Венеция и вся ее область были средоточием греческого иконописного мастерства в эпоху раннего Возрождения. Здесь же мастерство удержалось и доселе в виде кустарного производства, и для нашей задачи особенно важно, что иконники, поныне производящие у Риальто свой промысел и торговлю, имеют там название: madonneri. Вез малого пятьсот лет Венеция работала в византийском стиле, который успел образовать здесь местный, своеобразный пошиб, отразившийся даже в мозаике, несмотря на ремесленную шаблонность этого мастерства. Историки венецианской живописи перечисляют с XII века имена греческих мастеров: Калаяни ок. 1143 г., Исидора ок. 1170 г., хотя также и выбирают из этого списка ряд апокрифических имен и сочиненных Феофанов, Геласиев и пр. 72 . Но все же, как указывает новейший исследователь истории венецианской живописи, посвятивший особенное внимание ее началам – Лаудедео Тести, последние византийские мастера – мозаичисты указываются еще около 1424 года 73 . Правда, те же исследователи ограничивают, повидимому, сферу венецианского пришлого мастерства мозаиками и эмалью, оставляя в стороне греческую иконопись, как область грубо-ремесленных изделий, только мешавшую своими архаическими привычками развитию венецианской живописи. В этом пренебрежительном и почти враждебном отношении венецианские историки заходят настолько далеко, что даже все тонкости письма, ими встречаемые у первых мастеров Венеции, предпочитают относить то к эмали, то к мозаикам, манере которых будто бы подражали иные мастера-живописцы 74 . Между тем, даже ограничиваясь историческими сведениями, можно было бы усмотреть, что, кроме мозаики и эмалей, а равно разных видов золочения, красильного дела и т. д., было еще широко развитое иконописное мастерство, производство тех самых anconas vernicate, которые упоминаются в венецианском статуте живописцев 1271 г. Сравнительно раннее появление этого статута (во Флоренции он относится к 1339 г., в Сиене к 1355) должно объясняться именно пришлым, т. е. этот на раз – греческим мастерством. Именно Венеции принадлежит появление обычая помещать иконы на своих узких улицах, а, по словам хрониста, под 1129 г., со времени учащения убийств в масках, и первый пример освещения улиц особыми cesendeli перед иконами. Иконописные мастерские расписывали хоругви и знамена, и они же составляли промышленные товарищества dalla mariegola (matricola), расписывали миниатюры рукописей и то бесчисленное множество икон, которое наполняет, в разных видах, венецианские документы.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Kondak...

«Отторженная возвратихъ» - медаль на воссоединение Белой Руси с Российским государством Известный в республике ученый и общественный деятель, доктор философских наук Лев Криштапович выступил с докладом «Польско-шляхетская перелицовка белорусской истории», в котором затронул злободневные вопросы искажения исторического прошлого Белой Руси. «В настоящее время в Белоруссии много говорят и пишут о национальном возрождении. Принимаются декларации, учреждаются исторические журналы, работают организации, к примеру, такие, как «Таварыства беларускай мовы», которые объявляют своей целью развитие национальной культуры белорусского народа, содействие духовному прогрессу белорусского общества. На деле же под лозунгом «белорусскости» якобы «белорусские» историки, внедряя дичайшие антиисторические взгляды, по сути дела развязали польско-шляхетскую войну против белорусской истории». Л.Е.Криштапович обратил особое внимание на то, что одним из главных направлений фальсификации белорусской истории является преднамеренное искажение и сокрытие от общественности подлинного национального самосознания восточнославянского населения Речи Посполитой и целей, которые преследовали народно-освободительные войны и восстания. «То, что понятие Русь относилось ко всем восточнославянским, входившим в Речь Посполитую хорошо прослеживается в переговорах Богдана Хмельницкого с польским комиссаром Адамом Киселем и московскими послами. Так, Богдан Хмельницкий объявляет себя самодержцем русским и заявляет Адаму Киселю, что он выбьет из польской неволи весь русский народ». Богдан Хмельницкий: я освобожу из лядской неволи весь русский народ Профессор Криштапович высказал обеспокоенность по поводу непрекращающейся в Республике Беларусь ползучей кампании, направленной на сужение области применения русского языка в топонимике и транспортной отрасли. При этом организаторы всего этого пытаются мотивировать свои действия якобы не исконностью русского языка для Белоруссии, что в корне противоречит историческим фактам. Еще в Статуте 1588 года Литовско-Русского великого княжества, в состав которого входили нынешние белорусские земли, за русским языком был закреплен государственный статус: «А писаръ зeмckiй маеть по Руску литерами и словы Рускими вси листы и позвы писати, а не иншымъ языкомъ и словы, и такъ маеть писаръ присегати».

http://ruskline.ru/opp/2020/12/15/belaya...

В документах отражена глубокая вовлеченность Н. К. в процесс реорганизации гос. жизни, инициированный Константином Маврокордатом после возвращения Олтении в состав Валахии вслед. подписания Белградского мира, завершившего русско-австро-тур. войну 1735-1739 гг. Считается, что именно предстоятель Валашской Церкви побудил господаря к кодификации привилегий и обязательств клира, что нашло отражение в Органическом статуте от 7 февр. 1741 г., опубликованном в 1742 г. в ж. «Mercure de France» под заголовком «Конституция». Первая часть документа Константина Маврокордата включала следующие положения: об освобождении мон-рей от налогов (ст. 1); о регламентации обязательств игуменов (ст. 2); об освобождении от уплаты дани священнослужителей (ст. 3); о компетенции архиереев на определенных территориях (ст. 4) (Une Constitution octroyée à la Valachie. 1938. P. 117-118). Освобождение от уплаты налогов мон-рей и клира, а также придворных бояр, их детей и наследников имело много общего с тем, что происходило в отношении привилегированных сословий в Австрии, Венгрии и Польше ( Br tianu. 1946/1947. P. 408). Вместе с Константином Маврокордатом Н. К. внес свой вклад в дело освобождения крестьян от крепостной зависимости. Ликвидация этого института была осуществлена посредством ряда мер, принятых в 1745-1746 гг. и призванных укрепить господарскую власть и улучшить фискальную систему. В рамках политики реформ предлагались различные способы увеличения числа налогоплательщиков, включая возвращение в страну тех, кто бежали вслед. войн и крепостного угнетения. Так, 25 нояб. 1745 г. диван Валашского княжества издал грамоту, основу которой составила анафора (доклад, адресованный господарю одним из высокопоставленных приближенных), подписанная Н. К. и вельможами: «Посовещавшись, решили, что те, кто приедет в страну, могут поселиться в любом месте, где им понравится, и пребывать в мире и согласии 6 месяцев, не платя никаких налогов, а по истечении 6 месяцев брать по 5 талеров за человека» (Documente privind relaiile agrare.

http://pravenc.ru/text/2565014.html

В новой конвенции ООН нетерпимость к ЛГБТ, возможно, будет приравниваться к преступлениям против человечества Нью-Йорк, 28 ноября 2022 г. Фото: Shutterstock      ООН рассматривает возможность принятия конвенции, которая защитит «ведущих гомосексуальный образ жизни» людей и сможет приравнять «гомофобию» к преступлениям против человечества, сообщает сайт “LifeSiteNews”. Документ под названием «Проекты статей конвенции о предотвращении преступлений против человечества и наказании за них» является неофициальной конвенцией, в которой отсутствует давно принятое определение пола как только мужского или женского и остается открытой возможность интерпретации понятий «гендер» и «пол», так что любые действия против секс-меньшинств могут классифицироваться как «преступления против человечества». В проекте конвенции предлагаются изменения, которые одновременно согласуются с Римским статутом Международного уголовного суда 1999 года и противоречат ему, квалифицируя преследование по гендерному признаку как преступление против человечества. Однако в Статуте также говорится, что «термин «гендер» относится к двум полам, мужскому и женскому, на уровне общества. Этот термин не имеет никакого другого значения». Вопреки давно принятой конвенции, из обсуждаемого на текущей сессии проекта конвенции убрали это определение гендера, но зато включили ЛГБТ-людей в категории населения, подлежащие защите. «Для настоящих проектов статей конвенции «преступление против человечества» означает любое из следующих действий, когда оно совершается в рамках широкомасштабного или систематического нападения, направленного против любого гражданского населения», — говорится в документе. Указанные преступления подпадают под различные категории, включая сексуальное насилие, порабощение и дискриминацию. «Слово «любой» указывает на то, что понятие «гражданское население» должно иметь более широкое определение и его следует толковать более широко», — говорится в документе. «Акты насилия могут быть совершены в отношении любых гражданских лиц, независимо от их национальности, этнической принадлежности или других признаков, причем в отношении как граждан страны, так и иностранцев».

http://pravoslavie.ru/149686.html

В 1554 г.. спасаясь от преследований Марии, удалился в Германию. Вернулся в Англию в 1559 г. С 1559 г. до смерти († 1568) занимал чичестерскую кафедру. 75 О непрерывности епископского рукоположения в Английской Церкви. «Православное обозрение», 1866, февр., стр. 92–93. 78 Статут этот, упомянув, что король есть глава Английской Церкви по признанию прелатов и клира (причем об известной оговорке: «quantum per Christi legem licet», сделанной архиеп. Уортэмом в 1530 г.. не говорилось ни слова), предоставлял ему право замещения по своему усмотрению архиепископских и епископских кафедр Англии. Упомянутые в статуте наказания предназначались, главным образом, для того, чтобы сложить всякую оппозицию со стороны еще довольно сильной римско-католической партии. Однако в любую минуту этот закон мог быть обращен и против упорствующих протестантов. С точки зрения Генриха VIII и паписты и протестанты одинаково были достойны казни, если они не хотели подчиняться установленным законам: .паписты, как изменники – за отрицание королевской супрематии, протестанты, как еретики – за уклонение от удержанных в Англии догматов католицизма. 84 В это время Генрих VIII, по совету Кранмера, вел оживленную переписку с германскими протестантами, видя в них союзников в борьбе с Римом. Он приглашал даже Меланхтона приехать в Англию, обещая ему свое содействие в устройстве церковных дел. – Соколов В. Реформация в Англии, стр. 286. 90 Эти два епископа вынуждены были отказаться от своих кафедр ( Соколов В. Реформация в Англии, стр. 400). Латимэр же за порицание кровавого статута попал в тюрьму, где и находился до смерти Генриха (Потех и н А. Очерки..., стр. 15). 92 Так как Генрих VIII лично просматривал каждый пункт документа до утверждения его конвокацией; им же было составлено и предисловие к вероизложению. 100 Соколов В. Иерархия Англиканской Епископальной Церкви, стр. 104. В царствование Марии Барлоу, как видный деятель партии реформаторов, был заключен в Tower. Предвидя неминуемое низложение, а может быть и костер, он сначала добровольно отрекся от занимаемой им кафедры, а затем издал (во 2-й раз) написанную им еще в 1531 году книгу неблагоприятного для протестантов содержания: «Разговор, показывающий подлинную основу нынешних раздоров среди лютеран и их многочисленные злоупотребления».

http://azbyka.ru/otechnik/Liverij_Vorono...

Иеремии еще получить письменный документ, укрепляющий то, что им совершено de facmo. При обычном нормальном ходе дел разумеется порядок был бы обратный: учредительный акт был бы составлен раньше посвящения русского патриарха или по крайней мере заготовлен заранее и подписан в один из моментов церемониала посвящения. А здесь — сначала торопливое посвящение, по методу «куй железо пока горячо», а затем уже его узаконение. Это была продуманная система Москвы создавать факты (faims accomplies) и ими связывать. Томительным держанием в Москве добились от Иеремии первого факта. Теперь вторым — задерживанием имели в виду добиться дальнейшего. Конечно, за подписью Иеремии нужно было получить еще подпись и других восточных патриархов. Но вслед за «вселенским» тем было сделать это легче и почти обязательно. А без подписи, оставленной в Москве, и сам Иеремия мог заколебаться и отступить под давлением греческой оппозиции. Нужно было все эти конститутивные перемены в русской церкви закрепить в учредительном акте, в статуте, конституции, в «уложенной грамоте» по тогдашней терминологии. Составлена она была, конечно, в царской канцелярии, хотя ей придана форма и слововыражения как бы соборного уложения. Грамота написана на большом пергаминном листе, хотя и скорописью, но с золотой заставкой и золотыми начальными буквами. Содержание ее не соответствует фактам. Тут утверждается об учреждении русского патриаршества якобы с согласия всего Востока: «по изволению царского величества», по совету «со всем освященным собором великого российского и греческого царствия» и согласно с «избранием» самого Иеремии цареградского «и прочих вселенских патриархов — александрийского, антиохийского, иерусалимского и всего собору греческого, по правилам божественных апостол и св. отец». Основная, чисто московская идеологическая мотивировка учинения русского патриархата — идея Третьего Рима здесь вложена в уста самого Иеремии. На мысль царя о патриаршестве Иеремия якобы отвечает: «В тебе благочестивом царе Дух Святый пребывает, и от блага сицевая мысль тобою в дело произведена будет. Право и истинно Вашего благородия начинание, а нашего смирения и всего освященного собора того превеликого дела свершение». Так как ветхий Рим пал от аполлинариевой ереси, а второй Рим — Константинополь находится в обладании у безбожных турок, то твое, благочестивый царь, великое российское царство — третий Рим превзошло благочестием все прежние царства; они соединились в одно твое царство, и ты один теперь именуешься христианским царем во всей вселенной; поэтому и превеликое дело (учреждения патриаршества), по Божию промыслу, молитвами чюдотворцев русских и по твоему царскому прошению у Бога и по твоему совету, исполнится». Надо полагать, что эта русская редакция слов Иеремии все-таки не является прямой неправдой. Она соткана из тех комплиментарных слов, которые не раз приватно и в официальных речах Иеремия высказывал о московском православном царстве и русском благочестии.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=697...

В самом деле, он восстановлял книгу общих молитв в том составе, какой уже был утвержден за нею статутом Эдуарда; что же могло его побудить об одной из составных частой этой книги делать особое упоминание? Пока по поводу этой части никто сомнений и споров не возбуждал, не могло, конечно, быть и мысли о том, чтобы делать об ней какое-либо особое упоминание. Книга общих молитв, относительно которой парламент теперь постановлял определение, имела свое установившееся заглавие и в этом заглавии никакого особого упоминания о чине посвящения не было. Книга, как видно из первого листа её, называлась так: «The book of common prayer, and administration of the sacraments, and other rites and ceremonies in the church of England». Вполне естественно, что, говоря об этой книге в своем статуте, парламент только с буквальною точностью привел её подлинное заглавие, и удивляться, почему он без всякой причины не сделал от себя к этому заглавию особого прибавления, мы не имеем, конечно, ни малейшего права. Довольно сильным, по-видимому, возражением против принятого нами понимания рассматриваемого статута может служить собственноручная заметка Сесиля на одной рукописи, сохранившейся в государственном архиве. Еще до своего архиепископского рукоположения Паркэр, как мы видели, обсуждал с Сесилем возражения, могущие возникнуть по поводу этого предполагаемого акта. Памятником этого обсуждения остался один документ, где вопрос о посвящении подвергался рассмотрению и где на полях сделано несколько собственноручных заметок Паркэром и Сесилем. Против того места рукописи, где речь идет о применении при предполагаемом рукоположении чина посвящения, установленного при Эдуарде, Сесиль на полях написал: «эта книга не утверждена парламентом» (This booke is not established by parlement). 181 Итак, сам государственный секретарь Елизаветы, конечно, лучше всякого другого знакомый с законами королевства, свидетельствует, что в эпоху рукоположения Паркэра чин посвящения еще не был утвержден парламентом. Но следует ли слова Сесиля понимать именно таким образом? Сама по себе, вскользь брошенная на полях, заметка так отрывочна, что едва ли основательно доверяться исключительно её буквальному смыслу, а, в виду её резкого противоречия с раскрытым выше смыслом самых статутов, мы считаем более правильным дать ей другое объяснение.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Sokolo...

Составленный и узаконенный при Эдуарде чин посвящения епископов, пресвитеров и диаконов в настоящее время входит в состав «книги общих молитв», излагающей весь богослужебный порядок англиканской церкви. Таким образом теперь этот чин представляет собою лишь одну из составных частей богослужебной книги, но в эпоху своего происхождения он имел самостоятельное значение. Когда назначенный правительством комитет прелатов и богословов произвел реформу богослужебного строя и составленная им книга общих молитв получила парламентское утверждение, 166 в этой книге «чина посвящения» не было. 167 Отсюда в богослужебной практике англиканской церкви того времени получалось странное явление: все церковные службы, таинства и обряды совершались на английском языке по новому реформированному чину, а рукоположение священнослужителей по прежнему должно было происходить с соблюдением римско-католических обрядов и на латинском языке. Такая странность, конечно, тотчас же была замечена и в следующую сессию парламент поспешил принять меры к её устранению. В состоявшемся по этому поводу статуте 168 парламент, в Январе 1550-го года, заявлял, что в видах согласия и единства необходим единообразный чин посвящения епископов, пресвитеров, диаконов или служителей церкви, а потому предоставил королю назначить шесть прелатов и шесть богословов для составления этого чина и вместе с тем определил, чтобы, когда назначенными прелатами и богословами, или большинством их, чин будет выработан и за большою государственною печатью к предстоящему первому числу Апреля обнародован, признавать его в силу настоящего статута узаконенным и для повсеместного употребления исключительно обязательным. – Предначертание парламента было исполнено в точности: новый чин посвящения был составлен, и в Марте 1550-го года, т. е. аккуратно к назначенному сроку, уже появилось его печатное издание in 4-to, исполненное королевским типографом Ричардом Графтоном, под заглавием: «The Form and Maner of Makyng and Consecratying of Archbishoppes, Bishoppes, Priests, and Deacons».

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Sokolo...

69 В приведенных словах статута Масон видит указание именно на регистр, в который заносились и в котором таким образом сохранялись грамоты королевы, касавшиеся епископских рукоположений. – В подкрепление этого указания, очевидно не отличающегося бесспорною определенностью, мы можем привести еще гораздо более ясное свидетельство историка Камдена. По поводу парламента 1566 г. он говорит, что англиканские епископы, которых паписты унижали как лжееписконов, в действительности получили посвящение при благочестивых молитвах, призывании Святого Духа, возложении рук троих епископов, при проповеди и совершении евхаристии, «как это очевидно из регистра» (ut ex Regestis patet). 70 Историк ссылается очевидно в этом случае не на грамоты королевы, которые могли сохраниться и независимо от регистра, а перечисляет те богослужебные действия, при коих совершено было рукоположение, т. е. передает содержание того описания церемонии рукоположения, которое можно было видеть только в регистре, и потому его ссылка: «ut ex Regestis patet» имеет значение прямого указания на регистр. Правда, ни в статуте, ни в свидетельстве Камдена нет ясного упоминания о том, что в ссылках на регистр они имеют в виду именно регистр Паркэра, так как речь у них идет вообще о рукоположении первых англиканских епископов. Тем не менее эти ссылки не лишены своего значения. При разъяснении вопроса о законности англиканской иерархии центральным пунктом для возражений была без сомнения личность архиепископа, как её родоначальника, а потому если её защитники имели нужду ссылаться и ссылались на регистр, то прежде всего на регистр Паркэра. – Итак и в XVI веке можно найти некоторые указания, свидетельствующие о том, что в то время регистр не был документом, никому неведомым. В самом тексте регистра Паркэра указывают далее некоторые особенности, дающие будто бы основание к сомнению в его подлинности. Этот регистр, прежде всего, выделяется из ряда других, ему подобных, совсем не обычною, до мелочей доходящею подробностью сообщаемых им сведений, что будто бы и возбуждает некоторое подозрение.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Sokolo...

Коллегия Сан-Паулу После революции 1910 г. и провозглашения республики проводились коренные реформы системы образования, закрепленные в т. н. Университетской конституции 1911 г. и в Статуте 1918 г. Были основаны ун-ты в Лиссабоне и Порту, высшие учебные заведения стали автономными. Изменилась и структура образования: в 1911 г. в К. упразднили богословский фак-т, на основе фак-тов философии и математики организовали фак-ты историко-филологический (Faculdade de Letras; ему предшествовали созданные в сер. XIX в. Высшие историко-филологические курсы) и естественнонаучный (Faculdade de Ciência; с 1972 Faculdade de Ciência е Tecnologia). Официально было закреплено отделение ун-та от Церкви. В 1912 г. в ун-те К. создана 1-я в стране лаборатория экспериментальной психологии, в 1921 г.- фармацевтический фак-т. Ун-т играл важную роль в разработке гос. идеологии после прихода к власти А. ди Оливейры Салазара, бывш. профессора экономики в К., и установления режима «Нового государства» (1933-1974); Оливейра Салазар нередко формировал кадровый состав правительства из числа профессорско-преподавательского состава ун-та. Памятники эпохи «Нового государства» - построенные в 1941-1966 гг. в университетском квартале (Alta Universitária) здания архива и б-ки, историко-филологического и медицинского факультетов и др. (архитекторы Ж. А. Коттинелли Телму (до 1948), К. да Силва). В 50-х гг. XX в. в студенческой среде усилилась борьба с авторитарным режимом. В 1969 г. студенческие волнения после церемонии открытия нового учебного корпуса привели к отставке ректора и министра образования. В наст. время ун-т и структурно, и топографически состоит из 3 частей. В основную часть (Alta Universitária) входят ректорат и адм. структуры, находящиеся в историческом здании ун-та вместе с юридическим, историко-филологическим и психологическим (создан в 1980) фак-тами. В эту часть также включены отделения архитектуры, биохимии, естественных наук, химии, физики, географии, геологии и математики, фак-т естественных наук и технологий (FCTUC), главная б-ка (всего в ун-те 23 б-ки) и университетский архив. Вторую часть составляют инженерные факультеты и отделения: факультеты электротехники и вычислительной техники, химической технологии, инженерно-механический, отд-ния вычислительной техники и строительства. Третья часть - это медицинский и фармацевтический факультеты, связанные с ним научно-исследовательские лаборатории (центр неврологии и клеточной биологии, центр фармацевтических исследований и др.). В 1972 г. был создан экономический факультет, расположенный несколько обособленно. В 1985 г. в честь ун-та названа Коимбрская группа, объединяющая старейшие ун-ты Европы. В 1990 г. торжественно отмечалось 700-летие ун-та. По данным на 2013 г., при общей численности населения города в 143 тыс., студентов насчитывалось ок. 23,5 тыс., преподавателей ок. 1,5 тыс. чел. С 2013 г. здания ун-та включены в Список Всемирного культурного наследия ЮНЕСКО.

http://pravenc.ru/text/1841702.html

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010