Воссев на нее, в сопровождении блестящей свиты султана, патриарх отправился в помещение при великолепном храме Св. Апостолов. Патриарх Геннадий затем перенес свою резиденцию в более населенные места, как более для него подходящие. Здесь ему султан сделал три долгих визита. Попросил он его дать ему изложение православной веры, которое затем распорядился перевести на турецкий и арабский языки. Историки говорят, что султан любил и уважал патриарха за его ум. Действительно, в писаниях св. Геннадия Схолария нигде не находим жалоб на Магомета II. Недолго св. Геннадий был на патриаршем престоле: всего лишь два года. Но и за эти два года он много сделал. Он нашел modus vivendi Православной церкви с турками и успешно потрудился на поприще народного просвещения. Что побудило св. Геннадия Схолария отречься от престола – остается невыясненным. Некоторые историки рассматривают это как следствие скандала, который якобы запятнал непорочное имя патриарха. В доме, находившемся недалеко от Патриархии, жила вдова одного священника, которая вела порочный образ жизни. Узнав об этом и заботясь о ее душе, патриарх увещевал ее и келейно, и в присутствии Синода. Он этим вызвал ее ненависть, и она стала распространять о патриархе порочащие его слухи о нарушении им целомудрия. В народе произошел ропот. Народ разделился на две партии: одни защищали доброе имя патриарха, другие порочили. В один из праздничных дней патриарх всенародно объявил в церкви, что если эта женщина говорит о нем правду, то она получит благоволение в очах Божиих, а если она распространяет о нем ложь, то после ее смерти тело ее не обратится в персть. Скоро умерла злочастная. Тело ее не обращалось в персть: в гробе она лежала точно живая – только что не говорила. 33 Но дело в том, что это сказание взято из жития одного из более поздних константинопольских патриархов. Старинное жизнеописание св. Геннадия на латинском языке (помещаемое у Миня в т. 160 Греч. Патрологии) указывает, что причиной ухода патриарха было его недовольство распущенностью монашества, которое не повиновалось ему.

http://azbyka.ru/otechnik/Gennadij_Shola...

Призыв патриарха к христианскому милосердию, к прощению рядовых повстанцев как людей, введенных во искушение, но не впавших в страшные злодейства, попросту не мог быть услышан. Юридически Петр был в своем праве: все до единого участники антигосударственного «скопа и заговора», согласно своду законов (Уложению 1649 г.), заслуживали приговора к квалифицированной (то есть изощренной) смертной казни. Однако на практике сверхсуровые нормы Уложения никогда (за исключением некоторых моментов в ходе боевых действий карателей против восставших крестьян) не применялись. Так же, как и с урезанием бород, Петр резко рвал с традицией, только разрыв этот был гораздо ужаснее. Ответом на выступление патриарха стали массовые казни: 30 сентября казнили 201 стрельца; 11 октября — еще 144 человека; 17—18 числа — 176 несчастных; и т. д. Всего на казнь с зажженными свечами в руках и молитвой на устах, с напутствием священников пошло тогда 799 православных. Малолетних клеймили каленым железом, сдирали кожу кнутом и ссылали. Патриарх Адриан более не находил в себе сил жить. 20 октября над ним совершилось таинство елеопомазания  , но врата смерти, вопреки всеобщему ожиданию, не открылись перед архипастырем. Уже как бы умершему, ему предстоял длинный и тяжкий крестный путь. Ожидание смерти патриарха, казалось, несколько утишило кровожадность Петра. В октябре он лично посетил больного и резко выговорил ему за плохое обучение священников. Картина беседы между лежащим, не в силах пошевельнуться, Адрианом, и царем, только что отложившим инструменты палача, оставляет тяжкое впечатление. Она и выглядит странно, даже будучи литературно отшлифованной в «Извещении патриарха Адриана о церковно–школьном образовании»  . Государь говорил, патриарх молчал, хотя, возможно, пребывал в сознании. Как ни в чем ни бывало, Петр рассуждал о том, что священники ставятся в приходы малограмотные, что их надобно сперва научать церковным таинствам, а потом уже ставить в священный чин. К такому научению нужен человек, и не один, а также и место, где учить. Требуется промыслить, чтобы и православные христиане, и «зловерцы» — татары, мордва, черемисы и другие — познали Господа и закон Его. Для этого следует послать хотя бы несколько десятков человек в школы. Тут Петр вспомнил, что в Москве славяно–греко–латинское училище уже имеется, и, не смутившись ничуть, продолжал.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=727...

Пользуясь случаем, я прошу позволения изложить пред Вами вообще ход дел церковных в Константинополе в настоящее время. Не останавливая никакими неудачами, латинская пропаганда усиливается всячески поддержать здешних болгар-унитов. Оставшийся при болгаро-унитской церкви иеродиакон недавно посвящен латинским архиереем во священника, так что при церкви снова может открыться богослужение. По областям пропаганда также не перестает пользоваться в свою пользу неудовольствиями болгар на греков. Наибольше она действует в Адрианополе. До сих пор успехи ее останавливаемы были надеждою болгар добиться какой-нибудь независимости от греческой церкви. Если этой надежде не останется места, то можно опасаться совращения болгар в унию большими массами; хотя, к утешению православия, позволительно надеяться, что совращение это не будет ни искренно со стороны болгар, ни продолжительно. В прошлом газеты «Courrier d’Orient» сообщено странное известие в следующих словах: Une nouvelle scission s’opère dans l’Eglise grecque. Une partie du clergè demande à s’unir à l’Eglise romaine en conservant le rite oriental. Des démarches en ce sens ont déja été faites secretement à Rome, et nous avons eu, hier sous les yeux le texte original a’une supplique signée par quatre évêques et par huit prétres, qui demandent l’appui d’une grande ambassade pour consommer l’union. Les prélats ont derriere eux une population de 50,000 âmes, prête à suivre leur exemple 20 . Никаких пояснительных сведений относительно сего известия мне не удалось собрать. Отношения к великой церкви константинопольских болгар не унитов остаются те же. При церкви св. Стефана продолжается богослужение, на котором вместо патриарха поминается по-прежнему Иларион. Митрополиты филиппольский, кестендильский и преславский (все болгаре – поставленные патриархом без согласия епархиатов) доселе проживают здесь, не решаясь ехать на свои епархии. Отправившиеся прежде на свои кафедры митрополиты софийский и врачанский, продолжают бороться с не принимающим их населением. Почти повсюду в Болгарии прекращен обычный денежный взнос в пользу архиереев. Казна патриарха пустеет; и предвидятся неминуемые важные затруднения в ходе дел великой церкви. Проживающие здесь представители болгарские подали Порте прошение, изложив в 8-ми статьях все, чего парод желает от патриарха. Порта сообщила патриарху; и от последнего последовал решительный отказ по всем пунктам. Дело пока стоит на этом. Правительство продолжает питать болгар неопределенными надеждами. Последние уверяют, что оно даже требовало от патриарха уступок в смысле заявленных болгарами желаний. Означенное прошение Порте представителей я честь имею представить при сем Вашему Высокопреосвященству в болгарском переводе, как оно напечатано в журнале «Български книжици».

http://azbyka.ru/otechnik/Platon_Gorodec...

Частнейшие Церкви, подчинённые Папе, управляются Патриархами, Примасами, Архиепископами и Епископами, так, что Епископы всегда состоят в подчинении у Архиепископов, a те и другие – у Примасов или Патриархов26. Впрочем, некоторые из Патриархов имеют в своём управлении не только округов, состоящих из многих Епархий, но и ни одной Епархии, а живут или в чужих Епархиях, или в Риме, для поддержания пустыми своими титлами величия Папы во время торжественных его выходов. Действительные Патриархи, Примасы, Архиепископы, Епископы суть послушные орудия Римской курии. Для удержания их в своём послушании, Папы предоставили самим себе утверждать избрание их своими буллами в звании Архиепископа Примаса, Патриарха и препровождать к ним омофоры; хотя в древности избрание Патриарха зависело от Епископов Патриаршего округа, а утверждение в звании Патриарха – от Государей, и хотя омофор с первых времён Христианства был неотъемлемым отличием каждого Епископа от Пресвитеров. Не полагаясь однако на верность послушания утверждаемых своими буллами в звании Патриарха, Примаса, Архиепископа и Епископа, Папы связывают ещё их совесть требованием от них присяги в полном подчинении Папскому престолу и Папам. Но утверждение в исчисленных званиях избираемых лиц очевидно доказывает, что Папа вовсе неественно управляет вселенской Церковью, при посредстве не только его конгрегации, а даже нунциев и легатов от Папского ребра. Ибо во-первых, в критических обстоятельствах Церкви, как было напр. во время Французской революции, и тогда, когда Наполеон содержал Папу в Фонтенебло, многие Епархии во многих местах, за смертью Епископов, оставались без них по десяти и более лет, конечно не без вреда для пасомых в духовном отношении. И во-вторых, с какою совестью Папа, находясь, по Русской поговорке, за тридевять земель, в ином государстве решается утверждать избранных в Епископы и проч., когда он многих не видел в лицо, как они его? Между тем, часто случается, что Папы, для показания своей власти, или по другим побуждениям, не утверждают лиц, избранных в Епископское звание местными высшими Латинскими сановниками, с согласия местных светских правительств, – которые везде ничего не хотят более, как благоустройства своих государств, мира и благоденствия народного, водворению коих во всяком народе ничто столько не содействует, как проповедание Евангельских истин в их беспримерной чистоте и силе.

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij_Marty...

1. Учение об исхождении Св. Духа у Патриарха Фотия. Девятый век является гранью новой эпохи в учении об исхождении Св. Духа. Мирному сосуществованию двух вариантов в учении о происхождении Св. Духа, восточного и западного: греческого δι и латинского que, – приходит конец, и наступает эпоха сначала полемического противоположения, а затем и догматического разделения. Внешне начало ее полагается полемическим выступлением патриарха Фотия – в окружном его послании к восточным епископам 866 г., а главное, в его известном трактате Λγος περ το γου Πνεματος, написанном около 885 года. 180 Этот трактат доселе является аргументом для антилатинской полемики, хотя его догматического значения отнюдь не надо преувеличивать. Его полемическая направленность делает его вообще односторонним, более антилатинским, нежели православным, несмотря на наличие сильных аргументов против филиоквизма 181 . Самое главное, что свойственно вообще полемическому, а не положительному богословию как его слабость, есть принятие целиком всей латинской проблематики , каковое, конечно, важнее, нежели неприятие самой доктрины. В этом смысле можно сказать, что патриарх Фотий является первым из восточных богословов, латинствующих в учении об исхождении Св. Духа, и именно в этом трактате совершилась первая, так сказать, бескровная победа латинского богословия над восточным. П. Фотий проложил путь латинствующей полемике против латинского богословия, и так это остается и до дня сего, причем, однако, это свойство фотиевского богословия осталось незамеченным ни с латинской, ни с восточной стороны. П. Фотий воспринял от латинян понимание проблемы об исхождении Св. Духа как источнике Его происхождения, и лишь в различном понимании этого источника он расходится с латинами. Вследствие этого возникла фотиевская антитеза или–или: от одного только Отца κ μνου το Πατρς или от Обоих: Отца и Сына. Православное богословие в лице Фотия усвоило первую альтернативу в качестве выражающей истинное православное учение. При этом, конечно, не обошлось без извращения православной традиции прежде всего у самого Фотия, а затем и общего затемнения ее в православном сознании.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Bulgako...

Слухи о все более усиливающемся сближении России с Западом, об усвоении русскими западной науки и обычаев, о намерении царя, в видах теснейшего сближения с Западом, женить своего сына на иностранной принцессе побудили наконец и Константинопольского патриарха возвысить свой предостерегающий голос и указать царю на ту неминуемую и страшную опасность, какой подвергается Православие русских от их сближения с западными иностранцами. 1705 года 8 декабря Вселенский патриарх Гавриил тайно прислал к русскому константинопольскому послу Толстому одного грека, который от лица патриарха говорил послу: «Слышно-де ему, патриарху, учинилось, что в царствующем граде Москве по смерти святейшего Адриана-патриарха и доднесь патриарха нет, а учинен-де наместником патриаршеским во управлении церковных дел некто рязанский митрополит Стефан, который-де мудрствует купно с латыни и уже-де некоторые догматы церковные утвердил согласно с латынским, о которых-де догматах и прежде сего, во дни святейшего Калинника, патриарха Константинопольскаго, такожде в Москве прозябало нечто противное, обаче тогда оные противности были истреблены и благочестно было утверждено, а ныне сей рязанский митрополит оные догматы паки преложил согласно латинским. Такожде слышится, что ныне в Москве заведены школы латинские и многие-де есть езувиты и по домом честных и благородных людей учат детей их, такожде сообщились с латыни и платьем и прочим. И то-де он, патриарх, знает, что сие изволяет чинить царское величество для лучшего украшения своего государства, и чтобы произносилася добрая политика междо народом российским, обаче-де вельми остерегатися подобает, чтоб не повредилось благочестие, понеже-де езувиты ни о чем ином не помышляют, токмо чтоб им расширить и множить свое схизматическое мудрование, и когда-де во благородные младые сердца насеют своего неправомудрствующаго семени, тогда-де уже которое благочестие последовати может, а ему-де патриарху, видя такое действие, от чего может благочестию быть умаление, молчать немочно и всеконечно-де говорить и писать ему о том патриарху належит нужда.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Kapter...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла МАРК VI Патриарх Александрийский (до 1456(?) - ок. 1480(?)). Ввиду скудости источников по позднесредневек. истории Александрийской Православной Церкви идентификация и определение дат правления многих патриархов этого времени вызывают трудности. М. отсутствует в большинстве традиционных перечней патриархов, занимавших кафедру ап. Марка ( Le Quien. OC. T. 2; Лопарев . Каталог алекс. патриархов; Faivre J. Alexandrie//DHGE. T. 2. Col. 366-367), однако фигурирует в ряде других списков ( Grumel. Chronologie. P. 444: с годами Патриаршества 1459-1484(?); Nasrallah. Histoire. Vol. 3. T. 2. P. 58: с годами 1459 (?) - 1480). В 1456-1459 гг. в Леванте работала папская миссия М. Жибле, на которого была возложена задача убедить ближневосточных патриархов присоединиться к Флорентийской унии. В материалах миссии упоминается, что в 1456 г. еп. Хамы Иоаким (впосл. Иоаким III , патриарх Антиохийский) от имени Жибле вел переговоры с Александрийским патриархом М., а в 1458 г. М. встречался со своими Антиохийским и Иерусалимским собратьями в палестинском сел. Рама (Рамалла?), где 3 патриарха приняли унию с Римом. 20 мая 1459 г. вост. патриархи подписали обращение к европейским государям, содержащее призыв начать крестовый поход. 21 апр. 1460 г. в Риме Жибле от имени патриархов подписал акт об унии. Латинские переводы всей документации, связанной с миссией Жибле, хранятся в ватиканских архивах, однако уже с XVII в. ученые стали высказывать сомнения в аутентичности этих текстов, т. к. ближневост. политическая активность Римского престола в позднее средневековье привела к появлению множества апокрифов. В то же время сам факт пребывания на Александрийской кафедре в сер. XV в. патриарха по имени Марк не подлежит сомнению. Среди указов мамлюкских султанов, данных Екатерины великомученицы монастырю на Синае , есть документ от 15 июля 1459 г., подтверждающий владельческие права синайской братии и ее епископа Иоакима на все монастырские имения в Египте и Сирии и ограждающий Иоакима от к.-л. вмешательств в управление монастырскими делами и вакфами, в т. ч. со стороны «Маркуса ибн Аляма, патриарха христиан в Мисре [Египте] и Каире». Судя по имени отца патриарха, М. происходил из ближневост. мелькитов. Султанский указ свидетельствует о том, что патриарх пытался каким-то образом подчинить себе Синайского епископа и, возможно, обложить налогом товарооборот монастырского хозяйства.

http://pravenc.ru/text/2562232.html

То, что происходит сегодня в Западной Европе, в Северной Америке и может начать происходить в Латинской Америке, — это стремление построить справедливое, процветающее, высокотехнологическое общество, но без Бога. Не получится! И опыт нашего народа очень важен. Я передаю свои мысли, свои чувства и, может быть, завтра буду еще раз говорить об этом моим латиноамериканским слушателям: посмотрите на наш опыт, это неслучайно Бог провел наш народ через страшные испытания, через колоссальные потери. Разве можно сказать, что все эти жертвы были напрасны? Я глубоко убежден, что эти жертвы не были напрасны, хотя бы ради того, чтобы мир услышал и узнал наш с вами уникальный опыт. Сегодня мы, не без трудностей, не без критики, но пытаемся построить общество, где религиозная вера органично сочетается с образованием, технологиями, информацией, современным образом жизни. И задача Церкви в России заключается в том, чтобы именно этот синтез духовного и материального поддерживать. Не знаю, насколько нам удается, может быть, еще не очень, но таковы наши намерения. Вот обо всем этом я говорил, и говорю, и буду еще говорить в Латинской Америке, поэтому мне очень хотелось посетить латиноамериканский континент. — Ваше Святейшество, возвращаясь к встрече с Папой Франциском, — будет ли продолжена совместная работа по ключевым пунктам декларации: по преодолению гонений на христиан на Ближнем Востоке, по дехристианизации Европы, по ситуации на Украине? Возможно, появятся какие-то совместные комиссии, будут проводиться следующие встречи, — скажите, пожалуйста. — Пока мы не планировали никаких встреч, но я полагаю, что диалог соответствующих структур Римо-Католической Церкви и нашей Церкви, направленный на решение тех вопросов, которые Вы обозначили, будет продолжаться. Я не готов сказать, как это будет технически выглядеть, но, наверное, ничего другого человечество не знает, кроме как встречаться, обмениваться текстами, обмениваться мыслями, вырабатывать какую-то общую позицию. Дай Бог, чтобы так было; надеюсь, так оно и будет.

http://patriarchia.ru/db/text/4381527.ht...

Так, они открывали школы и благотворительные заведения, печатали и распространяли в народе книги, враждебные православию и благоприятные для латинства, унижали и дискредитировали православное духовенство в представлении его паствы, являлись в православной среде в роли купцов, бесплатных врачей, путешественников и любителей археологии и, под предлогом той или другой деятельности, сеяли религиозный соблазн и совращали православных в унию или в чистое латинство, а нередко прибегали и к прямому подкупу, дабы привлечь к себе полезных сотрудников из греков или арабов. Словом, деятельность латинских миссионеров на Востоке была так же обширна и разнообразна, как и труды миссионеров протестантских, и грозила большим ущербом для местной православной Церкви. Что касается увещания в послании, то и оно отличается простотой и несложностью. Патриарх увещевает чад православной Церкви, чтобы они твердо держались веры отцов, в чистоте хранили догматы церкви и не уклонялись в сторону иных упований, во избежание вечного наказания. А те из православных, кои приняли унию и вообще изменили вере отцов под влиянием хитрых и коварных происков латинских миссионеров, должны раскаяться в своем грехе, оплакать свое преступление и опять возвратиться в лоно греко-восточной. церкви. Особенностью окружного послания «Против латинских нововведений» нужно считать и то, что оно было обращено от имени всех греческих патриархов и ко всем членам православной греко-восточной церкви, особенно в Сирии, Палестине и Египте. Почин в издании послания принадлежит, как известно, вселенскому патриарху Григорию, который был одушевлен заботой о сохранении православия во всей церкви, и стал во главе, объявленной им повсюду борьбы против инославной пропаганды. В состав церковной коалиции им были приглашены и патриархи: александрийский, антиохийский, иерусалимский, которые горячо отозвались на голос предстоятеля восточной церкви и охотно пошли на встречу намеченным им мерам борьбы с латинянами и протестантами. Достойно примечания то, что центром этой борьбы были Сирия.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Sokolov/b...

486 .    Греческие писатели, писавшие о Кирилле Лукарисе и не признававшие подлинности «Исповедания» этого последнего, вместе с тем обыкновенно, без дальних рассуждений, отвергали и подлинность изданной на Западе «Переписки» этого патриарха с его протестантскими друзьями. Со своей точки зрения, они, конечно, поступали правильно; если «Исповедание» Кирилла — подлог, то в значительной мере служащая иллюстрацией к этому «Исповеданию» переписка его с протестантами, сведения о которой шли с Запада, должна была разделять общую участь с первым документом. Поэтому и для нас, после того как нами разъяснено современное научное положение вопроса об «Исповедании», можно было бы и не входить в какиелибо подробности касательно указанной переписки Кирилла с западными иноверцами: если должно быть признано подлинным «Исповедание», то нет причин скептически относиться и отвергать подлинность переписки. На этом теоретическом выводе можно было бы и успокоиться. Но мы тем не менее считаем небесполезным сделать несколько замечаний о переписке Кирилла ввиду того, что в настоящее время открылось немало данных, указывающих, что такая переписка — действительный исторический факт, а не злонамеренная подделка. В этом удостоверяет исследователя все тот же вышеуказанный труд французского ученого Леграна. Этот ученый заново издал почти всю переписку Кирилла с представителями протестантства, и притом на основании лучших источников. Так, 14 писем Кирилла к Давиду де-Вильгельму, написанные частью на латинском, а частью на итальянском языке, переизданы Леграном, по его словам, «на основании их оригиналов, сохранившихся в университетской библиотеке в Лейдене», 488 то есть, как нужно думать, на основании автографов патриарха Константинопольского. Одно из латинских писем Кирилла к Утенбогерту переиздано Леграном, как он говорит, с автографа, принадлежащего вышеназванной библиотеке, а другое такое же письмо переиздано по копии, сохранившейся в Женевской Публичной библиотеке. 489 В приписке к одному письму Кирилла, сохранившемуся в копии, читаются, по сообщению Леграна, следующие любопытные слова: «Это есть копия письма Кирилла, патриарха Константинопольского, написанного его собственной рукой к достопочтеннейшим сенаторам (Швейцарской) республики и уважаемому Обществу пасторов и профессоров Женевской церкви и университета; копия буквально сходна с оригиналом. В этом удостоверяем мы, нижеподписавшиеся от имени целого вышеназванного Общества». Затем следуют подписи: Превост, Диодати, Спангейм и стоит дата: Женева, 3 апреля, 1637. 490 Некоторые письма Кирилла, имеющие интерес в нашем вопросе, изданы французским ученым еще в первый раз, и опятьтаки, по его словам, «на основании оригинала или, по крайней мере, — прибавляет осторожный издатель, — с копии, сделанной самим Кириллом Лукарисом». 491 — Таким образом, во вновь изданных письмах Кирилла мы находим не что иное, как документы высокой важности для истории этого патриарха Константинопольского.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2644...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010