[ЛЕТО] Красное 869 Три солнышка взошло На небе Палестины. Заветное число Τ было ль без причины? Нет, трех мужей пример, Пришедших к Аврааму, Явил нам их. Поверь, Тут путь нам к Славы храму. Увидишь, что и нам Пошлет Бог жизни семя. А нашим всем врагам Стыда и горя бремя. Понедельник, 1 июня 81 Укрепившись чаем против всякого прилога сонного, мы стали подниматься на любезные свои горы, и, вопреки предположению, не встретили на них ни сырости, ни даже прохлады. Ехали скорее, чем за неделю перед сим, а все-таки прибыли на свои Постройки уже в 3-м часу. В домовой церкви была обедня, и все обстояло благополучно. Радостные чада. Чай. Братия, собирающиеся к Дубу на служение там завтра. Попытка заснуть, кончившаяся ничем. Поручение о. Вениамину раздать наградную тысячу по приложенному при ней списку. Приведение комнат в status qui ante 870 . Лечение глаз. Визиты докучливые. Обед праздничный. Наконец, давно преднамереваемый сон до ночи. Чай. О. Вениамин с листом. Отказались от денег Козубский и Михайло . От эфенди две посылки Вольфовы 871 и два письма денежных. Вторник, 2 июня Спал до отвалу. Лекарство. Чай. Порфирий, принимающий на себя роль древнего козла отпущения и умоляющий прогнать его одного из Миссии, яко зачинщика и коновода всей пятничной истории. Штукарь! Осман с почтой австрийской. Из Хоз управления вексель полугодичного содержания Миссии, из консистории 872 указ, но не тот, которого я ожидать мог, и от г. Лермонтова 873 – его фотографический портрет. Ходил в консульство на совещание о том, «что делать?». А еще ранее был в городе у именинника Севастийского 874 и у Патриарха – будущих кавалеров русских 875 . Дома – возня с глазами. Обед. Чтение, перешедшее по обычаю в сон. Вечером выдача жалования служащим при Миссии, произведенная чрез вторые руки. Якуб подвизается в примирении бетжальцев. Некая Наталия, володимирская, что ли, с охапкою приношений всяких для ризниц Елеонской и Горненской. Довольно на сей день. Уже снова спать хочется. Среда, 3 июня 1881 Во сне по комнате бегают, играя и ловя друг друга, котенок и щенок.

http://azbyka.ru/otechnik/Antonin_Kapust...

267 Под пучинами Черного моря понималась его глубоководная часть возле кавказского побережья (см. ниже уточнение «у страны кораксов»). 269 Имеются в виду Рипейские (Рифейские) горы – полумифологический горный массив на севере Восточной Европы, проходящий в широтном направлении; вероятно, в его локализации отразились знания об Урале. 270 Аристотель придерживается здесь вполне умозрительной «горной» теории истока рек, согласно которой большинство рек Восточной Европы начинается в Рипейских горах. Существовала также не менее умозрительная «озерная» теория, утверждавшая, что здешние реки вытекали из озер (ее придерживался Геродот, IV, 51–52, 54–55, 57, см. выше). 271 Обычно под этим озером исследователи подразумевают Каспийское море; ср., однако, примечание 52 Н. В. Брагинской к ее переводу «Метеорологики» в издании 1981 г., с. 589: «Это не может быть Каспийское море, как думают некоторые исследователи. Вероятнее всего, здесь имеется в виду большое пресное озеро, например, озеро Ван». Аристотель, как и Геродот, придерживается того мнения, что Каспийское море представляет собой замкнутый бассейн. Большинство остальных географов античности считало, что Каспийское море – это залив Северного океана. 272 Античные авторы помещают племя кораксов на кавказском побережье Черного моря в районе г. Диоскуриада (совр. г. Сухуми), см. уже: Hecat., fr. 185, Ps.-Scyl. 77; Mela, I, 110; Plin. HN, VI, 15; Ptol., V, 9, 7; 14–15 о горе Корак. 273 Представление о неизмеримой глубине Черного моря было широко распространено в античности, ср. Plin. NH. II, 224 (подробнее см.: Danoff 1962. Col. 875). Максимальная глубина Черного моря достигает 2444 м. 274 По-видимому, имеется в виду греческий город в низовьях Днестра (р. Тирас), который по реке назывался Тирой и находится на территории Белгорода-Днестровского. 275 Города Никоний и Офиус(с)а, находящиеся в Северо-Западном Причерноморье, у устья Днестра, не имеют общепринятой локализации. 277 В греческом тексте стоит слово эмпорий, которое обычно означает небольшое торговое поселение, здесь же прилагается к большому греческому полису, каковым был Херсонес Таврический.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

81=8%. Или в начале 1877–78 г. по сентябрьской ведомости удовл. баллов 875, неудовл. 172, 16,4%; в октябре удовл. 895, неудовл. 142, около 13,7% 414 . По отчету же ректора за 1876–77 гг. процентное отношение высших баллов (5 и 4) распределяется по классам в следующей нисходящей линии: V кл. 77%, VI –73%, IV – 49%, II – 38%, Ш – 34%, I – 30%, общий же итог высших баллов по всем классам составляет 47%. Низших баллов (2 и 1) в VI и V кл. ни одного, в IV и III по 5%, в II – 10%, в I – 13%, общий же итог низших баллов на все классы составляют 6%. На посредственный балл 3 падает 47%. Воспитанникам доставлялась иногда возможность получать и некоторые сторонния знания, напр. два раза был приглашаем в семинарию известный микроскопист Тицнер, в 1883 г. воспитанники VI кл. выслушали чтения доктора Чертороева о первоначальной врачебной помощи, на некоторые из выставок бывших в Петербурге воспитанникам, также доставлялся доступ. Одна лишь сторона дела является, можно сказать, в невыгодных условиях по реформе 1867 г. это – писательство, которое стало, правда, свободнее от прежних риторических форм и схоластических приемов, но за то и неправильнее и даже небрежнее. Причина того – в недостаточной подготовке по русскому языку в училище, в значительном сокращении против прежнего уроков по словесности, на которым собственно в прежнее время и обучали писать, а особенно в подавлении учеников множеством занятий, чтобы приготовиться к четырем урокам, преимущественно же по классическим языкам: одно приискивание слов, записывание и заучивание их поглощает большую часть вечерних занятий, так что для упражнения в сочинениях и чтения книг остается весьма немного времени. Признавая воспитание нравственное в семинарии «делом в высшей степени важным», реформа старалась поставить его «сколь возможно естественно, просто и безыскусственно», не как «дело механическое и формальное», признала «излишним и даже вредным определять его подробными правилами», но обозначив точно и ясно цель воспитания в семинариях и поставив ее в правильном развитии характера учащихся соответственно их будущему назначению», предоставила дело «педагогической опытности и благочестивому усердию самих воспитателей».

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

17 Плиний Целеру 875 привет. (1) У каждого есть свое основание для публичных чтений 876 , о своем я тебе уже часто говорил: я хочу, чтобы мне указали на то, что от меня ускользает; а кое-что ведь, конечно, ускользает. (2) Тем удивительнее для меня, что, по твоим словам, некоторые упрекают меня в том, что я вообще читаю свои речи 877 : может быть, они думают, будто только речи не нуждаются в исправлениях. (3) Я охотно осведомился бы у них, почему они допускают – если только допускают – возможность чтения исторического произведения, которое составляется не для того, чтобы блеснуть красноречием, а чтобы с достоверностью изложить истинные происшествия; трагедии, которая требует не аудитории, а сцены и актеров; лирики, для которой нужен не читатель, а хор и лира. Чтение всего этого вошло уже, однако, в обычай. (4) Следует ли винить того, кто положил этому начале? Кое-кто из наших и греки имели обычай читать свои речи. (5) Скажут, однако, что излишне читать то, что уже произнесено публично. Да, если ты читаешь то же самое и тем же самым людям сразу же после своего выступления. Если же ты многое вставишь, многое изменишь, если пригласишь новых слушателей и кое-кого из прежних, но спустя некоторое время,– то почему считать причину для чтения менее похвальной, чем причину для издания? (6) Трудно, конечно, чтобы речь в чтении удовлетворила слушателей, но это уже относится к искусству читающего, а не к основаниям воздержаться от чтения. (7) Я желаю получать похвалы не тогда, когда я читаю, но тогда, когда меня читают. Поэтому я и не пропускаю ни одного случая для исправления: во-первых, я наедине с собой просматриваю то, что написал; затем читаю это двоим или троим; потом передаю другим для замечаний и их заметки, если они вызывают у меня сомнения, опять взвешиваю вместе с одним или другим; наконец, читаю в аудитории, и тогда-то, поверь мне, исправляю усиленно. (8) Чем я больше взволнован, тем напряженнее у меня внимание. Почтение, робость, страх – вот лучшие судьи: имей это в виду. Разве, если тебе предстоит разговор с любым ученым, но только с ним одним, ты не волнуешься меньше, чем в том случае, когда говорить придется со многими, пусть неучеными людьми? (9) Разве, встав, чтобы произнести речь 878 , ты не тогда именно всего меньше бываешь уверен в себе, не тогда именно желаешь изменить не то, чтобы многое, а решительно все? Во всяком случае, если сцена шире, то и круг зрителей разнообразнее, но мы с уважением относимся и к простым людям в грязных замаранных тогах 879 . (10) Разве ты не теряешь твердости и не падаешь духом, если считаешь, что уже твое начало не встречает одобрения? Полагаю, что это происходит потому, что толпа от самой многочисленности своей приобретает некий большой коллективный здравый смысл, и те, у кого по отдельности рассудка мало, оказавшись все вместе, имеют его в изобилии.

http://azbyka.ru/otechnik/6/pisma-plinij...

Установлено также использование Мелой трудов Эфора, Дамаста. Все эти обстоятельства делают сочинение Помпония Мелы важным источником по исторической географии Северного и Восточного Причерноморья, а также Средней Азии. Издания: Pomponii Melae de Chorographia libri tres/Una cum indice verborum edidit Gunnar Ranstrand, Goteborg, 1971 (Studia Graeca et Latina Gothoburgensia, XXVIII); Pomponii Melae de Chorographia libri tres/Introduzione, edizione critica e commento di P. Parroni. Roma, 1984; Pomponius Mela. Chorographie/Texte établi, traduit et annote par A. Silbermann. Paris, 1988 (Collection Budé). Перевод: Помпоний Мела. О положении земли/Перевод С. К. Апта//Античная география. Книга для чтения/Составитель проф. М. С. Боднарский. М., 1953. С. 176–237. Литература: Подосинов 1978. С. 17–28; Biliski 1948. S. 129–138; 493–495; Fink 1880; Folmer 1920; Grilli 1979; Oertel 1898; Parroni 1968; 1975; Schweder 1879; Silberman 1983; Wissowa 1916; Zimmermann 1895. О хорографии Книга I 7.      Там, где разливается [Наше море] 872 , оно в разных местностях принимает разные названия. Там, где оно сужается в первый раз, оно называется Геллеспонтом, где расширилось – Пропонтидой, где снова сдавлено – Фракийским Боспором, где снова разлилось – Понтом Эвксинским, где соединяется с болотом – Киммерийским Босфором, само же болото называется Меотидой 873 . 8.      Этим морем и двумя знаменитыми реками – Танаисом и Нилом – вся [суша] делится на три части 874 . Танаис, текущий с севера на юг, впадает приблизительно в среднюю часть Меотиды 875 ; а с противоположной стороны в море [впадает] Нил 876 ... 109.      Начинающиеся отсюда 877 горы 878 простираются длинной цепью до соединения с Рифейскими 879 ; одной стороной они обращены к Эвксину, Меотиде и Танаису, другой – к Каспийскому морю, и называются Керавнскими 880 , те же [горы] в других местах [называются] Таврическими, Мосхийскими, Амазонскими, Каспийскими, Кораксийскими и Кавказскими, в зависимости от названий племен, к которым они прилегают 881 .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

875 Здесь Мела употребляет греческую форму винительного падежа единственного числа (Maeotida) вместо латинской формы (Maeotidem). В такой же форме это слово встречается в I, 15, 109, II, 1 и 2. Ниже в I, 10 использована также форма родительного падежа (Maeotidos) вместо латинской формы (Maeotidis). 876 Мела следует здесь широко распространенному в античности мнению о том, что Танаис (Дон) и Нил находятся на одном меридиане. Ср. Страбона, который, ссылаясь на мнение авторитетных авторов, писал, что «течение Танаиса противоположно Нилу и некоторым образом диаметрально противоположно, как будто бы течение обеих рек идет по одному и тому же меридиану или по соседнему» (II, 4, 6). 878 Речь идет о Кавказских горах, понятых весьма расширительно, – от малоазийского Тавра до мифических северных Рифеев. 879 Для Мелы Рифейские горы находятся у истоков Танаиса (==Дона) на северо-востоке Европы. Соединение Рифейских гор с Кавказом, который в древнеионийской географии воспринимался, по-видимому, как Рипейская гора, может рассматриваться как попытка Мелы согласовать современные представления о Рипеях с древними свидетельствами о Кавказе-Рипеях. О Рипейских горах и проблемах, связанных с их локализацией, см. подробнее: Куклина 1985 С. 176–186 (Рипеи отождествляются с Тянь-Шанем); Подосинов 1997. С. 91–94 (Рипеи==Урал). 881 Ср. Plin. NH, V, 99: «даже прерываясь и удаляясь от морей, Тавр с обеих сторон получает от местных племен множество названий: с правой стороны он называется Гирканским, Каспийским, с левой – Париедром, Мосхийским, Амазонским, Кораксийским и Скифским, а общее название его у греков – Керавнский хребет». Как видим, многие Плиниевы названия перекликаются с таковыми у Мелы. Под Таврскими горами следует, вероятно, понимать отроги малоазийского Тавра, давшего название всей горной системе Азии (ср.: Strabo XI, 12, 4). Амазонскими назывались горы в районе обитания мифических амазонок – в долине Термодонта в Малой Азии; Каспийские горы – восточная часть Малого Кавказа; Кораксийские горы связаны с именем кораксов (см. ниже I, 110: которые обычно локализовались на северо-западном побережье Черного моря в районе Диоскуриады, совр. Сухуми.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Идеи Бэкона и Декарта главенствовали в XVIII столетии. К ним примкнул и Вольтер. Современники Вольтера – Тюрго и Кондорсе также утверждали, что история человечества есть ничто иное, как история физической природы, переделываемой человеком. Гердер и Бокль расширяют физиологическую точку зрения философии истории. По Гердеру, вся внешняя природа есть только почка, из которой выйдет последний цвет творения – человек 869 . Историю он исследует в двух направлениях: в области физической природы и духовной природы человека. Вся деятельность природы, ее жизнь во всех метаморфозах представляет бесконечную цепь прогресса, в которой каждое последующее звено развивает ясно то, что в предыдущем заключено скрытно 870 . Человек, как о том свидетельствует построение его тела, предназначен к свободе мысли, к дару слова, к бессмертию 871 . Как животное, человек может хорошо удовлетворять свои физические потребности; но когда он начинает искать более высоких назначений, то встречает около себя одну неполноту и несовершенство. Самые благородные порывы никогда не осуществляются на земле. На этом основана двойственность его существования. История рода человеческого доказывает, по мнению Гердера, что земля есть только поприще для испытания сил нашего сердца и нашей души 872 . «Люди, – говорит Бокль, – объясняли все движение в истории двумя гипотезами: или ссылались на предопределение, основы которого имеют теологический характер, или на свободу воли человека, выводимую из метафизических воззрений. Ни то, ни другое неверно: история есть видоизменение человека природой и видоизменение природы человеком» 873 . А потому он предлагает заниматься опытными науками и применять результаты этих исследований к решению вопросов, возбуждаемых исторической наукой 874 . Он указывает четыре пути, которыми физическая природа входит в историю: климат, пища, почва и физические явления. Первые три относятся преимущественно к общественному устройству и производят расовое различие; от общественного благоустройства зависит появление капитала, предоставляющего людям досуг – источник развития мысли и появления наук. Этот взгляд Бокля сложился несомненно под влиянием английского строя жизни, где капитал управляет всем 875 .

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/chu...

В проповеди на Первую главу послания к Евреям Лютер заявляет, что он уже более не имеет никакого сомнения в том, что папа – антихрист (Antichrist) вместе с Турками 875 . В сочинении: Wider den falschgenannten geistlichen Stand des Papstes und der Bischöfe (Против ложно названного духовного звания папы и епископов), появившемся в 1522 г., сказавши о том, что учение, законы и действия папы и его иерарха совершенно не согласны со Словом Божиим и даже противны ему, Лютер делает следующее заключение: „Отсюда ты должен знать, что папа – подлинный, истинный, последний антихрист (der Papst der rechte, wahrhaftige, letzte Antichrist ist), о котором говорит всё Писание, которого Господь Иисус начал умерщвлять духом уст Своих и скоро совсем сокрушит и уничтожит сиянием Своего, ожидаемого нами, пришествия” 876 . В том же сочинении Лютер называет епископов волками, тиранами, душегубцами и апостолами антихриста (des Endchrists Apostel), растлевающими мир 877 . В упомянутом выше сочинении о папе – осле, которое написано в 1523 г., объяснивши значение различных членов урода, Лютер в заключение говорит: „Этим я хочу предостеречь каждого, чтобы не пренебрегали столь великим знамением Божиим и оберегали себя от проклятого антихриста (verfluchten Antichrist) и его приверженцев” 878 . Для характеристики учения Лютера о папе, как антихристе, имеет своеобразное и особенное значение сочинение: Yon der Wiedertaufe, an zwei Pfarrherrn (О перекрещивании, к двум пасторам), вышедшее в свет в начале 1528 года. В этом сочинении Лютер восстаёт против перекрещивания, которое допускали и даже требовали и осуществляли на деле сектанты – перекрещенцы во главе с Балтазаром Губмейером. Одним из оснований для перекрещивания было то, что перекрещенцы хотели, чтобы у них ничего не было от папы, как антихриста (Endchrist). Лютер признаёт это основание пустым, на котором перекрещенцы не создадут ничего хорошего. „Так как, – рассуждает Лютер, – мы всё Священное Писание имеем от папы, то им пришлось бы отвергнуть его, и они должны были бы создать новое Священное Писание.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Bely...

Мы можем заключить, что события реальной жизни, вызывающие сильные эмоциональные переживания, хорошо сохраняются в памяти: это касается как события в целом, так и его важнейших деталей, вызвавших эмоциональную реакцию. По всей видимости, информация о важнейших деталях события, вызвавших эмоциональную реакцию, а также о сопутствующих ему обстоятельствах менее подвержена забыванию, чем эмоционально-нейтральная информация о времени, когда произошло это событие. Однако память о другой информации, связанной с эмоционально неприятными событиями, а именно информация о том, что им предшествовало, что за ними последовало, а также о периферийных деталях этих событий, по-видимому, сохраняется не столь точно… В то время как память о событиях, вызвавших сильную эмоциональную реакцию, относительно точна, память о самих эмоциях (то есть о силе и частоте, с которой мы их испытываем) представляется довольно неточной и приблизительной 875 . В целом, по-видимому, эмоции положительно действуют на память, повышая ее живость, точность, полноту и долгосрочность. Однако действие эмоций не однозначно положительно. Многие эмоционально значимые события содержат в себе яркие визуальные стимулы: в этом случае эмоции фокусируют память на этом стимуле за счет запоминания периферийных впечатлений. Кроме того, эмоции, связанные с событием, могут вмешаться в процесс реконструкции воспоминаний и, при недостатке информации, привести к ошибкам реконструкции. Наконец, чрезвычайно сильные эмоции могут нарушить работу памяти – возможно, они создают помехи для биологических процессов, связанных с запоминанием 876 . (4) Яркая образность. Событийные воспоминания обычно характеризуются визуальными образами. Брюер рассказывает об эксперименте, показавшем, что «изложение событийных воспоминаний по большей части представляет собой рассказы о визуальных образах. Точные воспоминания, как правило, обладают более яркой образностью, чем неточные» 877 . (5) Несущественные детали. Как мы уже упоминали, Брюер отмечает, что событийные воспоминания часто включают в себя несущественные или не относящиеся к делу детали, и видит в этом аргумент в пользу того, что событийная память включает в себя элементы копирования. Обычно такой эффект связывается с воспоминанием – «вспышкой», однако встречается и в других типах событийных воспоминаний 878 . Однако, пишет Брюер, «трудно найти данные, которые бы прямо указывали на какую-либо связь запоминания несущественных деталей с точностью воспоминаний» 879 .

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/iisu...

и скажете; а когда затем назначен был Моисею помощник, долженствовавший служить его устами ( Исх.4:16 ), то на последнего, естественно. перешло и дело старейшин при представлении фараону, почему и не упомянуто о них в Исх.5:1, 4 . 873 Как ни смотрел фараон на израильтян, как на гостей ли своего государства, добровольно, по приглашению, в нем поселившихся, или как на своих подданных чужеземного происхождения, во всяком случае он не имел законнаго права отказывать им в возможности совершить праздник Богу своему сообразно с существовавшими у них установлениями, так как это служило удовлетворением прирожденной человеку религиозной потребности. То обетоятельство, что для совершения праздника Моисей и Аарон просили отпустить народ в пустыню, не могло быть странным и подозрительным для египетского государя, потому что у коренных его подданных было в обычае в известные времена отправляться в тот или другой город для совершения праздника в честь почитаемого там божества (Ηροδοτου II, 59; Uhlemann. Handbuch d. ägypt. Alterthumskunde. II, 196 и дал.); и знал ли фараон о подобном же обычае, существовавшем у жителей Синайского полуострова, на что указывают комментаторы (Knobel. Die Bucher Exod. u. Lev. 32 ; Dillmann. Exod. u. Lev. 36 ), или не имел сведений об этом, во всяком случае он отказал Моисею и Аарону в просимом ими не потому, что находил излишним или опасным путешествие израильтян для этого в пустыню, – ибо в этом случае он предложил бы просителям, как сделал это в последствии ( Исх.8:25–28 ; евр. 21–24), совершить праздник в занимаемой ими области, чего не сообщает, однако. в данном месте библейский текст, – а потому единственно, что он не находил нужным для этого народа земли (см. далее) самый религиозный праздник пли совершение служения Богу, т. е. отказывал ему, вопреки всякому праву, в удовлетворении самой насущной потребности человеческого духа. 874 =ο εσακοσομα τς φωνς ατο στε ξαποστελαι – Его же послушаю гласа, ко отпустити. 875 Это название Бога Откровения вместо Иегова, Бог Израиля, в ст. 1, употреблено здесь, очевидно, не без особенной цели, употреблено для того именно, чтобы показать фараону, что Иегова, от имени Которого говорят Моисей и Аарон, есть именно Бог евреев, повеления Которого должны иметь для них, и с точки зрения фараона, такую же обязательную силу, какую для самого фараона и его подданных имеет воля египетских богов.

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Eleonski...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010