Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15 Ученые нашли подтверждение ветхозаветному рассказу о казнях Египетских 30.03.2010 Ученые считают, что нашли подтверждение ветхозаветному рассказу о казнях Египетских - десяти бедствиях, поразивших древний Египет , пишет Daily Telegraph. Согласно Библии, они были посланы в наказание за то, что фараон не хотел отпускать Моисея и евреев из рабства. Археологи и авторы многосерийного документального фильма, который будет показан на канале National Geographic в праздник Пасхи, считают, что Казни имели место, и были вызваны рядом природных причин, таких как глобальное потепление и извержение вулкана. Археологи уверены, что описанные в Пятикнижии бедствия пали на город Пи-Рамзес в дельте Нила - этот город был столицей Египта в правление фараона Рамзеса II (1279-1213 до Р.Х.). Примерно 3000 лет назад Пи-Рамзес покинули все жители - ученые считают, что это могло быть результатом бедствий. Группа климатологов, исследовавшая погодные условия древности, выяснила, что при Рамзесе II произошло резкое изменение климата с теплого и влажного на холодный и сухой. " Рамзес правил в очень благоприятный климатический период, было много дождя, и страна процветала. Но этот период продолжался лишь несколько десятилетий, и после его правления климатическая кривая резко падает, последовал засушливый период, который, несомненно, имел очень серьезные последствия " , - рассказывает палеоклиматолог Аугусто Маджини из университета Хайдельберга (Германия). Создатели фильма считают, что эта резкая перемена стала причиной первой казни - когда река в Ниле превратилась в кровь. Вероятнее всегов связи с засухой полноводная и быстрая река превратилась в поток красной грязи, полагают ученые. Доктор Стефен Пфлюгмахер из Института водной экологии и пресноводного рыболовства им. Лейбница считает, что " кровавой " реку могли сделать токсичные бактерии. Известно, что микроб Oscillatoria rubescens, также называемый " бургундская кровь " , поражал водоемы и 3000 лет назад, случается это и сегодня. Бактерии " стремительно размножаются в застоявшейся теплой воде, богатой питательными веществами. Умирая, они окрашивают воду в красный цвет " .

http://drevo-info.ru/news/8124.html

Джозеф разработал «ключ к древнеегипетскому алфавиту» и сделал «перевод» первого папируса («Книгу Авраама»). В печатном виде этот «перевод» появился лишь в 1842 году в нескольких номерах журнала «Times and Seasons» в городе Нову. Кроме того, один молодой резчик по дереву изготовил на основе иллюстраций оригинала, находившихся при тексте папирусных фрагментов, которые были приложены к переводу и объяснены Смитом. В то время расшифровывать египетские надписи не мог никто. Однако к тому времени, когда ученые расшифровали египетские иероглифы и претензии Иосифа Смита получили, наконец, возможность проверки, уже произошло несколько важных событий: Иосиф Смит был убит, и составление Книги Авраама, одного из разделов книги «Драгоценная Жемчужина» оборвалось на середине. Эта задача так и не была выполненная никем из его преемников, хотя святые последних дней верят, что каждый «пророк» церкви обладает всей властью и всеми ключами, которые для этого необходимы. Кроме того, смерть Смита положила конец целому ряду конкретных утверждений, пророчеств и пояснений, которые он зачастую делал по поводу папируса Книги Авраама и других вопросов. Отныне люди могли лишь вспоминать то, что пророк говорил об этом в прошлом. Кроме того, произошел и так называемый «исход мормонов», поставивший мормонов в положение географической изоляции от влияния и вопросов остального мира. Переселение на Запад и золотые лихорадки, война между штатами, за которой последовал тяжкий период восстановления, индейские войны, колонизация территорий – все это уводило внимание людей в сторону от проблем вероучительных. С тех пор как непосредственный контакт мормонов с миром прервался, редко кого из не-мормонов волновал вопрос о том, какие книги мормоны считают «писанием», и редко кого из мормонов волновало мнение не-мормонов по этому поводу. Доказательства обмана, совершенного Смитом, по большей части раздавались вхолостую. По мере того, как поток критических выступлений продолжался, становился более серьезным и четким и получал широкую огласку, мормоны перешли от глухой защиты к нападкам на компетентность и объективность своих критиков. Никакие «посторонние мнения» не могли быть серьезно восприняты мормонами, поскольку долгое время считалось, что оригинальный папирус погиб при пожаре в Чикаго в 1871 г., поэтому сравнить

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/istorija...

7 . Клянется Господь на презорство Иаковле, аще забудешь в конец вся дела ваша. С Евр: „клянется Иегова величием Иакова: во век не забуду всех дел их! Так как гордостью (презорством 178 ) или мнимым величием Израильтян, по их понятиям, были их золотые тельцы, богатые капища, пышное с музыкой служение, то некоторые из западных толковников 179 разумеют, что здесь Бог клянется не забыть, т. е. не оставить без наказания эту гордость. Но Сам Господь показал, что под презорством здесь должно разуметь все нечестивые дела Израильтян, – притеснение бедных, попрание несчастных, корыстолюбие, (ст. 5,6) идолослужение, разврат, сластолюбивую жизнь и т. п. Итак Господь Бог клянется против всего нечестия Израильтян, что не забудет его, не оставит без наказания, давая Своею клятвою· разуметь, что угрозы Его исполнятся непременно. 8 . И о сих не возмятется ли земля, и восплачется всяк живяй на ней; и взыдет яко река скончание (ея), и снидет яко же река Египетская. С Евр: „не поколеблется ли земля за это? и восплачут все живущие на ней. Вся она зальется как рекою (Нилом); и взволнуется, и наводнится как от реки Египетской“. И о сих. Т. е. по причине таких беззаконий (о которых сказано выше) не возмятется ли земля Израильская, когда злые враги вторгнутся в нее и, как бурный поток, разольются по ней? Тогда все жители возмутятся, придут в великое смущение и страх. Тогда восплачут все живущие на сей земле; „придут Ассириане подобно Нилу, чрезмерно разливавшемуся, изгонят и принудят их (Израильтян) выйти из земли своей“. Св. Ефр. Сир. – Под рекою Египетскою разумеется Нил, а слова: взыдет и снидет указывают на возвышение вод его и их спадение. Как воды Нила постепенно поднимаются, затопляют низменные местности, потом спадают и исчезают в море: так и Ассириане поднимутся на землю Израильскую, наводнят ее, разорят, потом отхлынут, увлекая с собою Израильтян и исчезнут в странах Ассирийских. Это и значат слова: и взыдет яко река скончание 180 . Как Египетская река, поднимая воды свои, причиняет скончание или опустошение, так и враги, как бурные воды, произведут опустошение земли Израильской.

http://azbyka.ru/otechnik/Palladij_Pyank...

Ст. 5. и след. И высохнет вода в море, и истощится и изсушится поток, и изсякнут реки, обмелеют и высохнут ручьи насыпей. Тростник и камыш завянут, обнажится русло ручья от источника своего, и всякий орошенный посев засохнет, выгорит, и не будет его. И восплачутся рыбаки и возрыдают все бросающие уду в реку и закидывающие сеть на воду и впадут в уныние. И будут в смущении обрабатывающие лен, прядущие и ткущие тонкие полотна и будет орошаемое его в увядании, все делавшие садки для ловли рыбы. Глупы князья Цоанские; мудрые советники Фараона дали совет неразумный. Когда царь сильный будет жестоким властителем в Египте, то иссохнет все учение и блеск мирского красноречия и истощится самый источник всех потоков, диавол, от которого происходит вся ложь, так что иссякнут прочие реки и ручьи, наполнявшиеся из мутных вод Нила. И тростник и камыш засохнут от чрезмерной засухи. Вместо камыша LXX перевели папирус, из которого делается бумага, прибавив от себя achi зеленый, чего в еврейском нет. Спросив ученых о значении этого слова, я узнал, что этим именем Египтяне называют на своем языке всякое растение, растущее на болоте. Тростник же в иносказательном смысле означает речь пустую и не содержащую в себе ничего твердого; также и папирус, который хотя по видимому имеет сердцевину, однако ломок и скоро сохнет. Также и все ручьи, по иссушении главного ручья, высохнут, и то, что прежде орошалось водами египетскими, иссушится и не будет его, так что восплачутся рыбаки Египетские, весьма враждебные рыбарям Господним, и возрыдают бросавшие уду на реку и закидывавшие сеть на воду. Прельщающие кого либо в частности бросают в мутные воды уду, а те, которые прельщают многих вместе, так что публично говорят в синагогах сатаны и совращают стада народов, эти закидывают на воды Египетские сеть. Будут в смущении также обрабатывавшие лен, чтобы делать одежды священнические, прядя его и приготовляя тонкие полотна, – что относится собственно к искусству диалектиков. Вместо тонких полотен, LXX перевели виссон, из которого также приготовляются одежды священнические.

http://azbyka.ru/otechnik/Ieronim_Strido...

Окруженный толпою их, Ты отцу хвалу вознес. Венценосец, прославлен ты! Славный девы Солимской сын, Воспою тебе песнь мою. И когда возвращался ты, Содрогнулся демонов рой, Что в воздушных живет мирах. Изумился бессмертный хор Лучезарных чистейших звезд. Засмеялся Эфир – мудрец, Благозвучье родивший в мир: Он на лирных семи струнах Сотворил из звуков напев И победную песнь запел. Улыбнулся светоч зари, Предвещающий светлый день, Улыбнулся Геспер ночной, Кифереи злата звезда. И луны двурогий лик, Наполняясь струей огня, Пред тобою, как вестник, пошел, Словно пастырь богов ночных. И широко лучи кудрей Разметал по небу Титан По путям несказанным своим. Он рожденного Бога познал, Он зиждителя разум постиг, Он источник огня узрел. Ты же, крылья свои раскрыв, В темно–синий небесный свод Воспарил и, его пройдя, Ты достиг тех крайних кругов, Где чистейшая мысль царит, Где источник всех высших благ, Где молчаньем объято все. Там глубокий поток времен Не терзает детей земли Неустанным теченьем своим, Там бессилен недобрый рок Кер, владеющих веществом. Там в веках, не старея, живет Одиноко древний Эон. Он – и юноша, он – и старик, Бытия бесконечного страж, И хранитель чертога богов. ЕГИПЕТСКИЕ РАССКАЗЫ, ИЛИ О ПРОМЫСЛЕ 160 (отрывки) Это написано о детях Тавра 161 , и первая часть, до загадки о волке 162 , повествует о том времени, когда дурной человек, воспользовавшись удобным моментом, поднял смуту и захватил власть. Последующее прибавлено после того, как окончилась опала для благородных людей, потому что они просили, чтобы изложение не останавливалось на печальных событиях: раз уж то, о чем сказано ранее, совершалось явно по божественной воле, надо довести рассказ до перемен к лучшему. Итак, когда наступает время гибели тирании, рассказ непрерывно следует за событиями. Но особенно замечательна эта повесть потому, что многое нашло в ней исчерпывающее объяснение. Для многих учений из тех 163 , которые до сих пор непонятны, нашелся в этой повести повод, чтобы каждое из них рассмотрели подробно. Описаны и жизни, которые послужат образцами добродетели и порока. Рассказывает повесть о современных событиях, и везде в ней миф обработан так, что разнообразие изложения в нем сочетается с пользой.

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/pa...

Более осторожен Птолемей, этот «македонский фараон», который живет в окружении египтян как на острове и принужден учитывать традиции древнего народа. Но и он превращает столицу Александрию в чисто эллинский город с гимнасиями, амфитеатром и ристалищами. Двинувшийся при Александре поток греков-переселенцев, стремящихся на восток, не иссякает в течение столетия после его смерти. Покровительствуемые царями колонисты из Афин, Архипелага, Ионии забираются все дальше в глубь Азии и Африки, заселяя новые города и купеческие фактории. Простонародный язык греков койне начинает, как в наши дни английский, играть роль универсального. Он позволяет грекам хотя бы отчасти ощущать себя дома всюду: и у берегов Аму-Дарьи, и у границ Индии. Мир постепенно становится эллинским, в то же время и само эллинство незаметно для себя перестает быть прежним. Триумф западной цивилизации не разрушил культурных корней Востока. Облаченный в новые одежды, он продолжает жить своей жизнью. Какой-нибудь храм Ваала в Сирии, сооруженный в коринфском стиле, наглядно воплощает в себе двойственную природу эллинизма. В конце III века греки, отразив нападение с севера галльских племен, воздвигают в честь победы грандиозный алтарь Зевсу в Пергаме. Его украшают изваяниями, иллюстрирующими битву Олимпийцев с гигантами, что должно символизировать бессилие варварства перед эллинством. Но то были галлы — народ действительно еще полудикий. «Варвары» же Востока во многом не уступали грекам, как те сами вынуждены были признавать. Контакты Востока и Запада начались еще в Ионии в «Гомеровское время». Теперь же, с первых лет правления диадохов, Восток активно включается в общекультурную жизнь эллинизма. Появляются книги финикийцев, евреев, парфян, написанные по-гречески и повествующие об истории, быте и религии этих народов. Запад с восторгом встречает «Вавилонику» — труд халдейского жреца Бероса, посвященный прошлому Двуречья. Египетский жрец Манефон помогает Птолемею I ввести в Александрии греко-египетский культ Сераписа и излагает для эллинов историю своей страны.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=708...

[Неразумное произволение имела ты, душа, как древний Израиль; ибо Божественной манне ты безразсудно предпочла сластолюбивое пресыщение страстей.] (Чис. 21:5) Кладенцы, душе, предпочла еси хананейских мыслей паче жилы камене, из негоже премудрости река, яко чаша, проливает токи богословия. [Кладези, душа, ханаанских мыслей ты предпочла камню с жилою воды, из котораго река премудрости, как чаша, изливает токи Богословия.] (Быт. 21:25, Исх. 17:3Исх. 17:6) Свиная мяса и котлы и египетскую пищу паче Небесныя предсудила еси, душе моя, якоже древле неразумнии людие в пустыни. [Свиное мясо, котлы и египетскую пищу более небесной предпочла ты, душа моя, как древние безрассудные люди в пустыне. ] (Исх. 16:3) Яко удари Моисей, раб Твой, жезлом камень, образно животворивая ребра Твоя прообразоваше, из нихже вси питие жизни, Спасе, почерпаем. [Ударив Моисей, раб Твой, жезлом в камень, таинственно прообразовал животворные ребра Твои, из которых все мы почерпаем питие жизни, о Спаситель.] Испытай, душе, и смотряй, якоже Иисус Навин, обетования землю, какова есть, и вселися в ню благозаконием. [Исследуй, душа, и изведай, как Иисус Навин землю обетования, какова есть, и вселися в нее благозаконием.] Востани и побори, яко Иисус Амалика, плотския страсти, и гаваониты, лестныя помыслы, присно побеждающи. [Восстань и победи, как Иисус Амалика, плотские страсти, и/как/гаваонитян обольстительные помыслы, всегда побеждая.] (Исх. 17:8-9, Исх. 17:13, Нав. 8:21) Прейди времене текущее естество, яко прежде ковчег, и земли оныя буди во одержании обетования, душе, Бог повелевает. [Перейди поток скоротечного времени, как прежде ковчег, и землей обетованной обладай душе: Бог повелевает.] (Нав. 3:17) Яко спасл еси Петра, возопивша, спаси, предварив мя, Спасе, от зверя избави, простер Твою руку, и возведи из глубины греховныя. [Как спас Ты Петра, воззвавшаго: спаси и меня, не умедлив, о Спаситель, от зверя избавь, простри руку Твою и изведи из глубины греховной.] (Мф. 14:28-31) Пристанище Тя вем утишное, Владыко, Владыко Христе, но от незаходимых глубин греха и отчаяния мя, предварив, избави.

http://foma.ru/kanon-andreya-kritskogo.h...

СОПОСТАВЛЕНИЕ СУДЕЙ И ЕГИПЕТСКИХ ФАРАОНОВ На протяжении нескольких десятилетий после 1400 года до Р.Х., в первые годы заселения Израилем земель, египетские фараоны практически не проявляли интереса к Ханаану. Это были дни покоя для покоения Иисуса Навина ( Нав.23:1 ; Суд. 2:7 ), а также 40 лет (прибл. 1350–1310 гг. до Р.Х.) покоя – после победы Гофониила (карта 4–6; Суд. 3:11 ). Однако фараоны 19-й династии (прибл. 1320–1220 гг. до Р.Х.) вновь стали проявлять внимание к Ханаану-Израилю. Их интересы вращались вокруг международных маршрутов через равнины, т.е. тех местностей, о которых Писание говорит, что Израиль не смог заселить их по причине неверности завету с Богом (поклонение Ваалу, карта 4–2). Чёрные стрелки (Египет) на карте 4–4 показывают, что египетские фараоны появлялись в Ханаане редко, если вообще решались заходить в Нагорную местность, где в основном жили израильтяне. Кампании Сети I и Рамсеса II проводились приблизительно в одно и то же время, что и угнетение моавитянином Еглоном Иерихона (прибл. 1320–1300 гг. до Р.Х., карта 4–3). Кампания Мернептаха проводилась где- то 70 лет спустя, приблизительно в 1230 году до Р.Х. (ср. 80 лет покоя после Аода, Суд. 3:30 ). Победа Деворы и Барака над хананеями в долине Изреель (прибл. 1220 г. до Р.Х.) была по времени вскоре после нашествия Мернептаха. Вторжение Мернептаха могло ослабить хананейские крепости для Деворы и Барака (карта 4–5). Девора и Варак 1230 до Рождества Христова 1. Географический контекст Действия в книге Судей переносятся на север, в долину Изреель и Галилею. Учитывая победы Деворы и Барака над хананеями, следует отметить следующие места на карте 4–5: а. Долина Изреель и окружающие её горы, включающие гору Кармил, гору Гелвуй, холм Море, гору Фавор и Назаретский хребет Нижней Галилеи. Поток Киссон протекает через долину Изреель и впадает в Средиземное море. Долина Харод соединяет долину Изреель с рифто- вой долиной Иордана в Беф-Сане. б. Долина Бейт ха-Керем разделяет Верхнюю и Нижнюю Галилею. Нижняя Галилея состоит из горных хребтов (350–550 м), протянувшихся в основном с запада на восток и разделённых широкими плоскими равнинами. Верхняя Галилея представляет собой глыбу поднятого известняка (некоторые вершины в этой местности достигают 1200 метров в высоту), разрезанную глубокими каньонами.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/s...

11). 158 Связь колена Вениаминова с Ефремовым видна из выражений в указанном стихе: «за тобою Вениамин, среди народа твоего». Берто понимает их так: Вениамин «пришел, или подчиняясь более могущественным ефремлянам или быстро врываясь вместе с ними на поле сражения». Keil. Bibl. Comm. Das Buch der Richter. S. 239. 160 Под рекою египетской ( ), в сопоставлении её с рекою Евфрат, нужно разуметь здесь такую же большую реку, как и Евфрат, именно Нил. Так Кейль – Руководство к Библейской Археологии. I, стр. 22; Розенмюллер, Handbuh der biblischen Alterthumskunde. В. II. Th. I. S. 78. 86. Винер, Biblisches Realwörterbuch B. II. S. 153. 162 Буквальный перевод теперешнего еврейского текста 3Цар.4:21 (по евр. 5:1): «Соломон владел всеми царствами от реки земли филистимской и до пределов Египта», – не дает ясного представления о границах владений Соломона. Земля филистимская и пределы египетские смежны между собою и могут вместе означать лишь западную и юго-западную границу. Из рек филистимских более или менее значительных имеет некоторую известность только поток Бесор, иначе Риноколур, – но он протекает на границе земли филистимской в части Аравии, принадлежавшей Египту. Поэтому большая часть толкователей, основываясь на параллельном месте 2Пар.9:26 , предполагает, что в нынешнем еврейском тексте пред словом =земля опущен предлог =до. В древнем халдейском переводе этот стих читается такь: «Соломон владел всеми царствами от реки Перат до земли филистимской и до границ Египта». Keil. Die Bücher der Könige. 1865. S. 39. Исторические книги Ветхого Завета. Перев. с евр. Максимовача. Примеч. к 3Цар.5:1 . 170 В переводе LXX благословение Иссахара читаются так. σσχορ τ χαλν πεθμησεν, ναπαυμενος ν μσω τν χλρων κα δν τν νπαυσιν τι καλ, κα τν γην τι πων, πθηκε τν μον ατο εις τ πονειν, κα γενϑη νρ γεωργς. Быт.49:14,15 . Ο дани здесь нет речи. 171 Видеть здесь северную часть колена Данова, поселившуюся в Лаисе, заставляет связь, в которой она стоит здесь с северными коленами – Асиром, Завулоном и Ниффалимом.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Так как город палестинского храма назывался святым городом, городом святости, то к этому новому городу прилагалось пророческое название праведного города, города праведности ( Ис. 19:18, 19 ). Он был кроме того неподалеку от той священной коллегии, где, по египетскому преданию, учился Моисей. Но богослужению и системе, столь тщательно выработанным на сомнительной этимологии и игре двусмысленными словами, не суждено было существовать долго, и хотя этому новому первосвященству египетскими царями предоставлены были значительные преимущества и средства, хотя самая земля вокруг него долго называлась землей Онии, и самое святилище существовало в течение трех столетий, оно однако же погибло под гнетом римского правительства и не оставило постоянных следов даже среди александрийских иудеев. Можно думать, что вокруг этого именно центра древних иудейских преданий, отрешенного в пределах пустыни от великого мира Александрии, сосредоточивалась замечавшаяся в следующем столетии оппозиция греческой учености. Но во всяком случае храм этот имел лишь местное и, так-сказать, сектантское существование. Поток религиозной жизни нового Израиля в Египте шел помимо этого искусственного и уединенного святилища. Главным гением египетского иудейства был не первосвященнический дом Онии, а царственный дом Птоломея. Иудейские колонисты в Египте, как и египетские туземцы, по крайней мере в течение первых четырех царствований Птоломеев, пользовались весьма мягким правлением и различными милостями. Египетское жречество, после жестокого господства персидских идолоборцов, приветствовало их как избавителей. Храмы были восстановлены или перестроены по древним образцам. Названия греческих царей и цариц были высечены иероглифами и их изображения рисовались на стенах храмов в виде фараонов. Они сделались египтянами для египтян, но вместе с тем и для иудеев были почти иудеями, так как посылали жертвоприношение храму иерусалимскому и покровительствовали землям и привилегиям храма леонтопольского 417 . Музей, с его единственной в своем роде библиотекой, ученые, посещавшие двор (и между ними Эвклид геометр, Апеллес живописец, Эратосфен грамматик), приносили греческую ученость к самым дверям иудейского народа.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/biblej...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010