Или: «(Вот дела), которые сделали Милки-Эль и Шуардату против земли моего господина, царя. Они подкупили (gedungen) воинов города Газера, воинов г. Геоа, воинов г.Килти; они взяли во владение область города Рубуты: перешла земля царя людям хабири» 12 . Фонетическое сходство названия: «хабири» с библейским именем «иври», начинающимся гортанною буквою, произносимою евреями с придыханием (следоват. «иври» произносилось, как «хиври» 13 , и еще более, то обстоятельство, что известия о нападения этого нового врага приходили к фараону из тех городов, цари которых поражены были И. Навином ( Нав.10:23 о поражении царей Иерусалимского и Лахисского, Нав.10:33 – о поражении ц. Газерского, Нав.11:10 – о завоевании Асора; не был поражен из вышеназванных в Тель-Амарнских письмах городов царь Аскалона по Нав.13:3 ); весьма располагают к мысли о тождестве народа, напавшего на Ханаан при Аменофисе IV с библейскими евреями. К такому заключению действительно и пришли некоторые из западных исследователей, изучавших открытые в Тель-Амарне памятники, каковы вышеназванные (в прим. 5) Циммерн и Кондер, в новейшее время – лейпцигский египтолог Штейндорф 14 ; особенною убежденностью в тождестве хабиров и евреев проникнут Кондер 15 . Такой взгляд на хабиров не есть однако общепринятый. Другие из ориенталистов несогласны с ним и под хабирами разумеют совершенно другой народ, отличный от евреев. Производя это название от еврейского «хавер» (), значащего «союзник, соучастник», одни 16 разумеют, под хабирами враждебных Иерусалиму царей прибрежной страны, пришедших с моря, другие 17 это название относят к племенам амореев и хетов, соединившихся вместе для общих действий против египетского владычества над Ханааном и избравших своим центром Хеврон, название которого происходит от того же еврейского «хавер» или «хевра» и значит «союз». Касавшийся вопроса о хабирах отечественный ученый не согласился также с мнением о них, как не отличных от евреев, и как на «главное основание, которое можно выставить против такого отождествления, указал на то, что евреи в ту эпоху, к которой относятся документы из Тель-Амарны, т.

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Eleonski...

10). Амасия, тем не менее, выступил войной, и уже в пределах Иудеи, в городе Вефсамисе евр. Бет-Шемем – на границе с Дановым коленом ( Нав.15:10,19:41 ; 1Цар.6:19 ; 3Цар.4:9 – близ земли Филистимской, теперь Айн-Шемем в долине Сорек на дороге из Аскалона в Иерусалим, см. Onomast. 366) встретил его Иоас, совершенно разбивший его войско и захвативший в плен самого Амасию, причем, по И. Флавию (Иуд.Древн. 9:9, 3) Иоас, под угрозою смерти, заставил Амасию потребовать от жителей Иерусалима, чтобы они впустили Иоаса с войском в город, что и было исполнено. Войдя в Иерусалим, Иоас разрушил часть иерусалимской стены от ворот Ефремовых (ср. ( Зах.14 ), на севере, вблизи теперешних Дамасских ворот) до ворот Угольных (на северо-западе на 400 локтей), это было фактическим свидетельством зависимости Иудеи от Израильского царства. Захватив затем много сокровищ из храма и дворца, а также заложников (взамен освобожденного Амасии) победоносный Иоас возвратился в Самарию. 4Цар.14:15 .  Прочее об Иоасе, что он сделал, и о мужественных подвигах его, и как он воевал с Амасиею, царем Иудейским, написано в летописи царей Израильских. 4Цар.14:16 .  И почил Иоас с отцами своими, и погребен в Самарии с царями Израильскими. И воцарился Иеровоам, сын его, вместо него. Повторяют заключительные замечания об Иоасе израильском, уже сделанные в ( 4Цар.13:12–13 ), здесь особенно уместные по связи со (ст. 17), из которого видно, что по смерти Иоаса израильского Амасия иудейский царствовал еще 15 лет (ср. 4Цар.14:1–2,13:10 ). 4Цар.14:18 .  Прочие дела Амасии записаны в летописи царей Иудейских. 4Цар.14:19 .  И составили против него заговор в Иерусалиме, и убежал он в Лахис. И послали за ним в Лахис, и умертвили его там. 4Цар.14:20 .  И привезли его на конях, и погребен он был в Иерусалиме с отцами своими в городе Давидовом. Конец Амасии был бесславен, как и отца его: и он пал жертвой заговора, составленного в Иерусалиме, откуда он бежал в Лахис (некогда хананейский город ( Нав.10:31 ), после в Иудином колене: ( Нав.15:39 ); Ровоамом был укреплен, ( 2Пар.11:9 ), теперь Умм-Лахис к юго-западу от Беджибрина – Елевферополиса.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Здесь как раз показывается, что являлось в ветхозаветные времена главным для человека – вера. Ради этой дерзновенной веры, ради желания перешагнуть через всё, чтобы быть с Богом (ради того чтобы быть со Христом), ветхозаветным людям всё остальное прощается. Первое чудо при вступлении евреев в землю обетованную – это переход через Иордан ( Нав. 3 ). Священники, несущие ковчег, приблизились к Иордану, и, как только они в него вошли, вода остановилась и стояла стеною до тех пор, пока не перешли все израильтяне. Этим чудом Бог прославил Иисуса Навина, и все евреи узнали, что Господь будет с ним, как был с Моисеем. Иисус Навин повелел народу поставить два памятника: один из 12 камней на дне Иордана и второй на берегу в память об этом событии. Святитель Григорий Нисский говорит, что «Иисус Навин, положивши в потоке 12 камней, очевидно, сим предызобразил 12 учеников, служителей крещения» 148 , и после этого чудесного перехода говорится, что стали сыны Израилевы бояться Иисуса Навина, как боялись Моисея ( Нав. 4:14 ). Прославление Иисуса Навина после этого чуда на Иордане прообразует то, что Господь Иисус Христос прославился и стал известным тоже после крещения в Иордане. Затем евреи поставили стан в Галгале ( Нав. 4:19 ), где Иисус Навин обрезал тех, кто не был обрезан во время странствия по пустыне. Здесь же евреи совершили Пасху. В эти дни перестала выпадать манна и израильтяне начали питаться плодами земли обетованной. Комментируя обрезание, совершенное в Галгале, блаженный Феодорит замечает, «что обрезанные подверглись различным нареканиям и истреблены, а необрезанные спаслись, отцы погибли, а дети прияли обетование... Ибо Аврааму Владыка Бог, предвозвестив время пресельничества, повелел обрезаться, от тех же, которые освободились от египетского рабства и жили в пустыне, не потребовал хранения сего закона и не наказал их за нарушение оного, потому что, живя особо и свободные от смешения с народами иноплеменными, не имели они нужды в сем знамении. Но когда Бог ввел их наконец в землю Обетованную, тогда повелел обрезаться, чтобы смешение с иноплеменниками не повредило благочестию» 149 . 10.2. Начало завоевания земли обетованной

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/svjashe...

В синодальном переводе Библии на рус. язык словом «ковчег» назван также Ноев ковчег. Однако в евр. тексте ВЗ он обозначается др. словом:   Перенесение Ковчега завета. Миниатюра из Октатевха. XIII в. (Ath. Vatop. 602) Перенесение Ковчега завета. Миниатюра из Октатевха. XIII в. (Ath. Vatop. 602) К. з. упоминается в евр. тексте ВЗ 195 раз, в т. ч. в книгах Исход (26 раз), Левит (1 раз: Лев 16. 2), Числа (6 раз), Второзаконие (8 раз), Книге Иисуса Навина (30 раз), Книге Судей Израилевых (1 раз: Суд 20. 27), 1-й книге Царств (40 раз), 2-й книге Царств (21 раз), 3-й Книге Царств (12 раз), 1-й и 2-й Книгах Паралипоменон (34 и 14 раз соответственно), в Псалтири (1 раз: Пс 131. 8) и Книге прор. Иеремии (1 раз: Иер 3. 16). Два раза К. з. упоминается в НЗ (Евр 9. 4; Откр 11. 19). Названия К. З. в Ветхом Завете «Ковчег Яхве» (евр.   YHWH). Засвидетельствовано 38 раз и только в исторических книгах ВЗ: Нав, 1-3 Цар, 1-2 Пар. Иногда используется с различными определениями Яхве (здесь и далее в этом разделе перевод ветхозаветных цитат отличается от синодального с целью передачи особенностей употребления Божественных имен в древнеевр. тексте ВЗ): «ковчег Яхве, Господа всей земли» (Нав 3. 13; по синодальному пер.: «ковчег Господа, Владыки всей земли»), «ковчег Яхве, Бога вашего» (Нав 4. 5; по синодальному пер.: «ковчег Господа...»), «ковчег Господа Яхве» (3 Цар 2. 26; по синодальному пер.: «ковчег Владыки Господа»), «ковчег Яхве, Бога Израиля» (1 Пар 15. 12, 14; по синодальному пер.: «ковчег Господа, Бога Израилева»). «Ковчег Бога/Божий» (    ). Засвидетельствовано 44 раза и только в исторических книгах ВЗ: 1-2 Цар, 1-2 Пар. Иногда используются его расширенные варианты: «ковчег Бога Израилева» (1 Цар 5. 7-8 (3 раза), 10-11), «ковчег Бога нашего» (1 Пар 13. 3). Названия «ковчег Яхве» и «ковчег Бога», по всей видимости, были взаимозаменяемы. Они использовались для демонстрации того, что ковчег является знаком присутствия Яхве ( Seow. 1992. P. 387). «Ковчег завета» (    ). Это название, засвидетельствованное 42 раза, характерно в первую очередь для девтерономической литературы (см.

http://pravenc.ru/text/1841628.html

Суд.18:8 .  И возвратились [оные пять человек] к братьям своим в Цору и Естаол, и сказали им братья их: с чем вы? Суд.18:9 .  Они сказали: встанем и пойдем на них; мы видели землю, она весьма хороша; а вы задумались: не медлите пойти и взять в наследие ту землю; Суд.18:10 .  когда пойдете вы, придете к народу беспечному, и земля та обширна; Бог предает ее в руки ваши; это такое место, где нет ни в чем недостатка, что получается от земли. Суд.18:11 .  И отправились оттуда из колена Данова, из Цоры и Естаола, шестьсот мужей, препоясавшись воинским оружием. Суд.18:12 .  Они пошли и стали станом в Кириаф-Иариме, в Иудее. Посему и называют то место станом Дановым до сего дня. Он позади Кириаф-Иарима. После ответа левита послы данитян отправились на север обетованной земли, достигли города Лаиса, называвшегося при Иисусе Навине Лешем ( Нав.19:47 ), и увидели беспечный и беспорядочный образ жизни жителей города, а вместе с тем удаленность их от Сидона (Финикии) под протекторатом которого они находились. Лаис-Дан, находившийся на месте Телль-эль-Кади близ Панеады, отделен от Сидона глубоким обрывом Нар-эль-Литани, от Дамаска – Ермоном, от Сирии – долиной Бик " а (Келесирией). Возвратившись из Лаиса, послы данитян сообщили своим соплеменникам как о характере жителей этого города, так и о характере самой земли, после чего данитяне, в числе 600 человек, вооруженные выступили из Цоры и Ештаола и направились на север, расположившись станом прежде Кариаф-Иакрима ( Нав. 18:14–15 ). Суд.18:13 .  Оттуда отправились они на гору Ефремову и пришли к дому Михи. Суд.18:14 .  И сказали те пять мужей, которые ходили осматривать землю Лаис, братьям своим: знаете ли, что в одном из домов сих есть ефод, терафим, истукан и литый кумир? итак подумайте, что сделать. Суд.18:15 .  И зашли туда, и вошли в дом молодого левита, в дом Михи, и приветствовали его. Суд.18:16 .  А шестьсот человек из сынов Дановых, перепоясанные воинским оружием, стояли у ворот. Суд.18:17 .  Пять же человек, ходивших осматривать землю, пошли, вошли туда, взяли истукан и ефод и терафим и литый кумир. Священник стоял у ворот с теми шестьюстами человек, препоясанных воинским оружием.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

§ I. – Канон синагоги Образование канона еврейской Библии 1 . История канона Ветхого Завета темна и трудна, недостаточна документами, но важные пункты ее, однако, достоверны. 2 . Мы не знаем, no каким правилам различали в Ветхом Завете канонические книги от неканонических. Из первой книги Маккавейской ( 1Мак.4:46 ) можно вывести, что в круг обязанностей пророков входило также и то, чтобы высказываться о божественном происхождении известного писания. Святость авторов большинства книг, их пророческий характер и повеление, которое Бог им давал о писании, должны были также служить к признанию вдохновения книг Ветхого Завета ( Исх.17:14; 34:27 ; Нав.24:26 ; 4Цар.22:11 и сл.; 2Пар.27:9; 34:14 ; 2Ездр.8:8 ; 1Пар.16:40 ; 2Пар.31:3–4 ; Лк.2:23 ; 2Кор.3:6 ; Пс.16:4 ; Ис.30:8; 34:16 ; Иер.30:2; 36:2 ; Авв.2:2 ). 3 . Охранение Писаний было вверено священникам ( Втор.31:9; 17:18 ; сл. Притч.25:1 ; 1Цар.10:25 ; 4Цар.22:8 ). Иисус Навин собрал писания Моисея ( Нав.24:26 ) и присоединил к ним новое писание, вероятно, свою книгу; Даниил говорит нам о книгах ( Дан.9:2 ); первая книга Маккавейская – о священных книгах (1Макк.12:9); вторая Маккавейская – о книгах царей, пророков и Давида (2Макк.2:13); введение к книге Иисуса сына Сирахова – о законе, пророках и других книгах. 4 . Вообще Ездре, называемому „книжником, сведущим в законе Моисеевом“ ( 1Ездр.7:6 ), приписывают первое собрание священных книг. – Неемия также заботился о собирании „деяний царей, пророков и псалмов Давида“ (2Макк.2:13), каковые книги он поместил в составленной им библиотеке. Во времена Неемии канон заключал, следовательно, уже несомненно, кроме псалмов, книги Царств и пророков, которых мы называем этим именем, Патокнижие, Иисуса Навина и Судей, книги, обозначаемые у евреев под именем первых пророков. 92 Это – так называемый второй канон иудеев. – Третий канон образовался мало-помалу и включил в себя все другие книги Ветхого Завета, именно те, которые составляют третью часть еврейской Библии, известную под неопределенным именем писаний, кетубим – по-еврейски, агиографов – по-гречески. Первое упоминание об этом третьем каноне или, лучше, об этой третьей части ветхозаветного канона, находится во введении к книге Иисуса сына Сирахова, где автор Сирах исчисляет, кроме закона и пророков, „остальные книги отцов“ τ λλα πατρα βιβλα, и „остальные из книг“ (τα λοιπ των βιβλων), не давая, однако, точно сведений о том, какие именно были эти книги.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/rukovod...

Советы и наставления умирающего Давида Соломону относительно наказания Иоава, а также Семея (ст. 8–9) нередко рассматривались толкователями как свидетельство кровожадной мстительности Давида. Но Давид не знал христианского всепрощения: для ветхозаветного человека кровомщение было институтом, регулированным законом ( Чис.35:19 ; Втор.19:6,12 ; Нав.20:3,5,9 ), и совершенно обычным явлением жизни ( 2Цар.14:11 ); следовательно, требовать от Давида христианской добродетели, неведомой древнему миру, нельзя, как нельзя, с другой стороны, и пытаться оправдывать Давида: из-за стремления очистить Библию от всех якобы пятен мы не должны забывать, что священная история дает нам точный и совершенно беспристрастный образ данной эпохи и действующих лиц (припомним, с каким беспристрастием сообщается в Евангелиях и апостольских посланиях о несовершенствах апостолов). – «Ты знаешь, что сделал мне Иоав» (ст. 5) – по некоторым (напр., проф. Гуляев), имеется в виду главная скорбь, причиненная Давиду Иоавом, – убиение Авессалома ( 2Цар.18:14 ), но скорее здесь – общее указание на преступное поведение Иоава, сейчас же поясняемое раздельно называемыми двумя примерами совершенного им вероломного убийства двух главных полководцев: Авенира ( 2Цар.3:27 ) и Амессая ( 2Цар.20:9–10 ). Предлагая Соломону применить к Иоаву закон кровомщения, Давид, однако, все предоставляет мудрости, бдительности, осторожности сына; опасность для него со стороны Иоава он хотел предотвратить: «боялся Давид, что Иоав по обычному своему злонравию станет презирать Соломона по его юности и сделает одно из двух: или, прикрываясь личиною благожелательности, умертвит Соломона тайно, как предал смерти Авенира и Амессая, или вооружится открыто и произведет разделение в Израиле (блаженный Феодорит, вопр. 4 на 3 Цар). Преисподняя (ст. 6, 9) евр. шеол , LXX: δης, Vulg.: inferi, слав. «ад» (ассирийск. Siwan – область за горизонтом): подземная темная область ( Иов.10:21–22 ; Притч.9:18 ), где находятся все без изъятия мертвые ( Пс.15:10 ; Ос.13:14 ; Притч.5:5,23:14 ; Ис.38:18 ); как ненасытное чудовище, преисподняя требует (евр. гл. шаал откуда, может быть, и вышло название шеол) новых и новых жертв смерти ( Ис.5:14 ; Авв.2:5 ; Пс.140:7 ; Притч.1:12,27:20 ); в царстве шеола невозможно прославление Бога ( Пс.6:6 ), равно как прекращается всякая вообще деятельность ( Еккл.9:10 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

«Кипарисы радуются». Цари вавилонские во время своих походов на Палестину вырубили по дороге ливанские леса для надобностей своего войска (ср. Авв.2:17 ). Кипарисы, очень крепкие и не гниющие деревья, служили не только для постройки домов и кораблей, но и для изготовления копий и музыкальных инструментов ( 2Цар.6:5 ). Ис.14:9 . Ад пре­исподний при­шел в движе­ние ради тебя, чтобы встретить тебя при входе твоем; про­будил для тебя Рефаимов, всех вождей земли; поднял всех царей языческих с пре­столов их. Пророк царство мертвых изображает выступающим и говорящим как отдельное лицо. «Ад преисподний» – по-евр. scheol mittachat, т. е. шеол, находящийся внизу. Объяснение (см. Толк. Библия т. 1, c. 102). Евреи и во времена пророка Исаии, очевидно, представляли себе шеол – местопребывание душ умерших – находящимся под землею. Происхождение такого представления объясняется, вероятно, тем, что тела умерших обыкновенно погребались в земле. «Рефаимы» (от rapha) – существа слабые, тени. Но здесь, кажется, пророк этим именем хотел обозначить наиболее видных представителей шеола, как это видно из того, что он далее упоминает о сильных земли, царях. Может быть, он имел в виду при этом тех рефаимов, о которых говорится в книгах Моисея и Иисуса Навина, как о гигантах ( Быт.14:5 ; Быт.15:20 ; Втор.3:11 ; Нав.17:15 ). «Вождей» – по евр. attudej – козлов. В стаде козел обыкновенно идет впереди, как вождь. Ис.14:10 . Все они будут говорить тебе: и ты сделал­ся бессильным, как мы! и ты стал подобен нам! Этот стих приводит восклицание обитателей преисподней. Ис.14:11 . В пре­исподнюю низвержена гордыня твоя со всем шумом тво­им; под тобою подстилает­ся червь, и черви – покров твой. Ис.14:12 . Как упал ты с неба, ден­ница, сын зари! раз­бил­ся о землю, по­пирав­ший народы. Пророк, со своей стороны, подтверждает удивительный для всех факт погибели царя вавилонского. «Гордыня», т. е. вся роскошь, и шум, т. е. звуки арф, какими услаждался вавилонский царь (ср. Ис.5:12 ; Ис.24:8 ) сошли в преисподнюю, т. е. окончательно исчезли. Сам царь, мертвый, лежит, поедаемый червями, как какая-нибудь падаль... А раньше он горел ярким блеском, как денница (по-евр. heilel от глаг. halal – блистать), т. е. как блестящая звезда Венера, которая на южном небе блестит гораздо ярче, чем у нас, и которую ассирийцы называли mustilil (блестящая звезда).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

1Пар.4:9 .  Иавис был знаменитее своих братьев. Мать дала ему имя Иавис, сказав: я родила его с болезнью. Судя потому, что имя Иавис соединяется с предшествующими именами частицею «и», его обладателя можно считать за потомка Коца, а упоминаемый в ( 1Пар.2:55 ) город того же имени – делом его рук. Отсюда же вытекает предположение о родстве Иависа и лиц ст. 8 с Шовалом. Имя Иавис – «сын мук», данное ребенку сообразно с восклицанием матери при его рождении, напоминает аналогичные восклицания женщин патриархального периода ( Быт.4:25,19:37,29:32,35 ). 1Пар.4:11 .  Хелув же, брат Шухи, родил Махира; он есть отец Ештона. 1Пар.4:12 .  Ештон родил Беф-Рафу, Пасеаха и Техинну, отца города Нааса [брата Селома Кенезиина и Ахазова]; это жители Рехи. Имя местности – Реха, ее положение, а равно и имена живущих в ней поколений нигде более не встречаются. Несомненно одно, что «Хелув, брат Шухи» не может быть отожествляем с Халевом-Хелувом ( 1Пар.2:9 ). 1Пар.4:13 .  Сыновья Кеназа: Гофониил и Сераия. Сын Гофониила: Хафаф. 1Пар.4:14 .  Меонофай родил Офру, а Сераия родил Иоава, родоначальника долины плотников, потому что они были плотники. Стихи 13–14: потомки Кеназа. В ( Суд.1:13 ) Кеназ называется «младшим братом» Халева, сына Иефонниина, известного соглядатая и современника Моисея. И так как Халев принадлежал к линии Есрома (см. комментарий к ( 1Пар.2:49 )), то, очевидно, из того же поколения происходил и его брат. Гофониил, сын Кеназа, – племянник и вместе с тем зять Халева ( Суд.1:12–13 ), первый судья израильский ( Суд.3:9–10 ). Имя второго сына Кеназа встречается только здесь; во времена Зоровавеля оно присваивается одному возвратившемуся из плена еврею ( 1Езд.2:2 ). 1Пар.4:14 .  Меонофай родил Офру, а Сераия родил Иоава, родоначальника долины плотников, потому что они были плотники. Хотя имя Меонофай не соединяется с предшествующим «Хафаф» частицею «и», но стоящее перед первым еврейское выражение «benei» (сыны) дает право считать обоих лиц сыновьями Гофониила; ни тот ни другой, впрочем, нигде более не упоминаются. Офра не может быть отожествляем с городом Офрою колена Вениаминов ( Нав.18:23 ; 1Цар.13:17 ) и Манассиина ( Суд.6:11 ). Название «долина плотников», родоначальником населения которой является Иоав, встречается в ( Неем.11:35 ) для обозначения лежавшей в северном направлении от Иерусалима местности.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

«…сохранив праведника посредством малого дерева». Предикат δκαιος (праведник) здесь означает Ноя, в 5 ст. – Авраама, в 6 – Лота, в 10 – Иакова, в 13 – Иосифа и в 20 ст., Прем.12:9, 16:23, 18:20 – весь израильский народ. Эта особенность, что писатель рассказывая о библейских событиях, не называет по имени лиц, говорит о том, что он предполагал в своих читателях хорошее знакомство с библейским повествованием, следовательно, назначал свою книгу прежде всего читателям из евреев. Цель такого приема – выдвинуть на первый план идею, иллюстрируемую историческими фактами, и не отвлекать внимание читателя историческими подробностями. Выражение «посредством малого дерева», очевидно, означает у писателя ковчег (ср. XIV ст.), в котором спасся Ной ( Быт. 6:14 ). Вероятно, писатель хотел этими словами выразить ту мысль, что ковчег, несмотря на его величину, все же был ничтожен в сравнении с черезвычайным потопом и потому без высшей помощи Божией Ной спастись не мог. Его, как и всю землю, «спасла премудрость», Божественное Провидение, ср. Прем.14:3 и 5 ст. Прем.10:5 . Она же между народами, смешанными в единомыслии зла, нашла праведника и соблюла его неукоризненным пред Богом, и сохранила мужественным в жалости к сыну. 5 . Пример Авраама. Мысль у писателя такая: как ни трудно было найти праведника среди всеобщего развращения, премудрость нашла его в лице Авраама, и не только нашла, но и «соблюла его неукоризненным пред Богом». О всеобщем развращении народов во времена Авраама кн. Бытия нам ничего не рассказывает, но из факта всеобщего господства идолопоклонства в то время ( Нав. 24:2 ) писатель мог вывести мысль о всеобщей нравственной распущенности, как естественном следствии (ср. Прем.14:21–31 ст.). «…Сохранила мужественным в жалости к сыну». Здесь, очевидно, намек на рассказ XXII гл. кн. Бытия об искушении Авраама повелением Божиим принести в жертву Исаака. Авраам сохранил мужество (одну из главных добродетелей мудрости, см. Прем.8:7 ) в этом испытании, не поддавшись естественному чувству жалости к сыну.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010