальные времена Судей, священную историю, начатую в Пятокнижии. Пророки, хранители закона, заботились о сохранении и своих пророческих книг, писанных ими по повелению Божию, содержащих божественные откровения будущего и представлявших современные им события во свете откровенного закона. Будучи возбудителями высших и чистейших стремлений жизни, пророки не оставляли без внимания и тех священных кнпг своего народа, в которых отражалась возбужденная божественным законом духовная жизнь и заботливость также о сохранении и этих книг. И мы действительно из указаний, напр. самой Псалтири ( Пс.71:29 ), видим, что псалмы были собраны в одно целое гораздо раньше, чем Псалтирь получила настоящий свой вид. A что писания Соломона были собраны, распространены и известны, видим из книги Притчей ( Притч.21:1 ), a также и из следов их, особенно Притчей, в книгах пророческих. Что наконец, существовали письменно в сборниках книги пророческие, видно из того, что позднейшие пророки пользуются словами и выражениями пророков древнейших, так что пророческие книги составляют непрерывную цепь следующих одна за другою и взаимно о себе свидетельствующих книг (ср. например Ис.2:2 и Мих.4:1 ; Иер.5:6 и вв. Иер.1:6,8, 12:1 и Авв.1:13 ; Иер.25:27 и Авв.2:16 и мн. др. места см. в параллельных местах, означенных в библиях). Итак, есть основание утверждать, что по мере того, как умножалось y евреев число священных книг, происходило постепенно и присоединение их к священному канону 24 .

http://azbyka.ru/otechnik/Irinej_Orda/ru...

В основном в притчах разумение или «умение различать» – это атрибуты повседневного житейского опыта – здравый смысл, мирская бытовая мудрость (напр.: 10:13; 19:25). О приобретении знаний и разумении говорится в 28:2,11,16; 29:19. Вместе с тем в 28:5 разумение связано с поисками Бога, а неразумные люди отождествляются со злыми. В ст. 7 разумный сын – это не только сын, послушный своим родителям, но и хранящий закон (ср.: 29:7, где слово «не разбирает» подразумевает не «воспринимает знания»). Религиозный и нравственный подход к знанию и разумению, отчетливо заявленый в этих стихах, добавляет новые оттенки в понимание этого ряда слов. Духовные и нравственные обертоны звучат даже там, где эти слова имеют, казалось бы, обыденный житейский смысл (см.: 28:2,11; 29:19). Примечательно, как тексты, построенные по принципу контраста (напр.: 28:4–5), ярко иллюстрируют мысль, что такие понятия, как закон, нечестие, зло, справедливость и поиски Бога, обретают противоположный смысл, если люди игнорируют закон и перестают искать Бога. В ст. 6–7 такие понятия, как непорочность, развращенность, закон и разумение, рассматриваются в контексте материального благополучия: богатые и бедные в ст. 6, расточительность в ст. 7 и неправедное богатство в ст. 8. Такие понятия, как закон, молитва, праведность и непорочность, оттеняют друг друга в ст. 9–10, а грех (преступление), раскаяние, милосердие, благоговение и жестокосердие соседствуют в ст. 13–14. Примечания. 17 Слово виновный здесь идентично слову неразумный в ст. 16, что подразумевает вину неразумного. 28:19–27 Процветание. Трудолюбие – основное условие благоденствия (19). Но поиски материального благополучия или даже сносных условий существования нравственно порочными путями тщетны и обречены на провал (20–24). Как и в ст. 1 – 18, взгляд на проблему с позиции веры (25) углубляет учение о мудрости: поиски благополучия тоже могут разделить людей, а платить такую цену крайне глупо, потому ключ к достижению благоденствия – это доверие Богу. Полагающийся на собственные силы оказывается глупцом (26). Парадоксально, но отдающий получает в результате еще больше (27). По принципу контраста построены и ст. 24–26, где встречаются вместе противоположности: зло/грех, доверие, Бог, глупость и мудрость. Мудрость здесь снова окрашена в тона духовности и нравственности. Мудрость и доверие Богу вместе противостоят самонадеянности.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/novy...

А. Е. Петров В раввинистической традиции О.- ритуал, к-рый всегда воспринимался с радостью (Вавилонский Талмуд. Шаббат. 130a), он должен проводиться в любом случае, и совершает его отец, суд или тот, кого О. непосредственно касается (Вавилонский Талмуд. Киддушин. 29a). День О. отмечается как праздник (Вавилонский Талмуд. Шаббат. 130a) и обычно считается более важным, чем, напр., суббота (Шаббат. 18. 3; 19. 1-2; Недарим 3. 11); даже у Моисея Бог не потерпел отсрочки О. (Вавилонский Талмуд. Недарим. 31b; ср.: Исх 4. 24-26). Только болезнь ребенка могла стать причиной задержки О. (Шаббат. 19. 5); в нек-рых случаях, напр. при кровотечении, О. могло быть отменено (Тосефта. Шаббат. 15. 8). Во время О. цитируются хвалебные речения (Вавилонский Талмуд. Санхедрин. 137b), завершает ритуал праздничная трапеза (Иерусалимский Талмуд. Хаггига. 2. 77b; Пирке де рабби Натан. 29); стих Быт 18. 5 рассматривался при этом как доказательство от Писания (Берешит Рабба. 48). В легенде о рождении каббалиста И. Лурии О. находится в центре рассказа: отец ждал прор. Илию, который действительно пришел и совершил этот акт ( Benayahu M. Sefer Toledot ha-‘Ar " " y. Jerus., 1967. P. 151-152; о роли Илии при О. см.: Пирке де рабби Натан. 29). Особое внимание к О. в раввинистической лит-ре отмечено еще во II в. по Р. Х. в связи с отказом от О. иудеохристиан и с запретом на его совершение имп. Траяном (Авот де Рабби Натан. 26). Символическое его восприятие постепенно исчезает. Считается, что Авраам (ср.: Быт 17. 1), несмотря на образцовое послушание, стал совершенным только через О. (Недарим. 3. 11), а красота младенца Моисея (Исх 2. 2) связана с тем, что он был обрезанным (in testament carnis eius, Ps.-Philo. Bibl. Antiq. 9. 13; ср.: Таргум Псевдо-Иоанатан к Исх 2. 2:    ). Наличие крайней плоти делает человека презренным (Недарим. 3. 11); она нечистота всякой нечистоты, грех всех грехов (Пирке де Рабби Элиэзер. 29). Как «знак завета» О. является «печатью» (  ) Авраамовой на плоти (Шемот Рабба. 19 с]); ради него было заключено 13 заветов (Недарим. 3. 11; Вавилонский Талмуд. Шаббат. 49a, ибо в Быт 17 слово   (завет) встречается 13 раз). О. не только условие вступления в завет Бога с Авраамом, оно также вменяет в обязанность и буд. принятие Торы (Вавилонский Талмуд. Шаббат. 137b). Уже двойное значение арам. глагола   (определять по закону и обрезать) позволило рассматривать О. и послушание закону в неразрывной связи. Левиты должны были быть обрезаны уже в Египте, т. к., согласно Втор 33. 9, Моисей говорит об их верности заповедям и завету (Шемма Рабба к 19. 6 От прозелитов требуется О. и омовение (Иерусалимский Талмуд. Йевамот. 46, 47).

http://pravenc.ru/text/обрезание.html

Slavani,Stlavani, Slavi, Slavini, и пр., 2) в состав многих собственных славянских имен входит слово: слава, напр. Болеслав, Бретислав, Вячеслав, Славенск и пр. (Новые матер, для древн. ист. славян. Вып. I, стр. 18, 19). 5 Расположение и развитие славянского населения в Европе можно видеть на народописной карте Шафарика или Мирковича. 6 Гильф. Собр. сочин. т. I. 1868 г. стр. 184, 185, 186. Добряков. Ист. сборн. по рус. ист. стр. 24. 8 Беседа 1871 г. март, кн., ст. Майкова «Всеславянство», стр. 228– 230. – Первые из славян покорены были немцами Словенцы в Каринтии, Штприи и Краине в 788 г., потом Словаки (в сев. Венгрии) Венграми в 907 г., Лужичане (в Саксонии)– немцами в 1002 г., Хорваты – Венграми в 1091 г., Чехи – Австрийцами в 1526 г. п пр. (Гильф. т. 2. стр. 6 п 7). 9 Причин онемечения славян было немало, напр. войны, родственные связи славянских дворов с немецкими и пр. Но особенно много тому содействовало западное духовенство, обращавшее славян– язычников к христианской вере. Так в 834 г. основано было гамбурское епископство сколько для обращения, столько же, если не более, и для онемечения славян, с тою же целию при императоре Оттоне 1 основаны были епископства, потом архиепископство девинское с тремя епископствами: межиборским, жичанским и мошенским; в 1051 г. с тою же целию основаны, в пособие старградскому епископству, епископства в Ратиборе и Рароге и пр. (Беседа 1871 г. март. кн. стр. 240, 243). 10 См. 1, Шафарика. Слав, древности, перев. на русский язык Бодянским, 1848 г., 2, Гильфердинга а, собр. сочив. 1868 г., б, истор. балт. славян, 1855 г.; в, остаток славян на южном берегу балт. моря 1862 г., и разные статьи его в период. изданиях, напр. Вест. Европ., септ. 1868 г., ст. Древнейший период истории славян; 3. Даманского: о славянах в Малой Азии, Франции и Испании 1859 г. и др.; 4, Классена: новые материалы для истории славян. 1861 г.; 5, Морошкина: историко-критич. исследование русских и славян 1841 г. и др. 15 Известно, что родом из славян были греческие императоры: Юстин 1, Клавдий, Валенций – иллирийцы, Юстин II, Валентиан – панонцы, Юстиниан, также государи позднейшего времени, и владетели Дании, Швеции, Норвегии; были из славян и патриархи константинопольские, напр.

http://azbyka.ru/otechnik/Germogen_Dobro...

689 По свидетельству бл. Августина, евреи вели свое летосчисление лунными годами и месяцами, а для уравнения их с солнечными к каждому шестому году прибавляли один лунный месяц. Три года с половиною, по их счислению, состоят из сорока двух месяцев лунных или из тысячи двухсот шестидесяти дней, поскольку полный и совершенный год лунный состоит из двенадцати месяцев, а каждый месяц из 30 дней. О град Бож. XV, 14. 691 Русский перевод 2Сол. 2, 5–8 , по замечанию проф. А, Д. Беляева, имеет важные недостатки и должен быть исправлен. Предлагается профессором опыт исправления перевода. О безбожии и антихрист. 457 стр. и след. О том же еще у проф. Некрасова А. Чтение греч. текста «Деяний» и «Посланий» апостольских. Каз. 1892 г. 77–80 стр. 692 Обзор этих объяснений, древних и новых, сделан в указанном труде проф. Беляева. Блаж. Августин, приведя разные «человеческие догадки (относительно удерживающего и держащего), какие пришлось слышать или читать» ему, сознается, что «мы, незнающие того, что они (солуняне) знали, при всем желании своем не в состоянии уяснить себе того, что разумел апостол... Признаюсь, что я вовсе не понимаю этих слов апостола». О град Бож. XX, 19. 693 Такое объяснение даете преосв. Феофан в толковании на 2Сол. 2, 6–7 . Из древних несколько сходное с этим объяснение давал блаж. Феодорит (в толк, на 2 Сол. и Сокр. изл. бож. догм. 23 гл.). Почти также объясняют слова апостола: кратко – api. Филарет в «Догмат. Богосл.» § 319, пространнее – проф. Беляев в кн. «О безбожии и антихрист», 1000 стр. и след. и в других местах, а также И. Борков О знамениях втор, приш. И. Христа. 382 стр. и след. Подобное же объяснение встречается и у западных богословов, напр. Ринка, Филиппин и др. 697 Иероним. К Агерухии, пис. 99 (III ч. 99 стр.); сн. пис. 97, к Алгазии (215–216 стр.). К этому же мнению склонялись: блаж. Августин (О град Бож. XX, 19). Лактанций (Бож. наставл. VII, 15–18), Амросиаст, Экумений, блаж. Феофилакт (в толк, на 2 Солун.) и другие. 698 Такое понимание таинственных указаний апостола на «держащего» – и «удерживающее» является широко распространенным в богословской литературе. За это понимание высказываются у вас, напр., проф. Глаголев О. А. в своем отзыве о указанном труде проф. Беляева «О безбожии и антихристе (см. Проток. Сов. Моск. дух. акад. в Богосл. Вестнике. 1900 г. окт. 60–61 стр.), Орлин Н. в указ. ст. об антихристе (Пр. Об. 1889 г. II т. 432–442 стр.), Виноградов Н. О конечных судьбах мира и человека. Москва 1889 г. 142 стр. и сл. Глаголев Д. свящ. Второе путешествие ап. Павла. Тула 1893 г. 161–166 стр. Оно имеет не мало сторонников и защитников и среди новейших представителей западной богословской науки, каковы, напр., Лютербек, Лянге, Ольсгаузен, Баумгартен, Этинген, Ауберлен, Лютард, Карстен, Гофман и др.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Malino...

Вот почему купанье воспрещалось во время аскетических подвигов, предписанных перед празднованием в честь времен года: Katyayana, V, 2, 21 (Kâmyâyana-Sraumasumra издана Вебером, в 3-м томе его „Белой Яджурведы“, другое издание, с комментарием Каркамарьи – Benares, 1903 sqq.). По тем же соображениям готовившиеся к браминскому званию за год до посвящения (Gobhila. 11. 1, 20–22) переставали купаться, чесать волосы. Омывать ноги, чистить зубы (этот род чистоты особо старательно выполнялся индусами и перешел также к джайнам и буддистам; в инвентаре „ничего не имеющих“ полагалась зубочистка!). Получавшаяся от такого „подвига“ грязь считалась типичным признаком аскета; так, в одном тексте, протестующем против внешнего подвижничества, грязь поставлена на первом месте: „какая цена в грязи, в коже (заменяющей одежду), в бороде, в аскетизме?..» (Âitateya-Brahmana. VII, 13). Сходным образом бритье и стрижение волос, нормальное в обычном (эту и получившее особое священное значение в смысле пострига, воспрещалось в важные моменты жизни, в сроки и периоды, когда упразднялось и омовение: так – царям в течение целого года после коронования, когда им предписывалось только отирать с себя пыль и грязь и слегка укорачивать волосы: Satap. Br. V, 5, 3, 1–2 и Kâtyâyana. XV, 8. 28. Сходные правила для учеников браминов – Gobh. III, 4, 24 и Sânkhâyana. III, 1, 2. 156 Напр., днем стоять неподвижио (Gobh. II, 10, 15 и III, 2, 31:18), а ночью сидеть со скрещенными ногами (Baudh. II, 10, 18, 15 и 17 и 19. Gobh. III, 2, 31:19). Существовал особый вид „покаянного стояния» – Sânkhâyana. VI, 5, 12. О трудных позах у аскетов – см. ниже. 168 Подвижники из низших слоев общества встречались однако, повидимому, редко; см. Fick. Die socialen Gliederanden im nordöstlichen Indien zu Buddha’s Zeit. Kiel, 1897, 51, но все таки встречались; напр. Jatakam. IV, 392 (Fausböll) –даже из чандал. 176 В Махабхарате (XII, Adh, 351, 73-v 13711, Иога называется, вместе с Самкхьей, „вечною“, приравниваясь по древности чуть не к Ведам.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

483 См. I т. А. И. 2, 14, 15, 25, 28, 29 и др., а таже 1 т. А. А. Э. 5, 7, 19 и др. Содержание жалованных грамот ΧΙV столетия и позднейших хорошо изложено у Ланге, „Древние русские смесные или вобчие суды”. Москва, 1882, стр. 65 и сл. 485 Таковы, напр., описанные Востоковым кормчие румянц. муз. под ССХХХИИ, CCXXXIII, CCXXXV и особенно последняя из них, волынская, в которой устав Владимира, как разъяснено мною в „Следах”, помещен даже дважды. В кормчей под ССХХХИИ, содержащей в себе уставы Владимира, Ярослава и грамоту Василия Дмитриевича, имеется, между прочим, Судебник Казимира IV. О грамотах, напечатанных у Зубрицкого, см. ниже. 488 Там же, под буквой Г, на стр. 5. В четвертой из упомянутых гра­мот заклятие против нарушителей формулировано так: „а кто уступить на мое слово, суд с ним пред Богом и да будет клятва Божия на нем и святых отец триста осмнацять в сей век и в будущей в день страшного суда Божого” (там же, под буквою Ж, стр. 19). 489 Одна грамота писана 6800 (т.е. 1292) г. в пятницу октября 8-го, дру­гая 6810 (1302) г. в пятницу октября 8-го же, третья 6809 (1301) г. в чет­верток 8 марта, четвертая 1292 г. в пятницу октября 8-го. 492 Из грамоты Сигизмунда видно, что владыка перемышльский, желая по­лучить подтверждение церковных привилегий от Сигизмунда, заявил свою готовность присягнуть, что копия с подтвердительной грамоты Владислава, истребленной пожаром, буквально соответствует виденному владыкою до пожара оригиналу. 493 У Зубрицкого под буквою Ε. Это есть будто бы подтвержденный Казимиром IV в 1448 г., и затем после него многими королями устав князя Льва Даниловича, начинающейся словами: „Ego Leo dux terrarum Russiae, fi­lius regis Danielis, consilio capto cum senatu nostro, quem admedum altavus noster more Ruthenico Caesar Wloimirus nuncupatus и т. д. Следующее затем содержание грамоты Льва оказывается совершенно непохожим на со­держание известных грамот этого князя на русском языке и изобилует к тому же грубыми анахронизмами (см. Зубрицкий, стр.15–18, прилож. в пр.).

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Suvoro...

18 С. Смоленский: Палеографический атлас к статье «Краткий обзор крюковых и нотнолинейных певческих рукописей Соловецкой библиотеки». Казань, 1910, стр. 101: «Еже в высоких согласиях в пении сходятся сия пометы: точка приходит в веди и мыслеть приходит в глаголь, наш приходит в покой». 19 Т. е., при сольмизации вместо ут произносят фа и соответственно этому переименовывают и другие сольмизационные слоги. 20 Поэтому, иногда, в синодальных квадратнонотных изданиях, нотная транскрипция некоторых знаменных мелодий делается на кварту ниже, чем это указывается пометами – для избежания высоких нот с добавочными линиями (в альтовом ключе). 21 См.: Lorenzo Tardo: L " antica melurgia bizantina, Grottaferrata 1938, стр. 273. – H. J. W. Tillyard: Handbook of the middle byzantine musical notation. Copenhague. 1935. стр. 21. – J. B. Rebours: Traité de Psaltique. Paris. 1906. стр. 8. 23 Казначей последнего до синодального периода патриарха Адриана, составивший «Сказание о нотном гласобежании, и о литерных знаменных пометах, и о знамени нотном». См. Металлов: Очерк истории..., стр. 77. 25 Относительно хомонии см. статью автора: Певческое исполнение кафизм. Джорданвилль, 1967 г., стр. 150, примеч. 13. 26 «И ныне в нашем старороссийском знамени сим согласовным пометам сими известительными литерами, в печатном тиснении быти невместно: но вместо тех согласных указательных литер знамя в пении признаками гласоизвестительне, по степéнем на три части разчинихом.» Смоленский: Азбука..., Л. 3. – Металлов: Очерк истории..., стр. 75–77. 27 Johann v. Gardner und Erwin Koschmieder: Ein handgeschriebenes Buch... II, München, 1966, стр. 11–13 (комментарий 9). 28 Смоленский: Азбука..., стр. 56. – Johann v. Gardner: Einiges über die Orthographie der altrussischen Neumen. “Die Welt der Slaven”. Wiesbaden. 1960. Heft 2, стр. 210. 29 Слово «простой» означает также: «не нагруженный», «чистый» – (см. у И. И. Срезневского : Материалы для словаря древне-русского языка, Т. 2. С.-Петербург, 1902 г., столбец 1582 и 1583); а также и «пустой», «порожний» (см. у В. Даля: Толковый словарь живого великорусского языка. С.-Петербург и Москва, 1907 г., Т. 3, столбец 1341). Напр.: «опростать посуду», «простоволосый», и т. п.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

М 7 =Бумажный Евхологион 1602 года. Хранится там же, под 264 (454). Размер листа см.; размер письма см.; строк на странице 20–21. Переплет крепкий, кругом кожаный. Всего листов 586 3 последних, незанятых. Письмо курсивное, но затруднительное для чтения и до крайности неправильное (напр., §36, 8 1 –36 1 , стр. 218, 220). Литургия Василия Великого на листах 41 v –61 v . М 8 =Бумажный Евхологион XV XVI XVII веков. Поступил от П. И. Севастьянова в Румянцевский Музей, где и хранится под (473) 17 . Размер листа см.; размер письма см.; строк на странице 22. Рукопись в кожаном переплете, на котором есть тисненные украшения в виде скрещивающихся линий, со звездочками в местах скрещиваний; к задней доске приделана застежка. Всего листов 7 199. Письмо курсивное, иногда неправильное, трех почерков. Литургии Василия Великого писана одною рукою и занимает листы 27 r –46 v . 18 . §VI. Рукописи Для текста литургии Василия Великого этот ученый издатель воспользовался собственно восемью рукописями, хотя не сконцентрированными им в одном месте издания. Из них четыре рукописи впервые стали известны чрез это издание, а другие четыре были известны еще Якову Гоару, который частью воспроизвел их у себя целиком, частью сделал извлечения. Так как сам Swainson из этих последних рукописей тремя воспользовался только по Гоару, то их можно бы назвать рукописями Гоара; но у нас, для упрощения дела, сохраняется и за этими рукописями имя Swainson " a. Рукописи суть следующие: S 1 =Пергаментный Евхологион VIII–IX века. Находится в Римской Барбериновой Библиотеке под LXXVII 19 . Это есть знаменитая в ученом мире рукопись, которая до сих пор считается первым авторитетом в рукописном евхологическом предании. Характер письма уставный. Stevenson, сличавший рукопись с изданием Бунзена для Swainson " a, нашел в ней 71/2 дюймов длины и 5 дюймов ширины, и 21 строку на странице 20 . Бунзен насчитал в рукописи 562 страницы. Он же дает пространное ее заглавие: Orationes Missae et totum Officium secundum Basilium, conventus S.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Orlov/l...

Самое гротескное из преувеличений содержится в царском указе: поститься вместе с людьми и одеться в рубище должен скот (Иона 3. 7-8). Имитируя особенности пародируемых текстов, пародия создает у читателя определенные ожидания, а потом нарушает их. Книга прор. Ионы начинается словами: «И было слово Господне...», к-рые играют роль устойчивой формулы для пророческой лит-ры. Господь говорит И.: «Встань, иди в Ниневию...», что подразумевает исполнение пророком повеления Господа. Однако из следующего стиха: «И встал Иона...» - становится ясно, что вместо послушания (см., напр.: 3 Цар 17. 2-5, 8-10) И. неожиданно бежит в Фарсис. Правда, уклонение героя от исполнения своей миссии тоже традиц. мотив, причем характерный именно для тех эпизодов, когда Бог впервые призывает его на служение. Моисей, Гедеон и Иеремия ссылаются на свою молодость, косноязычие, возможное недоверие слушателей и т. п. (Исх 4. 1, 10, 13; Суд 6. 15; Иер 1. 6). Но И. нарушает и этот стереотип: он не спорит, а молча убегает ( Miles. 1975. P. 172; Band. 1990. P. 185-186). Когда И. все-таки попадает в Ниневию, можно ожидать опасного для пророка конфликта с правителями (см.: Исх 5-10; 3 Цар 19. 2; 22. 26-27; Иер 36-38 - Miles. 1975. P. 175-176; Band. 1990. P. 187), но царь Ниневии неожиданно приносит покаяние. Тем не менее И. приходит в отчаяние, словно преследуемый и отвергнутый пророк (ср.: Числ 11.10-15; Иер 20. 7-8). Более того, он повторяет слова и действия Илии, преследуемого Иезавелью ( Miles. 1975. P. 177; Band. 1990. P. 187). Илия уходит в пустыню, садится под ракитой (в синодальном переводе - под можжевельником) и «просит себе смерти», говоря Богу: «Возьми душу мою» (3 Цар 19. 4). И. тоже уходит из города и произносит те же слова (Иона 4. 3, 8). Вместо куста ракиты над ним вырастает клещевина. Получается, что И. поступает как преследуемый пророк, хотя ожидаемый сценарий преследования не осуществился. Стереотипный сюжет о пророке-мученике обыгрывается также и в 1-й гл. ( Эйделькинд. 1998. С. 94-98): И. свидетельствует о Боге морякам-язычникам (Иона 1. 12), и они в конце эпизода бросают его за борт. Но ирония заключается в том, что свидетельство И. выглядит странно, поскольку он «чтит Господа» и в то же время убегает от Него, а также в том, что моряки выбрасывают И. в море не по своей воле, а по его же просьбе. Можно отметить еще одну вероятную аллюзию пародийного типа: т. к. пророчество И. косвенно уподобляет Ниневию Содому и Гоморре, то можно сопоставить диалог между И. и Богом в 4-й гл. Книги прор. Ионы с диалогом между Авраамом и Богом в Быт 18. 23-32. Авраам отговаривает Бога уничтожить Содом, а И., наоборот, возражает против прощения Ниневии.

http://pravenc.ru/text/578248.html

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010