По одной из версий, число это достигает 90 тысяч. В 2013 г. временное резидентство было присвоено 643 египтянам, а постоянное – 12. В отличие от других христианских стран, получить грузинскую визу и поселиться здесь намного проще, что делает понятным выбор вынужденных переселенцев. 5 февраля, ПРАВМИР. В последнее время в Грузии увеличился поток мигрантов — коптов, которые приезжают, спасаясь от угроз египетских исламистов, сообщает «Тбилисская неделя» со ссылкой на «Резонанс». В отличие от других христианских стран, получить грузинскую визу и поселиться здесь намного проще, что делает понятным выбор вынужденных переселенцев, пишет Седмица.Ру. Копты ищут в Грузии работу и мирную жизнь. Египетская пресса распространяет разную информацию о числе египтян, отправившихся в Грузию. По одной из версий, число это достигает 90 тысяч. В 2013 г. временное резидентство было присвоено 643 египтянам, а постоянное – 12. Поскольку вы здесь... У нас есть небольшая просьба. Эту историю удалось рассказать благодаря поддержке читателей. Даже самое небольшое ежемесячное пожертвование помогает работать редакции и создавать важные материалы для людей. Сейчас ваша помощь нужна как никогда. Материалы по теме 30 декабря, 2017 16 октября, 2017 13 декабря, 2016 27 мая, 2016 1 июня, 2015 26 января, 2015 20 февраля, 2014 5 февраля, 2014 26 декабря, 2013 Поделитесь, это важно Выбор читателей «Правмира» Подпишитесь на самые интересные материалы недели. Лучшие материалы Показать еще Друзья, Правмир уже много лет вместе с вами. Вся наша команда живет общим делом и призванием - служение людям и возможность сделать мир вокруг добрее и милосерднее! Такое важное и большое дело можно делать только вместе. Поэтому «Правмир» просит вас о поддержке. Например, 50 рублей в месяц это много или мало? Чашка кофе? Это не так много для семейного бюджета, но это значительная сумма для Правмира. Давайте дружить! © 2003—2024. Сетевое издание Правмир зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор). Реестровая запись ЭЛ ФС 77 – 85438 от 13.06.2023 г. (внесение изменений в свидетельство ЭЛ ФС 77-44847 от 03.05.2011 г.) Учредитель: Автономная некоммерческая организация информационно-познавательный центр «Правмир» (АНО «Правмир») (ОГРН 1107799036730) Главный редактор: Данилова А.А. Адрес электронной почты редакции: info@pravmir.ru Телефон: +7 929 952 59 99 Чтобы связаться с редакцией или сообщить обо всех замеченных ошибках, воспользуйтесь формой обратной связи . Републикация материалов сайта в печатных изданиях (книгах, прессе) возможна только с письменного разрешения редакции. Мнение авторов статей портала может не совпадать с позицией редакции. Правмиру нужна ваша помощь Помогите нам быть вместе Правмиру нужна ваша помощь Помогите нам быть вместе Правмиру нужна ваша помощь Помогите нам быть вместе

http://pravmir.ru/uvelichilsya-potok-xri...

Ибо вся слава дщери Царя внутри ( Пс. 44:14 ); и узкий и тесный путь, ведущий в жизнь ( Мф. 7:14 ). Поэтому голоса его не слышно на распутьях, по которым смело идет Он, руководимый премудростью, не уклоняясь на путь широкий и пространный, но порицая этот путь и осуждая его. Поэтому же и бывшим вне Он говорил не открыто, но притчами. Трости надломленной не переломит, говорит евангелист; или (как перевели Семьдесят) трости надломленной не сотрет. Тростью надломленной, бывшей прежде звучной свирелью и воспевающей хвалы Господу, должен быть назван Израиль: ибо он споткнулся о камень краеугольный, упал на него и разбился на нем. Почему и говорится о нем: укроти, Господи, зверя в тростнике ( Пс. 67:31 ). И в книге Иисуса (Навина) один поток называется водотечью Канны ( Нав. 16:8 ), т.е. «тростника». Поток этот имеет бурливые воды, и эти воды избрал Израиль, пренебрегший чистейшими струями Иордана. Обращенный душою к Египту и мечтающий о грязной и болотистой стране, о дынях, луке и прочем, об огурцах и горшках с египетским мясом ( Числ 11:5 ), он весьма справедливо называется у Исаии тростью надломленной, которая прокалывает руку желающему опереться на нее. Ибо все действия того, кто после пришествия Господа Спасителя продолжает держаться мертвой буквы иудейской, оставляя дух толкования ее в Евангелии, носят на себе язвы. И льна курящегося не угасит, т.е. народа, собранного из язычников, который, погасив пламень закона естественного, охвачен заблуждениями, как весьма едким и вредным для глаз дымом и непроницаемым мраком. Не только не погасил он его и не обратил в пепел, но напротив, из небольшой и почти угасшей искры раздул величайший пожар, так что весь мир пламенеет огнем Господа Спасителя, который он пришел низвести на землю с желанием, чтобы возгорелся во всех ( Лк. 12:49 ). Что находим мы в этом месте иносказательного, то заметили коротко в толкованиях на Матфея. Он же, который трости надломленной не преломит и льна курящегося не угасит, Он же и во истине изведет суд, – Он, коего суды истина, все праведны сами в себе ( Пс. 18:10 ), да оправдится во словесех своих и победит, когда судит ( Пс. 50:6 ); и свет проповеди его, ничьим коварством не уничтожаемый и не помрачаемый, будет сиять в мире так долго, доколе на земле не утвердит суда, и исполнится писанное: да будет воля твоя, яко не небеси, и на земли ( Мф. 6:10 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Ieronim_Strido...

Суд.12:5 …и было, когда говорил [кто-нибудь из] беглецов-ефремлян:                         «перейду!», то говорили ему мужи Галаадские: не ефремлянин ли ты?                         И он говорил: нет. Они говорили ему: скажи тогда: «шибболет»,                         а он говорил: «сибболет», и не готов был выговорить верно. Тогда они, взяв его,                         закопали у переправы чрез Иордан… Слово шибболет происходит от корня с предположительным значением «течь»: так «текут вниз полы платья ( Ис.47:2 ), так «заливает» душу Псалмопевца «течение шибболет глубин вод» ( Пс.69:3 ТМ), у Исайи упоминается «поток шибболет реки» ( Ис.27:12 ). На греческий шибболет перевели как σνθημα – условленный знак, пароль, примета. Сибболет – hap. leg. Есть версия, что это диалектная форма слова шибболет, однако BDB 618 возводит это слово к корню – тяжелая ноша, тягота 619 (тяготами севалот угнетали Израиль египтяне; Исх.1:11 ). В обетовании о «рождении нации» Господь сказал: «возьму вас Себе как народ и буду вам Богом, и вы узнаете, что Я Господь, Бог ваш, изведший вас из-под тягот севалот Египетских» ( Исх.6:7 ). Иордан, который пытались перейти ефремляне – священный поток. Для языка, коверкающего мысль, вместо священного потока вод – тягота Египетская. Господь уже избавил от нее, избавил от рабства, но… они «не готовы выговорить верно». Это их «примета» (σνθημα). «Не готов был выговорить верно» ло йахин ле-давер кен – оборот внутреннего содержания. «Не готов» ло йахин. Глагол кун (йахин в формации hiph.), один из глаголов творения 620 , в формации qal означает «укреплять, устанавливать, фиксировать, делать стабильным», в переносном значении – «делать готовым, уготовлять». «Выговорить верно» – слово кен (прилагательное от кун) означает «верное, истинное» в смысле «нечто твердое, непоколебимое». Оборот внутреннего содержания подчеркивает: мятежники не обладали достаточной твердостью, чтобы сказать нечто твердое. Кто не может, не искажая ни буквы, ни смысла, выговорить некий «шибболет», тот не перейдет Иордан, не окажется «на той стороне» – так учит Писание. По характерным «приметам», по «дефекту речи-мысли» учил определять своих и чужих наставник. Дело Евгения Авдеенко – наш «шибболет» сегодня, не ошибитесь в произношении!

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/vragi-...

Чтобы стать, однако, в надлежащее и справедливое отношение и к этому явлению, представляемому греческим переводом, полезно обратиться к тому, что теперь, спустя 20 столетий после LXX толковников, мы знаем, или как толкуют библеисты смысл и значение названия Шихор во всех вышеуказанных местах ветхозаветных книг. В новейших исследованиях относительно этого пункта прежде всего останавливают на себе внимание значительные разногласия между существующими авторитетными объяснениями: тогда как, по мнению одних, Шихор во всех местах Библии, кроме Нав.19:26 (Шихор Ливнат), означает Нил, как реку мутную или черную 274 , по объяснению других такой географический смысл должен быть соединяем с этим названием только у Ис.13:3 и Иер.2:18 , но не в кн. Нав.13:3 и 1Пар.13:5 , где под этим названием разумеется поток египетский 275 . Выражающаяся в этом разногласии современных библеистов трудность установить географический смысл названия Шихор не может, конечно, не служить достаточным оправданием колебаний LXX толковников при его передаче. Рассмотрение самого содержания различных греческих переводов этого названия не открывает равным образом признаков спутанности географических представлений у переводчиков; этимологическая неясность для них слова шихор заметна действительно в уклонении их от буквального перевода этого слова; но географический его смысл понят ими, и в двух местах выражен в форме особенно целесообразной: разуметь ли под Шихор в кн. Нав.13:3 и 1Пар.13:5 поток египетский или самый Нил, этим названием указывается, во всяком случае, в том и другом месте пограничная линия, которою отделялась земля израильская от египетской, что и выразили греческие переводчики, передав употребленные в указанных местах выражения оригинального текста: от Шихора, который пред Египтом и: Шихора египетскаго словами: от необитаемыя (т. е. пустыни), уже от лица Египта и: от предел Египетских; при различии слов, географический смысл того и другого перевода, очевидно, один и тот же: пустыня пред Египтом есть вместе с тем и восточный его предел; употребить второго рода перевод побудило, по всей вероятности, греческих переводчиков параллельное рассматриваемому выражение писателя 2Пар.9:26 .

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Eleonski...

Уровень научных знаний в халифате приблизился к таковому в Византии и далеко превзошел уровень знаний варварских народов, расселившихся на территории Западной Римской империи. В Средние века поток знаний в Западную Европу от арабов, захвативших Испанию, Сицилию и еще ряд пунктов в Южной Франции и Италии, значительно превышал поток знаний из Византии. Язык оставил нам об этом ясные следы. Так, главное сочинение Птолемея по астрономии (вершина докоперниковской астрономии) называлось в Европе арабским словом «Альмагест», одна из областей математики получила арабское название «алгебра», цифры, которыми мы пользуемся, именуются арабскими и т.д. Имена арабских ученых Ибн Рушда (европеизированное Аверроэс), Ибн Сины (европеизированное Авиценна) и других гремели по всей Европе. Отметим и еще одно арабское слово, вошедшее в европейскую науку, – «алхимия». Алхимия – это магическое учение о превращении с помощью мифического философского камня (являющегося еще и панацеей – лекарством от всех болезней) простых металлов в благородные – золото и серебро. Алхимия возникла на эллинистическом Востоке и основателем ее является Гермес Триждывеличайший (Трисмегист). По преданию адептов Гермеса, он был египетский жрец и маг – учитель Моисея, а по мнению историков, приписываемые Гермесу трактаты созданы не ранее чем во II веке до Рождества Христова. В IV-VI веках по Рождестве Христове греческие неоплатоники включили алхимию в свою философскую систему. Мы остановились на этом так подробно, потому что алхимия, и магия, и герметическое учение сыграют важную роль в становлении новой европейской науки, а ядовитые семена этих оккультных учений, как мы видим, начали заноситься в Европу с мусульманского Востока еще в Средние века. Рассмотрим теперь достижения восточных ученых, комментировавших античных авторов. Стремясь довести рассуждения древних до предельной ясности и точности, комментаторы упрощали и обобщали доказательства, вводили важные новые понятия (например, Авиценна ввел понятие импетуса, сходного с важнейшим физическим понятием импульса), доводили до конца те задачи, которые не довели до конца древние, но в общем и целом лишь полировали и шлифовали, доводя до совершенства, наследие античности. На мусульманском Востоке, как и в Византии, ученость понималась не как развитие, а как совершенное овладение античным наследием.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/gar...

Дом на песке. дом на камени. Порывистый ветер гудел на горе сильнее, голосистее; дождь стучал о крышу и капал нам на носы. Вдали слышны были раскаты грома. После сухого обеда я как был одет в дороге, усталый, измоченный, как голубь, так и шарахнулся на пол и заснул сном крепким с последним словом молитвы Господней: но избави нас от лукаваго (8 часов ехали). 24 Ноября, Среда. – В 5 часов пополуночи все мы были на ногах. У меня разломило всю спинушку. Я опять лег и встал в 7½ часов. А ветер так и бушует, а дождь так и льет. «Ахти, Господи! вот напасть. Недалеко до Триполи, да не доедешь благополучно», – сказал я, садясь подле о. Григория, который сидел повеся голову. – Ну, батюшка, дожили до черных дней. Хочешь, не хочешь, а глотай ветер, да умывайся дождем. – А хотите, я усмирю ветры буйные и разгоню облака дождевые дуновением?! – Нет, батюшка, ветры и облака – не часы ваши. Я знаю, я видел, как вы дуете на остановившиеся часы и как они идут по дуновению вашему. – Так, пойду же, подую крестообразно на все четыре сторонушки, и через час (через два) будет тишина (велия) и ведро. – Посмотрим! Я вышел на кровлю хлева прямо из дверей комнаты; взглянул на небо. Облака раздвоились;. одни бежали с моря направо, на Аккварские горы, другие налево, – на Ливан; в центре была как бы проталина, – чистое голубое небо. Я сотворил тогда святую молитву: «Господи! единым словом укротивый море и утишивый ветры, и по воскресении твоем преподавый мир апостолам, по дуновению повели престати сему ветру велию дыхающу, и сему дождю»; и потом подул на все четыре стороны, изображая дуновением крест на воздухе. В 8½ часов дождь утих. Мы сели на коней и спустились вниз в Триполийскую долину. Перед выездом я дал хозяину 20 пиастров за ночлег. Он не брал сначала, но я заставил его принять. А он стал спрашивать: «отчего русские не раздадут нам, христианам, оружия, как раздавали французы и англичане?» – Я молчал; тем и кончился политический вопрос. Недалеко от деревни (час пути), где мы ночевали, подле самой дороги к Триполи, на холме я приметил развалины или, лучше сказать, кучи камней и отломки колонн из египетского серого гранита. Я вопрошал эти колонны; они молчали. Я вопрошал время: кто здесь жил? Оно молчало. После в Триполи, при свидании с аркадийским митрополитом Захарией, узнал от него, что тут был древний город Арки, – резиденция митрополита, от которого и вся епархия, по искаженному выговору, называется аркадийскою. – За этими развалинами дорогу пересекает мутный горный поток, вырывший себе глубокое русло. В ущелье, над потоком, стоит мельница каменная; при проезде я мельком заметил, что вода вырывается из камней; смотря вниз по течению потока, я заметил также, что из-под левой скалы вытекает в поток несколько отдельных ливней воды. Над потоком есть каменный мост, устроенный аркою; но помост его очень ветх. – С моста взобрались мы на холм; здесь закусили немножко и спустились в долину.

http://azbyka.ru/otechnik/Porfirij_Uspen...

Дальше всё может развиться по-разному. Окружение Меркель пока ведёт ХДС к поражению, но дело даже не в этом. Дело в последствиях, которые возможное поражение ХДС на выборах в сентябре может иметь для страны. Строительство трубопровода " Северный поток-2 " Зеленые против «Северного потока – 2». Поскольку они и против традиционной энергетики (и угля, и атома), они неизбежно выступят за то, чтобы получать газ из США и по ценам США. Это будет означать усиление зависимости Германии от США и снижение рентабельности немецкой промышленности. А поскольку Бербок еще и аффилирована с наднациональными структурами «борцов за климат», интересы реального производства Германии для нее будут всё больше отступать на второй план. Для Германии это окажется печальным, но ведь Германия тоже разная. И встанет вопрос, зачем такая политика, с одной стороны, Баварии с ее промышленным потенциалом, традиционными ценностными установками и таким лидером, как Маркус Зёдер, а с другой – зачем она, скажем, федеральной земле Мекленбург – Передняя Померания, где газопровод «Северный поток – 2», проложенный по дню Балтийского моря, выходит на европейское побережье. Заглавное фото: REUTERS/POOL New Заметили ошибку? Выделите фрагмент и нажмите " Ctrl+Enter " . target="" > Поделиться РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям. Комментарии Закрыть Закрыть Сообщение для редакции Закрыть Закрыть Организации, запрещенные на территории РФ: «Исламское государство» («ИГИЛ»); Джебхат ан-Нусра (Фронт победы); «Аль-Каида» («База»); «Братья-мусульмане» («Аль-Ихван аль-Муслимун»); «Движение Талибан»; «Священная война» («Аль-Джихад» или «Египетский исламский джихад»); «Исламская группа» («Аль-Гамаа аль-Исламия»); «Асбат аль-Ансар»; «Партия исламского освобождения» («Хизбут-Тахрир аль-Ислами»); «Имарат Кавказ» («Кавказский Эмират»); «Конгресс народов Ичкерии и Дагестана»; «Исламская партия Туркестана» (бывшее «Исламское движение Узбекистана»); «Меджлис крымско-татарского народа»; Международное религиозное объединение «ТаблигиДжамаат»; «Украинская повстанческая армия» (УПА); «Украинская национальная ассамблея – Украинская народная самооборона» (УНА - УНСО); «Тризуб им. Степана Бандеры»; Украинская организация «Братство»; Украинская организация «Правый сектор»; Международное религиозное объединение «АУМ Синрике»; Свидетели Иеговы; «АУМСинрике» (AumShinrikyo, AUM, Aleph); «Национал-большевистская партия»; Движение «Славянский союз»; Движения «Русское национальное единство»; «Движение против нелегальной иммиграции»; Комитет «Нация и Свобода»; Международное общественное движение «Арестантское уголовное единство»; Движение «Колумбайн»; Батальон «Азов»; Meta

http://ruskline.ru/opp/2021/05/25/nasled...

Фритц Ринекер, Герхард Майер (лютеране) Скачать epub pdf Низкие (низменные) места Словосочетание «низкие (низменные) места» ( Втор. 1:7 ; Нав. 11:2.16 ), а также слова «долина» ( 1Пар. 27:28 ) и «равнина» ( Иер. 17:26 ) обозначают в Синод. пер. область на зап. берегу Иордана, называемую по-евр. Шефела, т.е. «низменность». Если на карте пометить города, которые находились в «низменных местах», то окажется, что Шефела простиралась между Средиземным морем и Центральным плоскогорьем Палестины. Ландшафт Шефелы как бы поделен на две части: собственно равнину и холмистую местность вост. нее. Юж. граница Шефелы – ручей Вади-эль-Ариш, «поток Египетский» ( Числ. 34:5 ), или «поток в пустыне» ( Ам. 6:14 ). Сев. граница – Вади-Шелал, ручей, который протекает вост. Яффы (Иоппии), отделяющей Шефелу от равнины Шарон (Сарон). Почва Шефелы – смесь песка и глины; грунтовые воды залегают неглубоко и легко доступны; орошение земель позволяет собирать богатые урожаи. В 1Пар. 27:28–34 говорится о выращиваемых в этих местах масличных деревьях и смоковницах, о разводимом здесь крупном рогатом скоте. Н.М., как и прибрежные области, всегда играли важную полит. и экономич. роль. По прибрежной равнине проходила большая воен. дорога, пролегавшая по земле филистимлян ( Исх. 13:17 ) и называвшаяся «дорогой у моря». По ней двигались войска и караваны из Египта в Сирию и обратно, от Евфрата к Нилу. В Н.М. велись войны между израильтянами и филистимлянами. В Аиалонской долине филистимляне были разбиты «от Гевы (в Синод. пер. – Гаваи) до Газера» ( 2Цар. 5:25 ). Между Цорой и Естаолом Дух Господень поднял ⇒ Самсона на битву с филистимлянами ( Суд. 13:25 ), а поединок между Голиафом и Давидом ( 1Цар. 17 ) прославил ⇒ «долину дуба» . Шефела являлась спорной тер., на нее притязали и филистимляне, и израильтяне, которые так и не смогли овладеть прибрежной равниной. Читать далее Источник: Библейская энциклопедия Брокгауза/Ринекер Ф., Майер Г. - М.: Российское Библейское Общество, 1999. - 1120 с. Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/b...

Баррада. Арнон. Сирия (Палестина). Граница между землей Аморреев и Моавитян, впоследствии – южная граница Израиля (кол. Рувимова) на восток от Мертвого моря. Место известной победы Израильтян, во время их странствования в Обетов. земле. Вади-Эль-Моджеб Гихон. Месопотамия. Четыре реки рая. При Евфрате был построен Вавилон. Река служила границей владений Соломона и одной из границ Эдема. Гихон–граница Эдема. Евфрат. Евфрат (или Фрат, евр. П’рат – река). В Эдеме. Месопотамия. Фисон, Хиддекель (Тигр). Иордан. Большая река, протекающая вдоль Палестины. Замечательна многими историческими библейскими событиями Ветхого и Нового Завета. Еш-Шериа. Кисон. Ханаан, или, собственно, Палестина. Поток, замечательный поражением Сисары и, как место избиения пр. Илией лжепророков Вааловых. Орошает долину Ездрелонскую. Нар – Мукутта. Иавок. Сирия Палестинская (Галаад). Граница страны Аммонитской и Моавитской, позднее, Ога и Сигона ( Нав. 12:2,5 ), полуколена Манассиина и Гадова. При потоке Иавок, Иаков боролся с Богом (пениэль) и встретился с Исавом. Вади-Зурка. Поток Египетский. Пустыня Сур, на границе Египта. Юго-западная граница земли Обетованной. Вади – Ель- Ариш. Река Египетская (евр. Нахари). Египет. Река, представительница Египта, как река Евфрат служит представительницей Ассирии. Фарфар. Сирия (Дамаск). Фарфар река, восхваленная Нееманом, орошает юг долины Дамасской. Тавра, или Нарель-Евай. Ховар. Земля Халдеев, т. е. Месопотамия, соб., Вавилония На берега реки Ховар была отведена в плен некоторая часть Евреев. Место первоначальных видений пр. Иезекииля. Хавор. Там же. Место плена 2,5 колен Израилевых при Феглафелласаре, и Самарян при Салманассаре. Хабур, приток реки Евфрат. Замечательнейшие озера Библии Где упоминаются Название Страна Чем замечательны Новейшие названия Воды Меромские. Иорданская долина (Палестина). Место победы Иисуса Навина над союзными Хананейскими царями. Бар-Гуле. Киннереф. Море Киннерефское, Галилейское, Тивериадское, озеро Геннисаретское. Там же. Большая часть общественного служения нашего Господа, происходила на берегах означенного озера, или близ оного. Рыбные ловли и горячие источники.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikifor/posobi...

Почему мы откладываем «на потом»? (+ВИДЕО) Вы общаетесь в соцсетях, когда надо мыть полы? Включаете телевизор вместо того, чтобы закончить статью? Текучка не дает вам приступить к годовому отчету? Вы — прокрастинатор! Этим скрежещущим словом обозначают неспособность человека завершить запланированные дела. В поисках смысла. Египтологи Виктор Солкин и Сергей Куприянов: Рукой сквозь время (ТЕКСТ+ВИДЕО) Бывают совершенно поразительные моменты, когда переводишь египетский текст, предположим, XVIII–XVII веков до новой эры, который говорит о человеке, оказавшемся внутри колоссального социального переворота, он в итоге начинает разговаривать со своей собственной душой, и она убеждает его не совершить никаких резких поступков и довериться воле Божьей. Новый год: Тайна времени Под Новый год сильнее, чем когда бы то ни было, ощущаем мы тайну времени. Ощущаем, иными словами, что поток его, в котором мы живем и в котором все ежеминутно исчезает как «прошлое» и ежеминутно ставит нас лицом к лицу с неведомым будущим, – поток этот, в сущности, и заключает в себе главный вопрос, на который каждый призван ответить своей жизнью. In Time: Вечность и один день Время – это универсальная валюта этого мира. Оно – единая мера всего. Собственным временем человек расплачивается за жилье, еду, одежду, развлечения… Его можно подарить, выиграть, украсть. Время не ждет Каждый возраст относится ко времени по-своему, в детстве нам очень хочется поскорее стать взрослыми, а время тогда тянется медленно – медленно. Но вот, наконец, мы вырастаем и уже никуда не торопимся, а время, словно нарочно, разгоняется всё быстрее и быстрее. Оно уже не идёт, и даже не бежит, оно летит, и ты летишь вместе с ним. Новый год: о «новом счастье» Ни один век не твердил о счастье столько, сколько наш, не сулил его с такой уверенностью всеми своими теориями и идеологиями, наукой и техникой. «Еще немножко, еще одно усилие, – как бы говорил он людям, – и вот засияет и воцарится на земле это счастье для всех и каждого – окончательное, несомненное, всеобъемлющее». Давайте дружить! © 2003—2024. Сетевое издание Правмир зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор). Реестровая запись ЭЛ ФС 77 – 85438 от 13.06.2023 г. (внесение изменений в свидетельство ЭЛ ФС 77-44847 от 03.05.2011 г.) Учредитель: Автономная некоммерческая организация информационно-познавательный центр «Правмир» (АНО «Правмир») (ОГРН 1107799036730) Главный редактор: Данилова А.А. Адрес электронной почты редакции: info@pravmir.ru Телефон: +7 929 952 59 99 Чтобы связаться с редакцией или сообщить обо всех замеченных ошибках, воспользуйтесь формой обратной связи . Републикация материалов сайта в печатных изданиях (книгах, прессе) возможна только с письменного разрешения редакции. Мнение авторов статей портала может не совпадать с позицией редакции.

http://pravmir.ru/tag/vremya/page/3/

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010