170 Сочинение Иоасаона Киринеского, по свидетельству писателя 2-й Маккавейской книги, состояло из пяти книг. Оно не дошло до нас. 174 Кроме того, что эта мысль проникает общее содержание рассказа, она ясна и в частностях: слич. в особенности IV. 15–16; 5–8, 19–20. 23; VI. 25–26; VII. 7. 176 Довольно подробный разбор сомнений, возникающих об иудейском происхождении некоторых из них можно найти Gesch.d.v. Jisr. v. Hersfeld II.572 и след. 179 В средние века известно было 14 Сивиллинских книг, но две из них именно 9-я и 10-я доселе не открыты. – В новое время Сивиллинские книги обратили на себя особенное внимание ученой критики. Из сочинений, занимавшихся критическим рассмотрением их, следует указать на: Ensteh. υ. Zusammensetz. d. uh. erhalt. Büch. Sibyll. Orac. v. Bleek., помещен в Zeitschrift, ed. Schleiern., de Wett. u. zück. 1820 r.; Oracula Sibyllina, C. Alexandr. 1841–1853 r.; Oracula Sibyl’ina das. Heiivr. Ziiedlieb. 1852 r.; Einleit. in. d. Oiienb. Johann, zück. 1852 r. Jüdisch. Apokolypt. in ihr. geschiehtl. Entwickl. Bilgenfeld. 1857 r.; Ob.. Ensteb. Inhalt. u. Werth d. Sibyll. Büch. Ewald. 1858 r.j De oraculis sibyllimis. ab Judaeis. corapositis. Baelt. 1869 г. Подробный разбор Сивиллинских книг, по их важности и по трудности многих частных вопросов, требует особой монографии. Мы предлагаем только самые общие сведения о них, насколько необходимо это для полноты нашего очерка. 180 He без основания считаются взятыми именно из несохранившегося начала этой Сивилллинской книги Сивиллинские стихи, приводимые Феофилом в письме к Автолиску. См. напр. цитованные брошюры Эвальда и Бадта. 187 Мнения ученых в этом отношении не совсем согласны: иные (напр. Эвальд) относят ее ко времени Тита, другие (Фридлиб, Бадт) ко времени Адриана. 188 68 и след. 161. 202. 225 и след, 238–241. 249. 260–270. 281 и след. 328–332, 384 и след. 420–483. Читать далее Источник: Каринский М. Египетские иудеи.//«Христианское Чтение», 1870, июль, - С. 121-163; сентябрь, - С. 398-461. Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

Wüstenfeld 1878 – Wüstenfeld F. Coptisch–Arabische Handschriften der Königl. Üniversitäts–Bibliothek. Nachrichten von der Königl. Gesellschaft der Wissenschaften zu Göttingen 8. 1878. Wüstenfeld 1894 – Wüstenfeld F. Die Handschriften in Göttingen 3. Üniversitäts–Bibliothek. Nachlässe von gelehrte orientalische Handschriften (Berlin. Verlag von A. Bath. 1894. Zuntz 1938 – Zuntz G. Die Aristophanes-Scholien der Papyri: Byz. 1938. р. 631–690. Приложение. Перевод фрагментов из толкования Дидима Слепца на псалмы 938 . 86 Papyrologische Texte und Abhandlungen, hg. von L. Koenen und R. Merkelbach, Bonn 1968 ff.(PTA). 119 Palladius. Historia Lausiaca. PG 34, 1012–17. подробнее о традиции текстов: Исихазм 2004. С. 154–155; исследования: Исихазм 2004. С. 156. 125 Φλιππος. PG 39, 229. Он единственный дает все преемство лиц, возглавлявших Александрийскую школу. 126 Например, свидетельство оДидиме у Анны Комниной: «Точно также известный Дидим, не имея глаз, досконально изучил музыку и геометрию благодаря остроте ума. Правда, познав эти науки, Дидим впал в глупую ересь, и его ум был ослеплен тщеславием так же, как глаза болезнью» (Комнина 1965. С. 263.). 127 Палладий, епископ Еленопольский утверждает, что видел Дидима 4 раза в течение 10 лет во время своего посещения Египта. (Лавсаик 2003. С. 19.) 128 Тираний Руфин, родившийся в 345 году в Конкордии Килинийской, пришедши в Египет с известной Римской монахиней Меланией в 371 году, прожил 6 лет, будучи учеником Дидима и поэтому признается достоверным источником его жития (Μπνη 1971. p. 113.). 131 Например, рассказ апы Дидима в изречениях египетских отцов (Изречения Египетских Отцов 2001. изречение 266, С. 96–97.) нельзя отождествить с Дидимом Слепцо м, так как апа Дидим был зрячий («я их видел, они же меня не видели»). 137 Isidorus Epistula. PG 78, I: 199, 201, 204, 205, 281, 330,331. II: 181, 182. IV: 20, 152. V: 28, 167, 206, 207, 433, 534. 139 Так например в кодексе Свиды упоминается 10 Дидимов (SUDA vel Suidas (A.D. 10) TLG 9010/001.).

http://azbyka.ru/otechnik/Didim_Aleksand...

Die Geogr. d. a. Aeg. 263–264). 281 О номе Ан и его границах см. Brugsch. Diction, geogr. p. Q и 177–121; об Аутура см. выше Земля Гесем. Географические особенности. 283 Против нового мнения Бругша высказался Naville в Zeitschr. fiir aegypt. Sprache (1870. 127–128), указавшей при этом на то главным образом, что Тар, как главный город Гора, не мог быть одним и тем же с городом Гиксов и Сета, и как важная крепость на восточной границе должен был находиться там, где Египет был особенно доступен со стороны пустыни, т. е. на обычном пути через вади Тумилат, по которому азиатские кочевники быстро могли достигать Гелиополис и Мемфис; этот путь нужно было укрепить, почему на его протяжении фараоны построили Рамсес и Питом; здесь же нужно искать и Тара; вместе с тем Навиль указывает и на то, что по египетским текстом Героополис находится в соседстве с Гелиополисом. 284 Ils poursumrent, говорится в этои сказании, по переводу Бругша (Dictiou. geogr. del’an. Egypte. 39), leur chemin vers l’Orient jusqu’ à An-Ha. (De la) ils poursuivirent leur chemin vers l’Orient jusqu’ à la viile du pays de Zal». Здесь Зал признает Бругш за Танис, но этому трудно верить, когда Zal указывается на пути к востоку, а не к северу Египта, где Танис, и особенно, когда пред ним назван An-ha (On «mehit»), по Бругшу, «la place de la Basse Egypte située vers l’Orient» (Ibid.), и, вероятно, тожественный с «Ан-ну мегит» или Гелиополисом, хотя Бругш и различает их между собой, не указывая, однако, при этом каких-либо оснований. Пути на восток чрез Гелиополис и отсюда в том же направлении чрез Зал несравненно более, конечно, соответствует прямой путь в Азию чрез долину Тумилат, чем путь, уклоняющейся так далеко на север через Танис. 285 Brugsch. Diction, geogr. 200: Mithologiquement le pays de Bach est le pays de l’Orient par excellence. 288 Diction, géogr. 13: «Ша-ав «la praerie» ou da compagne de l’Orient». Par ce nom-la les Egyptiens designaient parfois le territoire de la ville de Bubastus qui, autrement, fut appelé Sochet-nuter=«la praerie divine».

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Eleonski...

Большое значение придается соблюдению основных законодательных норм иудейства: строжайшее соблюдение обрезания, непременный субботний отдых, педантичное следование предписаниям чистоты, прежде всего при употреблении пищи, постов и т. д. Но наиболее тщательно оберегается замкнутость и изоляция от окружающих представителей различных религиозных направлений (127, стр. 124–125). Одно явление в религиозной жизни иудеев Египта остается до сих пор неясным. Это вопрос о том, какую роль играл в ней Леонтопольский храм, основанный в середине II в. до н. э. Подробнее по этому мы будем говорить ниже. В Египте иудеи неизбежно оказались под влиянием эллинистической цивилизации. Прежде всего, это выразилось в том, что они восприняли греческий язык, который, по-видимому, к концу II в. до н. э., почти полностью вытеснил арамейский из деловой и повседневной жизни их, особенно высших классов (197, стр. 279–281). Но наибольшее значение для всей культурной и религиозной жизни египетских иудеев имел, предпринятый в III–II в. до н. э., перевод Библии на греческий язык. Это событие было важно потому, что чтение и толкование Библии в синагогах было одной из главных особенностей культурной и религиозной жизни египетских иудеев. С другой стороны, перевод Библии, священных книг иудеев на греческий язык имел определенное пропагандистское значение для нееврейского населения. Известно, что в основе Септуагинты (греческого перевода Библии) лежала особая версия текста, которая отделилась от палестинского оригинала приблизительно в IV в. до н. э., и распространилась в Египте в III–II вв. до н. э. Это обусловило некоторые варианты и разночтения между Септуагинтой и масоретским текстом Библии. В результате кумранских находок были обнаружены некоторые фрагменты еврейского оригинала Септуагинты и других версий. Это позволяет более определенно ставить вопрос о характере их распространения (94, стр. 134 и сл.; 95, стр. 81–95). Большое значение для установления связи палестинского иудейства с египетским имеют греческие фрагменты Септуагинты, обнаруженные в Кумране (94, стр.

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/obshhina...

И тогда «Алистер Кроули осознал себя зверем Апокалипсиса и выбрал себе инициатическое имя «Великий зверь». С этого момента и до смерти Кроули выполнял свою миссию по распространению нового учения» 281]. 512 Летом 1909 года, во время путешествия по Гималаям, на Кроули сошло новое откровение о синергизме магии и секса. Свою концепцию этого ведения Кроули описал в «Книге закона» и провозгласил свое учение новой гностической и мессианской религией – телемизмом. Телемизм Алистера положил начало новому религиозному сознанию. Основные принципы нового религиозного учения исходят из гностицизма и египетского язычества. Так, религиозные убеждения Кроули основываются на вере в эволюцию человечества в виде эонов. Первым был эон Изиды – эра матриархальных обществ и языческих богов, затем наступил эон Осириса – эпоха богов умирающих. Среди этих умирающих религий и культов наиболее характерным было христианство. С апреля 1904 года наступил эон Гора – религии экстаза и насилия, огня и жара. Последним эоном будет Маат, который наступит через две тысячи лет. Все эти зоны – аспекты одного и того же фундаменталистского единства, которое в конечном итоге превратится в ничто. Смена эонов сопровождается изменением магических формул планет, что приводит к изменению всех моральных канонов, а вместе с тем и к катастрофе. Кроули наряду с Блаватской стал пророком новой эры, нового мировоззрения. Он, так же, как и теософы, приветствовал революцию в России и надеялся, что она приведет к установлению нового мирового порядка по законам телемизма. В этом он был убежден на том основании, что знал многих революционеров, в том числе и Ленина, как адептов оккультизма. В связи с этим «он тайно переправил в СССР два экземпляра «Книги Закона» и пытался установить контакт с Троцким, а в 1931 году встречался с Тельманом и посвятил одну из своих поэм Ленину» 183]. 513 Нужно отметить, что все оккультные организации Европы и революционные круги в России были родственны подуху и сущности, различались только по степени проникновения в глубины оккультизма и извращения образа жизни.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/put...

Имея в виду ослабить покоренных туземцев посредством усиление в Египте чужеземного элемента, Лаг выбрал из пленных иудеев и самарян 30.000 человек, вооружил их и поручил им охранить многие укрепленные места. Правда, иудейских старцев, детей и женщин Птоломей закрепили за своими солдатами, которые получили земли и должны были вести оседлую жизнь; но это крепостное состояние было гораздо легче рабства, так что Птоломей насколько не опасался, чтобы положение крепостных могло вызвать, сочувствие со стороны их соплеменников – воинов и таким образом повести к возмущению. Привлекаемые плодородием страны и благосклонностью царя многие иудеи добровольно переселились в Египет и получили равные с македонянами права, в противоположность с глубоко угнетенными туземцами. Вообще при Птоломее Лаге иудеи в Египте имели настолько значение и заслуживали внимание, что Гекатей, друг царя, написал о них отдельную книгу. Политика Птоломея Лага по отношению к иудеям придерживался и его преемник Птоломей Филадельф, желая с одной стороны усилить в Египте Македонян, с другой привязать к своей династии палестинцев. В этих конечло видах Филадельфом облегчена была участь крепостных иудеев. Птоломей III Евергет не менее благосклонно относился к иудеям, так что, по замечанию Герцфельда, египетские иудеи могли назвать своим золотым веком век первых трех Птоломеев. Достоверен и тот указываемый в Аристеевом письме факт, что во время царствования в Египте Птоломея Филадельфа иерусалимским первосвященником был, между прочим Елеазар. Муж, носивший это имя, первосвященствовал в Иерусалиме с 287 по 255 г.; Филадельф правил Египтом с 281 по 247 год. Когда был приготовлен перевод прочих ветхозаветных книг, следующих за Пятикнижием, при Филадельфе и таким образом вскоре за переводом Пятикнижие, или же значительно позднее при ком-либо из Филадельфовых преемников, относительно этого нельзя сказать ничего определенного, по недостатку каких бы то ни было прямых положительных свидетельств. Существует одно лишь не прямое свидетельство, которое, не сообщая ничего о возникновении греческого перевода ветхозаветных книг в полном их составе, дает, однако же, возможность указать приблизительно как на время, к которому все ветхозаветные книги были читаемы на греческом языке, и в которое перевод LXX был уже в употреблении, так и на некоторые другие обстоятельства возникновение перевода.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Eleons...

341 Об этих, так называемых «персепольских» монетах – Drouin, 11. сс. в прим. 41 и превосходно Gutschmid, Gesch. Irans, 156–160. – Argentei царьков стахрских принадлежат трем периодам: а) В период македонский семь царьков (Drouin, 18: восемь, первый из них – Bagakert [­ буквально греч. Θεκτιστος, «Яздкерт» есть – так сказать – эпигон имени Багакерт]) чеканят монеты с легендою, начинающеюся словами . Гутшмид, 157: «den unklaren Titel Feritkarâ»; Друэн, 18.19.20.21: «peritkara» ou «pratikara» – «souverain»! «seigneur». [Серьезно подозреваю, что наука пошла по ложному следу. Думаю, что «praticarâ», zî [sic!]» есть просто-напросто сирское «pt h ak h râ [армян. πατκε] d h », εκ ν το, изображение такого-то. «Pratikarâ» (санскр. «pratik r ti» effigies, imago, portrait) есть архаистический предшественник «птакра» – «паткер»]. б) В период независимости от македонян и арсакидов царьки [трое] принимают титул «malka»; но в) сын последнего из них, Дарьяв сын Затурдата, [ср. Nöldeke, Artachšîr, 47.48; Nöldeke, Aufsätze, 156, Anm. 2] , нося тот же титул «malkâ», является [с 100?–110? г. до р. Хр.] в зависимости от парфянских арсакидов; его девять преемников, от которых сохранились монеты, продолжают линию царей-вассалов приблизительно до 140–150 г. по р. Хр. Династическое имя царей третьего [видимо, и второго] периода «Bâzrangîk». Nöldeke, Aufsätze, 86, Anm.l. – В Стахре („Хр. Чт.“,1899, I, 339.340) находился знаменитый (Nöldeke, Gesch. d. Pers., 4.17; Acta Mart., II, 283.281 Bedjan) «dar-u-âmaš-i Anâhêd h », храм огня [богини] Анахиты. Главным жрецом (âtarvan) в этом храме был Сасан. Он женился на Râmbahišt [«радость наилучшая»], принцессе из царствующего дома Базрангик, и у них родился сын Папак (отец Артахшира I Папакана). – Гутшмид, S. 160, к этому рассказу отнесся с доверием, Нёльдеке, S. 4, с гиперкритической подозрительностью. 342 Следовательно, в annus confusionis было только 360 дней. Вследствие этого 1-е фарвардин опять (как во дни давно прошедшие) совпало с 1 χοικ египетского annus uagus, или- что тоже-с 1-м днем армянских авельяц.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Boloto...

Вступив в борьбу с Селевком, Лисимах назначил комендантом Пергама военачальника Филетера; в 284 г. Филетер отложился от Лисимаха, завладев казной царя, которому он изменил и стал править самостоятельно. В битве на равнине Коре во Фригии в 281 г. Лисимах потерпел поражение от Селевка и был убит. Армия Селевка отправилась в поход для завоевания Македонии и Эллады, но бежавший из Египта в 285 г. старший сын Птолемея Лага Птолемей Керавн, недовольный тем, что отец провозгласил своим соправителем его младшего брата Филадельфа, и пользовавшийся покровительством Селевка, устроил против него заговор и предательски убил великого полководца. Так в 280 г. ушел из жизни последний диадох. Как заметил Полибий, диадохи, Птолемей сын Лага, Лисимах и Селевк, как, впрочем, и погибший вскоре после них, в 279 г., эпигон Птолемей Керавн, умерли в одну, 124 олимпиаду (см.: Полибий, цит. изд., т. 1, с. 136). Селевку Никатору наследовал его сын Антиох. В том же году Птолемей Керавн с верными ему войсками высадился в Херсонесе Фракийском и двинулся в Македонию, где его провозгласили царем. Так империя Александра Великого оказалась разделенной теперь уже между эпигонами на царства Птолемея Филадельфа в Египте, Птолемея Керавна в Европе и Антиоха Селевкида в Азии. Помимо этих великих держав, существовали и другие государства эллинистического мира: Эпир, Пергам, Родос, Армения, Каппадокия, Коммагена, Боспор, Сиракузы, самостоятельные полисы в Элладе и Великой Греции и союзы полисов. Не все эти государства являлись прямыми наследниками империи Александра Македонского – Сиракузы и Боспор никогда не входили в его владения. Эллада и Македония, в отличие от Египта и царства Селевкидов, никогда не принадлежали восточным цивилизациям – египетской, сирийской, месопотамской, мидо-персидской, синтез которых с эллинской цивилизацией составляет главную черту эллинистического мира, но и эти страны оказались включенными в единую политическую и экономическую систему, в единый культурный мир, который возник в результате восточного похода Александра Македонского. 1. Египет Птолемеев

http://azbyka.ru/otechnik/Vladislav_Tsyp...

276 Как видно из этого сказания, некоторые экземпляры круглых мегалитов имели удобоподвижность трясущихся или колеблющихся камней. Поэтому и они были причислены к числу живых финикийских камней, λθοι е μψυχοι. Потому-то в архитектурной символике, египетской и финикийской, эти первоначальные мегалитические круги являются кругами и шарами летящими, окрыленными, с птичьими крыльями и хвостом; иногда эти архитектурные шары пронизываются змеями, так как, по сказанному нами выше, поклонение каменным кругам неразрывно от культа змей. Обращает на себя внимание то, что крылатый шар, описание которого находим уже у Филона Библоского, 277 обыкновенно встречается при входе храмов Египта и Финикии. Вместе с полумесяцем, крылатый глобус оставался в употреблении финикийских зодчих до времени императора Адриан. 278 Тений хотел было приложить этот архитектонический мотив и к реставрации иерусалимского храма, в своем комментарии на книги Царств. 279 Но как сами мегалитические памятники, так и взятые из их области орнаменты не должны были переступать на площадь иерусалимского святилища, пока оно стояло. 280 Между сохранившимися доныне мегалитическими дисками в Палестине, как увидим далее, есть экземпляр, весь обод которого густо испещрен крошечными выточками или яминами, почему он мог быть назван еще «камнем маскит». Потому-то и архитектурный крылатый глобус бывает окружен орнаментами в форме капель и нишек. 281 Мы указали все библейские термины, имеющие отношение к отдельным мегалитическим памятникам. Полная же большая группа разнообразных мегалитических памятников, сосредоточенных в известном местном центре таких памятников, изображается в Втор. 12:2–5 такими словами: «Все места, где народы, которыми вы имеете завладеть, служили богам своим, на горах высоких, и на холмах, и под каждым деревом зеленым, вы истребите; и разрушьте жертвенники их (дольмены), и сокрушите маццебы их (менгиры) и ашеры их (священные деревья при группах мегалитов) сожгите огнем, и истуканы богов их разбейте, и сделайте, чтобы исчезло имя их от места того.

http://azbyka.ru/otechnik/Akim_Olesnicki...

«Закон, привычка к почестям, традиции отцов, – говорила она, – делают вялых людей рабами не против их воли. Но восставший подвергает испытанию бессильных; свободен тот, кто имеет силу, кто не боится судить традиции. Нам не следует терпеть того, что вы вооружены, Осирис же ничем иным не занят, кроме молитв, приема послов и прочих мирных занятий 279 . 8. Если мы объединимся (наша знать и вы – ваши руки), никогда Осирис не сможет нанести вреда ни одному скифу. Ибо вы не будете выглядеть ни нарушителями закона, ни утесняющими египтян, ни изменяющими политическое устройство, но – напротив – людьми, устанавливающими порядки в интересах всего народа, ведь вы передаете власть Тифону, рожденному от тех же родителей, что и Осирис, старшему из братьев и более законному царю Египта. Так что невероятно, что египтяне восстанут против вас, если изменения, вносимые в отеческую государственность не будут значительными. [В результате восстания] нам достанется видимость власти, благо же 280 – вам, и вы насладитесь Египтом, как пиршеством. Пообещай только, что ты убедишь своего супруга». «А ты, – отвечала та, – будешь убеждать его вместе со мной». 9. Так они и сделали. Когда же было возвещено, что начальник варваров подъезжает 281 , [подкупленные воины] из посланных бежать впереди смутно заговорили о заговоре. Их нарочитые попытки соблюсти тайну возвестили яснее, чем это могли бы сделать глашатаи, о том, что они притворно скрывали. Появились и какие-то темные грамотки, предписывающие принять меры безопасности, и они увеличили замешательство. И вот уже кто-то открыто говорит, что египтяне должны остерегаться засады 282 , другой говорит об этом еще более ясно, третий уже громко, и ему вторят другие. Всё это были сторонники Тифона и пособники женщин. 10. В довершении всего жены – создательницы этого представления – вышли навстречу, и сам Тифон, как будто бы по иному делу, выехал из города верхом, тайно присоединился к Варвару и заключил с ним договор о [царской] власти. Он убеждает его немедленно действовать, и в случае необходимости разрушить царственный город и убить Осириса.

http://azbyka.ru/otechnik/Sinezij_Kirens...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010