В основе псалмодической практики первоначально лежал принцип интонационного параллелизма: прозаический текст разделялся на приблизительно равные по величине словесные построения, соответствующие дыхательным группам. Близкие в грамматическом отношении конструкции прозаического текста распевались на сходные интонационные формулы, которые легко приспосабливались к различным по слоговому объему словесным построениям. Подобно образцам архаичной поэзии, членение священного текста осуществлялось на основе интонационного подобия. Как и в архаичной системе интонационной ритмики, к музыкальной единице псалмодического пения относится интонационная волна, или дуга, обрамляемая арсисом и тезисом. Структура интонационной дуги, свойственная как иудейской псалмодии, так и варварской фольклорной традиции, позволяла сопрягать абсолютно различные по слоговому объему построения. Немецкий музыковед Бруно Штеблейн (B. Stablein) считает, что «принцип псалмодии основан на обыгрывании очень «эластичной» мелодической формулы, которая может быть приспособлена к неодинаковым по длине строфам стиха». 234 Структуре псалмовых стихов свойственна двухчастность построения – т.н. «параллелизм членов». Грубер указывает, что стих (versus) включает две приблизительно равные части. Окончание первой части он уподобляет «половинному» кадансу (mediante), а второй – «полному» мелодическому кадансу (finalis, punctum) 235 . Вернер 236 указывает, что форма одноголосного псалма в наиболее полном систематическом виде представлена в антифонной 237 псалмодии оффиция 238 . В предшествующих ему бенедиктинском и древнеримском оффициях было установлено пение псалтири целиком в течение недели. Таким образом, псалмы были распределены по всей службе часов на протяжении всех семи дней недельного богослужебного круга в нескольких различных образцах, согласно с местным и монастырским использованием, и исполнялись антифонно на жестко формульные мелодии, известные как псалмовые тоны (англ. – psalm tones). Для различных литургических жанров существуют особые серии псалмовых тонов. Так, различаются антифонная псалмодия оффиция, антифонная псалмодия мессы 239 (стихи и славословие интроита, соответствующий причастный стих, коммунио), и кантилляции оффиция. Псалмовые тоны используются также в сольных разделах больших респонсориев и предначинательного псалма заутрени (Псалом 95), однако их следует рассматривать отдельно, первые – из-за их большой сложности, вторые – в связи с их необычной конструкцией и вследствие того, что они не образуют серий, как общие тоны (англ. – common tones). Каждая серия общих псалмовых тонов включает восемь тонов, в соответствии с восемью церковными модусами 240 .

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Лирический герой Сергея Поликарпова всегда – человек верующий. Но это вера, которая существует не отдельно от жизни, это и есть сама жизнь. Говорится о вере Православной просто, естественно и ненавязчиво. Обычаи языческих народностей - коряков и эвенков, ютящихся в глухих местах за Петропавловском Камчатским, описаны сдержанно. Зарождающееся чувство любви петербургского студента-геолога Сани, проходящего здесь в экспедиции свою преддипломную практику, к местной красавице девушке Тане с как будто итальянской фамилией Олькини, переболевшей в детстве полиомиелитом, страждущей и волевой по характеру, передано светло и трогательно. Даже перенести Олькини через глубокий ручей Сане волнительно, отношения их чисты и целомудренны. Рассказывая о языческом погребении отшедшего местного рыбака, Сергей Поликарпов о жестоких подробностях языческих обычаев рассказывает коротко,- мы только мельком видим их. Акцент делает автор на чувстве сокрушения Сани, человека православного и глубоко верующего, о том, что не ведают местные жители истинного Бога. «Как жаль, что во всей округе нет ни одной церкви, нет мудрого батюшки. Господи, помоги им, не оставь без Своего попечения! Вразуми, покажи им Себя, и они уверуют. Как же чиста будет их благодарность Тебе!» - думает Саня. Реалии далёкой Камчатки, зарисованные писателем короткими штрихами, предстают перед читателем живо и зримо: Рыбачий посёлок Корф, Парапольский дол, вулкан Торбачик, Олюторка, Эвента, Аянка, приморская тундра, сопки, чумы, табуны, рыбаки-коряки, «оленные люди» - пастухи. Ему удаётся избежать долгих рассуждений и описаний, - сама жизнь предстаёт перед читателем за короткими, но точными словами. А то, как Саня учил местных язычников азам Православия и православной молитве, а позже даже, по их просьбе и желанию, окрестил их, оставляет впечатление мудрой простоты и несомненной достоверности: «Дошли до реки. Саня усадил всех на берегу. Олькини дал карманный молитвослов и велел читать предначинательные молитвы и «Отче наш» и потом пятидесятый псалом, читать много раз подряд, чтобы крещаемые хоть что-то запомнили, а сам уселся рядом и стал мастерить крестики, связывая ниткой спички с отрезанными концами.

http://ruskline.ru/analitika/2021/09/22/...

В греческом типике Синод. библ. мы нашли этот устав с упоминанием в молитве по освящению даров об императоре Андронике и патриархе Афанасии, из которых первый (разумеется Андроник младший) царствовал с 1287 по 1332 г.; а Афанасий занимал патриаршую кафедру в первый раз с 1289 по 1293 г., второй раз от 1304 по 1311 г. Таким образом, устав литургии по этому списку предупреждает Филофея, по крайней мере, на полстолетия (подробнее см. Митрополит Киприан 16–21, а самую запись – в описании приложение III). Но устав литургии стоит в тесной связи с уставом вечерни и утрени; обе эти части носят печать работы одного лица, и обнаруживают одного редактора. Это видно из одинаковых приёмов изложения, тождественности выражений и одной общей мысли, которая проходит по всем его частям и связывает их в одно целое. Поэтому нет никаких оснований отрывать устав утрени и вечерни от литургийного и, приурочивая первый к имени Филофея, тем самым отдалять его происхождение на полстолетия и больше. Можно утверждать положительно только то, что он был составлен на основании иерусалимского типика, применительно к монастырской службе и впоследствии испытал дополнения, на что указывают встречающиеся в нём повторения и противоречия. В этом дополненном виде Ordo печатается в старейших требниках и был издан Гоаром 177 .   Литургическая часть в греческих уставах Иерусалимской отрасли Предполагая общий ход службы по иерусалимскому уставу известным, мы будем излагать здесь обрядовые особенности греческого типика сравнительно с теперешним славянским и отметим те места, которые обращают на себя внимание по типичности литургического языка. Общий порядок воскресной службы Малая вечерня начинается до захождения солнца, около десятого часа, т.е. по-нашему около четырёх часов пополудни. «Приидите поклонимся» и псалом предначинательный поёт экклесиарх. Он же, если только нет ошибки в Савостьяновском списке, а не параекклесиарх, ударяет в било и приготовляет всё нужное для службы перед всенощной. Всенощная начинается возгласом кандиловжигателя или параекклесиарха «κελεσατε» (повелите).

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Mansvetov...

На Утрени: вначале: 19-й, 20-й, шестопсалмие:3-й, 37-й, 62-й, 87-й, 102-й, 142-й. Перед каноном: 50-й. Хвалительные псалмы: 148-й, 149-й, 150-й. На Часах: Первый:5-й, 89-й, 100-й. Третий:16-й, 24-й, 50-й. Шестой:53-й, 54-й, 90-й. Девятый:83-й, 84-й, 85-й. На Вечерне: Предначинательный псалом: 103-и, «Блажен муж»: 1-й, на «Господи воззвах»: 140-й, 141-й, 129-й, 116-й, в конце вечерни:33-й. На Литургии: 102-й, 145-й. Чтобы помочь читателю найти псалмы, отвечающие его молитвенному настроению, предлагаем здесь следующий перечень псалмов по содержанию . — Благодарственные и хвалебные: 33, 65, 66, 91, 95, 96, 102, 103, 116, 145, 149, 150. — Прославляющие Бога: 8, 17, 92, 102, 103. — Назидательные: 1, 40, 32, 45, 84, 89, 100, 111, 126. — Изливающие скорбь: 3, 12, 16, 37, 54, 87, 141, 142. — Выражающие надежду на Бога: 53, 85, 90, 111, 120. — Просящие о защите от врагов и неприятностей: 3, 4, 24, 40, 54, 69, 142. — Покаянные: 38, 50. — Выражающие радость: 32, 83, 114. Книга Притчей Соломоновых Главным автором книги «Притчей» был Соломон, сын Давида, царствовавший в Израиле за тысячу лет до Р. Хр. Некоторые же части этой книги были написаны другими авторами. Так что Соломон может быть назван главным писателем книги Притчей, как Давид — Псалтыри. Когда Соломон, начиная свое царствование, вознес Богу свои молитвы и всесожжения (жертвы, которые сжигались), Бог явился ему ночью и сказал: «Проси, что Мне дать тебе». Соломон просил у Бога одного лишь: мудрости , чтобы управлять народом Божиим. И сказал Бог Соломону: «За то, что ты не просил себе богатства, имения, славы, побед, долголетия, а попросил премудрости и знания, дастся тебе премудрость и знание, а богатство, имение и славу Я дам тебе такие, каких не бывало у прежних царей и не будет после тебя» (3 Цар. 3:11–14). И действительно, Соломон прославился своей мудростью, так что из далеких стран люди приходили его послушать. Многие изречения Соломона вошли в книгу Притчей.   В еврейской библии книга Притчей называется «Мишле Шеломо», у Семидесяти толковников (греческий перевод библии 3-го века до Р. Хр.) — «Паремии», в славянской библии — «Притчи Соломона». У свв. Отцов она называется «Панъретос София» — «Премудрость всякой добродетели». Написана книга Притчей в форме стихотворного параллелизма.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=690...

Давая подробный чин вечерни, этот Евхологий не упоминает о предначинательном псалме, а начинает с поименования трех первых из нынешних молитв, называя их молитвами 1, 2 и 3 антифона и назначая после каждой из них малую ектению с возгласом, служащим окончанием молитвы; затем на разных местах вечерни он указывает еще 5 молитв, и между ними нынешнюю 7-ю на Сподоби Господи 2070 . Грузинская рукопись Имп. Публ. библ. 208 XVI в., дающая чин вечерни с небольшими отличиями от нашего, хотя вечерня имеет здесь 103 псалом, указывает те же три молитвы (первые три нынешних) не на псалме, а на трех антифонах вечерней кафизмы, и кроме них на разных местах вечерни те же еще 5 молитв, и между ними нынешнюю 7-ю на Сподоби Господи 2071 . Близка к этой практика, даваемая Служебником в рукописи Софийской библ. СПб. Акад. 518, где вечерних молитв указано три нынешних в начале и нынешняя 7-я на Ныне отпущаеши 2072 . Итак, 3 первые светильничные молитвы издревле занимали в чине вечерни нынешнее свое положение здесь, а именно, читались в самом начале вечерни (на начальных 3 антифонах ее, пока не было здесь 103 псалма, а потом на этом псалме). Такое положение эти молитвы непоколебимо занимают во всех сохранившихся памятниках, тогда как все остальные молитвы размещаются в разных памятниках в самом разнообразном порядке, не все и не всеми памятниками указываются 2073 . Эти три молитвы, следовательно, – древнейшее ядро светильничных молитв. Очень скоро это священное число их стало увеличиваться большей частью привлечением в группу их молитв из других частей вечерни. Служебник XIII же века СПб. Соф. библиотеки 524 уже имеет в начале вечерни 4 молитвы (4-я – нынешняя 6-я) 2074 . Но, конечно, однообразия в этом отношении в ту эпоху не могло быть: колебание в числе молитв происходит до XVII в. Тем не менее характерно, что в XIV в. наиболее общепринятым числом молитв, в России по крайней мере, было 6: митр. Киприан (1390–1405 г.) на вопрос игумена Афанасия о количестве вечерних и утренних молитв отвечает: «на вечерни убо молитвы шесть, а седмая выходная, а осмаа по исполнении вечернея и по возглашении» 2075 .

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Skaball...

Следовательно, они вошли туда из палестинского монашеского правила! Зато в песенной вечерни были: Предначинательный псалом, ектении в соединении с антифонами (обычная структура Трехпсалмия), стихиры на «Господи воззвах...» чтение, главопреклонение, лития и, главное, – тропари! Отсутствие всего этого у Нила немало смутило паломников, однако они сдержались. Но вот, после трапезы, старец начинает утреню: «... и после шести псалмов (т.е. уже шестопсалмие), сказавши «Отче наш...»начали псалмы нараспев (т.е. псалмодию). И когда сказали первую статью в 50 псалмов ... сели и один из учеников его прочитал соборное послание Иакова. Вставши, мы начали вторую статью в 50 псалмов...» и так прочитали всю Псалтирь! «...и по исполнении 150 псалмов старец дал мне книгу и я прочел соборное [послание] Иоанново. И вставши, начали песни Моисеевы – тихо, нараспев, без тропарей (т.е. это Канон, хотя ниже речь пойдет только о песни трех отроков из Даниила. Канон-однопеснец ? Как бы то ни было, но к нему полагались тропари, а их не было.). Этого паломники уже выдержать не могли: «И я говорю старцу (это, наверное, молодой Софроний такой ревностный): – Почему, авва, не сохраняешь чина кафолической и апостольской Церкви?.. Не говоришь тропарей (т.е. и стихир) на вечерни ни на Господи воззвах, ни наСвете тихий, ни на Бог Господь... ни на песнях трех отроков тропарей... (по переводу В. Лурье: это – тропари на междупесниях канона-однопеснеца. См. «В. В.» т. 54, стр. 62–74). На возмущение ревностных паломников старец кротко отвечает, что ведь он не имеет никакого священного сана: «Все, что ты сказал, – дело чтеца и певца, иподиакона и пресвитера и вообще имеющих рукоположение, а не имеющим последнего не следует дерзать на это». Далее старец своими вопросами как бы невзначай, показывает, что он, конечно, знает весь церковный чин, но своим служением не отрицает его, наоборот, выражает особое благоговейное к нему отношение, взирая на него как на небесный. Он замечает, что «молчальникам, о своих грехах плачущим, не подобает петь тропари»

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Гамма 1 гласа греческого распева та же, что таковая же гамма и в греко-восточном пении; они разнятся лишь гласовыми приметами. Затем лишь гаммы гласов 2 и 6 с их гласовыми приметами не имеют сходства в греческом и нашем пении, но в той и другой системе представляются гаммами особыми, взаимно независимыми. – Господствующие звуки в мелодиях нашего греческого распева составляют тот же пентахорд до-ре-ми-фа-соль, который мы видим в таких же звуках нашего старого знаменного распева и нынешнего греко-восточного пения, хотя в каждом из этих видов церковного пения распределение господствующих звуков по гласам различно. При этом нельзя не заметить, что в большинстве гласов греко-русского распева преобладающими звуками являются ми и фа. – Что касается до конечных звуков мелодий, то в греко-восточной системе осмогласия они составляют тот же пентахорд, как и звуки господствующие (до-ре-ми-фа-соль), в нашем же греческом распеве все гласовые мелодии оканчиваются на до (или ми – несовершенное окончание) и только мелодии 5 гласа на ре. Из всего же здесь сказанного ясно, что система нашего греческого распева близка к системе греко-восточного осмогласия, но не вполне выдержана. Наконец, в наших нотных книгах есть песнопения не осмогласные, т. е. не имеющие надписания гласа и ясных гласовых примет. К ним относятся: предначинательный псалом на всенощном бдении „Благослови душе моя Господа“ (Обих. л. 2 об.) с напевом в две строки для текста и дня припевов; „Блажен муж“ (л. 13), – в две же строки с господствующим звуком фа и конечным ре, подобно знаменному и киевскому распеву того же песнопения; „Свете тихий“ (л. 24 об.) с мелодией в одну строку; полиелей „Хвалите имя Господне“ (л. 45) в две строки; из них первая речитативная с довольно пространным звуковым развитием на конце оканчивается на фа и вторая на до; трисвятое (л. 121) протяжённого распева в одну повторяющуюся мелодическую строку, с окончанием на ми или до. Некоторые из этих песнопений, на основании их господствующих и конечных звуков можно было бы причислить к тому или иному гласу осмогласия, но этого не дозволяют их звуковые области и особенности их мелодического движения, не похожего ни на один из известных нам гласовых напевов.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Voznesen...

Предстоятель (по Типикону) или чтец (по Служебнику, Часослову и вышеуказанному изд. Киево-Печ. лавры): Аминь. Приидите поклонимся... 3, и предначинательный 103 псалом: Благослови, душе моя, Господа... Слава, и ныне. Аллилуиа, аллилуиа, аллилуиа, слава, тебе, Боже 3. Во время чтения псалма священник, с открытою головою, стоя пред царскими вратами, читает светильничные молитвы числом 7. Потом он же произносит великую ектению 195 : Миром. Господу помолимся... и возглас: Яко подобает тебе»… Лик: Аминь. Стихословится рядовая кафизма по указанию 17 гл. Типикона во все. дни за исключением тех, накануне которых было бдение 196 . На. вечерни кафизма стихословится обыкновенно таким образом. После того, как священник скажет возглас, а лик пропоет: Аминь, чтец читает первые псалмы кафизмы до Славы или до того места, где напечатано слово: Слава. После первых псалмов чтец: Слава Отцу, и Сыну, и святому Духу. Клирики поют: И ныне, и присно, и во веки веков, аминь. Аллилуиа, аллилуиа, аллилуиа, слава тебе, Боже 3. Господи, помилуй 3. Слава Отцу, и Сыну, и святому Духу. Чтец: И ныне, и присно, и во веки веков, аминь, – и следующие псалмы до Славы. После них чтец: Слава Отцу, и Сыну, и святому Духу. Клирики поют: И ныне, и присно, и во веки веков, аминь. Аллилуиа, аллилуиа, аллилуиа, слава тебе, Боже 3. Господи, помилуй 3. Слава Отцу, н Сыну, и святому Духу. Чтец: И ныне, и присно, и во веки веков, аминь, – и последние псалмы кафизмы. После них он же: Слава Отцу, и Сыну, и святому Духу, и ныне, и присно, и во веки веков, аминь. Аллилуиа, аллилуиа, аллилуиа, слава тебе, Боже 3 197 . Когда начнется Стихословие, священник, сняв епитрахиль, отходит и стоит на своем обычном месте 198 . В конце 3 антифона, т. е. когда оканчивается чтение 3 отдела кафизмы, священник снова подходит к царским дверям и, возложив на себя епитрахиль, произносить малую ектению: Паки и паки миром Господу помолимся... и возглас: Яко твоя держава.., Лик: Аминь. После этого священник входит в алтарь и, вложив в кадильницу фимиам (ладан), благословляет ее и читает молитву кадила: Кадило тебе приносим..

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Rozano...

Словом «чин» в богослужебных книгах называется полное изложение или полное указание всех молитв, назначенных для богослужения, как изменяемых, так и неизменяемых, с обозначением их последовательности. Таков, например, в Служебнике чин Божественной литургии. В книгах, которые относятся к частному богослужению, например в Требнике, слово «последование» иногда надписывается над молитвословиями и песнопениями богослужения, которое, по Уставу Церкви, должно следовать за другим богослужением. Так, последование Крещения следует за оглашением, последование обручения должно совершаться после литургии. Иногда в Требнике слово «последование» надписывается над изложением молитв и песнопений для богослужения более продолжительного, чем чин. Словом «чинопоследование» озаглавливаются в богослужебных книгах те молитвословия и песнопения, к которым можно приложить слова и «чин», и «последование»: чин – потому, что здесь для известного богослужения изложены все молитвословия или весь порядок их; последование – по той причине, что данное богослужение должно следовать за другим или предшествовать другому. Так, в книге «Чинопоследование соединяемым из иноверных к Православной Кафолической Восточной Церкви» содержатся чины, которые, по Уставу, должны следовать за вечерней или предшествовать ей. Словом «служба» называется и полный состав всякого отдельного богослужения, например вечерни или утрени, и полный состав всех богослужений, совершаемых в известный день. Но чаще всего этим словом называются все изменяемые молитвословия и песнопения для вечерни, утрени и прочих богослужений известного дня седмицы или числа месяца, и таким образом слово «служба» заменяет слово «восследование», «последование». В Служебнике и Часослове, как сказано выше, содержатся неизменяемые, постоянные молитвословия и песнопения служб ежедневного общественного богослужения: вечерни, повечерия, полунощницы, утрени, литургии и часов (суточный круг). Для одних из этих служб излагаются молитвословия в обеих книгах – Служебнике и Часослове. Таковы службы вечерни и утрени. В Служебнике находятся молитвословия, произносимые за этими службами священником и диаконом, в Часослове – чтецом и певцами. По этим книгам на утрене или на вечерне священник в алтаре или на солее пред царскими вратами, а чтец на клиросе совершают иногда разные чтения в одно время. Например, на утрене чтец читает по Часослову шестопсалмие, в то же время священник тайно читает по Служебнику утренние молитвы. На вечерне, когда чтец читает по Часослову псалом предначинательный «Благослови, душé моя, Господа» ( Пс. 103 ), священник по Служебнику читает молитвы, называемые светильничными.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Киевский роспев включает в себя как изменяемые, так и неизменяемые песнопения службы предначинательный псалом «Блажен муж» «Свете тихий» песнопения Литургии верных стихиры. Всенощного бдения воскресные тропари «Ангельский собор» прокимны ирмосы и проч. В киевском роспеве сохраняются такие общие черты знаменного пения как подчиненность системе осмогласия диатоника. Но попевочный фонд киевского роспева значительно меньше знамеиного и применение попевок в осмогласных песнопениях лишено строгой систематичности. To есть на первый план здесь выходит уже не столько попевочное мышление сколько мышление ступенями звукоряда опевание опорных ступеней лада. В отличие от знаменного роспева мелодии киевского роспева короче и проще в ритмическом отношении, в них заметнее разфаничение речитативных и распевных участков. Киевскому роспеву также свойственна строфичность построения многократность повторения мелодии с разным текстом подобно куплетности в народной песне (см. пример 5). Ритм киевского роспева тяготеет к симметричности и квадратности, что свидетельствует о близости с украинским песенным и танцевальным фольклором. Прот. Борис Николаев дает эмоционально субъективную характеристику киевскому роспеву, в которой впрочем довольно наглядно представлены его отличия от знаменного пения. По своему характеру мелодия его – живописующая, но не иконописуюшая. Возникший в юго-западной Руси киевский распев как и другие южнославянские распевы впитал в себя все национальные и климатические особенности юго-запада, почему и поддается гармонизации гораздо легче, чем знаменный распев. Он мягок, как украинская речь, и ароматичен, как благоухающая природа юга. Как и вся вообще западная музыка он ласкает слух и нежит душу своими живописными мелодиями, то вселяя безмерную радость, то усыпляя земным сном Эмоциональная привлекательность киевского роспева, исполнительское мастерство украинских певцов, приглашенных Никоном – все это способствовало широкому распространению киевского роспева на Руси во второй половине XVII века.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010