Ст. 4. Как понимать слова ап. Петра: Господи! хорошо нам здесь быть; если хочешь, сделаем здесь три кущи, Тебе одну, и Моисею одну, и одну Илии? Апостол говорил как бы таким образом: зачем оставлять такое прекрасное место, чтобы идти во Иерусалим на крест? Лучше здесь устроить жилище для всех, и никто не узнает, что мы здесь, и здесь в уединении будем наслаждаться блаженством. Ст. 9. Почему Иисус Христос запретил апостолам рассказывать о своем преображении до времени своего воскресения? Это потому, что чем больше стали бы рассказывать о Иисусе Христе чудесного, тем больше стали бы сомневаться в смерти Его на кресте. По воскресении же Иисуса Христа, лучше могли понять самое преображение, т. е. явление Его в божественном виде. Евангелие праздника Успения пресв. Богородицы (15 авг.) Какое евангелие праздника Успения? проповеди Иисуса Христа в доме Лазаря и сестер его Марфы и Марии, за которою одна из слушавших проповедь женщин произнесла ублажение не только Его Самого, но и Матери Его. Здесь указывается на пресв. Богородицу, потому и читается это евангелие в праздник Богородицы. Лук. 10, 38–42; 11, 27–28 , Зач. 54. 38 Пришел Иисус в одно селение; здесь женщина, именем Марфа приняла Его в дом. 39 У ней была сестра именем Мария, которая села у ног Иисуса и слушала слово Его. 40 Марфа же заботилась о большом угощении, и подошедши, сказала: Господи! или Тебе нужды нет, что сестра моя одну Меня оставила служить? скажи ей, чтобы помогла мне. 41 Иисус же сказал ей в ответ: Марфа, Марфа, ты заботишься о многом. 42 А одно только нужно. Мария же избрала благую часть, которая не отнимется у ней. Гл. 11, 27 Когда же Он говорил сие; одна женщина, возвысим голос из народа, сказала Ему: блаженно чрево, носившее Тебя, и сосцы, Тебя питавшие! 28 А Он сказал: блаженны слышащие слово Божие и соблюдающие его. Ст. 41–42. Как понимать слова Иисуса Христа Марфе: Ты заботишься и суетишься о многом, а одно только нужно. Марфа же избрала благую часть, которая не отнимется у нее? Т. е. Иисус Христос замечает Марфе, что ее особенные хлопоты по угощению излишни и не приносят истинной пользы душе, для которой одно только нужно, т е. искание вечного спасения. Мария именно об этом и заботилась, -слушая учение Христово о спасении, она не хотела принимать участия в деле приготовления угощения. Заботливость Марии о спасении Иисус Христос и называет избранною ею благою частью, т. е. частью несравненно лучшею, чем избранная Марфою забота об угощении: так как забота об угощении относится только до временной жизни, а забота о спасении до вечной, – никогда не отнится у ней, т. е. постоянно останется с нею. Это – указание на вечное спасение, приобретаемое чрез слушание учения Христова.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Buharev/k...

П. Р. принадлежат 3 мариологических трактата, написанных в жанре гомилии, к-рые предназначались для аббатисы Теодрады (сестре Адальхарда I и Валы) и монахинь аббатства Пресв. Девы Марии в Суасоне. Развитие учения о Деве Марии стало прямым продолжением евхаристического спора, в к-ром основным был вопрос о Теле Христа, рожденном от Девы. Одним из наиболее популярных стал трактат «Об Успении Девы Марии» (De Assumptione sanctae Mariae Virginis; основное изд.: Ripberger A. Der Pseudo-Hieronimus-Brief IX «Cogitis me»: Ein erster marianischer Traktat des Mittelaltes von Paschasius Radbert. Freiburg, 1962; переизд.: Paschas. Ratb. De Assumptione Sanctae Mariae Virginis/Ed. A. Ripberger// Idem. De partu . De assumptione Sanctae Mariae Virginis. Turnhout, 1985. P. 47-89. (CCCM; 56C)), адресованный Теодраде и ее дочери, Эмме (Имме, Ирме). Трактат стилизован под послание блж. Иеронима Стридонского, а адресаты названы именами его сотрудниц - преподобных Павлы и Евстохии (по этой причине текст был включен в корпус сочинений блж. Иеронима Стридонского как Ep. 9 (инципит: Cogitis me) - PL. 30. Col. 126-147). В сокращенной форме трактат вошел также в состав службы на праздник Успения Пресв. Богородицы как одно из чтений оффиция и переписывался в составе гомилиариев и бревиариев. Авторство П. Р. было доказано С. Ламбо ( Lambot. 1934; против атрибуции текста П. Р. выступал пресв. А. Барре (см.: Barr é . 1958), который считал, что это произведение было написано анонимным автором, жившим чуть раньше П. Р.; в наст. время большинство исследователей приняли выводы Ламбо). Из-за стилизации и намеренной псевдоэпиграфичности текст трудно поддается датировке, нек-рые исследователи относят его к 835-836 гг. Трактат посвящен учению о Вознесении (Взятии в небесную славу) Пресв. Девы Марии. П. Р. приводит свидетельства из Библии и богослужебных песнопений о прославлении Девы Марии, пишет о том, что Матерь и Дева вознесена и восседает со Христом на небесном троне не по природе, а по благодати ( Paschas. Ratb. De Assumptione Sanctae Mariae Virginis. 39-40).

http://pravenc.ru/text/2579153.html

Где источник таких темных чувств нашего сердца? В недостатке нашей веры и нашем сомнении в том, что есть и наша доля славы в величии прославляемых Богом. Ибо оставаться нам под властью этих законов, нет ни для Бога нужды, ни для нас пользы! Пусть же эта, до времени действующая в нас сила законов естественных, не смущает нашей веры и не колеблет нашей радости о совершившемся торжестве над ними в Деве чистой! Есть еще иная причина, подавляющая нашу радость о совершившейся победе в чистой Деве над уставами естества, и эта причина состоит в излишней привязанности нашего сердца к жизни естественной. Между людьми много есть таких, которые до того увлечены этою жизнью, что у них недостает ни столько силы ума, чтобы вознестись своим представлением к чему-либо лучшему, ни столько власти воли, чтобы отрешиться своими желаниями от благ и выгод этой жизни, и начать жить для чего-нибудь другого! Как сухи чувства таких людей ко всем высочайшим обетованиям Божиим, как мало у них священного вкуса, как скучны и тягостны для них предметы духовные! Душа их пленена внешности и вся деятельность их обращена к тому, чтобы быть превосходными в размере естественном. Что сказать таким людям от силы и духа настоящего праздника? Скажем им: живите, преследуйте свои земные цели, восходите по узким степеням своего естественного величия, но только помните, что жизнь естества и законы её, назначены Богом к отложению и отмене, а потому эти законы естества и в вас должны быть или побеждены, или просто будут отменены! Подумай, человек, что будет с тобою, когда сии законы падут для тебя, и ты против своей воли увидишь себя в области высшей – неестественной, среди которой станешь не как существо, имеющее духовное сродство с оной областью, а как пойманный невольник и представленный туда, где он совсем не желал бы оставаться? Живите и наслаждайтесь благами сей жизни, вы, увлеченные этой жизнью, наслаждайтесь во всю полноту сих благ и широту ваших средств, но не забудьте, что последнее благо сей жизни состоит в христианской кончине и добром ответе на страшном судищи Христовом! Нельзя ожидать на страшном судищи Христовом доброго ответа тому, кто проведет и скончает свою жизнь не по христиански! Что значит вести жизнь и окончить ее по-христиански? Жизнь христианская и кончина её на земле есть тайна благодати Божией, сокровенно пребывающей в нас, и незаметно священнодействующей под покровом темного и нечистого естества нашего, пока наконец совершит в нем свое победоносное торжество и приведет нас в истинное достоинство человеческое.

http://azbyka.ru/otechnik/Veniamin_Plato...

В кон. 1912 - нач. 1913 г. К. продолжил работу в Москве, объединившись с изд-вом Озорнова и Кучкова. Отд-ние изд-ва «Знаменное пение», согласно указанию на печати-штампе, размещалось по адресу: Москва, Владимиро-Долгоруковская ул., Чухинский пер., д. 15. Здесь были выпущены Ирмосы, Октай средний (2 изд., одно под рук. Озорнова), в 1914 г.- Трезвоны и Субботник. С 1914 г. К. был на фронтах первой мировой войны. В 1918 г. изд-во прекратило существование. В наст. время старообрядцы поповского согласия продолжают пользоваться на клиросе изданиями К. (впрочем, нек-рые общины, напр. липоване , хотя и имеют издания К., но не используют их в богослужении). Историческая роль старообрядческого нотопечатания неоднозначна. С одной стороны, благодаря изданиям К. был наконец осуществлен замысел крюковой печати, возникший еще в 3-й четв. XVII в., что знаменовало новый этап в истории певч. книжности. Большое число старообрядцев получило возможность осваивать новый репертуар и приобретать навык пения по безлинейному письму. С др. стороны, развитие книгопечатания привело к заметной унификации традиций пения старообрядцев поповских согласий. Так, в нач. XX в. в связи с начатым К. печатным изданием певч. книг стало приходить в упадок искусство Гуслицы ( Денисов. 2005. С. 21). Но вопреки тенденциям к установлению единообразия мн. местные традиции до наст. времени сохраняют самобытность, не совпадая с письменными версиями, что отражается в старообрядческой напевке . Арх.: Б-ка (книжница) киевской ц. Успения Пресв. Богородицы: Инвентарная опись книг Киевской старообрядческой общины от 30 янв. 1987 г. С. 43. Соч.: Наш ответ (к ст. Е. Т. Поспелова «Мои заметки» - Церковное пение. 1910. 8. С. 136)//Церковное пение. 1911. 1. С. 3-5; По поводу моления о победе//Старообрядческая мысль. Прил.: Церковное пение. 1914. 12; Тернистый путь//Там же. 1915. 8. С. 751-759. Изд.: Изд-во «Знаменное пение»: Калашников Л. Ф. Азбука церковного знаменного пения. К.: [Тип. С. В. Кульженко], 1908, 1910 2; То же. М.: [Тип. Штаба Моск. воен. округа], 1915 3. М., 1996р и др.; он же. Азбука демественного пения. К., 1911. [М.], 2008р; Ирмосы. К., 1908, 1912 2; Октай церковного знаменного пения. К., 1908, 1909 2 [оба изд.- сокращенного состава], 1911 [полного состава]. М., 1913; Обиход церковного знаменного пения. К., 1909 [обл.: 1910, известен экз. 1904]; Обедница знаменного и демественного роспева с архиерейским служением. К., 1909; Праздники. К., 1910; Служба во Святую и Великую субботу. [М., 1914]; Трезвоны [М., 1914]; Славословие великое: [крюковая запись]//Старообрядческая мысль. Прил.: Церковное пение. 1913/1914. 1. С. 103-130.

http://pravenc.ru/text/1319935.html

миссионеры приучали своих подопечных к сельскому хозяйству, ремеслам, а также, с целью привлечь к церковной службе, обучали музыке и пению. В Мексике миссии И. действовали с 1572 г., их центром стала сев.-зап. пров. Нов. Бискайя, где находились крупнейшие в стране серебряные и золотые прииски. К сер. XVIII в. из 100 католических миссий, действовавших в Мексике, 2/3 принадлежали И. Они освоили населенные индейцами районы в долинах рек Мета и Ориноко; действуя из Кито и Попаяна, покорили земли вдоль рек Какета, Путумайо и Амазонка; базируясь в Лиме, оказали большое влияние на индейцев гуарани в обширной зоне вдоль рек Парагвай и Парана; из Сантьяго И. проникли в районы Патагонии и Огненной Земли. В Венесуэле миссии И. располагались в основном в 2 районах: в льяносах - на берегах р. Ориноко и его притоков и в Гвиане. Сопротивление индейцев вынудило представителей ордена покинуть Гвиану, на Ориноко И. удалось сохранить редукции, только опираясь на поддержку солдат и отряды «усмиренных» индейцев. В 1628 г. в Мериде была открыта 1-я иезуитская коллегия. Редукции в Парагвае К Парагвайской пров. ордена И. относились все миссии на землях совр. Парагвая, Аргентины, Уругвая, в зоне боливийского Альтиплано и частично в Юж. Боливии. Эти территории были заселены в основном племенами группы гуарани, кочевниками. Начало освоения этих территорий положили францисканцы. 15 авг. 1537 г., в праздник Успения Пресв. Богородицы, был заложен г. Асунсьон. В 1575 г. францисканец Луис де Баланьос основал поселок для кочевых индейцев. Он изучил язык гуарани, составил его грамматику и 1-й молитвенник (не сохр.). В 1601 г. епископом на этой территории стал иезуит Мартин Игнасио де Лойола, внучатый племянник основателя Об-ва Иисуса. Деятельность ордена началась с приездом португальца Мануэла Ортеги, каталонца Хуана Салоне и ирландца Томаса Филдса, основавших 1-ю миссию И. В 1611 г. И. получили от испан. короля исключительное право на основание миссий на землях Парагвая. К XVIII в. под контролем ордена находилось ок.

http://pravenc.ru/text/293585.html

Очевидно, что З. х. строился как главный христианский центр Зругского ущелья. По традиции вокруг сооружения совершались погребения. В более позднее время, как и в большинстве подобных памятников Сев. Кавказа, в почитании З. х. стали преобладать местные полуязыческие культы, вход внутрь постройки был запрещен, все ритуалы устраивались снаружи. К этому периоду относятся найденные археологами многочисленные вотивные предметы (бубенчики, бляшки, бусы, свинцовые пули, наконечники стрел и т. д.), а также черепа жертвенных животных, сложенные на ограде храма. О христ. этапе напоминает лишь название «Майрам», видимо отражающее первоначальное посвящение храма Богородице. Во 2-й пол. XIX в. юго-западнее руин древнего храма Обществом восстановления правосл. христианства на Сев. Кавказе был построен новый храм Успения Пресв. Богородицы (освящен в 1860). Это зальный храм со «вписанной» апсидой и с деревянным перекрытием; стены сложены из необработанного камня и практически не имеют декора. Подобные храмы есть во мн. осет. селениях, имевших свои приходы (напр., Цми, Нар, Галиат). Храм XIX в. ныне заброшен, древняя же постройка является местом паломничества, к-рое почитается осетинами до сих пор. Празднование «Хозита Майрам» приходится на Успение, но, по всей видимости, это не связано с изначальным посвящением, а является престольным праздником храма XIX в. Скопление могильных памятников к юго-западу от храмов относится к XIX-XX вв. Лит.: Пфаф В. Путешествие по ущельям Сев. Осетии//Сб. сведений о Кавказе. Тифлис, 1871. Т. 1. С. 150-151; Маркович В. Б. В верховьях Ардона и Риона//Зап. РГО по общей географии. СПб., 1906. Т. 38. 3. С. 191-192. Рис. 35-36; Семенов Л. П. Археологические разыскания в Сев. Осетии//Изв. СОНИИ. Дзауджикау, 1948. Т. 12. С. 108; Вольская А. И. Фрагменты фресковой живописи груз. храма «Хозита-Майрам» в Сев. Осетии//Сообщ. АН ГССР. Тбилиси, 1954. Т. 15. 6. С. 393-398; Долидзе В. О. Хозита-Майрам - документ культурных связей Грузии с народами Сев. Кавказа//Там же. 2. С. 119-126; Гамрекели В. Н. Двалы и Двалетия в I-XV вв. н. э. Тбилиси, 1961. С. 83-84; Кузнецов В. А. Зодчество феодальной Алании. Орджоникидзе, 1977. С. 162-166; он же. Христианство на Сев. Кавказе до XV в. Владикавказ, 2002. С. 101-102; Хворостова Е. Л. Археологические исследования Зругского храма в Сев. Осетии//Реставрация и исследования памятников культуры. М., 1990. 3. С. 198-200.

http://pravenc.ru/text/200099.html

Содержание ЖМП отражено в годовых указателях, помещенных в каждом 12-м номере. С 1957 г. детально расписывались определения Свящ. Синода, офиц., экуменическая и миротворческая хроника, а в 1957-1960 гг. и некрологи. В 1988-1992 гг. годовые указатели не печатались, а когда в 1993 г. они были восстановлены, то уже не содержали подробной информации. Кроме того, в нескольких номерах выходил указатель к высказываниям св. отцов, помещенных на страницах издания (1982. 12. С. 160; 1983. 12. С. 80; 1984. 12. С. 78; 1985. 12. С. 80). Существует также ряд машинописных указателей к ЖМП. Студентами кафедры гомилетики МДА был составлен указатель за 1944-1978 гг. (т. 1 - офиц. часть, т. 2 - проповеднический и богословский отделы). Протодиак. Борис Лаврушин подготовил указатель за 1943-1978 гг., Я. Фомин - тематический указатель за 1931-1935 и 1943-1980 гг., в Псково-Печерском в честь Успения Пресв. Богородицы мон-ре был составлен систематический указатель проповедей и статей в 7 томах за 1943-1993 гг. Был опубликован «Систематический библиографический указатель к ЖМП за 1931-1935 и 1943-1983 гг.» (сост. И. Н. Судоса, под ред. А. С. Буевского) (М., 1984; изд. на ротапринте ограниченным тиражом). Тексты номеров журнала за 1931-1935 гг. были изданы отдельной книгой (ЖМП в 1931-1935 гг. М., 2001). Все номера с 1994 г., а также некоторые более ранние размещены на сайте Издательства МП http://www.jmp.ru/, здесь же представлен наиболее полный указатель статей, являющийся частью «Библиографии публикаций в центральных периодических изданиях Русской Православной Церкви (1931-2007)». Лит.: К годовщине издания ЖМП//ЖМП. 1944. 9. С. 5; Харьюзов Н., прот. К 3-летию издания ЖМП//Там же. 1946. 9. С. 43-44; 1943-1953: (К 10-летию ЖМП)//Там же. 1953. 9. С. 3-4; К 20-летию ЖМП//Там же. 1963. 9. С. 62-64; Карманов Е. А. «The Journal of the Moscow Patriarchate». (ЖМП на англ. яз.)//Там же. 1972. 8. С. 78; Три 10-летия//Там же. 1973. 10. С. 9-11; Новак Г., прот. Православие в Чехословакии и ЖМП//Там же. 1974. 4. С. 51-54; Комаров К. М. 40 лет Издательскому отделу МП//Там же. 1985. 3. С. 11-18; Питирим (Нечаев), митр. Об издательской деятельности МП//Там же. 1990. 2. С. 24-31; ЖМП - 50 лет//Там же. 1993. 9. С. 2-6; ЖМП в 1931-1935 гг. М., 2001; ЖМП - 70 лет//ЖМП. 2002. 3. С. 21-22; Силовьев В., прот. Доклад [на праздновании 70-летнего юбилея ЖМП]//Там же. С. 22-29; Любартович В. А. У истока возрождения издательского дела МП//Там же. 2003. 9. С. 6-11.

http://pravenc.ru/text/182369.html

Крещение, Сошествие Св. Духа, Успение Пресв. Богородицы. Створка тетраптиха. XII в. (мон-рь вмц. Екатерины на Синае) Крещение, Сошествие Св. Духа, Успение Пресв. Богородицы. Створка тетраптиха. XII в. (мон-рь вмц. Екатерины на Синае) Перечень не только Господских, но и Богородичных праздников содержится в проповеди Иоанна, еп. Эвбейского, на праздник Зачатия Пресв. Богородицы (744): Зачатие Пресв. Богородицы, Рождество Пресв. Богородицы, Благовещение, Рождество Христово, Крещение, Сретение, Преображение, Распятие и Воскресение, Вознесение, Пятидесятница, Успение Пресв. Богородицы (PG. 96. Col. 1476). Этот перечень уже близок к поздневизант. системе Д. п. С XI-XII вв. в визант. церковном искусстве получила широкое распространение иконографическая программа, состоящая из 12 праздников (не вполне совпадающая с позднейшей системой Д. п.) и, как правило, включающая Благовещение, Рождество Христово, Сретение, Богоявление, Преображение, Воскрешение Лазаря, Вход Господень в Иерусалим, Распятие, Воскресение, Вознесение, Сошествие Св. Духа, Успение Пресв. Богородицы (см.: Лазарев. 1960. С. 39-44; он же. 1986. С. 76). С того же времени она получает и название ωδεκορτον ( Walter. P. 222). В этой программе, как и в святоотеческих списках праздничных событий, почти отсутствуют Богородичные праздники - кроме Успения, не сразу вошедшего в этот ряд (Благовещение можно понимать как Господский праздник). Соч. «На Господские праздники» Иоанна, митр. Евхаитского († не позже 1095), начинается четверостишием, в к-ром перечисляются 12 праздников, включая Обрезание Господне, но без Успения Пресв. Богородицы (PG. 120. Col. 1197). В праздничный тетраптих XII в. (мон-рь вмц. Екатерины на Синае) в число 12 изображений входит и Успение Пресв. Богородицы. В диптихе кон. XIII - нач. XIV в. с 12 праздниками (мон-рь св. Павла на Афоне) пропущено изображение Успения, но в него включено Рождество Христово ( D ö lger, Weigand, Deindl. S. 164-165). С XIV в. Успение постоянно присутствует в праздничных рядах. Возможно, первоначально эта иконографическая программа не была предназначена для иллюстрирования круга годовых праздников, а служила иконографическим выражением Священной истории или же символического толкования Божественной литургии как воспоминания земной жизни Господа ( Сорокатый. С. 466).

http://pravenc.ru/text/двунадесятого ...

Богородицы», слева от к-рой, возможно, находилось «Рождество Пресв. Богородицы». В Софийском соборе в Киеве (40-е гг. XI в.) цикл сцен, основанных на И. П., размещен в диаконнике, где находится придел во имя праведных Иоакима и Анны. Цикл включал 10 сцен, из к-рых сохранилось 9 (утрачена 1-я композиция, вероятно «Благовестие Иоакиму»). Это большие композиции, расположенные в 4 регистра на стенах апсиды: «Благовестие Анне», «Встреча Иоакима и Анны», «Рождество Пресв. Богородицы», «Введение во храм Пресв. Богородицы» (со сценой питания Марии ангелом), «Вручение Марии коккина и пурпура», «Обручение Марии с Иосифом», «Благовещение у колодца», «Благовещение», «Встреча Марии и Елисаветы». В Атени Сиони (Грузия, кон. XI в.) 14 сцен из цикла И. П. также расположены в диаконнике, в т. ч.: «Принесение даров Иоакимом и Анной», «Отвержение даров Иоакима и Анны», «Рождество Пресв. Богородицы», «Первые семь шагов Марии», «Введение во храм Пресв. Богородицы», «Сон Иосифа». Благовестие Анне. Мозаика ц. Успения Пресв. Богородицы мон-ря Дафни. Ок. 1100 г. Благовестие Анне. Мозаика ц. Успения Пресв. Богородицы мон-ря Дафни. Ок. 1100 г. Локализация циклов И. П. и их значение в системе храмовой декорации различны. Изображения истории родителей Богородицы, Ее детства и юности имеют нарративное и литургическое значение. Так, в кафоликоне мон-ря Дафни (ок. 1100) сцены повествовательного цикла: «Благовестие прав. Анне», «Благовестие Иоакиму», «Представление Марии иереям» и «Введение во храм Пресв. Богородицы» - находятся на стенах нартекса, а «Рождество Пресв. Богородицы» как праздничная композиция помещено в наосе. На мозаиках собора Сан-Марко в Венеции (XIII в., по мнению О. Демуса, иконография восходит к нач. XII в.) повествовательный протоевангельский цикл занимает сев. и юж. рукава трансепта. Литургический аспект композиций из цикла И. П. особенно отчетливо выявлен в рус. храмах XII в.: в соборе Рождества Пресв. Богородицы Антониева мон-ря в Вел. Новгороде (ок. 1125), в ц. вмч. Георгия в Ст.

http://pravenc.ru/text/200365.html

В поствизантийский период тенденции включения протоевангельского цикла с житием родителей Богородицы сохраняются. В рус. памятниках с разной степенью подробности он представлен в росписях храмов Успения Пресв. Богородицы в Московском Кремле (1642-1643, по первоначальной росписи 1515), Успения Пресв. Богородицы Свияжского мон-ря (60-е гг. XVI в.), Смоленской иконы Божией Матери Новодевичьего мон-ря (1589), Успенского собора Кириллова Белозерского мон-ря (1641), ц. Рождества Пресв. Богородицы Саввина Сторожевского мон-ря (сер. XVII в.), ц. Спаса на Сенях в Ростове (70-е гг. XVII в.) и др. В миниатюрах рукописей минейного типа выбор сцен протоевангельского цикла обусловлен включением в церковный календарный год праздников, связанных с памятью И. и А. Самым ранним примером является Минологий имп. Василия II (Vat. gr. 1613, 976-1025 гг.), в миниатюрах к-рого представлены сцены «Встреча у Золотых ворот» (P. 220), «Рождество Пресв. Богородицы» и «Введение во храм Пресв. Богородицы» (P. 198). Те же сцены входят в Служебное Евангелие с Минологием (Vat. gr. 1156. Fol. 246v, 269v, XI в.). В Минологии (ГИМ. Греч. 382, 1063 г.) изображено «Рождество Пресв. Богородицы». Наиболее подробными по композиционному составу являются иллюстрации к тексту 6 Слов о Марии Иакова Коккиновафского, представленных 2 ранними рукописями гомилий к-польского происхождения (Paris. gr. 1208 и Vat. gr. 1162, обе 1-й пол. XII в.). Слово о празднике Зачатия Марии проиллюстрировано сценами «Отвержение даров», «Иоаким в пустыне», «Благовестие Иоакиму», «Плач Анны», «Благовестие Анне», «Возвращение Иоакима»; в тексте Слова о Рождестве Марии помещены иллюстрации «Рождество Пресв. Богородицы», «Излияние благодати на Царицу», «Молебная песнь царя Давида к Анне», «Младенца Марию помещают в Ее комнату», «Пир в честь Марии и благословение иереев», «Мария возвращается в свою комнату после благословения иереев», «Радостная песнь Анны», «Спор Иоакима и Анны о Марии»; в тексте Слова на «Введение во храм Пресв. Богородицы» - «Приготовление к введению во храм Пресв. Богородицы», «Шествие сопровождающих Марию к храму», «Вопрошание Захарии и ответы Анны», «Захария принимает Марию», «Захария возводит Марию на 3-ю ступень Святая Святых», «Иоаким и Анна посещают Марию».

http://pravenc.ru/text/468935.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010