VIII. Сочинения, писанные на иностранных языках и на русский язык непереведенные: I., стр. 58, 105, 151–153, 154–5, 197, 200, 210, 216; II., 6, 7, 45, 47–8, 70–71, 99, 100, 149, 206–7, 260–1, 310–311, 313–4 и 330. Таким образом, преосвященный составитель Словаря, верный своему плану и обещанию, отмечал в своем труде и светские и духовные произведения духовных авторов, и оригинальные и переводные, и печатные и рукописные, и русские и иностранные, писанные в России туземцами или пришлыми иностранцами. Говоря о рукописях, м. Евгений, как мы видели, иногда указывает, а иногда и нет, место их хранения. Само собою понятно, что последнее обстоятельство должно быть отнесено к недостаткам Словаря, от автора или не от автора зависящим, – все равно. К недостаткам же следует отнести и то еще, что наш исследователь не всегда перечисляет названия самых рукописных трудов, а просто и обще говорит, что у такого-де писателя были рукописные литературные работы: см. т. I., стр. 92, 248, 333; II т. 8, 9, 10, 32–3, 41, 196, 222–3 и 261. Также обще и неопределенно ученый архипастырь говорит и о некоторых печатных трудах, не принося этим почти никакой пользы читателю. (См. т. I., стр. 3, 19, 21, 23, 60, 83; II., стр. 75, 228, 324, 332). С другой стороны, вопреки своему обещанию, Евгений не повсюду указывает время и место издания сочинений (большею частию проповедей) – отчасти по недостатку у него нужных для того сведений, а отчасти по отсутствий таких указаний на самих сочинениях (т. I., стр. 21, 23, 60, 203, 227, 289, 291; II, 25, 71, 75, 550 81, 230 и 324). В большинстве же случаев преосв. митрополит не только указывает время, место и количество томов известного издания, но, если изданий было несколько, и это обязательно отмечает (см. напр. I., стр. 72; II., стр. 162–163 и др.); отмечает иногда и формате книги (I., стр.42, 71, 291; II., стр. 6 и мн. др.); не забывает сказать и то, какими буквами напечатана книга, славянскими или гражданскими (I., 207–208, 291, 295, 317, 342; II., 99, 101 и пр.); старается возможно точно передать заглавие книги: исключения в данном случае не особенно, кажется, 551 часты (см. напр. I., стр. 318; II., стр. 75 и 188). Говоря о журнальной статье 552 , пр. Евгений заботится о точном указании книжки, где статья помещена (II., стр. 208, 251, 284, 316 и некоторые др.); по местам, впрочем, отсутствуют не только указания месяца, но даже и года, в который выходил журнал (I., стр. 289, 293, 294; II., 291), за что, конечно, никто не поблагодарит преосв. составителя Словаря, изредка можно встретить указание псевдонимов, под которыми выпускались в свет известные произведения (II., стр. 45), и посвящений, какие на них делались (I., стр. 43 и II, стр. 8).

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Bolhov...

Подобный материал в отношении других конфессий на территории СССР содержит фонд Совета по делам религиозных культов. Следует отметить и ряд других фондов. Так, в особой папке И.В. Сталина (Ф. Р-9401) имеются доку­менты 1944 г. о насильственном переселении 1673 истинно-православных христиан из центральных областей России в Сибирь и на Алтай. Они свидетельствуют о том значении, которое высшее руководство страны придавало борьбе с катакомбным движением. Информация об участии священнослужителей в международной антифашистской деятельности содержится в фонде Всеславянского комитета (Ф. 6646. Оп. 1. Д. 20, 35, 36). Большую ценность составляет и доходящий до 1941 г. фонд Архиерейского Синода Русской Православной Церкви Заграницей (Ф. Р-6343). В Российском государственном архиве социально-политической истории (РГАСПИ) материалы по истории темы содержатся в фонде Центрального комитета ВКП(б)-КПСС (Ф. 17), в следующих пяти описях: Оп. 88 – Сектор информации Ор­ганизационно-инструкторского отдела (Д. 351), Оп. 121 – Технический секретариат Оргбюро, Оп. 122 – Организационно-инструкторский отдел, Оп. 125 – Управление пропаганды и агитации (Д. 44, 79, 92, 93, 188, 235, 261, 313, 327, 329, 332, 407), Оп. 132 – Отдел пропа­ганды и агитации (Д. 7, 111, 497). Среди материалов, большей частью не введенных в научный оборот, находятся секретные циркуляры ЦК, постановле­ния Секретариата и Политбюро ЦК, документы Управления пропаганды и агитации, рассказывающие об организации контроля за дея­тельностью религиозных объединений, о роли партийных комитетов в проведении этой работы, сборе секретной информации о религиоз­ной ситуации в стране, различного вида сводки, поступившие в ЦК из НКВД-МГБ, Совета по делам Русской православной церкви и других государственных органов. Значительный интерес представляют немецкие трофейные документы, содержащие данные о ре­лигиозной политике нацистской Германии и патриотической позиции конфессий на территории СССР. В этом же архиве следует упомянуть фонд Центрального штаба партизанского движения при ставке Верховного Главнокомандования, содержащий информацию об участии священнослужителей в партизанском движении (Ф. 69. Оп. 1. Д. 747, 1075), и председателя ЦК " Союза воинствующих безбожников " Емельяна Михайловича Ярославского (Ф. 89. Оп. 4. Д. 92, 94, 96, 175).

http://religare.ru/2_94013.html

111 Едва ли нужно говорить, что, хотя подобно всем добросовестным историкам, я пишу sine ira et studio (Тацит, Анналы 1.1, – я говорю с той же иронией), мои нынешние аргументы надо рассматривать в контексте более широкой герменевтической спирали, где настоящая книга представляет собою всего лишь часть целого. Я не такой уж нейтральный обозреватель фактов и событий, – как и те, с кем я несогласен; однако в принципе это не влияет на статус или ценность исторических аргументов (см. NTPG„ часть II, и выше, часть 1). 113 См., например, Burkert 1985, 190–194; Toynbee 1971, гл. 2; Ferguson 1987, 191–197, с библиографией. 115 См. особенно Toynbee 1971, гл. 3; Garland 1985, xi, З0сл., 36, и, среди первоисточников, например, Илиада 23.43–54, 114–153, 161–225 (где насыпают курган, бреют голову, устраивают погребальный костер, возлияния и принесение в жертву животных); 23.236–261 (гасят погребальный костер вином, переносят кости, помещают их в урну и хоронят в кургане); и параллели всему описанному в 24.777–804; Софокл, Антигона 429–431 (тройное приношение мертвым), 876–882 (траурный гимн), 900–902 (возлияния на могилах); Вергилий, Эннеида 3.62–68; 6.212–235. 116 Например, Полибий, История 6.53сл.; Дион Кассий 75.4.2–5.5 (тексты по Beard, North and Price 1998, 226–228). 117 См., например, Burkert 1985, 190–194; Toynbee 1971, 43–61; Garland 1985, гл. 3. О плате Харону см. (среди десятков примеров) Ювенал, Сатиры 3.265–267; 8.97. 118 Две великие гомеровские сцены – это явление Патрокла Ахиллу (Илиада 23.62–107) и пребывание Одиссея в преисподней (Одиссея 10.487–11.332). О мифе Платона об Эре см. Государство 10.614b–621d (завершение труда; см. ниже, 78сл.). Об эллинистических романах см. раздел 3 (v) ниже. 120 Беглый и ценный обзор древневосточных верований и обычаев: Yamauchi 1998. Довольно полное описание, не лишенное некоторой тенденциозности: Davies 1999, часть I. В 4–й гл. Дейвис поднимает вопрос о том, как соотносятся этих представления с представлениями иудаизма первого века и христианства, к чему я обращусь ниже.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/vosk...

323 sine Filio autem nominatur, cum principaliter determinatur ut prima persona, quae ante Filii nomen erat proponenda; quia Pater ante cognoscitur, et post Patrem Filius nominatur. 326 Ante omnia enim Deus erat solus, ipse sibi et mundus et locus et omnia. Solus autem, quia nihil aliud extrinsecus praeter illum. Caeterum, ne tunc quidem solus; habebat enim secum, quam habebat in semetipso, rationem suam scilicet. Rationalis etiam Deus, et ratio in ipso prius; et ita, ab ipso omnia. Quae ratio, sensus ipsius est. Hanc Graeci Λγον dicunt, quo vocabulo etiam sermonem appellamus. Ideoque jam in usu est nostrorum, per simplicitatem interpretationis, Sermonem dicere in primordio apud Deum fuisse; cum magis rationem competat antiquiorem haberi; quia non sermonalis a principio, sed rationalis Deus etiam ante principium; et quia ipse quoque sermo ratione consistens, priorem eam ut substantiam suam ostendat. Cp. Apol., 21, где Тертуллиан сравнивает христианское учение о Слове Божием со стоическим учением о мировом Логосе. 327 Имеется в виду учение о λγος ενδιθετος «внутреннем слове» (=«мысли») и λγος προφορικς «произнесенном слове». См. Sextus Empiricus, Adversus Mathematicos, VIII.275; 278; Pyrrhoniae hupotyposes, I.65; а также Braun. Op. cit.P. 259–261. 332 Понятие sermo prolatus «произнесенное слово» у Тертуллиана (Adv. Ргах.,8; 19) соответствует стоическому понятию λγος προφορικς «произнесенное слово». Ср. Apol., 21: prolatione generatus. Соответственно образ рождения Сына от Отца у Тертуллиана как правило обозначается термином prolatio (греч.προβολ) «произнесение», образованным от глагола proferre «произносить». Хотя этот термин использовал также гностик Валентин для описания образа происхождения (эманации) эонов плеромы, Тертуллиан всячески отстаивает его истинное христианское понимание (προβολ veritatis, Adv. Ргах., 8), в частности, потому что этот образ происхождения означает распространение и передачу единой Божественной сущности без ее разделения (см. ниже). Об этом термине см. Braun. Op. cit. P. 294–297. Интересно, что свт. Григорий Богослов также использовал этот термин в своем тринитарном учении: Бог Отец есть προβολες «Произноситель», «Изводитель» Св. Духа, а Св. Дух есть πρβλημα «Произнесение», «Изведение» Отца (Oratio 29.2.14–15).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej-Fokin/...

I, Сергиев Посад, стр. 213, 261, 215, 315, 336, 266 и И. В. Ягича „Словоуказатель к Мариинскому Четвероевангелию“. 494 Таковы, например, слова, встречающиеся в древнейших кирилловских и особенно в глаголических списках: 1) Евангелия: балии, вълепати, жалие, или жаль, искрь, закленяти или заклопити, клепати, миса, натроути, неприезнь, склязь, спыти, реснота, сцегло, тепсти, хляпати, ядро и др., 2) Апостола: ашоуть или ошють, враска, незамоудьно, спыти или испыти, хяпати и др. См. эти слова в „Словоуказателе к Мариинскому Четвероевангелию“, издан. акад. И. В. Ягичем, С.-Петербург, 1883, и в исследовании „О древнеславянском Апостоле“ проф. Г. А. Воскресенского, стр. 315, 331, 219, 263, 295, 329, 318, 332, 269. 495 Таковы, например, были слова, образованные приставкою go (немецкое ge) и бывшие одинаково понятными и готам и славянам, каковы: говеть, готов, горазд и др. См. Буслаева, „О влиянии христианства на славянский язык“, стр. 90. У Шафарика, в „Славянских древностях“, приводится целый ряд славянских слов, родственных готскому языку. 496 Из слов древненемецкого происхождения, вошедших в славянский язык и внесенных потом в текст славянского перевода свящ. Писания, можно указать: црьковь (цръкы), пост, мьних (от древнегерманских fasta, munith) и др. 497 В древнеславянском переводе встречаются следующие, с давних пор вошедшие в славянский язык, латинские слова: acetum, в форме оцьт, оцьтьн, оцьтьно вино (в греч. σμυρνισμνον ονον, в теперешнем тексте: есмирнисмено вино), paganus, в форме поганин, с значением язычника, алтарь или олтарь (лат. altare), комъкати (лат. communicare), с значением причащаться св. Таин, мыиа (лат. missa), криж (лат. Crux – крест), скудел, скудельник, скудельнич (лат. scandula) и др. 498 Отметим наиболее известные греческие слова: аромат (ρωμα), ангел (γγελος), апостол (απστολος), демон (δαμων), диавол (διβολος), ехидна (χδνα), иерей (ιερες), лепта (λεπτν), мамона (μαμωνς), миро (μρον), порфира (πορφρα), скиния (σκην), трапеза (τρπεζα), финик (φονιξ), хитон (χτων), хламида (χλαμις), эконом (οικονμος), фимиам (ϑυμαμα) и др.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/rukovod...

2266 Так как только Палестина считалась изъятой от грядущих бедствий (см. W. J. Deane, Pseudepigrapha, p. 13. 153), то и воскресение приурочивалось именно к ней (ср. прим. 2025 и 2008), куда все, умершие вне ее, должны будут возвращены по особым подземным каналам. См. Antonii Bulsii Theologie judaica de Messia, p. 141. Joh. Buxtorfii Synagoga judaica, Basileae 1641, p. 22 sequ. 26 sequ. J. Hamburger, Real-Encyclopädie des Judentums II, S. 98–99. F. Weber, Die Lehren des Talmud, S 352=Jüdische Theologie, S. 368–369. См. еще выше в прим. 2126. 2267 Это доказывалось и на основании аналогии с посеянным зерном (см. в прим. 2233), а из других данных выходит, что «der künftige Leib dem Stoffe und der Organisation nach wesentlich von gleicher Beschaffenheit gedacht wird», при чем «ersteht man in denselben Kleidern, in denen man ins Grab gelegt wurde». Посему «obwohl nach Sanhedrin 92a die durch Messias aufeweckten Gerechten nicht mehr zu Staub werden», однако «die Auferstandenen ein dem bisherigen entsprechendes materielles Leben führen und keine absolute, sondern nur relative Unsterblichkeit haben». (F. Weber, Die ren des Talmud, S. 353–354=Jüdische Theologie, S. 370); cp. в прим. 2079. 2265). Поэтому костюм умершего назывался «provision for а jornney»: см. у А. Р. Bender в «The Jewish Quarterly Review» VII, 26 (January, 1895), p. 261. 2268 Правда, говорилось, что в будущем люди (воскресшие) не станут ни пить, ни есть и пр. (см. J. Hamburger, Real-Encyclopädie des Judentums I, S. 1001; II, 1256. Al. Bragin, Die freireligiösen Strömungen im alten Judenthume, S. 70), но – наряду с этим – допускали, что в пищу им послужит левиафан (см. F. Weber, Die Lehren des Talmud, S. 195. 370–371. 384=Jüdische Theologie, S. 202. 389. 402. Aug. Wünsche, Der lebensfreudige Christus des synoptischen Evangelien S. 339 ff. Charles Taylor, Sayings of the Jewish Fathers, Cambridge 1897, p. 60). Конечно, нельзя толковать подобные выражения грубо-реалистически (о чем см. у G. Н. Dalman, Die Worte Jesu I, S. 246), однако несомненно (G. H. Dalman ibid., S. 91), что позднейшее иудейство говорило «von einem wirklichen Mahle, welches Gott den Frommen bereitet, dem «Mahle des Paradieses " » (cp. к сему F. Weber ibid., S. 332=346). Вообще, здесь перемешивались понятия материалистические со спиритуалистическими (F. Weber ibid., S. 383–384=402), и S. Schechter, признавая первые (в «The Jewich Quarterly Review» VII, 26 [January, 1896], p. 211), прибавляет от себя: «I too venture to maintain with the mystic that a good dose of materialism is necessary for religion that we may not starve the world» (ibid., p. 213)...

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

— «Пан Тадеуш» 133, 152, 394 Мишле Жюль 182, 404 Млотковский, режиссер 34, 365 «Молва» 12, 13, 363 Мокрицкий Аполлон Николаевич 85, 218, 382, 410 Моллер Федор Антонович 27, 240, 250, 289, 349, 350, 415, 419, 435, 451, 452 Молчанова София Николаевна 285, 302, 304, 328, 433, 438, 445 Мольер Жан-Батист 14, 73, 82, 376 — «Мнимый больной» 82 — «Тартюф» 82 Монблан 62, 63, 66, 67, 113 Монтре 71 Москва 12, 13, 20–24, 27, 35, 38, 40–46, 60, 91, 166, 209, 212, 217, 242, 243, 249, 251, 253–260, 263, 264, 266–268, 271–281, 283–285, 288, 296, 297, 313, 318, 323–326, 329, 331, 333, 337, 340, 341, 343, 345–347, 349–354, 356, 360, 366, 367, 369–372, 374, 375, 404, 417, 419–427, 429–433, 436–440, 442–444, 447, 449, 452, 454 «Москвитянин» 332 («Журнал Погодина»), 363, 374, 409, 446 «Московские Ведомости» 24, 261 «Московский Наблюдатель» 13, 32, («Наблюдатель»), 364 Московский университет 166, 241, 326, 341, 343, 345, 350, 352 Московский учебный округ 28 Московский цензурный комитет 27 Мосолова Варенька 304, 438 Мочалов Павел Степанович 306 Мусин-Пушкин, граф 49 Мюнстер 55 Мюнхен 19, 183, 241, 247, 416 Н ащокин Павел Воинович 265, 268, 425, 426 Неаполь 17, 41, 80, 95, 126, 132, 151, 153, 155, 156, 160, 161, 163–168, 179, 186, 195, 199, 219, 240, 389, 394, 398, 400, 401, 410 Нежин 61, 74 Нежинский лицей 34, 86 («нежинская бурса»), 365 Неклюдова 275 Нестор, летописец 116, 223 Нибби, составитель путеводителя 127 (Nibbi), 129 («Ниббий»), 180 (Нибий), 349, 393, 404, 451 Нибур Бартольд-Георг 182, 404 Никитин, художник 211 («Никитины»), 409 Никколини Дж. 146, 396 — «Антонио Фоскарини» 146, 396 Николай I (Государь) 33, 47, 97, 98, 100, 108, 111, 114, 116, 149, 210, 224, 288, 368, 385, 395, 399 Никольсбург 20 Нимченко Яким («Аким», «Еким») 47, 48, 50, 55, 189, 373, 405 Новарра, провинция 400 Норов Авраам Сергеевич 417 Ноэль, француз, обучавший Гоголя разговорному французскому языку 14, 121, 133, 204, 392, 408 О бервек (Овербек) Иоган-Фридрих 316, 348, 441, 451 Общество поощрения художеств 26 Одесса 67, 208

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=692...

9). С. 27–31 (Куев К. Миграция на старобългарски писмени па- метници към Киевска Русь през Х–ХП вв.//СФ. 1983. Т.18. С.5–14; Birnbaum Н. Bulgaria’s Impact on the Culture of Old Rus’: A Synthetic View//Proceedings of the Symposium on Slavic Cultures: Bulgarian Contributions to Slavic Cultures. Sofia, 1983. P. 182–196; Рыков Ю.Д., Турилов А.А. (прим. 1207); Thomson F.J. The Bulgarian Contribution to the Reception of the Byzantine Culture in Kieven Rus’: The Myths and the Enigma//HUS. 1988/89. Vol. 12/13. P. 214–261 (обширная библиогр.).). [Однако в последние годы чаще отмечаются различия между болгарской и древнерусской рецепциями византийской традиции: Thomson F.J. Quotations of Patristic and Byzantine Works by Early Russian Authors as an Indication of the Cultural Level of Kievan Russia//Slavica Gandensia. 1983. Vol. 10. P. 65–102; idem. The Difference between the Reception of Byzantine Culture in Mediaeval Bulgaria and in Mediaeval Russia//The XVIIth Intern. Byzantine Congress: Abstracts of Short Papers. N.Y., 1986. P. 349; Birnbaum H. The Balkan Slavic Component of Medieval Russian Culture//Medieval Russian Culture (прим. 31). P. 3–30; в пользу более взвешенных оценок: Hannick Chr. Der slavobulgarische Factor bei der Christianisierung der Kiever Rus’//Slavistische Studien zum X. Internationalen Slavistenkongress in Sophia 1988/Hg. von R. Olesch, H. Rothe. (S1F. 54). Köln, Wien, 1988. S. 345–355; G. Podskalsky. Griechische Autoren in der bulgarischen und serbischen Literatur des Mittelalters (9–15 Jahrhunderts)//Südost-Forschungen. 1994. Bd.53. S.1–38. – Прим. изд. (К.А.)] 355 Предварительную подборку материала см.: Голубинский Е. (прим. 19). T.I/1. С.880–924 (T.I/2. С.326–343); все предыдущие работы (как, например: Порфирьев И. История русской словесности. Казань, 1879. С. 185–289) тем самым устарели. Критический обзор дан А.И. Соболевским: Особенности русских переводов домонгольского периода//Соболевский А.И. Материалы и исследования (прим. 332). С. 162–167 (Перепеч.: Соболевский А.И.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

«Дух Святый, подобно воздуху, все наполняет и все проникает: везде сый и вся исполняяй» (II, 60). «Сам Господь Иисус Христос уподобляет Духа Святого в Его действиях водной стихии ( Иоан. 7, 38–39 ), воздуху или ветру ( Иоан. 3, 8 )» (I, 261). «Как комнатный воздух имеет тождество с внешним и от него происходит, как он необходимо предполагает наружный, всюду разлитый воздух, так душа наша – дыхание Духа Божия – предполагает существование вездесущого и всеисполняющого Духа Божия» (II, 243). «Дух есть, иже оживляет ( Иоан. 6, 63 ). Духу Господню в тварях принадлежит оживотворение их со времени их творения, а Сыну Божию – сотворение, приведение их от небытия в бытие... Дух Святый созидает нас во чреве матери нашей; Духу Божию принадлежат наши духовныя блага» (I, 312). Душа наша живет Духом Святым, Им мы молимся, Им духовно очищаемся, Им спасаемся. «Как дыхание необходимо для тела, и без дыхания человек не может жить; так без дыхания Духа Божия душа не может жить истинною жизнью. Что воздух для тела, то Дух Божий для души. Воздух подобие некое Духа Божия. Дух идеже хощет дышет» (I, 6). «Кто усердно молится, тот привлекает в себя Духа Святого и молится Духом Святым» (II, 196). «Молитва есть дыхание души, как воздух дыхание естественного тела. Дышем Духом Святым. Ни одного слова молитвы не можешь сказать от всего сердца без Духа Святаго» (II, 196). «Как естественно, сладостно и легко дышать воздухом, так должно быть естественно, легко и сладостно дышать Духом Святым» (II, 221). «Как в разговоре с людьми посредником между нашими словами и словами другого служит воздух, находящийся везде и все наполняющий, и чрез воздух слова долетают до слуха другого, а без воздуха невозможно было бы говорить и слышать: так в духовном отношении, в сообщении с безтелесными существами посредником бывает Дух Святый, везде сый и вся исполняяй» (II, 332). «Единем Духом напоихомся: Видишь, Дух Божий, как вода или воздух, окружает нас со всех стором» (II, 339). «Долго я не знал во всей ясности, как необходимо укрепление нашей души от Духа Святого. А теперь Многомилостивый дал мне узнать, как оно необходимо. Да, оно необходимо каждую минуту как дыхание, – необходимо на молитве и во всей жизни... Надобно, чтобы сердце наше стояло на камне. А камень этот – Дух Святый» (I, 90–91).

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Pomazan...

л. 175 об. Без надписи. Нач. Пиши на десной стране у Креста: древо дарует древним достояние. То же, что под 314 л. 1. л. 176. Молитвы: егда кто хощет сзидати храм; егда кто от неверных внидет; молитва над агнцем на Пасху; молитва над сиры и яицы Пасце, и мелкие отрывки. л. 178. Последование просвещениа св. Богоявлений. Прибавления в молитве: и огнем – нет ни в одном списке: здесь на поле против того места, где следовало быть прилогу, тою же рукою написано: Зри. л. 184 об. Апостоли и еуангелиа заупокойная пред (всю) неделю. л. 185. Молитва в честь молвити (прибавл: за обедом) за царя, за святителеля, за игумена, за мирьскаго. л. 186 об. Чин исповеданию инокых. л. 190 об. Исповедапие священноиноком и ереем и дияконом. л. 192. Молитвы в пост идущим, числ. 2. л. 193 об. Молитвы на Вскресение Господне, числ. 2. л. 195. Молитвы на Рожество Христово, числ. 2. л. 196. Молитва от всякоя скверны. л. 196 об. От Правил о кресте Христове Афонасия мниха иерусалимскаго, потом о наузех и о стрелце громней. См. 15 на конце. л. 197. Отпусты на праздники. л. 199. Правило иереом, иже не облачаются в священныя ризы, ли неразумием, ли гордостию, ли леностию. В конце мелкие отрывки. л. 202. Чин исповеданию. л. 218 об. Чин бываемый на одение расы. л. 220. Последование малаго образа еже есть мантия. л. 226 об. Чин бываемый великаго и ангельскаго образа. л. 253. Молитва над умершим младенцем погребалная до 12 месяць. Аще ли двою годов умрет отроча, то уже в ризах служба свершена. л. 253. Пострижение черноризице великаго образа ангелскаго. л. 260. Некоего мудреца приложшаго круг лета к животу человечю. Аллегорические изображения времен года, припис. в XVI веке. л. 261. Последование бываемо усопших иноких. л. 295. Погребалник мирский. л. 311 об. Последоваиие освящения в 1 августа. л. 318 об. Чин, како подобает пети панихида за умерших. л. 328. Прокимни вскресни утрении на Еунгелиах и Апостолах; прокимни дневнии и аллилуари 8 гласовом. л. 329 об. Чин, како подобает молебен пети. л. 332. Молитвы. Первая ко пресв. Богородице с надписью: Иоана Златоустаго; вторая к Господу нашему Ис. Христу, Илариона, митр. киевского (см. 284 л. 26 об); последняя молитва пресв. Богородици.

http://azbyka.ru/otechnik/bibliog/opisan...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010