27 Сирийский оригинал «Деяний Гурия и Салоны» только недавно открыт патриархом Рахмани в Иерусалиме и издав под заглавием. 28 Впервые издана Ассеманием в Bibliotheca Orientalis ClemcntiiioVaticana, I (Romae, 1719), 388–417, а затем с переводом на немецкий язык Халлером и Untersuchungen über die edessenische Chronik (Texte und Untersuchungen IX, I. Leipzig 1892). Английский перевод ее см. в Journal of Sacral Literature 1864, V, 28 и далее. Хроника начинается, правда, отрывочными записями, с 180 года еры Селевкидов, делается более подробной с 513 г. и оканчивается 540. См. Райт-Коковцов, Краткий очерк истории сирийской литературы. С.-Петербург, 1902. Стр. 70–71. А. С. 29 Бешеневич. В. Н., Синайский список отцов Никейского первого вселенского собора. Спб. 1908. Стр. 293: ε φιλος δ σης, 295: ιφαλ ς Λεσ ν, 295 прим. к 147: ειθαλς δεβ ν... 30 В хорошо известных словах св. Иринея (Haer. III, I): «Ad hanc enim [sc. Romanam) ecclesiam propter potiorom principalitatem necesse est omnem convenire ecclesiam hoc est eos qui sunt undique fideles». 31 Подлинный текст ее и английский перевод изданы Э. А. В. Беджем: The Book of the Bee. The Syriae text edited from the Manuscripts in London. Oxford, and Munich with an English translation. Oxford, 1886, а латинский– Шенфельдером: Solomonis, episcopi Bassorensis, Libor Apis. Bamberg, 1866. А. С. 32 Летопись издана в армянском переводе и только в отдельных выдержках Дюлорье (Journal Asiatique за 1848 г., стр. 281 и сл., и 1849, стр. 315 и сл.), в полном французском с армянского языка переводе–В. Ланглуа (Chronique de Michel le Grand. 1868), в подлинном же сирийском тексте, с переводом его на французский язык– аббатом Шабо: Chronique de Michel le Syrien, éditée pour la première fois et traduite en français. T. I–III, 1. Paris 1899–1905. А. C. 34 Chabot, р. а. Манускрипт дает 475 А. S.=164 А. Д. по ошибке. 154-й год указан раньше и более правдоподобно Эдесской Хроникой и подтверждается тем, что Вардесан скончался в 222 году, 63 лет от роду.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Saga...

578 Впервые издана Ассеманием в Bibliotheca Orientalis Clementino-Vaticana, I (Romae, 1719), 388–417, а затем с переводом на Немецкий язык Халлиером в Untersuchungen uber die edessenische Chronik (Texte und Untersuchungen IX, I. Leipzig, 1892). Английский перевод ее см.в Journal of Sacred Literature 1864, V, 28 и далее. Хроника начинается, правда, отрывочными записями, с 180 года эры Селевкидов, делается более подробной с 513 г. и оканчивается 540. См. Райт–Коковцов. Краткий очерк истории Сирийской литературы. С.-Пб., 1902, с. 70–71. – А.С. 579 Бенешевич В.Н. Синайский список отцов Никейского I вселенского собора. С.-Пб. 1908, с. 293: Αεφιλος Εδσης, 295: ειφαλς Λεσν, 295 прим. к 147: Αειυαλς Εδεσν... 580 В хорошо известных словах св. Иринея (Haer. 3:1): «Ad hanc enim [sc. Romanam] ecclesiam propter potiorem principalitatem necesse est omnem convenire ecclesiam hoc est eos qui sunt undique fideles». 581 Подлинный текст ее и Английский перевод изданы Э.А.В. Беджем: The Book of the Bee. The Syriac text edited from the Manuscripts in London. Oxford, and Munich with an English translation. Oxford, 1886, а Латинский – Шенфельдером: Solomonis, episcopi Bassorensis, Liber Apis. Bamberg, 1866. A.C. 582 Летопись издана в Армянском переводе и только в отдельных выдержках Дюлорье (Journal Asiatique за 1848 г., с. 281 и сл., и 1849, с. 315 и сл.), в полном Французском с Армянского языка переводе – В. Ланглуа (Chronique de Michel le Grand. 1868), в подлинном же Сирийском тексте, с переводом его на Французский язык – аббатом Шабо: Chronique de Michel le Syrien, Éditée pour la premiére fois et traduite en francais. Т. I–III, 1. Paris 1899–1905. A.C. 584 Chabot, p. 110 а. Манускрипт дает 475 A.S.=164 А.Д. по ошибке. 154-й год указан раньше и более правдоподобно Эдесской Хроникой и подтверждается тем, что Вардесан скончался в 222 году, 68 лет от роду. 586 В Осроине и далее на востоке, до границы Персии, иудейские колонии были особенно многочисленны. Е.Шюррер (Geshichte des judischen Volkes im Zeitalter Iesu Christi, В. III, S. 5 ff.) полагает, что количество евреев в этих провинциях нужно исчислять не тысячами, но миллионами. Центрами иудейской диаспоры здесь служили города Нагардея и Низибия. Ср. Harnack A., prof. Mission und Ausbreitung des Christentums in den ersten drei Jahrhunderten. В. II (Leipzig, 1907). S. 117. A.C.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Sagard...

Хроника Иоанна Бикларского. 589 г. См.: Циркин Ю.Б. Античные и раннесредневековые источники по истории Испании. СПб., 2006. С. 114. См.: Там же. С. 317. О своих стараниях Домициан сообщил римскому папе Григорию I, каковые тот одобрил (Epistulae Gregorii. 4, 14). Преувеличенные слухи об этих собеседованиях дошли даже до Испании, и Иоанн, аббат Бикларский, записал в своей хронике (правда, по ошибке, за 540 г.): «Imperator Persarum Christi fidem suscepit» – «Царь персов принял Христову веру» (Chronica minor. II. 219). Вместе с крестом он послал и письмо на имя мученика Сергия, в котором между прочим он пишет следующее: «Чтобы ты приходил на помощь и мне, и Ширин, и чтобы и я, и Ширин, и все в мире надеялись на твою силу и в тебя веровали» («Εσλθης ες βοθειν μου κα Σειρεμ. Κα δι της πρεσβεας σου γγονεν μιν τω λει της σης γαθτητος να κγ κα Σειρ μ κα πντες ο ν τω κσμω ες τν σν δναμιν λπζωμεν κα ες σ τι πιστεωμεν»). – Theophilactus Simocatta. Historia. 5, 14, 2–11. Кулаковский Ю.А. История Византии. Т. 2: 518–602 гг. СПб., 2003. С. 348. Себеос. История императора Иракла. СПб., 1862. С. 50. Правда, некоторые исследователи датируют гибель Аксумской державы IX в., но для окружающего мира она закрывается уже в середине VII в. См.: Photius. Bibliotheque/Ed. et traduit par H. Henry. T. 1. Paris, 1959. P. 11–13. Подобный узус характерен для авторов VI – начала VII в., в частности для Феофилакта Симокатты. См.: Петрушевский И.П. Ислам в Иране. СПб., 2006. В 70-е годы VII в. еще существует несторианская митрополия в Бет Катрайе (Бахрейн), однако о дальнейшей ее истории ничего не известно. См.: Французов С.А. Аравия//ПЭ. Т. 3. М., 2002. С. 160. К тому же, как и его молочный брат Иоанн Дамаскин, Косма Маиумский не был бы расположен считать несториан полноценными христианами. См. об этом, в частности: Дитрих Клауде. История вестготов. СПб., 2002. С. 140–144 (библиография вопроса: С. 254–255). Во время нашествия на Палестину в 613–614 гг. безжалостно уничтожались церкви и монастыри. После взятия Иерусалима храм Гроба Господня был разрушен, а тысячи священников и монахов были истреблены или проданы в рабство. В письме к императору Ираклию Хосров писал: «Не пощажу вас, пока не отречетесь от Распятого, Которого вы называете Богом, и не поклонитесь солнцу». См.: Theophanes. Chronographia/ed. C. De Boor. Lipsiae, 1882. P. 301.

http://pravoslavie.ru/50858.html

Когда профессором Лунцем мне был задан этот традиционный вопрос, я спросил его: «А как себя чувствуете Вы?» – «Что за вздор, я здоров!» – «А говорят, что все больные считают себя здоровыми...» Таким образом я оказался в «психушке»... Из-за Маркса в «психушке» оказался и другой учёный – преподаватель Ленинградского военно-морского училища. Бедный человек, он обнаружил ошибку в «Капитале». Оказывается, Маркс, не знакомый с теорией множеств (она появилась лишь после его смерти), неверно рассчитал закон прибавочной стоимости. И – уж совсем ненормальный! – этот преподаватель написал научную работу об ошибке Маркса. Из партии его исключили, с работы сняли. В довершение ко всему поставили психиатрический диагноз. Долгие годы он добивался справедливости; только в конце 1980-х все преследования прекратились, и он был полностью реабилитирован. «Снятие диагноза» проходило со скрипом. Вот отрывок из беседы журналиста с военным врачом-психиатром Г.И. Мишиным, принимавшим участие в описываемых событиях. – Так Вы считаете, что товарищ Н. психически нездоров? – Конечно, он не согласен с Марксом! – Но ведь во всём мире миллионы людей не согласны с Марксом. Они тоже сумасшедшие? И психиатр задумался над своим диагнозом 537 . При постановке диагноза психиатры применяли «марксизм-ленинизм» гибко, диалектически. Во время суда над известным правозащитником свидетель показал: «Григоренко, на мой взгляд, – здоровый человек. Грамотно цитировал Ленина по каждому факту» 538 . Любопытно медицинское заключение о невменяемости другого инакомыслящего: «Мания марксизма и правдоискательства» 539 . А один склонный к афоризмам врач-психиатр заявил «больному»: «Мы будем держать тебя до второго коммунизма!» 540 ... Итак, «диагноз» поставлен, после чего «девианта» помещают не в обычное лечебное заведение, а в спецпсихбольницу. «Спец» – это значит, что она числится не за Минздравом, а за МВД. А где МВД, там и «кураторы» из КГБ. Для тамошних врачей, прикрывавших погоны белым халатом, звонок с Лубянки значил больше, чем клятва Гиппократа. Надо – набросятся и на своего, из своей «стаи». В 1988 г. Борис Ельцин рассказывал слушателям высшей комсомольской школы: «Я был прикован к постели, приказали через полтора часа быть на пленуме, врачи накачали меня лекарствами. Что в меня вливали?.. Говорю врачам: «Вы нарушили клятву Гиппократа», а они мне: «У нас свой Гиппократ». Я многое не помню» 541 .

http://azbyka.ru/otechnik/Avgustin_Nikit...

125 Здесь также, была картина Зевксиса, изображавшая, по словам Плиния, Геркулеса младенца, подавляющего двух змей в присутствии устрашенной Алкмены и Амфитри она; – действие страха на их лицах, было выражено с неимоверною живостью. Сам Зевксис не мог положить цены своей работе, и для того принес ее в дар сему храму 126 . Место, находящееся между оным и храмом Юпитера Олимпийского, занимал форум многолюдного Агригента, в коем считалось во время Эмпедокла, по свидетельству Диогена-Лаерция, до 800.000 жителей 127 . Здесь, где растут теперь в таком изобилии, по грудам камней, алоэ и восточные фиги, – здесь волновалась толпа промышленного народа. Здесь невольники отдаленных стран прогуливали на драгоценных носилках из слоновых костей – роскошного гражданина; 128 тут блестящие в золоте и серебре колесницы, мчались на борзых конях небесной породы, которым удивлялись чужеземные страны 129 , которые славились лирой Пиндара и коим воздвигали пирамиды, На расстоянии нескольких шагов от храма Иракла, лежат громады несравненного храма Юпитера Олимпийского. Здание сие построенное в подражание известному храму того же имени, в Греции, и почти в одно время с ним, было одним из удивительнейших в мире. Двадцать два столетия, тяготеющие на нем, едва могли разрушить исполинскую груду его. «Оно дает настоящее понятие о великолепии людей того времени» – говорит Диодор. Рассматривая обломки сих колоссальных колонн, карнизов, архитравов, капителей, и чрезмерные пропорции существующего основания, – не должно удивляться, что потомство приписало построение оного Гигантам; по сие время называют храм сей: Palazzo de’ Giganti. Диодор 131 определяет длину его в 540 греческих футов; ширину (без всякого сомнения, по ошибке переписчиков) в 60 футов, вместо 160 ф. на самом деле существующих; высоту без карнизов, в 102 фута. Колонны сего храма, пишет он, были вделаны в стены, представляя снаружи полукружие имеющего 20 Гр. ф. в объеме, а внутри, пиластры имеющие на 12 Гр. ф. в ширину; и так, сия последняя мера составляет диаметр полного круга имеющого около 40 Гр.

http://azbyka.ru/otechnik/Avraam_Norov/p...

Никанора будет непременно прав, тем более, что противников, равных ему по уму и диалектике, в консистории не было, а главный начальник епархии, т. е. архиеп. Василий, находился в Петербург. Архим. Никанор вообще не отличался беспристрастием. И вот однажды какой вышел курьез. Никанор, по расположению к одному ученику семинарии, захотел оказать внимание его отцу – сельскому священнику, получившему впрочем полное семинарское образование, и просил консисторию, чтобы она распорядилась перевесть этого священника в епархиальный город. Но как у этого священника был жив еще отец, также сельский священник, но с весьма ограниченным образованием, то консистория, по ошибке, вместо сына перевела в Витебск отца – вместо Евфимия Гнездовского 540 Иоанна Гнедовского 541 . И это незадолго пред моим прибытием в Витебск. Впрочем это был не единственный случай произвольного перемещения лиц с одного места на другое. Пользуясь отсутствием архипастыря и руководясь его примером, консистория позволяла себе свободно, без всякой разумной причины, переводить священноцерковнослужителей с лучппих мест на худшие, под предлогом пользы службы, но в сущности для того, чтобы лучшие места предстаавлять родственникам, или клиентам того или другого члена консистории и секретаря с его чиновниками. При моем вступлении на кафедру, мне подано было много жалоб на такие произвольные действия консистории. Архим. А., может быть, чаще, чем Никанор, посещал консисторию, когда удален был от должности ректорской, но его посещения еще менее, чем Никаноровы, приносили существенной пользы для дела. Он не затем ездил из Маркова монастыря в консисторию, чтобы серьезно заниматься делами епархиального управления, а только, ради прогулки и свидания с членами консистории. Предлагаемые ему бумаги он подписывал обыкновенно не читавши, от того не раз происходило, что он подписывал указы на свое собственное имя. Протоиерей Никонович слыл за окончившего курс в Полоцкой Греко-унитской семинарии в 1834 г., но его образование ограничивалось собственно риторическим классом, а в 1834 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Savva_Tihomiro...

в известиях, приводимых Когальничаном (Histoire de la Valachie р. 147, у Палаузова стр. 38 fin.). 15 . Лука. Упоминается под 1610 и под 1624 годами (Влахоболгарские грамоты Венелина стр. 257 и Сношения России с Востоком Муравьева ч. 2, стр. 30 нач.). 16 . Григорий. Упоминается под 1629 и 1634 годами (у Венелина ibid. стр. 294 и 311, Сношения с Востоком ч. 2, стр. 83 fin. и Когальничана Histoire de la Valachie р. 271). 17 . Феофил. Упоминается под 1637–1647 годами (см. Венелина ibid. 302, Каратаева Роспись славянских книг 403, 492, 540, и послесловие к славянско-валашскому переводу Фомы Кемпийского, напечатанному в 1647 г. в Дельском монастыре, – в Описании старопеч. книг Толстова 107, стр. 289. В Сношениях России с Востоком, ч. 2, стр. 348, около 1640 г. митрополит угровлахийский называется Феофаном вместо Феофила, вероятно, по ошибке или опечатке). 18 . Стефан. Упоминается под 1650 г. (см. Баратаева Роспись славянских книг 596, стр. 81 и малый так называемый раскольничий Проскинитарий Арсения Суханова , – запись о беседе 11 мая 1650 г.). Его стараниями была переведена с греческого на румынский язык и в 1652 г. на его иждивение была напечатана в Торговище Кормчая книга (эта румынская Кормчая книга, называемая по-румынски Ендрептаре леджий, что есть перевод греческого слова номоканон и значит правило законов, законоправильник, но известная преимущественно под славянским именем «Правила», до настоящего времени находится в официальном церковном употреблении в обоих княжествах. По составу своему она отлична от нашей русско-славянской Кормчей, напечатанной при патр. Иосифе и Никоне. Она состоит из двух частей: в первой части содержится разделенная на 417 глав одна из позднейших редакций номоканона Мануила Малакса 210 ; во второй части – сокращенные правила соборов и отцов, на которые писал свои толкования Аристин, вместе с самыми толкованиями сего последнего (т. е. это почти то же, что первая половина нашей русской Кормчей), и потом вопросо-ответы Св. Анастасия Синаита (так по одним; по другим вообще выписки из отцов).

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Golubi...

528. Delehaye, p. 123–124. 529. LUCIUS. Die Anftnge des Heiligenkultes, 1904. 530. не зажигать свечи днем на кладбище, потому что нельзя тревожить души святых. 531. DUCHESNE, «Le Concile d " Elvire» в Melanges Renier, 1887, p. 163 (LUCIUS, 28, n. 1). 532. Augustinus. Ep. 22, De moribus Eclesiae oath. c.34. Confessiones VI, c. 2, Иоанн Златоуст, слово 17. 533. Также было решено, чтобы епископы, являющиеся главными в этой области, по возможности разрушали алтари, сооружающиеся повсюду на полях и дорогах как память мучеников, в которых, как выясняется, нет никаких тел или останков святых. 534. MANSI, Concilia IV, p. 499. c. L. 535. тени умерших, умилостивленные вином и пищей. 536. Contra Faustum XX, c. 4. 537. Максима (Ер. XVI и XVII). 538. I LEITPOLDT, Schenute von Aripe в «Texte u. Untersuchungen» Hamack " a. B. 25, p. 31. 539. Ibid., 183–184. 540. Erat haud longe ab oppido proximus monasterio locus quern falsa hominum opinio, velut consepultis ibi martyribus consecraverat; nam et altare ib a superioribus episcopis constitutum habebatur». Sulpicius Severus, Vita Martini, c. XL «Sed Martinus non temere adhibens incertis fidem… Nec derogans religioni, quia incertus erat, nec auctoritatem suam vulgo accomodans, ne superstitio convalesceret»… (ibidem). 541. Было недалеко от города место, расположенное рядом с монастырем, ошибочно почитаемое людьми, как будто там были похоронены мученики, ибо алтарь был построен прежними епископами. 542. Но Мартин, не доверяя бездумно ненадёжному… Не отказывая в доверии религии, поскольку он не был убежден, и не сообразуя свое мнение с мнением народа, чтобы не упрочилось суеверие. 543. «Umbram sordidam trucem latronem se fuisse ob scelera percussum vulgi errore celebratum» (ibidem). 544. Что он был презренной тенью, свирепым разбойником, убитым за злодеяния и почитаемым народом по ошибке. 545. Для V века мы видели культ гробницы Амаранды. Чрезвычайно интересная история Revelatio S. Corcodemi, вошедшая в состав V. S. German Antosiodorensis, к сожалению, не может быть точно датирована. A. S. lali 31, § 17 — 37. Ср. § 64. Levison в «Neues Archiv». В. 29.

http://predanie.ru/book/219988-stati-191...

Глава 4 1–2. Жертва за грех и обряд ее, неодинаковый по различию общественно-теократического положения лица согрешившего, 3–12. первосвященника, 13–21. всего общества, 22–26. князя, 27–35. частного лица. Лев.4:1 .  И сказал Господь Моисею, говоря: Лев.4:2 .  скажи сынам Израилевым: если какая душа согрешит по ошибке против каких-либо заповедей Господних и сделает что-нибудь, чего не должно делать; Если жертвы всесожжения и мирные были известны евреям и до закона Моисеева, то жертвы умилостивительные или грехоочистительные, жертвы за грех жертвы повинности, являются собственным установлением закона Моисеева. Постановления о них образуют новый законченный раздел ( Лев.4–7 ). Эти жертвы уже не предоставляются свободе и усердию каждого члена теократического общества: они обязательны при наличности греха, преступления, подлежащего жертвенному очищению. Не всякий, однако, грех допускал такое очищение, а только совершенный по ошибке, «bisdigagah», LXX: κουσως, Акила: ν αγνο, Vulg.: per ignorantiam, слав.: « не хотящи " , т. е. по ошибке вследствие общечеловеческой слабости, а отнюдь не с явным намерением не «дерзкою рукою» (bejad ramah), Чис 15.30 ; за последние грехи безусловно назначалась смерть. Жертвы умилостивительные, по идее, должны были воспитывать совесть евреев в особенной чуткости к разного рода уклонениям от нравственного долга. Лев.4:3 .  если священник помазанный согрешит и сделает виновным народ, – то за грех свой, которым согрешил, пусть представит из крупного скота тельца, без порока, Господу в жертву о грехе, Лев.4:4 .  и приведет тельца к дверям скинии собрания пред Господа, и возложит руки свои на голову тельца, и заколет тельца пред Господом; В постановлениях о жертве за грех (и жертве повинности) не делается различия по материальному состоянию ответственных лиц, но по роду и степени их вины и по общественно-теократическому положению их. Первым в этого рода градации стоит «священник помазанный», hakohen hammaschiach, LXX: ρχιερες, слав.: " архиерей помазанный», т. е. первосвященник (ср. Лев.16:32, 21:10 ). За первосвященником следовали: общество израильское, как коллективное юридическое лицо, князь народа, наконец, какое-либо частное лицо. Грех первосвященника делал виновным весь народ, представителем которого являлся первосвященник.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Кто не мог принести в жертву о грехе двух горлиц или двух молодых голубей, тому закон предписывал дать десятую часть ефы муки пшеничной. Только да не возлиет на нее елея, и да не возложит ливана, ибо эта жертва о грехе. Кающийся грешник лишался елея, – знамения радости; лишался и Ливана, который сжигаем был в воню благоухания Богу. От этого бескровного дара за грех священник брал полную горсть, возлагал на жертвенник, в память пред Господом, и молился о прощении виновному греха, им же согреши. Остаток бескровного дара, подобно оставшимся частям от жертвенного животного за грех , принадлежал священникам. 3) Жертва о преступлении ( Лев.5:14. 6:10. 7:1–10 ) установлена была для очищения виновных от преступлений против чужой собственности, сделанных по забвению или неведению, и хотя не обнаруженных свидетелями, но требовавших удовлетворения. Например, кто сделает преступление и по ошибке согрешит, удержав что-нибудь посвященное Господу; по забвению не принес законной десятины или начатков; по ошибке принес жертву с пороком, животное женское вместо мужского: нечистый вошел в храм; по ошибке ел святыню ( Лев.22:14 ). Если кто запрется пред ближним в том, что ему поручено или у него положено, или им похищено; обманет ближнего, или найдет потерянное и запрется в том, и поклянется ложно в чем-нибудь. Согрешив и сделавшись виновным, он должен исповедаться во грехе своем и возвратить похищенное или отнятое, или порученное, или найденное. Кто в чем-нибудь поклялся ложно: должен отдать сполна и приложить к тому пятую долю, и отдать тому, кому принадлежит. Если же некого было удовлетворить за грех , то отдаваемое в удовлетворение за грех принадлежало Господу для священника ( Чис.5:7–8 ). Таким образом жертва о преступлении служила очищением пред Богом и примирением с ближним. В жертву о преступлении назначен был овен, который приносим был с теми же обрядами, какие соблюдались при меньших жертвах о грехе. Как о жертве за грех, так и о жертве преступления закон один. Жертвы о грехе и преступлении были весьма поучительны. Не страх видимого и неизбежного наказания обязывал человека к совершению их, потому что грехи и преступления, за которые он приносил Богу жертву, были тайны, сокрыты от людей и известны только виновному и Богу. Следовательно, побуждением к жертве о грехе и преступлении была одна совесть человека, не заглушенная пороком, – живое чувство правосудия Божия, карающего самые сокровенные грехи и проступки. Сознавая грех свой, виновный спешил к жертвеннику очистить вину свою пред Всевидящим и ближними, против коих он согрешил.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Debol...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010