Нет точных сведений о том, был ли П. знаком с Евангелием от Иоанна. Согласно Евсевию, П. приводил особую редакцию перикопы о взятой в прелюбодеянии женщине (Ин 7. 53-8. 11); вероятно, в таком же виде перикопа содержалась в апокрифическом «Евангелии евреев» ( Euseb. Hist. eccl. III 39.17). Однако Евсевий не утверждал, что П. знал Евангелие от Иоанна. По свидетельству Агапия Манбиджского (X в.), перикопа была приведена в одной из книг сочинения П., посвященной толкованию этого Евангелия (The Apostolic Fathers. 2007. P. 760-761; Shanks. 2008. P. 306-309). Вардан Великий (XIII в.) приписывал П. авторство перикопы, ошибочно ссылаясь на утверждение Евсевия (The Apostolic Fathers. 2007. P. 764-765; Shanks. 2008. P. 311-312). На знание П. Евангелия от Иоанна может указывать порядок перечисления им апостолов, который совпадает с последовательностью упоминаний о них в Евангелии (напр.: O " Connell. 2010; Бокэм. 2011. С. 251). Высказывалось мнение о том, что из сочинения П. были заимствованы сведения, приведенные Евсевием без указания источника: Евангелие от Иоанна, последнее по времени составления, было написано с целью дополнить повествования Матфея, Марка и Луки ( Euseb. Hist. eccl. III 24.7-13) ( Hill. 1998; Idem. 2006. P. 311-312). По предположению Р. Бокэма, П. не только знал Евангелие от Иоанна, но и рассматривал этот текст как образцовое Евангелие, сопоставляя с ним сочинения Матфея и Марка ( Бокэм. 2011. С. 251-255). По утверждению Андрея Кесарийского (кон. VI - нач. VII в.), П. был знаком с Откровением Иоанна Богослова и считал его богодухновенным сочинением (The Apostolic Fathers. 2003. P. 108-111; The Apostolic Fathers. 2007. P. 748-749; Shanks. 2008. P. 273-276). О знакомстве П. с Евангелием от Луки свидетельствует лишь один из фрагментов, приведенных в поздних арм. текстах ( Shanks. 2008. P. 299-302; ср.: Schoedel. 1993. S. 246-247). Нет данных и об использовании П. Посланий ап. Павла, которые он либо не знал, либо игнорировал, либо отвергал ( Schoedel. 1993. S. 253-254). Возможно, П. не придавал значения этим Посланиям, т. к. ап. Павел не был свидетелем земного служения Христа и не привел сведений, к-рые бы отсутствовали в Евангелиях ( Hill. 2006. P. 312). По мнению др. исследователей, П. не разделял учение ап. Павла и противопоставлял ему учение ап. Петра, записанное в Евангелии от Марка (напр.: Elmer. 2014).

http://pravenc.ru/text/2578925.html

Толкование на Евангелие от Матфея: Commentaria in evangelium secundum Matthaeum//PG 13, 829–1600; Origène. Commentaire sur l’Évangile selon Matthieu//éd. R. Girod. Vol. 1//SC162. P., 1970. P.140–386. Послание Варнавы Послание Варнавы: Epistula Barnabae//SC 172. Русский перевод: Послание ап. Варнавы//Писания мужей апостольских. Рига, 1994. С.39. Псевдо- Иоанн Златоуст Комментарий на Евангелие от Матфея: Eruditi commentarii in Evangelium Matthaei incerto auctore//PG 56, 611–946. Тертуллиан О крещении: De baptism//CCSL 1, 275–295. Русский перевод: Квинт Септимий Флоренс Тертуллиан . Избранные творения. М., 1994. С.93–105. О венке воина: De corona//CCSL 2, 1039–1065. К жене: Ad uxorem//CCSL 1, 373–394. Русский перевод: Квинт Септимий Флоренс Тертуллиан . Избранные творения. М., 1994. С.334–334. О единобрачии: De monogamia//CCSL 2, 1229–1253. О воскресении плоти: De resurrectione mortuorum//CCSL 2, 921–1012. Русский перевод: С.188–248. Феофилакт Болгарский , блаженный Толкование на Евангелие от Луки: Enarratio in Evangelia: In Lucam//PG 123, 681–1126. Русский перевод: Феофилакт Болгарский , блж. Толкование на Евангелие от Луки//Благовестник. Т.1. М., 2000. C.371–652. Толкование на Евангелие от Матфея: Enarratio in Evangelia: In Matthaeum//PG 123, 139–488. Русский перевод: Феофилакт Болгарский , блж. Толкование на Евангелие от Матфея//Бла- говестник. Т.1. М., 2000. С.25–255. Толкование на Евангелие от Иоанна: Enarratio in Evangelia: In Joannem//PG 123, 1127–1341; 124, 9–318. Русский перевод: Феофилакт Болгарский , блж. Толкование на Евангелие от Иоанна//Благовестник. Т.2. М., 2000. C.9–332. Филарет Московский , святитель Филарет, митрополит Московский. Слова и речи. М., 1873. Хроматий Аквилейский Трактат на Евангелие от Матфея: Tractatus in Matthaeum//CCSL 9A, 185–489; CCSL 9 Asupplementum, 624–636. III. Другие источники Аппиан Александрийский. Римская история. М., 1998. Апулей. Метаморфозы. М., 2004. Аристофан. Женщины в народных собраниях//Аристофан. Комедии. Фрагменты. М., 2000. С.706–771.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

По мнению Дж. Гуинна, сир. цитата из толкования И. Р. на Мф 24. 15-22 сохранилась в толковании Дионисия бар Салиби на Откр 11. 2-12 ( Gwynn. 1890). Текст имеет параллели с соч. «Об антихристе» ( Prigent. 1972). Др. 14 фрагментов толкования И. Р. на Мф 24 содержатся в катенах на копт., араб. и эфиоп. языках (нем. пер.: Hippolytus Werke. 1897. Bd. 1/2. S. 197-207; см. также изд.: Bellet. 1946; Caubet Iturbe F. J. La cadena árabe del Evangelio de San Mateo. Vat., 1969-1970. Vol. 1-2. (ST; 254-255)). Поскольку все вост. версии цитируют только одно место из Мф, связанное с эсхатологическими пророчествами, вполне вероятно, что этот отрывок заимствован не из комментария к Евангелию, а из какого-то трактата, связанного с эсхатологической тематикой (пророчествами Даниила, пришествием антихриста) или с толкованием на Откровение Иоанна Богослова. Среди творений свт. Иоанна Златоуста встречается надписанная именем Ипполита Бострского проповедь «На Евангелие от Иоанна и о воскресении Лазаря» (PG. 62. Col. 775-778), но И. Р. она не принадлежит (CPG, N 4681). Блж. Иероним упоминает толкование И. Р. на Откровение Иоанна Богослова. Существуют фрагменты на араб., сир. и слав. языках (CPG, N 1890; Hippolytus Werke. 1897. Bd. 1/2. S. 231-237; см. также: Prigent, Stehly. 1973), Возможно, представление о том, что И. Р. толковал Откровение Иоанна Богослова появилось вслед. популярности его соч. «Об антихристе», в к-ром немало места уделяется толкованию Апокалипсиса. Полемические Трактат «Опровержение всех ересей» (CPG, N 1899) был включен в корпус творений И. Р. только в сер. XIX в. и сразу же стал основным при реконструкции жизни И. Р. Сочинение состоит из 10 книг, но долгое время была известна и переписывалась отдельно только 1-я, представляющая собой синопсис греч. философии (видимо, уже в средние века она использовалась как учебник). Выдержки из этой книги (без указания автора) встречаются у Георгия Кедрина ( Cedrenus G. Comp. hist. Vol. 1. S. 275 sqq.). В наст. время известно 5 рукописей XIV-XVII вв. 1-й кн. Впервые она была напечатана в кн.: Thesaurus Graecarum antiquitatum/Ed. J. Gronovius. Lugduni in Batavis, 1701. Vol. 10. Col. 257-292; критическое издание 1-й кн.: Doxographi Graeci/Ed. H. Diels. B., 1879. P. 553-576.

http://pravenc.ru/text/Ипполит ...

482 Немезий. О природе человека. с. 65. 483 Немезий. О природе человека. с. 63. 484 Немезий. О природе человека. с.77. 485 Немезий. О природе человека. с.172. 486 блаж. Иероним Стридонский. Письмо 100. К Авиту//Творения блаж. Иеронима. ч. 3. Киев, 1904, с. 255. 487 блаж. Иероним. Письмо 96. К Гебидие//Творения блаж. Иеронима. ч. 3. Киев, 1904, с. 156. 488 блаж. Иероним. Книга против Иоанна Иерусалимского, к Паммахию//Творения. ч. 4. – Киев, 1880, с. 331. 489 блаж. Иероним. Книга против Иоанна Иерусалимского. сс. 331–332 и 336. 490 блаж. Иероним. Письмо 97. К Алгазии//Творения блаж. Иеронима. ч. 3. Киев, 1904, с. 174. 491 Блаж. Иероним. Четыре книги толкований на Евангелие от Матфея. М., 1998, С. 90. 492 Св. Кирилл Александрийский . Толкование на Евангелие от Иоанна 6, 1 //Творения. Кн. 3. М., 2002, С. 291. 493 Св. Кирилл Александрийский. Толкование на Евангелие от Иоанна 6, 1 //Творения. Кн. 3. М., 2002, С. 300. 494 Св. Кирилл Александрийский. Толкование на Евангелие от Иоанна 6, 1 //Творения. Кн. 3. М., 2002, С. 299. 495 Св. Кирилл Александрийский. Толкование на Евангелие от Иоанна 1,9 //Творения. Кн. 2. М., 2002, Сс. 516–523. 496 блаж. Феодорит Кирский. Сокращенное изложение Божественных догматов. 9. (Антиеретикон 1,9)//Творения. ч.6. М., 1859, сс. 36–37. 497 блаж Феодорит Кирский. Сокращенное изложение Божественных догматов. 20. (Антиеретикон 1,20)//Творения. ч.6. М., 1859, с. 73. 498 Блаж. Феодорит Кирский. Десять слов о Промысле. – М.,1996, с.160. 499 см. Введенский Д. Эней Газский и его сочинение «Феофраст или о бессмертии души и воскресении» (Православный собеседник. 1902, апрель) и Митрополит Макарий (Оксиюк). Эсхатология св. Григория Нисского. Историко-догматическое исследование. М., 1999, с. 643–645. 500 Лосский Н. О. Учение о перевоплощении. Интуитивизм. – М., 1992. 501 Безант А. Противоречит ли теософия христианству?//Безант А. Христос: теософия и христианство. Минск, 1995, с.18 502 Письма Елены Рерих 1929–1938. Т. 2, с. 269. 503 архиеп. Филарет (Гумилевский) . Историческое учение об Отцах Церкви. т.1, М., 1996, с. 201.

http://azbyka.ru/rannee-xristianstvo-i-p...

Анафора Василия Великого , кроме тех текстуальных дополнений, которые были установлены И. Энгбердингом, подверглась еще и другим, которые имеются также й в анафоре Иоанна Златоуста . Самыми ранними из этих дополнений можно считать тирады «Изрядно о Пресвятей» и «Святаго Иоанна пророка» (в литургии Василия Великого ) и «О святем Иоанне пророце» (в литургии Иоанна Златоуста ). Таких тирад или им подобных в Климентовой литургии нет. Нет намека на их существование и в трактате Псевдо-Дионисия «О церковной иерархии». Знаменательно, что тирада «Изрядно» имеется не только в ранних списках литургии Василия Великого и Иоанна Златоуста  – Барбериновском 248 , Порфирьевском (VIII-IX веков) 249 , Севастьяновском (IX века) 250 , но и в литургии апостола Марка – в Россанском списке ( ΧΙ– ΧΙΙ веков) 251 , в Ватиканском свитке (1207) 252 , а также в литургии апостола Иакова – в Мессинском свитке (983) 253 , в Россанском кодексе 254  и др. Тирада «Изрядно» в анафоре Златоуста следует непосредственно за тирадой «Еще приносим Ти словесную сию службу о иже в вере почивших праотцех, отцех, патриарсех, пророцех, апостолех, проповедницех, евангелистех, мученицех, исповедницех, воздержницех и о всяком дусе праведнем в вере скончавшемся». Она синтаксически согласуется с только что приведенной тирадой и кажемся ее завершением. Такое впечатление усиливается еще благодаря возгласному произнесению «Изрядно». В анафоре Василия Великого ощущение дедуктивности мысли молитвы в данном случае прерывается из-за синтаксической неувязки возглашения «Изрядно» с предыдущей тирадой «Нас же всех, от единаго хлеба и чашй» причащающихся». На первый взгляд кажется, что в анафоре Василия Великого мы имеем дело со «зрительной» ошибкой, которая бывает свойственна не только читателям, но и редакторам и корректорам. В действительности это не так. В некоторых списках анафор «Изрядно» появляется после ряда молений («Помяни, Господи») о Вселенской Церкви, о πредс τoяfeлe Поместной Церкви, о пресвитерах, диаконах и других служителях церкви, о городе и живущих в нем, о плодородии земли и прочем (например, в египетской редакции анафоры Василия Великого ) 255 . Все это наводит на мысль, что возглашение «Изрядно» имело значение своего рода вероисповедной формулы, которую вписывали в уже сложившуюся анафору, не смущаясь могущими произойти нарушениями дедукции мысли молитвы или синтаксическими неувязками в тексте. Это могло быть вызвано несторианской ересью и представляло отповедь Церкви на ересь. Поэтому же «Изрядно» даже в тех случаях, когда оно нарушало дедукцию мысли молитвы, произносилось возгласно. Косвенным подтверждением сказанному является тот факт, что в анафоре Нестория, которая им была составлена на основании анафор Василия Великого и Иоанна Златоуста , возглашение «Изрядно» отсутствует. В одной из ходатайственных молитв за причастников Богородица именуется только как «блаженная Госпожа Мария» (per orationem Dominae Mariae beatae), ходатайствующая за них со всеми святыми 256 .

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Uspens...

И из некоторых источников со всей очевидностью следует, что авторы знали и о других явлениях, помимо тех, о которых они сообщили. Если Евангелие от Луки и Деяния Апостолов образуют фактически единое сочинение, то содержащееся в Деяниях утверждение, что Иисус являлся живым «со многими верными доказательствами, в продолжение сорока дней являясь им и говоря о Царствии Божием» 255 , указывает на то, что в главе 24 Евангелия от Луки были перечислены не все явления. В стихе 20Евангелия от Иоанна сказано: «Много сотворил Иисус пред учениками Своими и других чудес, о которых не написано в книге сей»; и поскольку это заявление следует непосредственно после сообщений о явлениях, это может означать, что кроме перечисленных были и другие явления. Глава 21 Евангелия от Иоанна обычно рассматривается как отдельная перикопа, позднее добавленная к основному тексту и, соответственно, не имеющая своей целью охватить все события; и в данном случае стих 21(в котором говорится, что эпизод главы 21 представлял собой «третье» из явлений Иисуса) может рассматриваться как соединительная связка, добавленная намного позже и не бывшая частью изначальной традиции. Стихи 16:1–8 Евангелия от Марка по своему содержанию не доходят до описания явлений, и (как уже было сказано ранее) дополнение к Евангелию от Марка, по всей очевидности, представляет собой краткое изложение традиционных представлений, взятых из других источников, призванное восполнить недостающее окончание текста, обрывающегося на стихе 16:8. Как уже отмечалось, определить места явлений достаточно сложно. Существует серьезная традиция (предсказания в Евангелии от Марка – Мк 16:7, 14:28 , Евангелие от Матфея, глава 21 Евангелия от Иоанна), согласно которой явления происходили в Галилее. И эту традицию необходимо принять во внимание. Для того чтобы согласовать свидетельства Евангелия от Марка с предсказаниями явлений в Иерусалиме, нам необходимо признать, что предсказания, о которых сообщает Марк ( Мк 16:7, 14:28 ), не содержат в себе отрицания возможности других явлений, а лишь указывают, что главное явление всем ученикам вместе произойдет в Галилее.

http://azbyka.ru/otechnik/Richard-Suinbe...

Таким образом, архимандрит Григорий отметил, что из всех славянских народов данное сочинение нашлось лишь у русских христиан. В первой половине XVII столетия продолжалась интенсивная деятельность хилан-дарских переписчиков. В этих списках были нередки и сочинения переведенных на Руси произведений религиозно-учительной и патристической литературы. Так, например, творения святителя Иоанна Златоуста в переводе сподвижника Максима Грека Селивана (Силуана), инока Троице-Сергиева монастыря, в сербских списках известны по рукописи 1615 г., переписанной на Афоне для сербского Студеницкого монастыря с русского оригинала. Как было уже отмечено, значительное количество книг притекало в Хиландар из России в качестве подарков от царя или от частных лиц, когда в афонские монастыри дарились напрестольные Евангелия и прочие книги. Но особенно эти пожертвования умножились в XVII веке в связи с развитием русского и украинского книгопечатания. В 1652 году царь Алексей Михайлович подарил в Хиландарский монастырь напрестольное Евангелие с соответствующей надписью 254 . Около этого же года Евангелие московской печати 1652 года принес «протоигумен Неофит от Москвы з братиею» 255 . Уже с первой половины XVII века вслед за московскими печатными изданиями в южнославянские страны посылались книги и с Украины. Митрофан Дионисивит Мартианович дал в Хиландарский монастырь книгу бесед святителя Иоанна Златоуста киевской печати 1624 года; печатную киевскую книгу 1631 года в тот же монастырь Хиландар привез владыка Мардарий из Киева 256 ; в одном позднем (1633 г.) сербском списке (Хиландарского монастыря 307) известна русская по происхождению Толковая Палея 257 . В Хиландаре трудился в конце первой трети XVII века духовник Лавры иеромонах Дамаскин 258 , который занимался особенно переписыванием и исправлением русских книг: в 1633 г. он переписал и исправил Шестоднев святителя Иоанна Златоуста с русской рукописи (код. 188). Особое внимание исследователей привлекают результаты поездки на Афон Арсения Суханова , предпринятой им в середине XVII в. Данные о рукописях, отобранных Арсением Сухановым в Хиландаре и впоследствии привезенных в Москву, можно почерпнуть из текста присланной в Москву грамоты Хиландарского монастыря, написанной 6 ноября 1654 года. Хиландарский архимандрит Феодор, прибывший в Москву за пожертвованиями для своей обители, привез с собой книги, отобранные Арсением Сухановым в хиландарской библиотеке. С ним была также послана на имя патриарха Никона грамота, которая важна по сообщаемым в ней сведениям. В ней говорится о том, что Арсений Суханов лично отобрал рукописи в книгохранилище Хиландара, сделав пометы на каждой из них: «Онже вънутре скровища божественных книг быв, въся пореду испытно съгледов, юже въсхоте избра и свойстьвною своею рукою на край книгы начрътав, особ от оных постави» 259 .

http://azbyka.ru/otechnik/Avgustin_Nikit...

   Ioannis Chrysostomi In Ioannem. Homilia XXXII. 1//PG. T. 59. Col. 183. Рус. пер.: Иоанн Златоуст, свят. Беседы на Евангелие от Иоанна. 32//Полное собрание творений св. Иоанна Златоуста. Т. 8. Кн. 1. С. 205.    Ibid. Homilia XV. 2//PG. Т. 59. Col. 99. Рус. пер.: Иоанн Златоуст, свят. Беседы на Евангелие от Иоанна. 15//Там же. С. 99.    Несмелов В. И. Догматическая система святого Григория Нисского. СПб., 2000. С. 154.    См.: Флоровский Г., прот. Восточные отцы IV века. С. 71.    Лосский В. Н. Очерк мистического богословия Восточной Церкви. С. 32.    О Варлааме и его богословских взглядах см.: Мейендорф И., протопр. Жизнь и труды святителя Григория Паламы. СПб., 1997. С. 49—51, 164—166, 178—187, 203—205, 212, 219—220, 255—256, 275—278.    Там же. С. 276.    См.: Григорий Палама, свят. Триады в защиту священно-безмолствующих. М., 1995. С. 276—277. Триада III. Ч. 1, 2. (Далее: Григорий Палама, свят. Триады.)    Мейендорф И., протопр. Жизнь и труды святителя Григория Паламы. С. 275.    Григорий Палама, свят. Триады. С. 316. Триада III. Ч. 2, 12.    Gregorii Palamae. Theophanes//PG. Т. 150. Col. 937A. Рус. пер.: Григорий Палама, свят. Феофан, или о Божественной природе и о непричастности к ней, равно как и о причастности предисл., пер., примеч. К. Б. Михайлова//Альфа и Омега. 2000. 4(26). С. 63.    См.: Diekamp F. Analecta patristica. Texte und Abhandlungen zur griechischen patristic//OCA. Roma, 1938. S. 14—15.    См.: Анастасий Синаит, преп. Путеводитель. Гл. II, 4//Анастасий Синаит, преп. Избранные творения. М., 2003. С. 234. (Далее: Анастасий Синаит, преп. Путеводитель.)    См.: Иоанн Дамаскин, преп. ТИПВ. С. 222. Кн. 2. Гл. 23.    См.: Maximi Confessoris Disputatio Bizyae. 3//PG. Т. 90. Col. 141D-143A.    См.: Idem. Epistula ad Anastasium monachum discipulum//PG. T. 90. Col. 132B.    Gregorii Palamae. Capita physica, theologica, moralia et practica. 136//PG. T. 150. Col. 1216D-1217A.    Maximi Confessoris. Capita theologiae et economiae. I. 48//PG. T. 90. Col. 1100D.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/4...

Доброслава, ж. куявского кн. Болеслава (?) 309 Домановски А., см. Domanovszky А. Донат, еп. задарский (нач. X в.) 363 «Древний рочник», см. «Анналы м-ря Св. Креста» «Древний Свентокшиский рочник», см. «Анналы м-ря Св. Креста» Дьюла, правитель Трансильвании (нач. XI в.) 57 «Евангелие от Иоанна» 59 «Евангелие от Луки» 76, 78, 355 «Евангелие от Марка» 78 «Евангелие от Матфея» 78, 206, 304, 339, 355, 364, 368 Еварист, п. римский (101–107 ?) 326 Евгений I, п. римский (654–657) 327, 327 Евгений III, п. римский (1145–1153) 241, 241, 279, 281 Евдокия (Берта), первая ж. византийского имп. Романа II, д. итальянского кор. Хуго (ум. в 949 г.) I, VIII, 38 Евдокия, ж. византийского имп. Константина X Дуки, затем – византийского имп. Романа IV Диогена VIII Евдокия (видимо, ошибочно), ж. Мешка, с. польского кн. Болеслава II 175 Евдоксия, вторая ж. польского кн. Мешка III, д. киевского кн. Изяслава Мстиславича (?) (ум. после 1187 г.) IV, IXb, 310 Евпраксия (Адельхайда, Пракседа), ж. мгр. Саксонской северной марки Генриха I Высокого, затем – германского имп. Генриха IV, д. киевского кн. Всеволода Ярославича (ум. в 1109 г.) II, IXb, 59, 159, 162, 162, 208, 208–209, 233, 233, 286, 328, 338, 342 Евфимия, ж. оломоуцкого кн. Оты I, д. венгерского кор. Белы I (ум. в 1111 г.) V, VI, 358 Евфимия, вторая ж. венгерского кор. Кальмана, д. киевского кн. Владимира Всеволодовича Мономаха (ум. в 1138 г.) V, IXb, 202, 236, 240, 255, 307, 363, 363–364 Евфимия, ж. новгородского кн. Святополка Мстиславича, д. оломоуцкого кн. Оты II (ум. после 1144 г.) VI, 263 Евфросиния, ж. венгерского кор. Гезы II, д. киевского кн. Мстислава Владимировича (ум. после 1193 г.) V, IXb, 370–371 Евфросиния (?), ж. новгород-северского кн. Игоря Святославича, д. галицкого кн. Ярослава Владимировича Осмомысла IXa Едлицкий М. 3., см. Jedlicki М. Z. Елена, см. Ольга (в крещении Елена) Елена, ж. спартанского царя Менелая, героиня «Илиады» 202, 202 Елена, ж. византийского имп. Константина VII Багрянородного VIII Елена, ж. киевского кн. Владимира Святославича (ошибочно) 73, 73, 228

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

87. Алексий 2, Патриарх Московский всея Руси. Слово Патриарха. СПб., 1991. – 56 с. 88. Августин (Сахаров), епископ. Поучительные слова. (В день Рождества Христова; на день св. ап. ев. Иоанна Богослова; на день Рождества Пресвятой Богородицы; 24 и 25 недели по Пятидесятнице; в день Усекновения главы Иоанна Крестителя; во св. Вел. Пяток). М., 1807. – 250 с. 89. Агафангел (Соловьев) , архимандрит. Слова. (На Новый год, Успение Божией Матери, обретение мощей преподобного Сергия Радонежского, преставление прп. Сергия, в день Пресвятой Живоначальной Троицы, велмч. Георгия, в неделю о расслабленном, в неделю сыропустную, на Покров Божией Матери, об осуждении ближних). М., 1848. – 180 с. 90. Адоратский С., священник Собрание слов, поучений и речей с присовокуплением размышлений, кратких изъяснений и замечаний на отдельные тексты Свящ. Писания, и на некоторые изречения молитв церковных. Казань, 1863. – 507 с. 91. Александр (Кульчицкий), епископ. Несколько слов, поучений и речей. (В нед. Православия, день апл. Петра и Павла, ап. Иоанна Богослова, свв. Кирилла и Мефодия, мц. Софии и трёх её дщерей, в день Покрова Пресвятой Богородицы, на Новый год, в Вел. Пяток, арх. Михаила, Воздвижение Креста, в нед. о слепом). СПб., 1887. – 199 с. 92. Амвросий (Ключарев) , архиепископ, м. б. Полное собрание проповедей. В 5-ти томах. Харьков, 1902–1903. – (1832 с.). 93. Амвросий (Подобедов) , митрополит. Собрание поучительных слов. В 2–х частях. М., 1816. – (841 с.). 94. Амвросий (Протасов), архиепископ. Слова и речи на праздники Господни, Богородичные и святых; на дни недельные, на высокоторжественные дни; на разные случаи – речи и письма. СПб., 1856. – 327 с. 95. Амфитеатров В. , протоиерей. Воскресные Евангелия. Сборник проповедей. М., 1910. – 288 с. 96. Амфитеатров В. , протоиерей. Духовные поучения. М., 1916. – 255 с. 97. Анастасий (Братановский), архиепископ. Сочинения. Слова на праздники Господские, Богородичные» недельные, на праздники церковные, на торжественные дни и разные случаи. СПб., 1850. – 559 с.

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Sku...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010