Но Бог, не смотря на все это, призвал его и удостоил великой благодати. А верховного Петра, не обвиняет ли то, что он подвергся тяжкому падению после бесчисленных чудес и знамений, после такого предостережения и совета? Но Господь, не смотря на это, поставил его первым апостолом. Потому и говорил: « Симон! Симон! се, сатана просил, чтобы сеять вас как пшеницу, но Я молился о тебе, чтобы не оскудела вера твоя » (Лк. 22:31–32). После этого, если бы Бог пришел судить не с милостью и человеколюбием, но требовать строгого отчета, то непременно всех нашел бы виновными. Вот почему и Павел говорил: « хотя я ничего не знаю за собою, но тем не оправдываюсь » (1 Кор. 4:4). « Если беззакония будешь усматривать, Господи, Господи ». Не напрасно пророк употребляет повторение, но в знак своего удивления и изумления великому человеколюбию Господа, бесконечному Его величию и неизмеримой пучине Его благости. « Кто устоит? » Не сказал: кто убежит, но: « кто устоит? » Не в состоянии будет, говорит, даже устоять. « Ибо у Тебя (лишь) очищение ». Что значит: « ибо у Тебя очищение » Избежать наказания можно не за наши добродетели, но по Твоей благости, потому что избавить от суда зависит от Твоего человеколюбия. Если мы не удостоимся его, то наши дела не в состояние спасти нас от будущего гнева. 3. Объясняя это, сам Бог чрез пророка говорит: « Я, Я Сам изглаживаю преступления твои ради Себя Самого и грехов твоих не помяну » (Ис. 43:25), т. е. это — Мое Дело, дело Моей благости, Моего человеколюбия; твои дела никогда не в состоянии избавить тебя от наказания, если не присоединится Мое человеколюбие. И еще: « Я создал и буду носить, поддерживать и охранять вас » (Ис. 46:4). « Ради имени Твоего, Господи, я уповал на Тебя, потерпела душа моя в слове Твоем, уповала душа моя на Господа » (ст. 4). Другой переводчик (Симмах) говорит: ради закона твоего (νεκεν του νμου σου). Третий (неизвестный, см. Ориг. Экз.): ради познания слова твоего (του γνωσθηναι). Смысл этих слов следующий: ради человеколюбия Твоего, ради закона Твоего я ожидал спасения, — потому что если бы я смотрел на свои дела, то давно отчаялся бы, давно потерял бы надежду; но теперь, внимая закону Твоему и слову Твоему, я питаю добрые надежды.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=682...

Но сказать они не могут. Отсюда очевидно, что как все прочее, так и все затмения происходят по повелению Творца. " Скоро услышь меня, Господи, дух мой исчез, не отвращай лица Твоего от меня, (а иначе) я уподоблюсь сходящим в могилу " (ст. 7). Что говоришь ты? Побуж­даешь врача спешить к уврачеванию тебя? Нет; но стражду­щие души, равно как и больные люди, обыкновенно призы­вают врачей, хотя еще не пришло время, и требуют скорее доставить исцеление. Так и он просит и присовокупляет причину: " дух мой исчез " . Бог может и из мертвых воскре­сить, а тем более избавить прежде смерти; но, как я сказал, здесь обнаруживается слабость природы. Псалмопевец знал, что для Бога все легко, но не мог переносить удара бедствий. " Не отвращай лица Твоего от меня, (а иначе) я уподоблюсь сходящим в могилу " . Другой (неизвестный переводчик, см. Ориг. Экз.): не скрой лица твоего от меня (μη κρψης). А от­чего бывает это отвращение? Сам Бог говорит чрез Исаию: " рука Господа не сократилась на то, чтобы спасать, грехи ваши отвращают лице Его от вас " (Ис.59:1–2). Итак, когда мы сделаем что-ни­будь греховное, то Он отвращается от нас. " Чистым очам Твоим " , го­ворить пророк, " не свойственно глядеть на злодеяния, и смотреть на притеснение Ты не можешь " (Авв.1:13). Потому Он отвращается и от людей надменных: " на кого Я призрю " , говорит, " на смиренного и сокрушенного духом и на трепещущего пред словом Моим " (Ис.44:2)? Итак, будем приобретать эту добродетель, чтобы обратить к себе лицо Его, чтобы нам не впасть в бездну зла среди великой тьмы. Можно и упавши восстать; и потому падающие не должны оставаться лежащими. Грех по свойству своему есть ров, содержащий в себе свирепых зверей и исполненный мрака. Поэтому спустим туда цепь Писаний, приложим старание, и мы скоро восста­нем, если упали. Но как мы можем начать путь? Если, упавши, не будем беспечными и не станем отчаиваться, но будем воспевать пророческие слова: " разве, упав, не встают " (Иер.8:4); и еще: " если голос Его услышите, не ожесточайте сердец ваших " (Пс.94:7,8), и препоясав себя такими мыслями, выйдем вон.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/1071...

Но сказать они не могут. Отсюда очевидно, что как все прочее, так и все затмения происходят по повелению Творца. « Скоро услышь меня, Господи, дух мой исчез, не отвращай лица Твоего от меня, (а иначе) я уподоблюсь сходящим в могилу » (ст. 7). Что говоришь ты? Побуждаешь врача спешить к уврачеванию тебя? Нет; но страждущие души, равно как и больные люди, обыкновенно призывают врачей, хотя еще не пришло время, и требуют скорее доставить исцеление. Так и он просит и присовокупляет причину: « дух мой исчез ». Бог может и из мертвых воскресить, а тем более избавить прежде смерти; но, как я сказал, здесь обнаруживается слабость природы. Псалмопевец знал, что для Бога все легко, но не мог переносить удара бедствий. « Не отвращай лица Твоего от меня, (а иначе) я уподоблюсь сходящим в могилу ». Другой (неизвестный переводчик, см. Ориг. Экз.): не скрой лица твоего от меня (μη κρψης). А отчего бывает это отвращение? Сам Бог говорит чрез Исаию: « рука Господа не сократилась на то, чтобы спасать, грехи ваши отвращают лице Его от вас » (Ис. 59:1–2). Итак, когда мы сделаем что–нибудь греховное, то Он отвращается от нас. « Чистым очам Твоим », говорить пророк, « не свойственно глядеть на злодеяния, и смотреть на притеснение Ты не можешь » (Авв. 1:13). Потому Он отвращается и от людей надменных: « на кого Я призрю », говорит, « на смиренного и сокрушенного духом и на трепещущего пред словом Моим » (Ис. 44:2)? Итак, будем приобретать эту добродетель, чтобы обратить к себе лицо Его, чтобы нам не впасть в бездну зла среди великой тьмы. Можно и упавши восстать; и потому падающие не должны оставаться лежащими. Грех по свойству своему есть ров, содержащий в себе свирепых зверей и исполненный мрака. Поэтому спустим туда цепь Писаний, приложим старание, и мы скоро восстанем, если упали. Но как мы можем начать путь? Если, упавши, не будем беспечными и не станем отчаиваться, но будем воспевать пророческие слова: « разве, упав, не встают» (Иер. 8:4); и еще: « если голос Его услышите, не ожесточайте сердец ваших » (Пс.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=688...

Потому и в другом месте он говорит: " восхвалю имя Бога моего песнею, возвеличу Его хвалением. И (это) будет угодно Богу более, нежели юный телец, с подрастающими рогами и копытами " (Пс.68:31, 32). Он постоянно упоминает о храме и дворах , привязывая их к этому месту и не дозволяя отступать. Для того и в начале Бог повелел воздвигнуть храм, чтобы истребить между ними всякое нечестие и идолослужение, когда они должны были соби­раться все в одно место, а не блуждать везде произвольно и свободно, и в рощах и источниках, на холмах и горах находить поводы к нечестию, принося там жертвы и делая воз­лияния на высотах. Для того и закон осуждал на смерть того, кто приносил жертву вне храма: если " ко входу скинии собрания не принесет, или если кто заколет вне стана, то человеку тому вменена будет кровь " (Лев.17:4). Поэтому про­рок везде собирает их в это место, чтобы они, слушая, вра­зумлялись и удерживались от заблуждения. Он заповедует петь, воспевать псалмы и хвалить, потому что хвалы Богу были и для них побуждением к благочестию., заключая в себе повествования о древних событиях в Египте, в пустыне, в земле обетованной, при законодательстве, на горе Синае, во время войн; одно и тоже занятие было вместе и прославлением Бога, и вразумлением для поющих, устроявшим их жизнь и руководившим к правому вероучению. " Хвалите Господа, ибо благ Господь " . Другой переводчик (неизвестный, см. Ориг. Экз.) говорит: так как милостив (χρησς). Что особенно вожделенно для слушателей, на то он часто и указывает, – на человеколюбие, снисходительность, ми­лость Божию. " Пойте имени Его, ибо это – благо " . Этим он выражает, что такое занятие заключает в себе и некоторое удовольствие вместе с пользою. Особенная польза от него – изрекать хвалу Богу, очи­щать душу, возвышать мысли, научаться правым истинам, любомудрствовать о настоящем и будущем. Но вместе с тем оно своими стройными звуками доставляет и великое удоволь­ствие, некоторое утешение и отдохновение, и делает поющего достойным почтения.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/1071...

Поэтому самому ты видишь его всегда исповедующим грехи свои. Так, когда он перечислил народ, то сказал: " вот, я согрешил, я [пастырь] поступил беззаконно " (2Цар.24:17). Не сказал: что в том, что я сделал перечисление? – но осудил сам себя, и за то получил прощение. Подлинно, ничто так не уми­лостивляет Бога, как исповедание грехов. А это бывает тогда, когда избегают обществ, заглушающих страх ко гре­хам и располагающих к беспечности. Потому и Павел, и Иеремия много говорят об этом и оба заповедуют избегать общения с людьми порочными и столь беспечными. Иов также полагает это в числе добродетелей, когда говорит: " если я ходил в суете, и если нога моя спешила на лукавство " (Иов.31:5). А этот свидетельствует о себе, что он даже не сидел вместе с ними: " не сидел я " , говорит, " в собрании суетном " (Пс.25:4). Потому и Павел запрещает даже вкушать пищу с порочными и иметь какое-нибудь общение с ними: " если же кто не послушает слова нашего в сем послании, того имейте на замечании и не сообщайтесь с ним, чтобы устыдить его " (2Фес.3:14). " И да не соединюсь с избранниками их " . Другой (Симмах): и не буду вку­шать с ними сладостей их (μηδε συμφγοιμι τα δα). Третий (неизвестный переводчик, см. Ориг. Экз.): не буду участвовать в удовольствиях их (μη συναυλισθω εν ταις τερπντησιν). Здесь он согласно с апостолом выра­жает, что должно избегать удовольствий и пиршеств людей, где особенно возрастает грех, где бывает много бесстыдства. 8. Немаловажный признак добродетели, немаловажное средство к исправлению – избегать таких пиршеств и об­ществ, не поддерживать дружбы с ними, не ослаблять кре­пости души и не терять силы любомудрия раболепством чреву. Многие, уважая такую дружбу, потонули в пучине пьянства, впали в прелюбодеяние, воспламенили в себе огонь сладо­страстия, бегая по пиршествам и зрелищам, исполненным великого нечестия. А Псалмопевец свидетельствует о себе, что он удалялся от подобных обществ, что не участвовал и в трапезе их. " Наставит меня праведник милостиво и обличит меня, елей же грешника да не помажет главы моей, но и молитва моя (да не будет) в благоволении у них " (ст.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/1071...

" Славою и честью увенчал его " . Другой (Акила и неизвестный переводчик, см. Ориг. Экз.): сла­вою и достоинством увенчаешь его. Это можно понимать и исторически, и в переносном смысле. Про­рок говорит и о власти человека, которая дана была ему при сотворении; говорит и о последующих благах, которые по­лучил он, по пришествии Христовом. В начале человеку было сказано: " да страшатся и да трепещут вас все звери земные " (Быт.9:2); и еще: " и да владычествуют они над рыбами морскими " (Быт. 1:26). А впоследствии сказано: " даю вам власть наступать на змей и скорпионов " (Лк.10:19). Но, оставив высшее, он ведет речь о низшем, предоставляя о первом рассуждать тем, которые могут видеть яснее. А большая слава и честь в том, что есть в новом завете, когда человек имеет главою своею Христа, когда он делается телом Его, когда он становится братом и сонаслед­ником и образом тела Его, когда он получает славу боль­шую, нежели Моисей, как сказал Павел: " мы же все открытым лицом, как в зеркале, взирая на славу Господню, преображаемся в тот же образ от славы в славу, как от Господня Духа " ; потому и замечает: " то прославленное даже не оказывается славным с сей стороны, по причине преимущественной славы последующего " (2Кор.3:10,18). Об этой славе пророк говорит в переносном смысле. И подлинно, что может сравниться с такою славою, когда мы составляем хоры вместе с ангелами, когда получаем усыновление Богом, когда Он не щадит за нас Единородного Сына? Какой пор­фиры, какой диадемы не блистательнее то, когда мы посмеваемся смерти, когда мы достигаем бесстрастия сил бесплотных, тогда как прежде были бесчестными, бесславными и презренными? Адам, не сделавши ничего ни худого, ни доброго, был удо­стоен чести тотчас по сотворении, – потому что как он мог сделать что-нибудь, не существуя? – а мы, сделавши бесчислен­ное множество грехов, получили гораздо большую честь. " Я уже " , говорит Господь, " не называю вас рабами: Вы друзья Мои " (Ин.15:14,15). Нас уже не стыдятся ангелы, но даже служат нашему спасению, – так, ангел приходил к Филиппу и ко многим другим, – и благовествовали людям.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/1...

45 Псалмы в тексте даны в переводе П.Юнгерова — Редакция «Азбуки Веры» 46 Другой переводчик (Акила) говорит: по­бедителю о лилиях сынов Кореевых. В еврейском, вместо слова: о лилиях, сказано: ал сосаним. Разума песнь к возлюбленному (Феодотион). Другой (Акила): «знающего песнь о дружбе». Третий (Феодотион): возлюблен­ным. В еврейском сказано: идофоф. А семьдесят толковников: «В конец. Об имеющих измениться. Сынам Кореевым. В научение. Песнь о Возлюбленном». 47 Другой (неизвестный переводчик, см. Ориг. Экз.): «извлекло». Третий (Симмах): «подвигнулось сердце мое словом благим». 48 в русском переводе этого слова нет 49 Псалмы в тексте даны в переводе П.Юнгерова — Редакция «Азбуки Веры» 50 Другой пе­реводчик (Акила) говорит: победителю сынов Кореевых. Третий (Акила): о юностях песнь. 51 Другой (неизвестный переводчик, см. Орг. Эгз.): «в скорбях обретаю­щийся». 52 Слова зело (очень), нет в русском переводе. 53 Псалмы в тексте даны в переводе П.Юнгерова — Редакция «Азбуки Веры» 54 Другой переводчик (Акила) говорит: победителю сынов Кореовых. 55 Другой (неизвестный переводчик, см. Ориг. Экз.): «рукою». 56 Другой (неизвестный, см. Ориг. Экз.): «ознаменуйте гласом хваления». 57 Псалмы в тексте даны в переводе П.Юнгерова — Редакция «Азбуки Веры» 58 Другой переводчик говорит (Акила): «хорошим произрастением, утехою всей земли». Третий (Симмах): «от начала предопределенным просвещением всей земли». 59 Псалмы в тексте даны в переводе П.Юнгерова — Редакция «Азбуки Веры» 60 Другой переводчик (Симмах) говорит: победная песнь. 61 Другой (неизвестный переводчик, см. Ориг. Экз.): услышьте это. 62 Другой (неизвестный, см. Ориг. Экз.): «на за­кате». Третий (Акила и Симмах): «на западе». В еврейском: во все­ленной (олд). 63 Другой (Симмах): человечество и притом сыны каждого мужа. 64 Другой (неизвестный переводчик, см. Ориг. Экз.): «вместе». 65 В русском переводе этого слова нет 66 Псалмы в тексте даны в переводе П.Юнгерова — Редакция «Азбуки Веры» 67 Псалмы в тексте даны в переводе П.Юнгерова — Редакция «Азбуки Веры»

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3328...

18 Другой (неизвестный переводчик, см. Ориг. Экз.): как велико ( τ μγα ) имя твое. 19 Перевод П.Юнгерова — Редакция «Азбуки Веры» 20 Перевод П.Юнгерова — Редакция «Азбуки Веры» 21 Перевод П.Юнгерова — Редакция «Азбуки Веры» 22 Перевод П.Юнгерова — Редакция «Азбуки Веры» 23 Перевод П.Юнгерова — Редакция «Азбуки Веры» 24 Псалмы в тексте даны в переводе П.Юнгерова — Редакция «Азбуки Веры» 25 Другой переводчик (Симмах) говорит: победная о смерти сына Давиду. Третий (Акила и неизвестный переводчик. См. Ориг. Экз.): о юно­сти сына. 26 в славянском переводе этого слова нет 27 Псалмы в тексте даны в переводе П.Юнгерова — Редакция «Азбуки Веры» 28 Другой переводчик (Симмах) говорит: победная песнь Давиду. Третий (Акила и Феодотион) — победителю. 29 Другой (Акила): «взойди на горы, как птица». Третий (неизвестный переводчик, см. Ориг. Экз.): «переселись». 30 Другой (Симмах): «как во тьме.» 31 Другой (Симмах): «потому что законы нарушены». Третий (неизвестный, см. Ориг. Экз.): «потому что учения будут низвращены». 32 Псалмы в тексте даны в переводе П.Юнгерова — Редакция «Азбуки Веры» 33 Другой переводчик (Акила) говорит: победителю о восьмой. В еврейском сказано: асеминиф. 34 Другой (Акила): «потому что сократились верные от сынов человеческих». 35 Псалмы в тексте даны в переводе П.Юнгерова — Редакция «Азбуки Веры» 36 Другой переводчик (Симмах) говорит: победная песнь Давида. Третий (Феодотион): на победу. 37 Другой (Симмах): забываешь меня совершенно. 38 Другой (Акила, Симмах и Феодотион): скры­ваешь. 39 Другой (неизвестный переводчик, см. Ориг. Экз.): устрою мысли. 40 Другой (Симмах): заботу в помышлении моем ежедневно. 41 Псалмы в тексте даны в переводе П.Юнгерова — Редакция «Азбуки Веры» 42 Разумеется 7-я беседа «Против иудеев», сказанная в Антиохии, в сен­тябре 887-го года по Р. X. См. т. 1, стр. 726. 43 Псалмы в тексте даны в переводе П.Юнгерова — Редакция «Азбуки Веры» 44 Другой переводчик говорит (неизвестный переводчик, см. Орг. Экз.): «во дни бывшие прежде.» Третий (неизвестный, см. Орг. Экз.): «бывшие в древности».

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3328...

Как может быть услышана такая молитва, когда она возносится вопреки заповедям Божиим? Не будем же гово­рить ничего подобного. Нам не только не должно молиться про­тив врагов, но даже должно истреблять в себе гнев про­тив них; потому и говорит апостол: " желаю, чтобы на всяком месте произносили молитвы мужи, воздевая чистые руки без гнева и сомнения " (1Тим.2:8); т.е. если ты имеешь врага, то истреби гнев, и таким образом приступай к Господу, и не только устами не говори ничего против него, но и душу очисти от этого яда. Если такова будет молитва твоя, и если ты будешь усердно призывать Бога, то прежде, нежели окончишь молитву, будешь услышан. Этого и просит Псалмопевец, когда говорит: " вонми гласу моления моего, когда я взываю к Тебе " . И сам Бог обещал это: " ты воззовешь " , говорит, " и Он скажет: " вот Я! " (Ис.58:9). " Да возносится молитва моя, как фимиам, пред Тобою " . Другой (неизвестный переводчик, см. Ориг. Экз.): да поставится молитва моя, как кадило пред тобою (ταχθτω). Третий (неизвестный, см. Ориг. Экз.): да уготовится (τοιμασθτω). " Поднятие рук моих – да будет (как) жертва вечерняя " . Другой (неизвестный, см. Ориг. Экз.): дар вечерний (δωρον). Третий (неизвестный, см. Ориг. Экз.): приноше­ние вечернее (προσφρα). Чему хочет научить нас пророк, говоря о жертве вечер­ней? В древности было два жертвенника: один сделанный из меди, другой – золотой; первый был всенародный, назначенный почти для всех жертв народа; а последний находился в свя­тилище, за завесою. Но, чтобы сказанное нами было яснее, поста­раемся изложить этот предмет с начала. У иудеев в древ­ности был храм, длиною в сорок локтей, а шириною в двадцать. Десять локтей этой длины отделялись внутри завесою, и отделенная часть называлась: святое святых; а находившаяся вне завесы – просто: святое. И все сияло золотом. 3. Некоторые говорят, что и верхняя доска (того жертвен­ника) была скована из золота. Туда один первосвященник входил однажды в год; там находился и кивот, и херувимы; там и стоял золотой жертвенник, на котором приносился фимиам, и который не для чего иного был устроен, как только для фимиама. Это происходило однажды в год. Во внешнем же храме находился жертвенник медный; на нем каждый вечер был приносим и сожигаем агнец. Это назы­валось жертвою вечернею, потому что была и утренняя жертва, и дважды в день надлежало зажигать жертвенник в храме, кроме других жертв, приносимых от народа. Священникам было повелено и постановлено законом, когда никто не прино­сил, собственно от себя приносить и сожигать одного агнца утром и одного вечером; первая жертва называлась утреннею, а последняя вечернею. Так делать было заповедано Богом, Который этим внушал, что должно служить Ему непрестанно, и при начале и при конце дня.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/1071...

9:16); « заговорил богатый, — и все замолчали и превознесли речь его до облаков; подвергся несчастью бедняк, и еще бранят его; сказал разумно, и его не слушают » (Сир. 13:27, 28). А здесь не так. В церкви я не терплю такого преимущества и такого безумия, но предлагаю всем общее учение. Посмотри на мудрость учителя, как он еще прежде, нежели начал проповедь, одним воззванием преподал величайший урок. Призвав всех вместе, он не попустил ни богатому превозноситься, ни бедному оставаться в унижении, и показал, что как богатство не есть благо, так и бедность не есть зло, но то и другое относится к вещам излишним и внешним. Для меня, говорит, нет никакого различия, будешь ли тем, или этим; ни в богатстве твоем я не вижу преимущества, ни в бедности недостатка. Но, может быть, кто–нибудь скажет ему: если ты человек, имеющий такую же природу, то как ты считаешь себя достойным и способным быть учителем вселенной и призываешь всех с концов земли? Разве ты имеешь сказать что–нибудь достойное такого собрания? Да, говорит он. Призвав вселенную, и тем сделав слова свои достоверными, послушай, что говорит он: « уста мои изрекут премудрость и размышление сердца моего — разумение » (ст. 4). Другой переводчик (неизвестный переводчик, см. Ориг. Экз.) говорит: прошепчет сердце мое разумение . В еврейском: произнесет ( уагие). Видишь ли, как он скоро объяснил слова свои? Не о богатствах, говорит, я буду беседовать, не об отличиях, не о власти, не о силе телесной, не о другом чем–нибудь из вещей тленных; я намереваюсь обстоятельно говорить о премудрости, которая не напрасно и не случайно досталась мне. « Приклоню к притче ухо мое, открою в псалтири загадку мою » (ст. 5). Другой (неизвестный переводчик, см, Ориг. Экз.): приклоню к притче ухо мое . В еврейском сказано: к притче ( ламасал). « Открою в псалтири загадку мою ». Другой (неизвестный переводчик, см. Ориг. Экз.): загадку мою . В еврейском: идафи. Какая связь этих слов с выше сказанными? Вместо учителя я вижу теперь слушателя. Он призвал всех к слушанию чего–то полезного, и когда все пришли и собрались, когда обещал сказать нечто мудрое, тогда, еще не сказав ничего, оставляет место учителя и переходит на место слушателя: « приклоню », говорит, « к притче ухо мое ».

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=682...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010