К сожалению, этот этап истории Православия в Америке, как правило, изображается в нашей литературе односторонне. Утверждается, что вся Северная Америка была канонической территорией Русской Православной Церкви, и появление на этих землях других православных юрисдикций в 1920-х гг. было результатом неких раскольнических поползновений. На самом же деле ещё до первой мировой войны был поставлен вопрос о переходе сербских приходов в Америке в Белградскую юрисдикцию. Автор, надо думать, в согласии с официальным мнением своей Церкви, признаёт это «вполне каноничным» (с. 14). Можно добавить, что святитель Тихон, будущий Патриарх, в отчете Св. Синоду за 1905 г. докладывал о возможности «самостоятельности Сербской Церкви в Америке», констатируя, впрочем, что «пока она ещё преждевременна». Греки в конце XIX – начале XX вв. создали в Америке несколько десятков приходов, которые находились в Константинопольской или Афинской юрисдикции до 1908 года, когда состоялось Деяние патриарха Константинопольского и его Синода, коим Афинскому Синоду передавалась каноническая власть «над всеми православными греческими церквами диаспоры: в Европе, Америке и в прочих землях». Только после первой мировой войны Афины отказались от этой власти в пользу Константинополя. Здесь мы должны коснуться одного существенного недостатка рецензируемой работы: автор берет тему крайне узко, и почти совсем ничего не говорит, например, о реакциях Православных Поместных Церквей на Американский раскол Сербской Православной Церкви, в то время как по существу всякий раскол есть рана на теле Православной Полноты, а в Америке эти раны особенно ощутимы, поскольку минимум два с половиной десятка юрисдикций сосуществуют на тесном пространстве американских мегаполисов. Упоминая о хиротонии раскольнического —391— сербского архиерея двумя украинскими епископами (с. 64), автор не интересуется, к какой именно неканонической группировке они принадлежали. Он ничего также не говорит об отношении к сербскому американскому расколу Русской Зарубежной Церкви.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Так, в заседании Комитета на 27 марта постановлено выразить приветствие идее автокефалии Грузинской Церкви, не касаясь образа действий ее деятелей, а для дальнейшего устроения русской церковной жизни в Закавказье признан необходимым немедленный созыв поместного церковного русского собора Закавказья с самым широким участием представителей приходов не только русских, но и греческих, айсорских и осетинских, если они пожелают входить в состав Экзархата и в будущем. В целях разграничения интересов и справедливого раздела имуществ и капиталов Экзархата между ним и народившимся Католикосатом, Комитет постановил тогда же образовать из своей среды комиссию и поручить ей подготовительную работу, так как Комитет находил объявление грузинами автокефалии своей церкви фактом уже совершившимся и, вместе с тем, не считал для себя возможным войти в состав грузинского Католикосата. Об этих постановлениях Комитета, а равно о просьбе и желании Комитета, чтобы был образован Закавказский Экзархат, подчиненный Св. Синоду, Экзарх Грузии Архиепископ Платон телеграфировал Св. Синоду. Телеграмму постигла та же участь, что и предыдущих. В планы обер-прокурора г. Львова входило не осведомлять Св. Синод о церковных делах в Закавказье. Также не получил дельнейшего из рук Львова движения и обширный доклад Экзарха Грузии, от 27 марта 1917 г. за 925, о происшедшем в церковной жизни Экзархата с 12 марта. В. Н. Львов на указание одного государственного деятеля, что следовало бы выслушать по вопросу об автокефалии Св. Синод прежде, чем выносить решение Правительства, заявил: «Это Св. Синода не касается, я его близко не подпущу к этому делу». Комитет изыскивал и другие меры, дабы не обострять отношений с грузинами и не дать им повода толковать, что с русской стороны ставятся какие-либо препятствия к осуществлению грузинской церковной автокефалии, желая лишь одного, а именно, чтобы разрешение дальнейших с нею связанных вопросов протекало закономерно и без спешности. Так, 27-го марта делегация Комитета пред Закавказским Особым комитетом Временного Правительства ходатайствовала:

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Украинские раскольники хотят использовать Синод древних патриархатов для своего признания 29 апреля, 2011. Редакция " Правмира " Глава одной из украинских раскольнических церквей (УАПЦ) архиепископ Мефодий (Кудряков) обратился к конференции украинских епископов, находящихся в составе Константинопольского Патриархата, с просьбой поставить на обсуждение в повестку дня готовящегося Синода предстоятелей древних Патриархатов вопрос о признании его юрисдикции. Киев. 28 апреля. ПРАВМИР — Глава одной из украинских раскольнических церквей (УАПЦ) архиепископ Мефодий (Кудряков) обратился к конференции украинских епископов, находящихся в составе Константинопольского Патриархата, с просьбой поставить на обсуждение в повестку дня готовящегося Синода предстоятелей древних Патриархатов вопрос о признании его юрисдикции. Также власти УАПЦ издали документ с приветствием готовящемуся Синоду. После неудачных переговоров на февральской сессии межправославной подготовительной комиссии в Шамбези, где представителям греческих церквей не удалось добиться признания особенных прав Константинопольского Патриарха, сторонники греческого доминирования в Православии решили созвать 1 сентября в Стамбуле специальный Синод предстоятелей древних Патриархатов, на котором соберутся одни только представители Константинопольской, Александрийской, Антиохийской и Иерусалимской Церквей. К восточным Патриархам разрешено присоединиться и предстоятелю Кипрской Церкви. Таким образом, за исключением Антиохийского Патриарха (являющегося арабом) на Синоде будут представлены только православные греки. В послании, посвященном будущему Синоду предстоятелей древних Патриархатов, для обоснования созыва такого необычного органа Константинопольский патриарх Варфоломей прямо сослался на греческую теорию пентархии, согласно которой древние восточные предстоятели имеют особое право выносить предварительные решения по общеправославным проблемам. Синод предстоятелей древних Патриархатов намерен рассмотреть те проблемы, которые не смогла решить межправославная комиссия в Шамбези, а также возможно вынести какие-то решения относительно Русской и Румынской Православных Церквей, которые обвиняются греческой стороной в блокировании и срыве подготовки Всеправославного Собора.

http://pravmir.ru/ukrainskie-raskolniki-...

В первое время неустроенности Коллегии Экономии, Камер-Контора была даже необходима для заведывания текущими делами 143 . Действительно, она как и прежде отсылала отставных солдат в монастыри на прокормление 144 , входила в сношения с Святейшим Синодом помимо Коллегии Экономии по делам челобитчиков 145 , давала наравне с Коллегией Экономии справки Синоду 146 и исполняла его постановления. Так в это время, по просьбе Ростовского архиепископа Георгия, Именным Указом Верховного Тайного Совета Сенату было приказано не требовать в Синодальную Камер Контору доходов Ростовской епархии, а предоставить их ему на собственные епархиальные нужды 147 . И «по силе онаго указа Св. Синод приказал исполнение учинить в Камер Конторе Синодального Правления»: сборов не брать, управителей отозвать обратно, о чем послать указы в Камер Контору и Коллегию Экономии 148 . Вместе с тем не бездействовала и Коллегия Экономии. Она, как центральное учреждение, мало-по-малу вступала в руководство подчиненными ей установлениями и лицами, и среди них, прежде всего, Камер Конторой. К Коллегии Экономии обращается Св. Синод с поручением сообщить указами в подведомственные ему учреждения для осведомления и надлежащего об этом действия Сенатское ведение по поводу бывшего в это время (в ноябре 1726 г.) розыска в Московской губернии о неисправлениях управителей 149 . 7 декабря 1726 года Коллегия Экономии донесла, что она послала указы в епархии: Новгородскую, Вологодскую, Тверскую, Ростовскую, также в монастыри: Александро-Невский, Троице-Сергиевский и Синодальную Камер Контору , а в прочие епархии к управителям архиерейских домов и в подчиненные Синоду места [Коллегией Экономии] велено отправить указы из Камер Конторы 150 . 14 декабря того же года Св. Синод постановил требование решения от Коллегии Экономии Синодального Правления о том «на каком трактаменте содержать» греческую школу «для того, что и прочие в Москве сущие школе довольствуются от Камер Конторы, которая под ведением оной Коллегии » 151 . Копия И. В. указа 30 января – 3 февраля 1727 г. 152 , важное значение которого видно будет из последующего изложения, открывает в Московском Архиве Министерства Юстиции ряд журналов и протоколов Коллегии Экономии. Первый протокол Коллегии, в котором приведен вышеупомянутый указ, помечен 23 февраля 1727 г. О предшествующей же деятельности Коллегии Экономии с 15 июля 1726 г. никаких документов не сохранилось 153 . Предыдущие же две книги и страницы этой (четвертой) книги протоколов заняты протоколами Камер Конторы за ноябрь и декабрь 1726 г. и февраль 1727 г. 154 . Далее еще в пяти книгах за март, май, июнь, июль и август 1727 г. помещаются вместе в двух половинах протоколы Коллегии Экономии и Камер Конторы. С августа же 1727 г. документов последней больше не встречается 155 . Очевидно, что Камер Контора постепенно уступала место Коллегии Экономии и прекращала свою деятельность.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Verhovsk...

Предварительно разрешения сего доклада, Государь Император повелел узнать по сему предмету отзыв графа Сперанского, который нашел «мысль об издании канонических узаконений восточной церкви весьма полезною», приняв на себя труд лично доложить о сем Государю. 14 ноября 1836 г. Высочайше был утвержден доклад обер-прокурора об издании канонических постановлений православной церкви с повелением: «Исполнить». Вследствие сего 17 ноября 1836 г. синодальный обер-прокурор, граф Протасов докладывал Св. Синоду, что Государь Император Высочайше соизволил повелеть предложить Св. Синоду о возобновлении учиненного им в 1734 году, но потом оставшегося недовершенным предприятия касательно издания в свет коренных канонических постановлений православной церкви на греческом и русском языках. Приняв сие Высочайшее повеление, как новый опыт священной ревности Помазанника Божия и его попечения о неизменном сохранении православия в его древней чистоте и о всегдашнем утверждении церковного управления на незыблемом основании священных правил, Св. Синод признал необходимым немедленно обратиться к рассмотрению части текста правил апостольских по существующему рукописному переводу, в сличении с подлинником, и вследствие того положил: 1) Для поверки греческого текста, дабы он издан был в возможной чистоте и не поврежденности, истребовать из синодальной библиотеки находящиеся в оной рукописи церковных правил, которые Св. Синод и прежде признал уже нужным взять в соображение. 2) Для той же цели взять в соображение текст церковных правил греческой Кормчей книги, изданной в 1800 г. по благословению константинопольского патриарха и синода. 3) К изданию церковных правил на славяно-русском языке принять за основание существующий в Св. Синоде рукописный перевод оных, как такой, который оказывается к подлиннику близким, по славянскому наречию приличным предмету и достойным уважения, как плод прежних попечений Св. Синода о сем коренном пособии церковному управлению. 4) Но как замечено, что перевод сей в некоторых выражениях ближе следует латинскому переводу, нежели греческому подлиннику, то привести оный в возможно точную сообразность с греческим подлинником, какой по вышеозначенной поверке окажется чистым и неповрежденным.

http://azbyka.ru/otechnik/Timofej_Barsov...

3) От 16 сентября 1836 года, когда в должности обер-прокурора Св. Синода уже состоял граф Н. А. Протасов 231 , святитель Филарет московский , по поводу бывшего в то время на рассмотрении московской духовной цензуры (при духовной академии) перевода Псалтири пишет следующие строки соименному ректору московской духов, академии архимандриту Филарету (Гумилевскому) : «странно мне, что переводу Псалтири находите вы оправдание в выражении: подражание переводу Логарпову. Выражение сие почти не имеет смысла. Притом есть ли бы сие годилось в оправдание: то завтра светские люди могли бы напечатать перевод всех священных книг, назвав оный подражанием тому или другому иностранным переводчикам. Далее переводчик хитрил только в заглавии; в предисловии он прямо говорит: мой перевод. Дело его не злое; но пример худ. Перевод иногда несогласен не только с греческим текстом, но и ни с каким: переводчик мудровал, как вздумалось. Его жаль, и желательно было бы решение снисходительное: но трудно. Во всяком случае вы не можете решить сего дела без Св. Синода; и представляя Св. Синоду, остерегайтесь, чтобы в вас не стали подозревать духа нововведения. Предубеждение против новых переводов священных книг теперь вообще сильно: да и в самом деле опасно открывать им дорогу, особенно такую, какую пролагает подражание Лагарпу» 232 . В этих строках звучит уже несколько иной тон речи, как о том всякий может судить по соображении сих строк с высказанным нами прежде. По всей вероятности до этого времени владыка уже делал по прежнему неудачный опыт предложения синоду мыслей, изложенных в писанном к нему в 1834 году письме архимандрита Макария Глухарева о переводе Библии на русский язык. Подобный же тон звучит по сему и в следующих строках писем Филарета московского к тому же Филарету Гумилевскому : а) от 19 октября того же 1836 года: «Апокалипсис в стихах допустить до напечатания без ведома Св. Синода сомнительно 233 , б) от 23 января следующего 1837 года: «что за охота была вашему цензурному комитету льстить стихопеределывателю Апокалипсиса? Надобно беречься человекоугодия, которое может казаться недостатком ревности о православии», и в) от 15-го июня 1839 года, при возвращении бывших на его рассмотрении и залежавшихся переводов: «Переводы Св. Писания неудовлетворительны» 234 .

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Korsunski...

Но с царствования императрицы Анны Иоанновны начинается решительный поворот в пользу латинских школ, мало по малу усваивающих себе название семинарий. Правительство Анны Иоанновны стремилось приобщить Россию к западно-европейской цивилизации и потому оказывало явное предпочтение латинским школам пред еллино-греческими. Именным Высочайшим указом императрицы Анны Иоанновны от 17 марта 1730 года повелено «училища учредить по Регламенту Духовному, и всеми потребными удовольствовать, и смотреть, чтоб во училищах доброе смотрение и порядок был; в чем же какое исправление надлежит учинить, о том представлять и требовать на то Ея Императорского Величества указа» 31 ). Другим именным Высочайшим указом от 7 сентября 1737 года. Св. Синоду повелено малолетних священного чина и церковного причта детей обучать на российском языке грамоте, а потом грамматике и риторике и других высших наук, и того ради во всех епархиях и в других пристойных городах школы учредить и искусных учителей, и на содержание тех школ и на пропитание школьников из архиерейских и монастырских и церковных доходов, которые по сие время на архиереев и в монастыри собирались, сумму определить и сие весьма полезнейшее дело толь наискорее в действо произвесть, чтоб от сего времени неученые люди в церковные чины определяемы не были» 32 ). Наконец, именным Высочайшим указом от 9 января, 1739 года, повелено было, между прочим, учредить во всех епархиях экзаменаторов из учительных людей, для обучения ставлеников и приготовления их к священству, «и о сем наиприлежнейшее и ревностное попечение иметь, дабы во всех епархиях неотменно учреждены были семинарии; а на каком основании и в которой епархии сколько содержать учителей и студентов, о том о всем по довольном рассуждении Св. Синоду сочинить штат, не отлагая от времени до времени, и оной подать Ея Императорскому Величеству для всемилостивейшей аппробации» 33 ). Во исполнение Высочайшей воли, Св. Синод определением своим от 24 января, 1737 года, постановила, потребовать от епархиальных архиереев сведений, «при всех ли в епархиях архиерейских домах школы по силе Духовного Регламента учреждены, и сколько где в тех школах какова звания учеников от состояния Св.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Petrov...

И во исполнение сего Святейший Правительствующий Синод приказали: о надлежащем по тому именному Ее Императорского Величества Высочайшему указу исполнении в Московскую Святейшего Синода Контору, к Синодальным членам и ко всем Епархиальным преосвященным Архиереям и в ставропигиальные Лавры и монастыри послать указы с таковым подтверждением, что ежели где в семинариях вышеупомянутых греческих классов доныне не учреждено, то оные неотменно завести по получении сих указов в самоскорейшем времени, и по силе оного именного указа для просвещения общественного и особливо духовного чина, греческому языку обучать с тем, чтобы учившиеся приобрели знание не только читать, но писать, говорить и переводить совершенно, для чего и учителей к тому достойных и знающих определить, и когда где оные учредятся, тогда из каждого места Святейшему Синоду дать знать репортами, а потом о учениках какой где будет успех, со изъяснением чему обучились и обучаются, а при том, и о самих учителях, и о монастырских настоятелях не об одном том, что они греческому языку обучались, но совершенно ли кто во в сем вышеозначенном имеет знание или нет, в присылаемых из епархий в Св. Синод о учителях и семинаристах и о качестве монастырских настоятелей ведомостях показывать именно без всякого упущения, дабы из того прилежность и старание или упущение о каждом месте Св. Синоду всегда усматривать было можно». 1750 Этот указ подтвержден и усилен был указом 1798 года. 1751 В силу и побуждений со стороны митрополита Платона и этих указов, изучение греческого языка и его сло- —225— весности в Троицкой Лаврской семинарии поставлено было на прочных основаниях. 1752 Плодами же такого изучения были в ней труды, подобные тем, какими ознаменовала себя и Московская Славяно-греко-латинская Академия. Особенно много потрудившимися на этом поприще были следующие лица: скончавшийся в 1815 году в сане архиепископа Псковского Мефодий (Смирнов) , питомец Троицкой Лаврской семинарии, до окончания в ней курса переведенный в Московскую Славяно-греко-латинскую Академию нарочито с целью практического ознакомления с греческим языком в греческом Никольском монастыре, а по окончании курса в Академии учитель греческого и еврейского языков, префект и ректор той же Лаврской семинарии, который составил правила и словарь просто-греческого языка (изд.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Таким образом, посланник своими руками поднес горькую чашу архиепископу фаворскому. Нужно ли было призывать его для объявления ему, что Россия отказывается поддержать его? Разве он не узнал бы впоследствии о расчете политики, по которому пришлось пожертвовать им? Что? Если фаворский не пожалеет миллионов пиастров? Что? Если он отсыплет их матери султана и ее любовнику и сделается патриархом? Не стыдно ли будет тогда посланнику? И иерусадимское братство не охладеет ли к России? В этот же день здешние святогробцы получили повеление чрез константинопольского патриарха избрать здесь патриарха из среды себя без малейшего отлагательства, потому что и покойный патриарх избран был здесь же, а не в Иерусалиме. Они снова написали прошение, в котором ясно и твердо выразили, что они не имеют канонического права избирать здесь патриарха и что это право принадлежит синоду иерусалимскому а что касается до того, что покойный патриарх избран был здешними святогробцами, то сие избрание вынуждено было тогдашними обстоятельствами, именно восстанием греческим и гонением христиан. Это прошение подано было его святейшеству Герману. Прочитав его, он сказал челобитчикам, что напрасно они противятся общей воле. А они отвечали ему, что они будут защищать правое дело до последней капли крови. Патриарх тотчас созвал свой синод. По прочтении упомянутого прошения младший член синода, архиерей никомидийский, за всех сказал предстоявшим тут святогробцам: «Если завтра к 5 часам (по нашему к 10 ч. утра) не будет избран вами патриарх, то мы изберем его сами и дадим знать Иерусалимскому синоду о нашем выборе». Святогробцы, выслушав сие решение, возвратились домой и тотчас дали знать о нем нашей миссии. Ожесточились сердца их и они решили единодушно устоять на своем во что бы то ни стало и избранного здешним синодом патриарха низложить с помощью патриархов александрийского и антиохийокого и синода иерусалимского, или ежели сие не удастся, то избрать своего патриарха и противопоставить его избранному здешним синодом .

http://azbyka.ru/otechnik/Porfirij_Uspen...

В этом постановлении разъяснено Синоду, что во внутренних делах церковных требуется утверждение правительства (placet) только в тех случаях, когда дело идёт об издании новых законов или новых распоряжений; во всех прочих случаях достаточно прокурорского «смотрено». В делах смешанного – церковно-общественного характера требуется утверждение прокурора или министерства, смотря по важности дел. Судебные приговоры Синода все без исключения нуждаются в утверждении со стороны правительства; они утверждаются а) королевским прокурором, когда идёт речь в приговорах о простых выговорах, денежных штрафах ниже 50 драхм, или об аресте не свыше 3 дней; б) министерством церковных дел, в случае более значительных взысканий, именно в случае денежных штрафов 50–500 драхм, ареста от 3 дней до 6 недель, временного отрешения от места не свыше 6 недель, церковных епитимий непубличных, и в) самим королём, в случае присуждения высших наказаний – отрешения от должности свыше 6 недель, лишения священства, совершенного удаления от должности, публичной епитимии, отлучения от церкви, денежного штрафа свыше 500 драхм и ареста свыше 6 недель. Из этого дополнения к регламенту Синод яснее прежнего увидел, что он подчинён правительству не только во внешних делах церковных, но и в тех, которые отнесены в регламенте к делам внутренним, подлежащим исключительному ведению и решению церковной власти, и должен был испытать горькое разочарование в своих надеждах основать церковное управление на церковных правилах. Он заявил правительству сожаление о том, что в 1 и 2 пунктах регламента опущена правительством оговорка епископского собора о том, что основанием церковного управления должны служить церковные правила, а не усмотрение светского правительства. Он выразил также желание, чтобы правительственному утверждению подлежали только важнейшие дела Синода, вроде издания новых постановлений, a менее важные были предоставлены распоряжению самого Синода. Министерство ответило Синоду, что желаемая епископами и Синодом оговорка на счёт правил церковных, как основания церковного удавления, не внесена в 1 и 2 пункты декларации или регламента, по её неуместности, что если бы её внести, то она могла бы подать повод ко многим и вредным перетолкованиям относительно королевского главенства ( κυριρχια).

http://azbyka.ru/otechnik/Ilya_Berdnikov...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010