Les reflets du monachisme primitif dans les écrits de saint E. le Syrien. OS 4 (1959). P. 299−306; Beck E. DSp 1. S. 788−800. О влиянии Ефрема на греческую гимнографию. Grimme H. Der stop henbau in Gedichten E. des Syrers. Fribourg, 1893 (за); Dihle A. Die Anfange der griechischen akzentuierenden Verskunst. Hermes 82 (1954). S. 182−199 (против); Dalmais I. H. L " apport des Eglises syriennes à l " hymnographie chrétienne. OS 2 (1957). P. 243−261; Τωμαδκης Ν. Β. φραμ ó Σριος ν τη ελληνικ μνογραφα. Studi Bizantini e Neoellenici 9 (1957). P. 389−392. Св. Ефрем Сирин родился в Нисибине, во время царствования на Западе Константина, примерно около 306 г. Некоторые источники утверждают, что его родители были христианами, в то время как другие говорят, что отец его был языческим жрецом. Как бы то ни было, можно с уверенностью сказать, что Ефрем принял крещение или в 28, или, что более вероятно, в 18 лет. Нам известно, что он был диаконом, но был ли пресвитером доказать нелегко. Также мы не знаем, когда он был рукоположен, но с большой долей вероятности можно заключить, что диаконство он принял от своего друга, св. Иакова, епископа Нисибинского. Следует отбросить версию о присутствии Ефрема со своим другом Иаковом Нисибинским на Никейском Соборе (325). В Нисибине, где Ефрем, возможно, начал учить, он отличился храбростью во время трех осад, которым город подвергся со стороны персов. Это время он прекрасно воспел в «Нисибинских песнях» и в гимнах против Юлиана Отступника, который потерпел поражение при последней осаде. Но когда в 363 г. персы вынудили императора Иовиана сдать Нисибин, Ефрем со многими христианами отправился в Эдессу, где основал школу, которая поэтому была названа «Персидской». Путешествие Ефрема в Египет полностью вымышлено. Очень маловероятным представляется и его путешествие в Кесарию Каппадокийскую, чтобы повидать Василия Великого , который, однако, неоднократно говорит о неком сирийском учителе. Св. Ефрем был аскетом и, весьма вероятно, вел монашескую жизнь, по крайней мере, время от времени.

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/si...

407–571 Св. Ефрем Сирин 235–406 573–787 345–487 Св. Ефрем Сирин 163–343 489–633 347–498 Св. Ефрем Сирин 185–346 499–673 179–348 349–580 139–278 279–408 409–553 177–310 311–478 479–703 139–306 307–520 521–605 173–320 321–490 491–639 123–284 285–416 417–571 169–374 375–502 503–642 163–326 327–488 489–628 149–318 319–482 483–622 291–392 495–723 167–290 393–494 495–723 245–362 503–646 109–244 363–502 503–646 297–512 513–676 677–915 167–371 372–536 537–751 521–797 203–519 799–1141 1 (прод.) 4 (прод.) 263–544 363–678 363–661 345–710 2 (прод.) 5 (прод.) 385–710 391–688 343–710 303–653 3 (прод.) 6 (прод.) 433–730 335–634 505–991 195–434 191–402 185–437 6 (прод.) 283–668 285–488 359–738 353–745 217–479 177–341 8 (прод.) 271–638 277–662 СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ БВ Богословский вестник. СП, 1892–1918; Н. с. 1 (1993) -. Журналы Журналы Совета Московской духовной академии Корсунский 1894 Корсунский И. К истории изучения греческого языка и его словесности в Московской Духовной Академии. СП: 2-я типография А. И. Снегиревой , 1894. Отчет о состоянии Московской духовной академии ПрибТСО Прибавления к ТСО. М., 1843–1864, 1871, 1872, 1880–1891. Творения святых отцов в русском переводе. М., 1843–1864, 1871, 1872, 1880–1891, 1893–1917. Т. 1–69. 1 Отчет о состоянии Московской духовной академии в конце 1869–1870 и в течение 1870–1871 уч. г.//ПрибТСО 24. С. 560. Далее перечислялись некоторые статьи, опубликованные в «Прибавлениях» (Там же. С. 560–561). 2 Отчет за 1871–1872 г.//ПрибТСО 25. С. 481–482; Отчет за 1880–1881 г.//ПрибТСО 28. С. 669–672. 4 «Последние две книжки вашего издания получил я, – одну из Москвы, другую из Посада, и много благодарен Обществу трудящихся! Дай Бог , чтобы Его благословение споспешествовало всем обстоятельствам дела!» ([Письмо 40 от 20 января 1849 г.]//ПрибТСО 37. С. 811). 5 Например, в объявлении о выходе в свет сочинения о церковной иконографии ректора Академии архим. Христофора указывался следующий адрес: Сергиев Посад, Москов. губ., в редакцию журнала «Творения святых отцов» (Объявление//ПрибТСО 39).

http://azbyka.ru/otechnik/Dionisij_Shlen...

Ηó 1398 не доверяет им, находя их не соответствующими с высоким положением Вардесана при дворе. По его мнению, св. Ефрем Сирин (306–373) – первый противник вардесанитов, тогда всемогущих в Едессе. Весь будто бы разсказ об уклонении Вардесана к валентинианству выдуман, «чтобы найти здесь происхождение последующей ереси вардесанитов“.– Деятельность Вардесана в Едессе была прервана в 216–217, когда сюда вступил Каракалла. Вероятно к этому времени нужно относить известие Епифания 1399 , что Вардесан едва не сделался исповедником, вследствие разрыва с другом Антонина, Аполлонием 1400 , безуспешно склонявшим его к отречению от христианства. Вардесан бежал в Армению, где выступил с христианскою проповедью, и, хотя успеха не имел, всё-таки пребывание его в Армении не было безплодным: Вардесан, воспользовавшись храмовыми архивами и присоединивши свои личные наблюдения, написал историю Армении 1401 . Быть может в следующем году, т.е. в 218, Вардесан возвратился на родину, ибо он интервьюирует индийских послов, очевидно, посещавших Антонина из Емессы, т.е. Елагабала, по поводу его воцарения (218–222). Услышанное от индийского посольства Вардесан записал в особое сочинение 1402 .– После этого Вардесан не долго жил. Смерть его относится к 222 году 1403 . 08. Дать полную систему религиозных воззрений и учения Вардесана нет возможности; даже нельзя представить их в положениях ясных, безспорных, не возбуждающих разногласий. Причина этого заключается, разумеется, прежде всего в скудости или даже отсутствии прямых источников – т.е. сочинений самого Вардесана. С другой стороны, по-видимому, и в подлинном учении самого Вардесана далеко не было полной ясности. Уже древнейший наш свидетель св. Ефрем Сирин отмечает это. Он говорит: «Вардесан признаёт вместе с Маркионом дуализм, хотя хочет (и) отвергнуть“ 1410 . Несколько ниже св. Ефрем продолжает: «Вардесан, который спорит, что не существует многих богов, тем не менее учит о многих эонах, т.е. субстанциях вечных,– таким образом, тотчас признаёт, чтó отвергал“ 1411 .

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Posnov/...

110 . Wickham L. Teachings about God and Christ in the Liber Graduum//Logos: Festschrift für L. Abramowski. Beihefte ZNW. 1993. 67. 486–498. 111 . Wickham L. The «Liber Graduum» revisited//VI SympSyr 5 .23). 177–187. См. также: Stewart, 4 .723. Ефрем Сирин TRE IX/5. 755–762 Св. Ефрем Сирии (Map Афрем, 306–373) – безусловно, самый известный из сирийских Отцов IV в. Он прожил всю жизнь в римской Месопотамии (в Нисибине и Эдессе), однако греческого языка не знал и писал только но-сирийски. Ефрем был плодовитым автором, и его обширное духовное творчество завоевало признание и влияние во всех частях Вост. христианства. 28 января память его почитается монофизитами и несторианами. В Церквах византийской традиции. где Ефрем стал популярен благодаря большому количеству переводов, подражаний и приписанных ему текстов, его праздник соединяется с памятью Исаака Сирина . Библиография 112 . Den Biesen К. Bibliography of Ephrem the Syrian. Amsterdam. 2002. 113 . Roncaglia M. P. Essai de bibliographie sur S. Ephrem le Syrien//ParOr 1973. 4. 343–370. 114 . Samir Kh. Compléments de bibliographie ephrémienne//ParOr 1973. 4. 371–391. Корпус подлинных творений Ефрема включает соч. многих тем и жанров:·экзегетические произведения, духовную поэзию, религиозную полемику (с маркионитами, манихеями и Бардесаном). Собственно аскетических произведений у Ефрема немного, это – мадраше «О посте», цикл духовных гимнов «О девстве» и патериковое сочинение «Об Аврааме Кидунском». Именно эти произведения и отражает нижеслед. библиография. Тексты 115 . De Abraham Qidunâyâ//Sancti Ephraemi Syri hymni et sermones. Ed. Lamy T. J. Mechliniae (Malines). 1 (1882) – 4 (1902). 3. 749–836. 116 . Beck E. Ein neuerText von Ephraem über das Mönchtum//OrC 1958. 42. 41–43. 117 . Beck E. Des heiligen Ephraem des Syrers Hymnen De Virginitate. Louvain 1962. (CSCO 223/224. Syr. 93/94). 118 . Beck E. Des heiligen Ephraem des Syrers Hymnen De Ieiunio. Louvain 1964. (CSCO 246/247. Syr. 106/107). Переводы 119 . Éphrem le Syrien. Hymnes sur le jeûne. Trad. Cerbelaud D. Bellefontaine 1994. (Spiritualité orientale. 69).

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/isihaz...

Крайний аскетизм и несколько негативный подход к браку - самая спорная для нас черта сирского христианства. Главный вклад Сирии в общехристианское наследие в другом - в ее экзегетической, литургической, духовной и поэтической традиции. Все это было сохранено самими сирийцами в течение веков изолированного существования, лишь постепенно распространяясь на Запад в основном через крупные космополитические центры Эдессу и Антиохию. К середине V в. сироязычные христиане жили с обеих сторон от постоянно изменяющейся границы между Римской и Персидской империями. Сирийское христианство было миром в себе, чья культура резко отличалась от культуры, находящейся в границах римской ойкумены, - культуры вырабатывающегося синтеза между христианством и эллинизмом. Такие духовные подвижники, как Афрахат (прибл. 270-345) и преп. Ефрем Сирин (прибл. 306-373), не знали греческого. Все епископы великого имперского города Антиохии были грекоязычными, но подавляющее большинство населения говорило на сирском. В сирийском христианстве существовала древняя традиция христианской учености, никак не связанная ни с греческой, ни с латинской традицией, а коренившаяся в иудейских синагогальных школах. Такая христианская школа существовала, по крайней мере, с начала IV в. в Нисибине. Одним из профессоров в ней был св. Ефрем. Лишь в 363 г., когда Нисибин был захвачен персами, св. Ефрем удалился от преследований в Эдессу. Этот «проримский» шаг был очень важен для него: он был твердым сторонником никейской веры и поддерживал связи с отцами-каппадокийцами. В Эдессе он открыл новую школу, сразу же завоевавшую громадные престиж и влияние. Преподавание в Эдессе велось на сирском языке. Как и ее еврейские прототипы, Эдесская школа первоначально состояла из замкнутой (в данном случае монашеской) общины; обучение состояло из заучивания и повторения вслух библейских текстов. Однако Эдесская школа была неизбежно втянута в интеллектуальное движение греческого христианского мира, в особенности антиохийского, и восприняла экзегетическую методологию греческих западносирийских толкователей - Диодора Тарсийского и Феодора Мопсуэстийского, чьи писания были переведены на сирский язык. В то же время школа продолжала привлекать многих студентов с персидской стороны границы. В V в. многие выпускники Эдесской школы - Варсаума Нисибинский, Раввула Эдесский, Филоксен Маббугский, Акакий Бейт-Араниайский и другие - сделаются лидерами сирийского христианства. Значение школы трудно переоценить: она была мостом между двумя мирами - греческим и сирским и могла сыграть ключевую роль в сохранении единства двух традиций.

http://sedmitza.ru/lib/text/434754/

2001. Vol. 35. P. 502-507; Shemunkasho A. Healing in the Theology of St. Ephrem. Piscataway (N. J.), 2002; Bierbaums M. Ephraim the Syrian on «Freedom of the Will» in Manichaeism//Aram Periodical. 2004. Vol. 16. N 2. P. 263-277; Lange C. The Portrayal of Christ in the Syriac Commentary on the Diatessaron. Leuven, 2005. (CSCO; 616. Subs; 118); Sauma A. Efrem Syriern (306-373): Hans liv och skrifter. Stockholm, 2005; Biesen K., den. Simple and Bold: Ephrem " s Art of Symbolic Thought. Piscataway (N. J.), 2006; Karukaparampil O. J. Concept of God in Ephrem and in «Rig Veda»//PdO. 2006. T. 31. P. 191-199; Tanoglu I., Tanoglu S. Eserleriyle Mor Afrem. Istanbul, 2006. С. Брок «Греческий Ефрем» Несомненно, что тексты на греч. языке, приписываемые Е. С., имели хождение уже при его жизни или вскоре после его смерти и высоко ценились св. отцами. Предполагается, что греч. и лат. мир был знаком только с греч. текстами, приписывавшимися Е. С., при этом подлинные сир. тексты оставались неизвестными. Поскольку греч. тексты Е. С. обычно считаются неподлинными, они, как правило, остаются вне поля зрения исследователей. До недавнего времени греч. сочинения, приписывавшиеся Е. С., были малодоступны: они существовали только в громоздких (in folio) изданиях XVIII в. Ранние свидетельства Различные авторы с IV по IX в. свидетельствуют о высоком авторитете Е. С. в визант. правосл. мире, однако его репутация основывалась полностью на обширном корпусе сочинений на греч. языке, приписывавшихся ему; сами авторы свидетельств были уверены, что они имеют дело с переводами подлинных работ, написанных по-сирийски. Блж. Иероним Стридонский В 115-й гл. соч. «De Viris Illustribus» блж. Иероним говорит о Е. С. как о «диаконе Церкви в Эдессе» (Edessenae Ecclesiae diaconus) и сообщает: «...он писал много на сирийском языке и достиг столь великой славы, что в некоторых церквах его писания читались вслух после чтения Писаний» (multo Syro sermone composuit et ad tantam venit claritudinem, ut post lectionem Scripturarum publice in quibusdam ecclesiis eius scripta recitentur). Далее он сообщает, что читал «его книгу о Святом Духе, которую некто перевел с сирийского» (eius volumen de Spiritu Sancto, quod quidam de Syriaca verterat) и «обнаружил проницательность возвышенного ума даже в переводе» (et acumen sublimis ingenii, etiam in translatione, cognovi). Созомен Немного позже историк Созомен посвятил Е. С. специальную главу «Церковной истории» ( Sozom. Hist. eccl. III 16), не имеющую соответствия в «Церковной истории» Сократа, к-рую Созомен использовал в качестве образца. Он превозносит стиль Е. С. и говорит, что его произведения звучат по-гречески так же, как и по-сирийски, и превосходят сочинения самых выдающихся греч. писателей, чьи работы только теряют при переводе. Он говорит, что писания Е. С., состоящие из 300 тыс. строк, были переведены на греч. язык во время его жизни и продолжали переводиться. Севир, патриарх Антиохийский

http://pravenc.ru/text/376984.html

Как мы видим, этот пересказ преп. Исаака вернее будет охарактеризовать как реминисценцию, в которой конец отсылает к началу цитаты Ефрема (подчеркнуто нами для наглядности). Приведем еще один пример: «“И был пот Его, как капли крови” (Лк. 22, 44). Вспотел, чтобы исцелить болящего Адама. “В поте лица твоего, – говорит, – будешь есть хлеб твой” (Быт. 3, 19). И в саду молился, чтобы снова возвести Адама в сад» . У преп. Исаака мы находим аллюзию на этот фрагмент, который он истолковывает в аскетическом ключе. «Так и Адаму сказал: “В поте лица твоего снеси хлеб твой”. Но с той ночи, в которую Господь излиял пот, пременил Он пот, изведший терния и волчцы, на пот, проливаемый в молитве и вместе в делании правды. Пять тысяч и пятьсот с лишком лет Бог оставлял Адама трудиться на земле, потому что дотоле “не у явися святых путь” (Еф. 3, 5; Евр. 9, 8). В последок же дней пришел и заповедал свободе один пот заменить одругим потом, дозволил не отдохновение от всего, но пременение всего: потому что, за продолжительность злострадания нашего на земле, оказал нам Свое человеколюбие» . Итак, приведенные аллюзии на «Комментарий к Диатессарону» наглядно показывают ту традицию, в которой преп. Исаак развивался и выразителем которой он стал. Действительно, «Диатессарон» был стандартным текстом Евангелия в Сирийской Церкви до V в. Ефремовские толкования в Эдесско-Низибинской школе были популярны до середины V в. «Эдесско-Низибинская школа занимает особое место в антиохийской традиции, так как имеет исторически засвидетельствованную организацию и наиболее явный восточный, негреческий уклон. Ее первыми выдающимися представителями были преподобные Иаков Афраат (270-345) и Ефрем Сирин (306-378), последним уже условно можно считать преподобного Исаака Сирина, епископа Ниневийского… о жизни которого мало что известно, но он, несомненно, продолжает литературную линию святого Ефрема» . Совершенно справедливая характеристика: Исаак, «несомненно, продолжает литературную линию святого Ефрема». Созданная агиографическая мифологема, поставляющая преп. Исаака в VII в., по необходимости заставила этого исследователя назвать его «последним, уже условным» представителем ефремовской – аскетической и экзегетической традиции. Если со словом «последним» вполне можно согласиться, то при наличии подлинной датировки жизни преп. Исаака Сирина – V в., вместо слова «условный» скорее подойдет «прямой» – наследник и выразитель самобытной богословской культуры ефремовского стиля (прозы). В этом отношении писания преп. Исаака Сирина представляют собою уникальный феномен сиро-мелькитского эпоса.

http://pravoslavie.ru/107684.html

«Богохульная и дерзская словеса на Вышнего глаголати имеющий..., обдержит время, времена и полувремене. Но вы, не зная, коликое время обдержати он имеет, другое мните; ибо чрез время разумеете сто лет» 301 . Св. Ириней говорит, что антихрист будет царствовать «три года и шесть месяцев» 302 . Тоже говорят о продолжении его владычества св. Ипполит 303 , св. Кирилл иерусалимский 304 , св. Ефрем Сирин 305 , св. Златоуст 306 , бл. Феодорит 307 бл. Августин 308 и Андрей Кесарийский 309 . Бл. Иероним так выражает верование Церкви относительно сего предмета: «время означает год; времена,–поставленные в двойственном числе, – как показывает свойство еврейского языка, предызображают два года, а полвремене – шесть месяцев, – в течение коих святые будут преданы власти антихриста» 310 . Против столь ясного учения св. Писания и св. отцев о кратковременности владычества антихристова неправомыслящие 311 говорят: «в столь краткое время невозможно антихристу совершить все те действия, какие ему приписываются в св. Писании». Но поскольку сие мудрование ни на чем не утверждается неправомыслящими: то в опровержение оного достаточно заметить, что антихрист будет действовать под особенным и непосредственным влиянием сатаны, будет облечен всею его силою ( 2Сол. 2:9–10 ), и что Сам Бог, по Своим мудрым и неизследимым предначертаниям, попустит диаволу в последние времена ( 2Сол. 2:11 ) 312 вести брань против св. Церкви, подобно тому, как попустил ему поразить бедствиями праведного Иова. Кроме сего, нужно взять во внимание и то, что антихрист имеет много предшественников, которые тайно устрояют ему и приготовляют царство 313 . Не много нужно времени для того, чтобы и малою искрою огня воспламенить и пожечь удобосгараемое вещество, как бы велико ни было его количество. Нет ничего невероятного и невозможного и в том, что антихрист, при помощи сатаны, в непродолжительное время успеет водворить нечестие и безбожие между теми, кои будут самолюбцы, сребролюбцы, величавы, хульницы,... имуще образ благочестия, силы же его отвергшиися ( 2Тим. 3:1–5 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/ob-anti...

Vol. 198-199 (Гимны о Церкви. 15, 23), N 75-76 в CSCO. Vol. 198-199 (Гимны о Церкви. 29-30); N 39, 51-52, 62-63 и 69-70 присутствуют в обеих маронитских Shehimto (богослужения будних дней) как soghyotho, и в восточносир. Hudra как teshbhatha; их англ. перевод см.: Brock S. P. Some Early Witnesses to the East Syriac Liturgical Tradition//JAAS. 2004. Vol. 18. N 1. P. 9-45. De Paradiso Eden (Гимны о рае - P. 562-598); переизданы в CSCO. Vol. 174-175. De Diversis Sermones (Гомилии о разном - P. 599 - до конца); из 18 гомилий переизданы: гомилия 1 в CSCO. Vol. 186-187 (Гимны о Рождестве. 2), гомилии 2, 4-12 в: CSCO. Vol. 198-199 (Гимны о Церкви. 51, 26-27, 5, 25, 52, 31-32, 28, 33), гомилия 3 в CSCO. Vol. 363-364 (P. 39-42), гомилия 13 в CSCO. Vol. 320-321, гомилия 16 переиздана А. Хаффнером: Haffner A., hrsg. Die Homilie des heiligen Ephräm von Syrien über das Pilgerleben. W., 1896. (SAWW; 135. 9), гомилия 17 - часть мемры, принадлежащей Исааку Антиохийскому, которая переиздана в: Lamy. Т. 4. Col. 148-186 и Homiliae Sancti Isaaci Syri Antiocheni/Ed. P. P. Bedjan, 1903. P. 49-70, гомилия 18 переиздана в: Lamy. Т. 4. Col. 265-356; CSCO. Vol. 305-306. 2. Издание Овербека ( Biesen. 2002. P. 377-380). Overbeck J., ed. S. Ephraemi Syri Rabulae episcopi Edesseni, Balaei aliorumque opera selecta. Oxf., 1865. Содержит следующие сочинения (без переводов): Carmina adversus Julianum (Гимны против Юлиана - P. 3-20); переизданы в CSCO. Vol. 174-175. Ad Hypatium adversus Haereses Tractatus Primus (Первый трактат против ересей, к Ипатию - P. 21-58) ( Biesen. N 162); 1-я из 5 прозаических речей, обращенных к Ипатию, остальные опубл. Ч. У. Митчеллом ( Mitchell. 1912. Vol. 1; имеется англ. перевод 5 речей); нем. перевод этой речи в: Beck E. Ephraems Brief an Hypatios//Oriens Chr. 1974. Bd. 58. S. 76-120. Ad Hypatium adversus Haereses Tractatus Secundus (Второй трактат против ересей, к Ипатию - P. 59-73); представляет собой вступление ко 2-й речи, обращенной к Ипатию. Commentarii (  ) (Комментарии - P.

http://pravenc.ru/text/376984.html

  Sancti Patrisnostri Ephraem Syri opera omnia qua exstant Graece, Syriace, Latine: In 6 t. distributa/Ed. P. Benedictus. R., 1740.Vol. 4. P . 98–162.   Saint Éphrem. Commentaire de l’Évangile concordant: version arménienne/Ed. L. Leloir. CSCO 137, 145, Arm. 1-2. Louvain: L. Durbecq, 1953-1954. Commentaire de l " Évangile concordant: Texte syriaque (Ms. Chester Beatty 709)/Ed. L. Leloir. Dublin, 1963.  S. Ephraemi Syri commentarii in epistolas divi Pauli.../Ex armenio in latinum sermonem a patrions Mekitaristis translati. Venetiis, 1893.   Des heiligen Ephraem des Syrers Sermones de Fide/Ed. E. Beck. CSCO 212-213, Syr. 88-89. Louvain: Secrétariat du CSCO, 1961.   Éphrem de Nisibe. Mêmrê sur Nicomédie/Ed. Ch. Renoux. Patrologia Orientalis 37.2-3 Turnhout: Brepols, 1975.  Mimre de Saint Éphrem sur la Bénédiction de la Table/Ed. L. Mariès and L. Froman//L " Orient Syrien. 1959. Vol. 4. P. 73-109, 163-192, 285-298.  В четырехтомном издании бесед прп. Ефрема в серии CSCO эти мемры занимают первые два тома: Des heiligen Ephraem des Syrers Sermones, I/Ed. E. Beck. CSCO 305-306, Syr. 129-130. Louvain: Secrétariat du CSCO, 1970; Des heiligen Ephraem des Syrers Sermones, II/Ed. E. Beck. CSCO 311-312, Syr. 134-135. Louvain: Secrétariat du CSCO, 1970.   Des heiligen Ephraem des Syrers Hymnen de Fide/Ed. E. Beck. CSCO 154-155, Syr. 73-74. Louvain: L. Durbecq, 1955.   Des heiligen Ephraem des Syrers Carmina Nisibena, I/Ed. E. Beck. CSCO 218-219, Syr. 92-93. Louvain: Secrétariat du CSCO, 1961; idem. Des heiligen Ephraem des Syrers Carmina Nisibena, II. CSCO 240-241, Syr. 102-103. Louvain: Secrétariat du CSCO, 1963.   Des heiligen Ephraem des Syrers Hymnen contra Haereses/Ed. E. Beck. CSCO 169-170, Syr. 76-77. Louvain: L. Durbecq, 1957.   Des heiligen Ephraem des Syrers Hymnen de Virginitate/Ed. E. Beck. CSCO 223-224, Syr. 94-95. Louvain: Secrétariat du CSCO, 1962.   Des heiligen Ephraem des Syrers Hymnen de Ecclesia/Ed. E. Beck. CSCO 198-199, Syr. 84-85. Louvain: Secrétariat du CSCO, 1960.

http://bogoslov.ru/article/5350926

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010