На основании ранее существовавших «русских письмен» свв. монахи Кирилл и Мефодий в 863 создали упорядоченную славянскую азбуку. Как сообщается в «Паннонском житии» св. Кирилла, он в к. 850-х – н. 860-х в Корсуни (Херсонесе) нашел Евангелие и Псалтирь, написанные русскими буквами. Там же он встретил человека, говорившего по-русски, беседовал с ним и вскоре сам начал читать и говорить по-русски. В одной из русских рукописей «Толковой Палеи» (XV в.) приводится факт, подтверждающий это. «А грамота русская, – говорится в «Палее», – явилась, Богом дана, в Корсуни русину, от него же научился философ Константин (св. Кирилл) и оттуда сложив и написав книги русским языком». С помощью своей азбуки свв. Кирилл и Мефодий перевели на славянский язык основные богослужебные книги. Древнейшие славянские надписи и рукописи были выполнены двумя графическими разновидностями славянского письма. Одна известна под названием кириллица (названа в честь Кирилла – Константина Философа); название второй, глаголица, происходит от старославянского «глагол», что значит «слово». С принятием новой славянской азбуки книжное дело широко распространилось по всей Руси. С X до сер. XIII вв. на Руси было построено и снабжено книгами около 10 тыс. церквей, для которых требовалось не менее 90 тыс. книг. С учетом четьей и светской литературы книжное богатство Древней Руси следует определить в 130–140 тыс. томов. Широкое распространение берестяных грамот, найденных при раскопках в Новгороде в 1951, позволили русским исследователям сделать вывод о достаточно широком распространении грамотности не только среди высших слоев, но и среди простых людей. Берестяные грамоты и писала были обнаружены в 40 русских городах. Русские люди переписывались между собой и просили «да пришли мне чтения доброго» (берестяная грамота от Якова к Максиму, XIV в.). Русский исследователь А.И. Соболевский подсчитал, что в XV–XVII вв. грамотными были примерно половина служилого класса, около 15% крестьян и подавляющая часть купечества. Уже в XI–XIII вв. в русском обществе сложилось восторженное отношение к книге как к источнику мудрости и духовного, философского осмысления мира. В «Повести временных лет» по Лаврентьевскому списку (1037) находим настоящий гимн книге: «Велика бо бывает польза от ученья книжного, книгами бо кажеми и учими есьми пути покаянью, мудрость бо обретаем и воздержанье от словес книжных, се бо суть рекы, напояющие вселенную, се суть исходиша мудрости, книгам бо есть несчетная глубина, сими бо в печали утешаеми есмы, си суть узда воздержанью. Аще бо поищещи в книгах мудрости прилежно, то обрящещи великую ползу души своей; иже бо книгы часто чтет, то беседует с Богом, или святыми мужи, почитая пророческие беседы и Евангельские ученья и апостолская жития святых отец восприемлет души великую ползу».

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Мин. Нар. Просвещения 1909 (XIX) 79–90. 2708 Notitia episcopatuum, изданная De Боором в Zeitschrift für Kirchengeschichte В. XII, 519 flg и отнесенная издателем ко времени немного ранее седьмого вселенского собора 787 г. Cf. De-Boor. Nachträge zu den Notttiae episcopatuum Zeitschrilt für Kirchengeschichte 1894 (XIV), 572 flg. Ср. Ю. Куликовский. К истории готской епархии (в Крыму) в VIII веке, Журн. Мин. Нар. Просв. 1898 (3 5) 175 и дал. 2710 Ср. Малышевского, цит. соч. стр. 46–50. Е.Е. Голубинского . Цит. соч. стр. 49. Е.Е. Голубинского . Свв. Константин и Мефодий первоучители славянские. Москва 1885. стр. 58. Мнение о переводе Ульфилы представляется особенно вероятным и А. Шахматову. См. его резенцию на книгу В. Пархоменко в Журн. Минист. Народ. Просвещения 1914 (52) с гр. 347. 2714 А. Соболевский. Кирилло-Мефодиевские вопросы. Киевские Унив. Известия 1885 г. стр. 301. Попытку отвергнуть норманнский характер нападавшей на К-поль руси см. у С. Гедеонова. Варяги и Русь. Часть II, СПб. 1876, гл. XV: ς у патриарха Фотия, стр. 466–470. 2715 В. Ламанский. Славянское житие св. Кирилла как религиозно-эпическое произведение и как исторический источник. Журнал Мин. Нар. Просвещения, т. 346; 347; 350–353 и дал. См. изложение в Archic für slavische Philologie В. XXV, S. 544–553; В. XXVIII, S. 161–186. 2716 Вот ответы В. Ламанского на два основных недоумения. 1) Почему паннонские жития ничего не говорят о крещении руссов свв. братьями? Потому что „этот эпизод был связан с именем Фотия, а паннонец, автор житий, мог отнестись к Фотию лишь с осуждением“ (том 347 стр. 381). – Но в худшем случае, житие могло умолчать о Фотие (хотя оно его упоминает в начале и без всякого осуждения), как оно не назвало его в рассказе о моравской миссии, где участие Фотия несомненно. Обойти же такой важный подвиг братьев, как крещение Руси, автор никак не мог. 2) Почему русская летопись не сохранила памяти о крещении руссов при Аскольде и Дире? Потому что начальные летописные записи носили официальный характер, и при Олеге, Игоре и Святославе было неудобно упоминать об Аскольде и Дире, убитых Олегом (том 351, стр.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

893 Евстафий Фессалоникийский (изд. Регель: Fontes rerum byzantinarum. Vol. I. P. 43 sq.); Константин Манассия (изд. Курц: ВВ 12 (1906). С. 89.44 сл.). 896 Впрочем, Никита Хониат (р. 225) утверждает, что союз между Венецией и норманнским королем Вильгельмом II принудил Мануила к уступкам, заставив его восстановить венецианцев в их правах и компенсировать их убытки. Согласно хронике Андреа Дандоло (Muratori. Т. XII. Р. 309) и анонимной хронике дожей начала XIII в. (MGH SS. Т. XIV. Р. 92), отношения между Византией и Венецией были восстановлены только при Андронике I. Большинство исследователей ( Chalandon . Les Comnènes. Vol. II. P. 592; Heyd . Commerce du Levant. Vol. I. P. 220; Kretschmayr . Venedig. Bd. I. S. 261 и многие др.) полагали, что сообщению Хониата надо отдать преимущество (я также присоединялся к этому мнению в прежних изданиях настоящего труда). Вопреки этому уже Коньяссо ( Cognasso F. Partiti politici e lotte dinastiche in Bizanzio alia morte di Manuele Comneno. Torino, 1912. P. 249 sq.) высказался в пользу большей достоверности венецианских источников. Не будучи знаком с рассуждениями Коньяссо, также и Н.П. Соколов (К вопросу о взаимоотношениях Византии и Венеции в последние годы правления Комнинов//ВВ 5 (1952). С. 139–151) отстаивает теперь этот тезис на основе неотразимых аргументов, опирающихся на данные Documenti del commercio veneziano/Ed. R. Morozzo della Rocca e A. Lombardo. Torino, 1940. 897 Это весьма наглядно показано у Кап-Херра ( Kap-Herr . Kaiser Manuel. S. 90 ff.), работой которого в остальном следует пользоваться с осторожностью. 899 См.: Ohnsorge W. Ein Beitrag zur Geschichte Manuels I. von Byzanz//Brack-mann-Festschrift. Weimar, 1931. S. 371–393. 901 См.: Vasiliev A. Das genaue Datum der Schlacht von Myriokephalon//BZ 27 (1927). S. 288–290. 902 Nic. Choniates . P. 248. См. тж. послание Мануила к английскому королю Генриху IÏ Chronica magna Rogeri de Houedene/Ed. W. Stubbs. Vol. II. P. 102–104; Vasiliev A. Manuel Comnenus and Henry Plantagenet//BZ 29 (1929–1930). P. 237–240. Как установил П. Вирт (BZ 55 (1962). S. 21–29), после Мириокефала Мануил обязался разрушить Дорилей. Т.о., в конце его правления граница Византии проходила намного западнее, чем считалось ранее и чем показано на нашей карте.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

116 Сказано: τος ρους πεποιxιλμναι, но слово «крыши» здесь повторено, а употреблено, по требованиям риторики, сначала разом – о крыше и потолке. 117 В. Г. Васильевский переводит слова – προσπου το οxος – «при лицевой стороне базилики», и, действительно, οκος употреблялось Евсевием ранее в значении всего здания. Но, как термин, это слово во времена Евсевия означало тоже, что наше слово зал, и οxος εxτριος – сперва значило: молитвенный зал в доме, а затем уже: дом молитвы. Οxος, перейдя к римлянам в названии зала: oecus, oeci и у греков получило значение длинного зала, в один и два света. В данном случае разумеется, явно, лицевая сторона среднего зала или нефа базилики. 118 Примечание Валезия, со ссылкою на Прокопия, точно указывает, что πεσσο – наши четырехугольные столбы, в противоположность круглым колоннам. 119 См. напр. разрезы и планы, приложенные к Отчету Правосл. Палест. Общества за 1882–1883 год, Спб., 1893 г., особенно план VI, а также планы и разрезы, приложенные к III -му тому Православн. Палестинск. Сборника, особенно: план XI, по плану XI, – разрез плана XIV. 120 См. Du Cange, Glossarium m. latinit. v. Absida: arcus, fornix, Absida est hemisphe rium. Emisperium Absida etc. 121 π κρου. См. примечания Валезия. xρος – острие, верхний острый конец, верх, верхний город (Акрополь), в данном случае заменяет другое выражение Евсевия τò κελαιον. 122 По соображениям Клермона Ганно (Rec. d " arch. orient., III, 1900, pag. 83–90), μισαριον Евсевия, называемый им «загадочным» (совершенно напрасно и раньше времени) и отождествляемый (на этот раз правильно) с absida паломников, не был будто бы и не мог быть (?) обыкновенною абсидою византийских базилик; равно, это не мог быть купол ротонды или Анастасиса. И потому для этого французского ученого, absida Константиновой базилики стала киворием алтаря, в виде металлического купола, опиравшегося на 12 колонн с серебряными капителями. 123 ’Εστενουν. Примечание Валезия грешит как раз против этого слова: in imo erant 12 columnae, semicireulari forma depositae.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Kondak...

90 Hist. relig., cap. 4: Μ. 82, col. 1348, ρ. 1157. И. Б., стр. 71–72. Гарнье отно­сит (Dissert. И, cap. V, § III, n. IV: M. 84, col. 2447) относит это посещение к 406 году, что, согласно нашему определению времени рождения Феодорита, будет означать 413 год. 92 Hist. relig., cap. 3: M. 82, col. 1325. 1328. И. Б., стр. 49–50. Cnf. Le-Quien. Oriens christianus. T. II, p. 911. 94 Garnerius (Dissert. I, cap. II, n. VIII: M. 84, col. 98), Tillemont (Mémoires, XIV, p. 290) и др. относят начало церковно-ораторской деятельности Феодорита к 422 году. Epist. 83 ( Μ. 83, col. 1269, p. 1147) не дает права говорить так определенно, – тем более, что в этом, довольно позднем, письме (оно адресовано Диоскору), говоря о своем проповедничестве, Феодорит употребляет настоящее время: ο γιλοχρ τοι λαο τν μετρων επαουσι λ γων. В виду этого мы находим более уместным изложить эту сторону деятельности епископа Киррского после, – в речи о том периоде жизни, когда его учи­тельное слово несомненно раздавалось в церквах Антиохийских. 95 В письме 113 (М. 83, col. 1317, p. 1191), адресованном папе Льву после раз­бойничьего собора, Феодорит упоминает о своих сочинениях, появившихся за двадцать лет ранее, т. е. до 429–430 года. Легко, но лишь только предположительно, распро­странять значение этой неопределенной фразы на период до времени посвящения Феодорита во епископа. Cnf. Binder. Études sur Théodoret. Genève. 1844. P. 11–12. 96 Garnerius (Dissert. 1, cap. II, n. IX: M. 84, col. 96–97). Schulzius (Dissert.: M. 80, col. 38), который видит в этих полемичесвих опытах «прелюдию» великих со­стязаний Феодорита с еретиками Киррской области (cnf. Binder. Études sur Théodoret. P. 11). Шрэкк (Kirchengeschichte, XVIII, S. 358), не находя твердых оснований в пользу этого мнения, замечает однако же, что диаконы не редко выступали в качестве пропо­ведников; но разве нам известно, когда и где состоялось это посвящение? 97 Что до самого момента посвящения во епископа Киррского Феодорит оставался в монастыре, об этом см. epist 80. 81 (М. 83, col. 1257, р. 1136. 1261, р. 1140) и 18 ар. Σακκελων. ( δελ. 15).

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

Возбуждает уже большое сомнение эта правильная схема, или классификация по два, может быть, она сделана в соответствие популярнейшим двум раввинам Гиллелу и Шаммаю, которые действительно известны за современников, создавших школы (Schuter, Geschichte, II, s. 351, 2:6). Время жизни этих знаменитых книжников приблизительно устанавливается благодаря тому, что Симон сын Шетаха был современником Александра Ианнея и царицы Александры, следовательно жил около 90–70 годах до Р.Х. (ср. Taanith, III, 8 с – И. Флавия «Иудейские древности, XIV, 2, 1 См. Schurer, Geschichte II, s 356–357). Следовательно, первая из двух раннейших пар могла жить и действовать около 150 лет до Р.Х. О знаменитейших Гиллеле и Шаммае известно, что они жили за 100 лет до разрушения Иерусалима, т.е. при Ироде Великом. Они оставили особенно глубокий след в иудейском сознании, как тонкие знатоки закона, изобретатели методов толкования и представители двух различных принципов. Гиллел держался гуманного рассудочного направления, а Шаммай защищал букву закона и бал ригорист. Они создали целые школы. Hamburger, Real-Encyklopadie II, Heft. III, s. 401–412, Heft, VII, 1061–1062, Schurer, Geschichte II, s 359–365; Derenbourg, Essai sur l’hustoire et la geographie la Palestine. Paris 1877, s 176–192. Gralz, Geschichte der Israeliten III, s 222. Jost, Geschcihte des Judenthums, I, 255–270 Каценельсон, Восход 1898, IX, 123–142, X, 38–54, Корсунский, Иуд. толкование, p 125 и след. 5 F. Weber говорит, что собственно происхождение (die Genesis) ново-иудейской теологии относится ко времени древнейших соферимов, от Ездра до Маккавейских времен; век же великих школ, особенно Гиллела и Шаммая, был посвящен образованию её (Ausgestaltung); последующие генерации, от разрушения 2-го храма до заключения талмуда, только собирали ранее приобретённое, развивали в подробностях и записывали. Die Lehren det Talmud, s IX – Judische Theologie, s XIII. 7 Cp. Bousset, Die Religion des Judenthums im neuetestamentlichen Zeitalter. Berlin. 1903.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Posnov/...

Рукописная традиция слав. А. беднее евангельской, число сохранившихся рукописей (до XV в.) значительно меньше. Древнейшие глаголические списки (серб. или хорват. языкового извода) представлены лишь отрывками XII в.- Листками Гршковича (Загреб. АХАЗУ. Фрагм. глаг. 1; содержат Деяния и Послания) и Михановича (Там же. Фрагм. глаг. 2; краткий апракос). Единственным представителем старослав. кириллической традиции является древнеболг. Энинский Апостол кон. XI в.- отрывок А. апракоса краткого (София. НБКМ. 1144). Др. древнейшие списки А. апракоса краткого: среднеболг.- Охридский Апостол (РГБ. Григор. 13, кон. XII в.), Зографский Апостол (Ath. Zogr. (I. д. 2), кон. XII или нач. XIII в.), А. Софийской НБКМ 880 (1-я пол.? XIII в.), Струмицкий Апостол (Прага. Народный музей. IX Е 25, 2-я пол. XIII в.) и др.; рус. списки XIII в. сохранились лишь в отрывках (РНБ. F. п. I. 81; ГИМ. Щук. 890); серб. в составе Апостол-Евангелий (РНБ. Гильф. 16, 2-я пол. XIII в.; РНБ. Гильф. 22 и Архив ЗЕС ИРИ РАН. 680, обе кон. XIII - нач. XIV в., и др.). Начиная с XII в. известны списки А. апракоса полного: среднеболг.- Слепченский Апостол кон. XII в. (хранится частями в БАН, РГБ, РНБ, ЦНБ НАНУ и Национальной б-ке «Иван Вазов», Пловдив), Мануйловский Апостол кон. XIII - нач. XIV в. (отрывки хранятся в БАН, РГБ, РНБ и НБКМ) и др.; древнерус.- Синайский Апостол («Апостол Добра») кон. XII - нач. XIII в. (Sinait. slav. 39) и отрывок XIII-XIV вв. (РНБ. F. п. I. 22); серб.- Шишатовацкий Апостол 1324 г. (Белград. Патриаршая б-ка. 322). Ркп. А. служебного (Деяния и Послания) сохранились с XIII в.: болг.- Каракальский Апостол 1-й пол. XIII в. (Ath. Karakal. Slav. 1), А. НБКМ. 882 и Пирдопский Апостол (НБКМ. 497 и 90), оба 2-й пол. XIII в., и др.; серб.- Матичин Апостол кон. XIII в. (Нови-Сад. Б-ка Матицы Сербской. 184), А. Раевского (ЦНБ НАНУ. ДА/53Л) и А. Радича (Загреб. ХАЗУ. IV d 1), оба кон. XIII - нач. XIV в., и др.; древнерус. списки известны не ранее XIV в. (датировка списка РНБ. Q. п. I. 5 кон. XIII - 1-й пол. XIV в. ошибочна, эта рукопись кон. XIV в.). Ранние списки толкового А.- только древнерус. происхождения: Христинопольский (Городищенский, Городисский) Апостол сер. XII в. (ЦНБ НАНУ. VIII. 3 и Львов, Гос. Ист. музей. Ркп. 39) и Ростовский Апостол 1220 г. (ГИМ. Син. 7 - Горский, Невоструев. Описание. Отд. 2. Ч. 1. С. 141-154); первый содержит особую редакцию толкований на основе Бесед св. Иоанна Златоуста, неизвестную по др. спискам (текст в наст. время готовится к изданию A. M. Молдованом и А. Ю. Ясиновским).

http://pravenc.ru/text/75708.html

Сыном Довмонта и Марии Димитриевны был сподвижник и талантливый полководец Литовского великого князя Гедимина городенский князь Давид († 1326), потомки которого во 2-й четв. XIV - нач. XV в. управляли Стародубским и Рыльским княжествами. Почитание В нач. XIV в., не позднее 2-й четв., возможно, благодаря усилиям княгини Марии Димитриевны (в иночестве Марфа; † 6 нояб. 1317, похоронена в Троицком соборе) и клира Троицкого собора в Пскове установилось почитание Довмонта (Е. Е. Голубинский считал, что в это время совершилась местная канонизация Довмонта- Голубинский. Канонизация святых. С. 71). Довмонт почитался в первую очередь как защитник правосл. Руси от иноверных агрессоров («поганых немец»), в этом качестве он поставлен псковскими книжниками в один ряд с блгв. вел. кн. Александром Ярославичем Невским и его сыном вел. кн. Димитрием Александровичем (ПСРЛ. Т. 5. Вып. 1. С. 4, 118). Описывая победоносный поход в 1407 г. на ливонские земли, летописец отмечает, что ранее так далеко не заходила ни одна псковская рать, «токмо князь Домонт и по том князь Давыд» (Там же. С. 30). По мнению современников Довмонта, его военные заслуги имели значение особенно для Новгородской земли. Отмечая смерть князя в 1299 г., летописец записал, что Довмонт «много пострадав за Святую Софею и за Святую Троицю» (ПСРЛ. Т. 3. С. 90, 330). При расширении территории Пскова в нач. XIV в. окольный город получил название Довмонтова (в его юго-зап. части на посаде находился дворец Довмонта и 3 построенных им храма), городские укрепления стали называться Довмонтовыми стенами. В 1373 г. в Пскове была возведена «церковь камена святого Тимофея, Доманта князя» (ПСРЛ. Т. 5. Вып. 1. С. 23). В этом событии исследователи, начиная с митр. Евгения (Болховитинова) и Голубинского, видят свидетельство совершившейся местной канонизации Довмонта Однако В. И. Охотникова, обращая внимание на отсутствие упоминания Довмонта в рассказе о постройке храма в Псковской II летописи, а также на то, что позднее эта церковь фигурирует в летописях только как Тимофеевская, предполагает, что в данном случае «речь идет не о церкви в честь Довмонта, а о постройке каменной церкви Тимофея на месте деревянной, заложенной Довмонтом» (Охотникова. 2007. Т. 1. Ч. 2. С. 493; впрочем, в псковских источниках XIV в. Довмонт упом. только как Тимофей).

http://pravicon.com/info-2188

2214 ААНЛ. 1740 г. 90, лл. 1–7; 1743 г. 186, л. 1. – АСС. 1740 г. 556 (205), лл. 1. 2: в 1740-м году. 2222 ААНЛ. 1725 г. 30, л. 3; 1727г. 124, л. 14; 1728г. 136, л. 11: 1728 г. 143, л. 2: здесь имеется подпись еще иеромонаха Варфоломея без обозначения должности; кроме того, духовник подписался прежде ризничего. 2240 ОААНЛ. II, 258–259. 374. 655. – В Невском он был с 1720-го года, – АСС, Отд. ркп. 1776, л. 15. 2294 OACC. VIII, 4–6. 30. 499. 500; XI, 434. 737. 759.760; XIV, 120. 121; XVI, 153, 391; XX 135. – 1-е ПСП. VI 2100. – ААНЛ. 1730 г. 81, лл. 1–25; 1730 г. 142 л. 1; 1729 г. 26, л. 2; 1730 г. 150. лл. 1. 2. 4. 2297 OACC. XX. 168–169. – В АСС., Отд. РКП. 1676, л. 10., приведены биографические о нем сведения, несколько изменяющие и дополняющие сообщенные ранее. Пострижение его показано в Казанском Кизическом Монастыре в 1703-м году, с 1711-го года он, иеродиакон Троице-Сергиева Монастыря. 2461 ААНЛ. 1737 г. 132. л. 2, – а не в 1735-к году, как сказано у Рубана В., «Опис.  СПБ.», 475, и Цыпова Н., «Планы СПБ.». объяснена к плану 1738-го года. 2487 ААНЛ. 1736 г. 89, лл. 1–127; 1736 г. 90, лл. 1–150; 1736 г. 91, лл. 1–189; 1738 г. 80, лл. 1–134. 2528 В своем «покорном доношении» Тихонов, между прочим, дает сообшение о начале учение в Александро-Невской Школе: «в прошлом 1721-м году июля с первых числ взят я, нижеименованный, из Доку Новгородскаго архиерея во Александро-Невский Монастырь указом бывшего настоятеля Феодосия для обучения при Невском малых детей Славенского диалекта, коих учить начал того ж года октября с 25-го дня». – ААНЛ. 1729 г. 5, л. 1. 2539 Богданов А., «Описание СПБ.», 359: «при Александро-Невском Монастыре 1732-го году учреждена Семинария того Монастыря при архимандрите Петре Сербине, и того ж году штат от Кабинета для содержания оной опредлен на 50 человек». – То же и МЛМ. 1776 г., 127. 2544 АСС, Отл. ркп. 1776, л 140. – У Чистовича И. . «Ист. Спб Д. Ак.», 17–18, и у Опатовича С, свящ., «Ист. Спб. еп.», – «Ист.-ст. свед. о Спб. еп.» V, I, 160–161, сказано, будто он прибыл в Петербург около 1722-го года и был учителем в Школе преосвященного Феофана, поток чрез 3 года перешел в Москву, где был учителем в Гимназии, затем вернулся в Петербург и состоял при Академии Наук.

http://azbyka.ru/otechnik/Stefan_Runkevi...

С. 114–115. Кстати, перевод данного отрывка М. Я. Сюзюмовым (С. 46: «После скрепления печатью клятвенных поручительств утверждение избранного производится в секрете эпарха» и т. д.) представляется весьма произвольным. 827 Ibid. 2805. P. 1611 (экземпляр «а»); экземпляр «в» издан: Konstantinopoulou К. Μ. Βυζαντιακ μολυβδβουλα ν τ θνικ νομισματικ μουσε Αθηνν Αθνησιν, 1904. 554. Σ. 255. 829 Laurent V. Le corpus des sceaux dc IEmpire byzantin. Paris, 1963. Т. V, 1 partie. 53. P. 47. 832 В Древней Руси, впрочем, частные акты удостоверялись печатями тех или иных представителей публичной власти, но, как кажется, не ранее конца XIII в., а в XIV в. появляется и упоминание о печатях в формулах корроборации частных актов. См.: Каштанов С. М. Древнерусские печати: Размышления по поводу книги В. JI. Янина//История СССР. 1974. 3. С. 182, 183. То же самое наблюдалось и в средневековой Франции. См., например: Мажуга В. И. Грамоты XIII в. монастыря Бельруа: Архив ЛOVI СССР АН СССР//Средние века. 1980. Вып. 43. С. 241, 242. 833 Actes de Zographou. P. 7. Cf.: Saradi Mendelooici H. La ratification des actes privés byzantins par une autorité civile ou ecclésiastique//REB. 1988. T. 46. P. 169. 835 Не удалось их преодолеть, мне кажется, и авторам имеющихся в литературе попыток интерпретации текста. См., например: Липшиц Е. Э. Законодательство и юриспруденция в Византии в UX-XI вв. Л, 1981. С. 155; Шандровская В. С. Введение в византийскую сфрагистику//Романчук А. И., Шандровская В. С. Введение в византийскую археологию и сфрагистику. Екатеринбург, 1995. С. 56–57. 837 MM. Vol. 6. 20 (1). P. 81–85 ( Μυστικ διαθκη); 20(2). P. 85–90 ( Κωδκελλος); Βυζαντιν γγραφα τς μονς Πτμου Α: Ατοκρατορικ κδ π Ε Λ Βρανοση Αθναι. 1980. Σ. 5–8. 838 Следует отметить, что и в этих дошедших до нас в подлинном виде документах следов самих печатей «нотариев» (в том числе и «нотария» Георгия) как будто не обнаружено (во всяком случае Эра Вранусси, описывая акты, ничего не говорит о самих печатях).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010