27. Обязанности они (философы) выводят (duci existimaverunt) из (понятий) честнаго и полезнаго и выбора более ценнаго между ними (когда представляется к тому нужда); кроме того может случиться, — (говорят они), — что человеку будет предстоять выбор между двумя (предписаниями) честной или полезной деятельности (deinde incidere ut duo concurrant honesta, et duo utilia), и тогда, (значит), надлежит решить, что честнее и что полезнее. Таким образом обязанность (по представлению философов) проявляется в трех видах (in tres partes officium dividitur): честном, полезном и (выборе между ними) более ценнаго (quid praestantius). Затем эти три (вида) они (философы) подразделяют на пять, (именно): два (вида) честнаго, два — полезнаго и (пятый) решение (выносимое) после суждения о том, что из двух нужно предпочесть. Первыя касаются приличнаго и честнаго в жизни, последния же (относятся) к жизненному благополучию, благосостоянию, богатству и возможности что либо делать (facultates). Между теми и другими (iis) и надлежит делать выбор. Таково представление философов. 28. Мы же не устанавливаем никаких правил приличнаго и честнаго, которыя не имели бы отношения больше к будущему (загробному), чем настоящему; по крайней мере, мы не считаем полезным то, что клонится к усладе в сей жизни, а не радости в будущей; точно также не признаем за благо материальныя средства и богатство (in facultatibus et copiis opum), напротив, считаем даже, несчастием обладание ими (si non rejiciantur) и вообще они, по нашему, являются скорее тягостью для тех, кто приобретает их, чем убытком для тех, кто их лишается (cum erogantur). 29. Итак, труд наш не является излишним, поскольку под обязанностию мы разумеем иныя правила, чем они (философы). Те временныя блага признают за добро, мы же — за зло (убыток), ибо кто в этой жизни получает блага, как евангельский (ille) богач, тот там мучается, и Лазарь, который здесь претерпел злое, там утешается (Лук. XVI:25). Наконец, (могут найтись и такие), которые не читают (сочинений) философов; (эти), при желании, будут иметь возможность прочитать наши, (если только) они не гонятся за искусственною и витиеватою речью, а интересуются просто мыслями, которыя проводятся в известном сочинении (sed simplicem rerum exquirunt gratiam).    Здесь Амвросий излагает схему Цицерона, данную в 1-й книге De officiis: Triplex igitur est etc. — I, 3, 9.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

Дальнейшим развитием, по-видимому, уже в Египте явилось присоединение, взамен хадкидонского собора, весьма чтимого здесь ефесского собора 431 года 1183 . В таком виде, но с удержанием также и канонов хадкидонского собора, парафраз этот появился в собрании канонов Макария, жившего в половине XIII века 1184 , а затем и пресвитера Иосифа 1185 , откуда заимствовал его Беверидж. Не останавливаясь на парафразе канонов халкидонского собора, мало чем отличающихся от греческого подлинника, мы займемся парафразом канонов II-ro вселенского собора. Усвоив внешний прием своего сирийского коллеги умалчивать о том, что ему неизвестно (ср. отсутствие 5 кан. константинопольского собора 381 г.), но не обладая его знаниями, составитель арабского парафраза предлагает нам несколько видоизмененное и не всегда верное изложение содержания канонов константинопольского собора 381 года. Это хорошо видно из канона второго. Арабский составитель излагает его так: He ясное представление об отношениях между диэцезами Азией и Востоком 1186 , а также такие выражения, как: «quod usque ad nostra haec tempora nova Roma appelletur» заставляют нас высказаться за весьма позднее появление арабского парафраза второго константинопольского канона. Впрочем, для ученых теологов-ориенталистов, как например профессор Вюрцбургского университета Оскар Браун 1187 , нет никакого сомнения, что арабский парафраз второго канона константинопольского собора 381 года есть ничто иное, как неумелое сокращение названного канона на сирийском языке: De ordine cujusque provinciae et primatu debito (ecclesiis) Aegyptiorum et Antiochenorum, necnon Constantinopolitanae (nempe) magis civitatibus. Episcopi ad Ecclesias extra ipsorum limites (διοκησεις) quasi ad administrationem (illarum) ne transgrediantur, neque perturbent ac misceant ecclesias; sed jueta statutum canonum episcopus Alexandriae negotia Aegypti administret, et episcopi Orientis negotia Orientis tantum, servato honore collato a canonibus Nicaenis eccle-siae Antiochenae; atque episcopi provinciae (οιοικσεως) Asiae negocia Asiae, episcopi Poutici negocia Ponti, Thraces negotia Thraciae. Episcopi aatem, si vocati non fuerint, ne transeant limites suos, sive ad ordinatones peragendas, sive ad administrationem aliarum rerum ecclesiasticarum. Si autem servatur canon de gubernationibus regionum et civitatum, evidens est in singulis eparchiis regimen exerceri a synodo eparchiae (synodo provincial!) quemadmodum decretum fuit Niceae. Ecclesias vero Dei in regionibus gentium barbararum sitas regere oportet juxta morem priorem, quern partes tenuere. Episcopo autem Constantinopoleos est honor (πρεσβεα της τιμς) post Romanum, eo quod ilia sit Roma nova».

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Gidulyan...

Казнь вечная. Taken from Meffreth, Dominica 2 Post Trinitatis, No. 3. 11. 1–18 cf Meffreth: «Sunt ergo ibi nouem poenae, quae damnatis pro ferculis apponuntur. Et has enumerat August, in Sermon, de Aduentu Domini ad iudicium, super illo verbo Apoc. 16.[Rev. 16.19] Et facta est ciuitas magna in tres partes» 11. 19–24 cf Meffreth: «Prima est ig n is qui extingui non potest, etiam si mare totum intus mitteretur.» 11. 25–30 cf Meffreth: «Secunda poena qua cibantur damnati, est frig u s, quod nemo potest sustinere, etiamsi igneus mons immitteretur, nihil calefacere possit, & propter istas poenas dicit Dominus in Euangelio. Matt. Ibi erit fletus & strid ordentium .... Sed quare sustinebunt glacialem poenam? Respondet Augustinus, quia hie frigidi in caritate fuerunt.» 11. 31–34 cf Meffreth: «Tertia poena est de vermibus, qui nunquam moriuntur Isaiae vltimo [Isa. 66.24]. ... Causa autem quare mordentur vermibus est, quia sic inuidiam contra proximos habuerunt, & congruum est vt mordeantur vermibus, sicut felicitate proximorum per inuidiam hie mordebantur, vt dicit August.» 11. 35–38 cf Meffreth: «Quarta poena infemi est foetor quasi sulphuris, & istum sustinebunt propter foetorem luxuriae.» 11. 39–42 cf Meffreth: «Quinta poena sunt flagella percutientium, quae feriunt ad instar malleorum: haec praecipue sunt contra Tyrannos, alios iniuste flagellantes.» 11. 43–46 cf Meffreth: «Sexta poena sunt tenebrae ita spissae, vt sicut arena maris possint pugillari. ... & hanc poenam patientur, qui in tenebris peccatorum finaliter perstiterunt.» 11. 47–50 cf Meffreth: «Septima poena est verecundia, quia ibi videbuntur honores, & peccata eorum nec poterunt occultari. Et huius causam allegat Augustinus in sermone de aduentu Christi ad iudicium, dicens. Quia noluerunt ad confessionem venire, nec poenitentiam agere pro peccatis.» 11. 51–56 cf Meffreth: «Octava poena est timor magnus, quando videbunt daemones emittentes flammas igneas, & audient clamores miserorum, quia cruciabuntur, expectabuntque semper acrius crucian. Et hoc est ideo, quia hic timoré Dei postposito peccauerunt.» 11. 57– 60 cf Meffreth: «Nona poena est, Catena ignis, quia propriis peccatis recesserunt inetiti, & quasi vna catena ligati.» 11. 61–64 cf Meffreth: «Sed decimam poenam ponit B. Augustinus in libro qui vocatur de triplici habitaculo, & est separatio a Christo. Dicit enim quod haec erit poena illorum specialis absentia Christi post visionem eius» (Pars aestiv., pp. 243–4).

http://azbyka.ru/otechnik/Simeon_Polocki...

Покаяние 7. Taken from Faber, In Festo S. Georgii, No. 3 «Quae damna consequantur relapsos seu recidivos», sect. 5 «Ardent»: «Ut S. Gregorius horn. 34. in Evangelia ait: Poenitentiam agere, est perpetrata mala plangere, plagenda non perpetrare. Tacite igitur saltern vindictam Dei in nos vocamus, si fidem fallamus, et ad dimissa peccata redeamus.» Покаяние 8. Taken from Meffreth, Dominica 7 Post Trinitatis, No. 4: «In peccato mortali tria sunt; Primum est culpa; secundum, macula; tertium, reatus obligans ad poenam. Ideo poenitentia solet habere très partes. Prima est contritio cordis contra culpam. Secunda est confessionis contra maculam. Tertia satisfactio operis contra reatum» (Pars aestiv., p. 311). Покаяние 9. Taken from Meffreth, Feria 5 in Coena Domini. 11. 1–6 cf Meffreth: «Quicunque vult agnum paschalem Christum comedere, debet primo & principaliter amaritudinem de peccatis commissis habere. ... Quia amaritudo poenitentiae quatuor facit.» 11. 9–12 cf Meffreth: «Primum est, quod Christum reconciliam.» 11. 13–20 cf Meffreth: «Secundum est, quod angelos laetificat. ... Et dicit Robertus Holkot super illud Sap. lect. 149. Gaudent angeli de poenitentia peccatoris propter tria. Primo, quia vident suae animae custodem commissum, tarn gloriosum fructum. ... Secundo, quia vident ex peccatoribus conuersis suum adimpleri numerum & ruinam. Tertio, quia vident se ad laudandum Deum tale habere consortium.» 11. 21–24 cf Meffreth: «Tertium est, quod amara poenitentia velut agrestis lactuca nosmetipsos reformat. Dicit enim Boetius lib. 4. prosa. 3. Homo secundum varia vitia quibus indulget, ad naturam bestiarum transformatur.» 11. 25–30 cf Meffreth: «Quartum est, quod daemones confutat. Vehementer enim confunduntur, quando eorum praeuidemus consilium, & eorum euadimus laqueum, vel carcerem, quod a suis principibus grauius affliguntur, sicut custos carceris pro euasione latronum punitur» (Pars hyem., p. 356). Покаяние 10. Taken from Meffreth, Dominica 1 in Quadragesima, No. 2: «Poenitentia est praeterita mala plangere, & plangendo iterum alia non committere; Vt dicit Ambrosius in quodam sermone Quadragesimali. Et ponitur de poen. dist. 1.§.1. Cui consonat Gregorius quem allegat Magister lib. 4. dist. 14. Poenitere, est acta peccata deflere, & deflenda non committere» (Pars hyem., p. 209).

http://azbyka.ru/otechnik/Simeon_Polocki...

Казнь 7. Taken from Faber, ibid.: «Magnus Christi inimicus fuit Valerianus Imp. qui tantam in Christianos excitavit persecutionem, ut Dionysius Alexand. existimarit tunc impletam esse persecutionem Antichristi, descrip tarn in Apocal. apud Baron, ann. 259. Verum paucos post annos deposuit eum Deus, et captivum subiecit Regi Persarum, ut fieret ei scabellum pedum, in equum conscensuro. Quodque magis mirandum, pressit eum sub hac servitute, quasi scabellum pedibus suis usque ad eius obitum, supra annum vitae septuagesimum. Neque enim Persa voluit eum dimittere: neque filius Gallienus patrem suum redimere.» Published in Anthony Hippisley, The Poetic Style of Simeon Polotsky, Birmingham, 1985, p. 84. Казнь 8. Taken from Faber, Dominica 9 Post Pentecosten, No. 3 «Quid doceant nos Christi lachrymae», sect. 4 «Docent misericordem simul et iustum esse»: «Et recte dicitur: Qui parcit malis, nocet bonis. " Казнь 9. Taken from Faber, Dominica 10 Post Pentecosten, No. 7 «Quae sint partes viri humilis», sect. 1 «Subiice te Deo ... 3 Virgam exosculare»: «Tertio eius virgam exosculare, et reum te fatere, cum te afflixerit vel affligi permiserit, dicendo cum Davide: lustus es Domine, et rectum iudicium tuum, Psal. Казнь сыну за отца. Taken from Faber, In Festo S. Nicolai, No. 5 «Quid debeant liberi parentibus», sect. 3 «Obsequium et servitium: ... 3 Eorum defectus aequo animo ferendo»: «Longe vero ab hac pietate [i.e., the piety shown by a devoted son to an aged parent] distabat Filius ille, qui ut refert S. Bonavent. 1. de decern praeceptis, ser. 5. de 4. praecepto, quotidie splendide cum uxore sua epulabatur, pauperculum interim patrem fabis victitare sinebat. Hie pater cum die quadam filii domum adiisset, tempore quo ille mensae accumbebat, et caponem sibi paratum habebat: ubi advertit filius patrem adventare, caponem armario includi fecit, solitum tantum cibum patri praebens. Patre itaque abeunte, caponem educere dum vult, in bufonem ingentem conversum videt, quern in faciem, et oculos insilientem avellere nulla ratione potuit, donee eius veneno infectus expiraret tandem.» Published in Eremin and PLDR.

http://azbyka.ru/otechnik/Simeon_Polocki...

словарь. СПб., 1998. Т. 1: XVIII в. Кн. 2. С. 20-37; Шевчук Е. Ю. Об атрибуции песнопений киевского распева в многораспевном контексте украинской певческой культуры XVII-XVIII вв.//Киïвське музикознавство. 1998. Вип. 1. С. 14-27; она же. Об атрибуции песнопений киевского роспева в многороспевном контексте укр. певческой культуры XVII-XVIII вв.//Гимнология. М., 2000. Вып. 1. Кн. 1. С. 367-376; она же. Богогласник//ПЭ. 2002. Т. 5. С. 441-442; Сидорович Л. Н. «Рифмотворная Псалтирь» Симеона Полоцкого и Василия Титова: Муз.-поэтич., стилистический и текстол. аспекты: АКД. Минск, 2000; она же. Псальмы на тексты «Псалтири царя Давида» Симеона Полоцкого из нотных рукописных памятников посл. четв. XVII - 1-й четв. XIX в.: АДД. Минск, 2011; Богданова О. В. Лiphuцьka mpaдuцiя в kohmekcmi украïнськоï духовноï культури: АКД. К., 2002; Чижевський Д. Украïнский лimepamyphuй барок: Нариси гг.]// Он же. Украïнське лimepamyphe бароко: [Cmammi 1940-1960-х рр.]. К., 2003. С. 19-267. (Киïвська бiблiomeka давнього украïнського письменства. Cmyдiï; 4); Buckaya S. On the Role of the «Polish psalms» in the Development of Russian Partes Polyphony of the 2nd Half of 17th - Beginning of the 18th Cent.//Musica Antiqua Europae Orientalis: Acta Musicologica. Bydgoszcz, 2003. T. 13. S. 101-112; Зociм О. Л. Украïнська духовна nichя походження в icmopuчhoмy розвитку (XVII-XX ст.): АКД. К., 2004; она же. духовна nichя на cxiдhocлob " янських землях у XVII-XIX ст. К., 2009; она же (Зосим О. Л.). Западноевропейская рождественская духовная песня в восточнослав. репертуаре XVII-XIX вв.//Вестн. ПСТГУ. Сер. 5: Муз. искусство христ. мира. 2009. Вып. 2(5). С. 52-75; она же. Западноевропейская великопостная песня в восточнослав. духовно-песенном репертуаре XVII-XIX вв.//Там же. Сер. 5: Вопросы истории и теории христ. искусства. 2010. Вып. 1(1). С. 54-80; она же. Западноевропейская духовная песня пасхальной тематики в восточнослав. репертуаре XVII-XIX вв.//Там же. Вып. 2(2). С. 61-89; она же. Западноевропейские духовные песни предрождественской и евхаристической тематики в восточнослав.

http://pravenc.ru/text/1470271.html

В новое возражение представляли ариане те места Писания, где говорится, что власть предана Сыну Отцом ( Мф. 28:18 . Иак. 5:22; 17:27 ). – Афанасий говорит: «Свойство Свящ. Писания таково, что оно показывает в Спасителе две стороны, во-первых, что Он всегда был Богом, и есть Сын, будучи Словом, сиянием и премудростью Отца, и во-вторых, что Он для нас восприявши плоть от Девы Марии, соделался человеком.» И потом подробно рассматривает места Писания, в которых изображаются действия человеческой и Божественной природы Христа Иисуса. Ариане, коварно соглашаясь с православными о рождении Сына Отцом, прибавляли: «но по определению Отца Он». Св. Афанасий, открывая это коварство, опровергает ложную мысль тем, что определения Отца выразились в творении мира, а Сын Божий есть Сам Творец и есть вечен, и кроме того Он есть едино со Отцом по существу, следовательно, не есть действие хотения 179 . 164 Лучшие издания сочинений св. Афанасия: а) 4698 г. Parisiis studio monachorum S. Benedicti, 3 partes in duobus tomis. Дополнения к этому изданию Монфокон издал в своей Nova Col. Patr. Graec. T. 2. б) 1777 г. Patavii, in 4 tomis. Издатель Жюстиниани напечатал не только предшествовавшее издание с дополнениями Монфокона, но и несколько других сочинений. Op. S. Athan. ed. Migne. T. 1–4. Paris. 1857. На армянский язык довольно сочинений переведено еще в V веке (Neumann Gesch. d. Armen. Litter. 75); на сирский – в том же веке, но менее (Assem. В. Or. T. 3. p. 1–20). 165 Четыре слова против ариан в славянском переводе Славеницкого напечатаны в Москве 1665 г. Перевод не яснее подлинного текста. 175 Еще Филон читал это место: κτσατο μ стажа Мя, что вполне соответствует еврейскому . Точно так же переводили еврейские слова Акилла, Симах и Феодотион; κτσατο – читал Ориген (Comm. in Math. Tom. 17. Op. T. 3. р. 788), и то же слово читается в некоторых древних списках греческой Библии (См. Vet. Test. Graec. ed. Holmissii. T. 3. ad. h. 1). Блж. Иероним переводил: Dominus possedit Me – Господь стяжал Меня, и это чтение с твердостью и основательно защищал в письме 139 к Киприану. Впрочем, в том нет никакого сомнения, что и слово κτσε здесь не может означать творения в собственном смысле, как это ясно видно из связи богодухновенной речи о Премудрости.

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Cherni...

37 Ieronim, epist. ad Avit: Rursum nasci et fine principium et ex principio finem et ita cuncta variari, et qui nunc homo est, possit malia mundo daemon fieri etc. 38 Ibid. III. 6, 6: Quod tamen non ad subitum fieri, sed paulatim et per partes inteIIigendum est, infinitis et immensis Iabentibus saeculis etc. 41 Ibid. III, lib. 6, 5: Nihil enim omnipotenti impostibile est, пес insanabile est aliquid factori suo. 45 De princ. I. III. c. VI. n. 5: Destrui sane novissimus inimicus ita inteIIigendus est, non ut substantia ejus, quae а Deo facta est pereat, sed ut propositum et voluntas inimica, quae non а Deo, sed ab ipso processit intereat, destructur ergo non ut non sit, sed ut inimicus non sit et mors. 46 Ibid. lib. 1. с. VI, 3; lib. III, c. 1, 21: Non tamen sequitur, nec in supervenmuris saeculis, i. e. post longissima temporum intervaIIa; alii in prim is, alii in saeeundis, nonnuIIi etiam in ultimis temporibus, et per majora ac graviora supplicia ets. 49 De princ. lib. 1. 6, 1: Quae quidem а nobis etiam cum magno metu et cautela dicuntur, discutientibus magis et pertractantibus quam pro certo ac definito statuentibus. 53 См. напр. в слове o душе и воскресении, стр. 264, толкование места из посл. апостола Павла 1Kop. 15:16. Его понятие о существе зла, внесшего расстройство в правильное мировое течение, составляет дальнейшее развитие Оригенова понятия. Зло, по св. Григорию, не есть что-либо существенное, а только удаление от добра. «Как зрение, говорит он, есть действие природы, слепота – лишение природного в органе действия, так и добродетель противоположна злу, потому что нельзя представить иного происхождения для зла, кроме отсутствия добродетели. Ибо как при устранении света наступает мрак, и в присутствии (света) не бывает оного, так, доколе находится добро в природе, зло само в себе не существует., но удаление лучшего становится началом для зла» (Простр. оглас. сл. гл. 5-я, стр. 33-я, изд. 1859 г. В 7-й гл. 47 стр. зло названо словом «ничто». Еще – О душе и воскресении, ч.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/pro...

Источники, которые положены в основу настоящей работы, весьма разнообразны и представлены материалами разного рода. Прежде всего, это – письма Преосвященного Виктора к разным лицам с 1768 по 1796 гг.29 и многочисленные материалы официального делопроизводства («Служебный путь Преосвященного Виктора Садковского, первого Минского архиепископа», «Дело об арестовании поляками Преосвященного Виктора Садковского 18 апреля 1789 года " 30, а также документы, опубликованные протоиереем Петром Орловским31), собранные и тщательно проанализированные исследователем. Молодой ученый Гордей Эдуардович Щеглов, чью работу мы предлагаем Вашему вниманию, дает возможность читателю самому ознакомиться с жизнью и архипастырскими трудами Преосвященного Виктора (Садковского) и самому оценить непростой и нелегкий жизненный путь одного из усерднейших делателей потрудившегося на ниве Христовой в нашем Отечестве. В. А. Теплова Глава 1. На пути к будущему служению Преосвященный Виктор (Садковский) родился предположительно в 1741 году и был наречен в крещении Василием. Его отец и дед – православные священники, принадлежали к старой украинской шляхетской фамилии. Отец будущего владыки, иерей Симеон, будучи православным священником, под давлением сложных жизненных обстоятельств вынужден был перейти в унию. Это было то непростое для православия на Украине и Белоруссии время, которое было вызвано решениями Гродненского сейма 1717 года и Варшавского сейма 1732 года. Главным же «достижением» законодательства Речи Посполитой стала отмена права православного населения обращаться за покровительством к представителям России при королевском дворе, полученное по «вечному миру» 1686 года. Именно тогда правительство Речи Посполитой начинает отождествлять православных с протестантами, лишая доступа к государственным и общественным должностям. «Partes infidelium» – «страны неверных " 32, такое наименование теперь получили Белоруссия и Украина. Одна за другой православные кафедры переходили в руки униатов, деятельность магнатерии и шляхты в пользу православия почти прекратилась. Православную веру называли не только верой хлопской, но верой арианской, собачьей. Православные храмы именовали «синагогами», а самих верующих – «схизматиками» и «еретиками». Православному духовенству запрещалось открыто появляться на улице со Святыми Дарами; церковные требы – крещение, браки, похороны – разрешалось совершать не иначе как с позволения католических ксендзов за определенную плату, даже мертвых православным не дозволялось хоронить публично, а только под покровом ночи33. На украинско-белорусские земли отправлялось множество католических и базилианских34 монахов в виде специальных миссий для обращения православных в унию и католичество. Издевательствам этих миссионеров над православным народом не было никаких пределов35.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Г. В. Прохоров Скачать epub pdf Перечень источников и (важнейших) пособий, которыми автор пользовался при написании настоящего исследования 4138 Ambrosii “Opera”. Edit MPL, tt. XIV – XVI u Academiae Literarum Caesareae Vindobonensis, partes I, II, IV. Адамов И. И. «Учение о Троице св. Амвросия Медиоланского » в «Богословском Вестнике» за 1910 год (есть и отдельная брошюра, Сергиев Посад, стр. 1 – 63). Dr. Peter Asslaber. “Die persönlichen Bezeihungender drei grossen Kirchenlehrer: Ambrosius, Hieronymus und Augustinus”. Wien, 1909. Священник И. Артинский. «Св. Амвросий Медиоланский , его жизнь и пастырская деятельность». «Христианин» за 1909 год. Allois Baunard. “Geschichte des heiligen Ambrosius” aus dem Französischen überzetzt und mit Anmerkungen versehen von Iohann Bittl. Freiburg im Breslau, 1873. Fr. Böriner. “Ambrosius, Erzbischof von Mailand. Eine Darstellung seines Lebens und Wirkens”. (Из серии Die Kirche Cristi, t. X). Halle a S. 1884. M. Albert de Broglie. “L’Eglise et l’empire romaine au IV-e siècle”. Tt. V-VI (l’roisieme partie “Valentinien et Theodose”, I-II). Paris, 1866. Le Duc de Broglie. “St. Ambroise” Paris, 1899. (Broglie, “St. A.”). Peter Cannata. “De s. Ambrosii libris qui inseribuntur De officiis ministrorum quaestiones”. Modica, 1909. Ceiller. “Histoire des auteurs sacres et ecclesiustiques”. Tome einquieme, 2 Edit., Paris, 1866. A. Degert. “Les idèes morales de Cicéron”. Paris, 1907. S. Deutsch. “Des Ambrosius Lehre ...” Berlin, 1907. … Dr. Paul Ewald. Dr. Th. Förster. “Ambrosius, Bischof von Mailand”. … E. Hasler. Rudolf Hirzl. … J. B. Kellner. “Der heilige Ambrosius, bischof von Mailand, als Erklärer des altes Testamentes”. P. de Labriolle. “Saint Ambroise”, Paris, 1908. … S. Lisicki. “Quod s. Ambrosius de ss.Euchatologia dokueru, inquinitur”. Протоиерей В. Молоденский. «De officiis» Цицерона и св. Амвросия Медиоланского ». И. Невзоров. Dr. J. E. Niderhuber. “Die Lehre des hl. Ambrosius vom Reiche Gottes auf Erden”, “Die Eschatologie des heiligen Ambrosius”. … … … Пётр Поспелов. «О должностях священнослужителей церкви Христовой». 4138 В книге обычно указывается только автор. В скобках отмечены те сокращения, под которыми цитируются различные труды одного и того же автора. Читать далее Источник: Нравственное учение св. Амвросия, епископа Медиоланского/Г.В. Прохоров. - Санкт-Петербург : тип. В.Д. Смирнова, 1912. - XII, 438, VI, с. Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Amvrosij_Medio...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010