Иисус Христос в Священном Писании часто называется Агнцем, Агнцем Божьим, а Иоанн Предтеча еще яснее называет Его «Агнцем Божьим, вземлющим грехи мира» ( Ин.1:29 ). Жертвы в Ветхом Завете были приносимы для того, чтобы испросить у Бога прощение грехов, достигнуть примирения с Ним и освобождения от наказаний за грехи. Грехи приносящих жертву при этом как бы переносились на неповинное животное, что символически выражалось возложением рук грешника на жертвенное животное и исповеданием вслух грехов над ним. Животное закалывалось, проливалась его кровь, оно умирало, и смерть или кровь его являлась, так сказать, заменой смерти грешника, искупительным наказанием, освобождающим человека от его виновности. Вместо грешного человека умирало невинное животное, принимавшее на себя грехи его. Конечно, действительного очищения грехов эти жертвы не давали, «ибо невозможно, чтобы кровь тельцов и козлов уничтожала грехи», говорит ап. Павел ( Евр.10:4 ), но они предуказывали на будущее, действительное очищение от грехов жертвенной Кровью Агнца Божия – Искупителя. Пророк Исаия определенно изображает Мессию – «Мужа скорбей» – страждущим за грехи наши и страданиями Своими приобретающим нам спасение. Сравнивая Его с агнцем, ведомым на заклание, пророк говорит, что Господь возложил на Него грехи наши, и «Он взял на Себя наши немощи и понес наши болезни» ( Ис.53:4–7 ). «Взять грех» – означает понести наказание за чужие грехи, принять на себя вину, снять с кого-нибудь вину несением наказания за грех. Конечно, это не значит, что Христос взял на Себя грех в смысле греховности и нравственной развращенности души, что Он Сам стал грешником, а значит только, что Он взял на Себя грех в смысле нравственной ответственности за грех, что Он подвергнул Себя всему тому, чему подвергал грех человека – страданиям и смерти. Иисус Христос Своею смертью дал как бы «выкуп» за нас. Мы должны были нести за свои грехи, как наказание, смерть: но смерть Христа явилась «выкупной платой», или средством для освобождения нас от этого наказания, она заменила нашу смерть. На последней вечере, подавая чашу благословения, Господь сказал ученикам Своим: «Сия чаша Новый Завет в Моей крови, яже за вы проливается» ( Лк.22:20 ). Здесь Крестная смерть Иисуса Христа сопоставляется с жертвой завета, которую Моисей принес за народ во время заключения союза с Богом на горе Синае. Об этом событии передается, что когда Моисей прочитал вслух народа книгу завета и народ дал обещание быть послушным Богу, то Моисей взял кровь жертвенную и окропил народ, говоря: «Вот кровь завета, который Господь заключил с вами о всех словах сих» ( Исх.24:8 ). Противопоставление Иисусом Христом Своей Крови Нового Завета, или нового союза с Богом, крови ветхозаветных жертвенных тельцов показывает, что Своей смерти Христос усваивал значение Жертвы.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/dog...

Ис.42:6 . Я, Го­с­по­дь, при­звал Тебя в правду, и буду держать Тебя за руку и хранить Тебя, и по­ставлю Тебя в завет для народа, во свет для язычников, Содержит в себе речь Господа к Его возлюбленному Отроку. «Я, Господь, призвал Тебя в правду, и буду держать Тебя за руку». Почти буквальное повторение слова 1-го стиха, с переменой только Лица, к которому они обращены (там 3-е лицо: пророк, или народ; – здесь 2-е Сам Отрок Господень). И поставлю Тебя в завет для народа, во свет для язычников. Новое, важное добавление, определяющее значение и объем Мессианского служения Отрока Господа. Роль Мессии будет, до известной степени, аналогична с ролью Моисея ( «Пророка из среды тебя, из братьев твоих, как меня» – Втор.18:15 ) – оба они являются устроителями завета Бога с человеком; но самый объем их завета существенно различен; завет Моисея обнимал лишь один избранный израильский народ, – завет же Мессии распростирается и на всех язычников. «Ибо закон дан чрез Моисея; благодать же и истина произошли чрез Иисуса Христа». ( Ин.1:17 ). Указание на Отрока Господня, как Посредника Нового Завета Бога с людьми неоднократно встречается как у Исаии, так и у др. пророков ( Ис.49:6–8 ; Ис.51:4 ; Ис.52:13 ; Ис.53:1–2 ; Ис.50:10–11 ; Ис.59:20 ; Ис.60:1–5 ; Иер.31:31–34 ). «Во свет для язычников». Один из излюбленных пророком Исаией образов, который им безразлично прилагается и к «Еммануилу», и к «Отрасли», и к «Отроку Господню», так как все эти понятия синонимичны между собою (2 гл. Ис.2:4–5 ; Ис.9:1–7 ; Ис.49:6–8 ; Ис.51:4 и др.), в чем защитники единства и подлинности кн. пророка Исаии справедливо находят очень веский аргумент в пользу своего мнения (см. иер. Фаддей «Единство» кн. пророка Исаии 277 с. 290 и др.). Следует также отметить, что этот образ, как прекрасно выражающий мысль о духовном возрождении и просветлении язычников, имеет довольно широкое применение и в кн. Нового Завета ( Мф.4:16 ; Лк.2:32 ; Деян.13:47 ; Деян.26:18 ; Рим.16:12 и др.) Ис.42:7 . чтобы открыть глаза слепых, чтобы узников вывести из заключе­ния и сидящих во тьме – из темницы.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Исполнение обрядов внешнего очищения, сообразно с общим символическим смыслом их, должно было, конечно, напоминать израильтянами о внутреннем очищении от всего, несогласного с волею Божиею, и к обращению их к Богу в вере и послушании Его заповедям. И то и другое очищение должно было возвышать умы и сердца израильтян над обыденной действительностью и делать их более способными к тому, чтобы понять и почувствовать чудодейственную силу Божию. Слова «к утру» читаются почти во всех списках перевода LXX (за исключением 58), но отсутствуют в еврейском тексте и латинском переводе блаженного Иеронима; свидетельство последних потому здесь особенно важно, что по ним указание времени в двух рядом стоящих предложениях делается однажды («завтра сотворит»), а по греко-славянскому переводу – дважды («к утру... завтра»), что не обычно в правильной речи. Нав.3:6 .  Священникам же сказал Иисус: возьмите Ковчег Завета [Господня] и идите пред народом. [Священники] взяли Ковчег Завета [Господня] и пошли пред народом. «Возьмите Ковчег» или «поднимите» согласно с значением употребленного здесь еврейского глагола («сеу») и греческого ( ρατε). Слово «[Господня]» в первой и второй половине стиха привнесено переводом LXX для полноты обозначения Ковчега Завета и отсутствует в очень немногих греческих списках. В словах «[священники] взяли Ковчег» излагается то, что совершено было в следующий день при переходе через Иордан. Об этом сообщено здесь, как говорится, по предварению, т.е. прежде, чем совершилось, для того, чтобы закончить речь об этом предмете и не возвращаться при дальнейшем повествовании к тому, кем и в каком порядке несен был Ковчег Завета. Слово «[священники]», подразумевающееся в еврейском тексте при глаголе «взяли», привнесено переводом LXX и читается почти во всех его списках. Нав.3:7 .  Тогда Господь сказал Иисусу: в сей день Я начну прославлять тебя пред очами всех [сынов] Израиля, дабы они узнали, что как Я был с Моисеем, так буду и с тобою; В излагаемом здесь откровении объясняется значение имеющего совершиться чудесного события для Иисуса Навина.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Кущей, об устроении жертвенника из нетесаных камней, об отношениях рабов и господ, о наказаниях за воровство, за убийство, за нанесение увечья, за потраву поля и виноградника, о пришельцах, вдовах и сиротах, о непритеснении бедных, о возмездии за личные обиды, об отношении к Хананеям (глл. XX – XXIII). Моисей немедленно объявил эти законы народу, и когда все в один голос дали единогласное обещание и обязательство исполнять их, записал их в книгу. На другой день это обещание и обязательство засвидетельствовано было более торжественно, и закреплено, так сказать, формально. Принесены были жертвы, одною частью жертвенной крови окроплен был жертвенник, другая – оставлена для окропления народа. Потом прочтена была Моисеем книга Завета, т.е. тех условий Завета или законов, которые были вчера объявлены народу, и когда все повторили вчерашнее обещание исполнить все, что завещал Господь, Моисей окропил всех жертвенною кровию, говоря: «Вот кровь Завета, который Господь заключил с вами о всех словах сих». Окроплением сынов Израиля жертвенною кровию освящено и запечатлено обязательство их быть верными завету или союзу с Богом, а окроплением тою же кровию жертвенника запечатлевалась верность со стороны Самого Бога Его завету с ними. После этого торжественного заключения завета с Евреями, Господь, в знак особенного благоволения к ним, повелел Моисею взять на гору Синайскую, доселе ни для кого неприступную, избранных из народа. – Аарона с его сыновьями Надавом и Авиудом и 70 старейшин народных. На горе Синайской они удостоились видеть место стояния Бога Израилева, т.е. место ознаменованное особенною славою явления Его на Синае. «И Господь не простер руки Своей на избранных из сынов Израилевых. Они видели место Бога, и ели и пили» (11). Это значит, что приближение их к священному месту не было вменено им в дерзость, и они не только не потерпели никакого вреда от того, но еще, по возвращении к своим, могли вместе с ними с веселием принять участие в жертвенной трапезе, – в них не осталось ни малейшего следа страха или испуга.

http://azbyka.ru/otechnik/Vissarion_Nech...

Нав.4:10 .  Священники, несшие Ковчег [Завета Господня], стояли среди Иордана, доколе не окончено было [Иисусом] все, что Господь повелел Иисусу сказать народу – так, как завещал Моисей Иисусу; а народ между тем поспешно переходил. «Стояли среди Иордана»: по греко-славянскому переводу ν τ Ιορδν – «во Иордане». «Как завещал Моисей Иисусу». Здесь могут разуметься не особые предписания Моисея, относящиеся к данному событию, ибо таковых предписаний не находится в Пятикнижии, а общие наставления, которыми должен был руководиться Иисус Навин, как поставленный во главу народа (например Втор.31:3,7,23 ). При этом нужно, однако, иметь виду то, что в Ватиканском, Александрийском и многих других списках перевода LXX вышеприведенные слова не читаются и что соответствующее им греческое чтение ( κατ πντα σα νετελατο Μωυσς τ ησο) находится только в очень немногих списках, а из изданий – в Комплютенской Полиглоте, с которою и согласуется здесь славянская Библия. «А народ...» ( «между тем» прибавлено русскими переводчиками) «...поспешно переходил». Так как это сказано после указания на то, что «священники, несшие Ковчег Завета, стояли в Иордане», то причиною поспешности, с какою совершался переход, служило, как нужно думать, это стояние священников, требовавшее напряжения сил, которые при большей продолжительности времени могли ослабеть; могло побуждать к этой поспешности и желание окончить переход до начала ночи. Нав.4:11 .  Когда весь народ перешел [Иордан], тогда перешел и Ковчег [Завета] Господня, и священники пред народом; Сравнение сказанного здесь в библейском тексте с Нав.4:16–17 этой главы показывает, что библейский писатель в своем повествовании о переходе через Иордан не держался порядка времени, в каком следовали события, почему о переходе Ковчега Господня он упоминает здесь прежде, чем последовало божественное повеление об этом. «И Ковчег [Завета] Господня перешел и священники пред народом». Поставляя Ковчег Господа на первом месте впереди священников, библейский писатель дает через это понять величие Ковчега как престола Господа, от которого исходила чудодейственная сила Божия. Вместо «священники» в славянской Библии читается: «и камение», согласно с многими из греческих списков 41 ; но это чтение находится далеко не во всех списках перевода LXX; из унциальных – в Амросианском читается ερες – «священники»; это же слово читается и в некоторых позднейших – греческом списке и Камплютенской Полиглотте, равно как в Вульгате. «Камение» явилось здесь в греческом списке под влиянием, вероятно, сказанного в Нав.4:5 , что избранные 12 мужей, имевшие вынести камни из Иордана, должны были идти перед Ковчегом Господа. «Пред народом», т.е. перед лицом народа, на его глазах, в его присутствии.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Понимаешь ли что читаешь?    АП. ФИЛИПП, по рассказу книги Деяний Апостольских, увидел при дорожной встрече книгу пророка Исаии в руках евнуха царицы Кандакийской. Он спросил евнуха: «Разумеешь ли, что читаешь?» Тот ответил: Как могу понимать, если кто не наставит меня? Филипп наставил его христианскому пониманию читаемого настолько, что за этим, тут же при воде на дороге, последовало крещение евнуха. Апостол истолковал читаемое в свете христианской веры. Так и мы, исходя из христианской веры, должны приступать к чтению Ветхого Завета. Он нуждается в новозаветном понимании, в освещении, исходящем от Церкви. Для этого Церковь предлагает нам святоотеческие толкования, чтобы мы из них лучше усваивали содержание священных книг. Нужно помнить о Ветхом Завете, что он есть «тень будущих благ.» Иначе читающий может не получить должного назидания, как предупреждает ап. Павел. Он пишет об иудеях: «доныне, когда они читают Моисея, покрывало лежит на сердцах их;» оно у них «доныне остается не снятым при чтении Ветхого Завета,» т.е. они не просвещаются духовно для веры. «Но когда они обращаются ко Господу, это покрывало снимается» (2 Кор. 3:15—16). Так и нам нужно читать эти книги под углом зрения христианства, помня слова Господа: «Они свидетельствуют о Мне.» Они требуют не только чтения, но и исследования. В них заключены подготовительные действия к пришествию Христа, обетования, пророчества, прообразы и предзнаменования о Христе.    По этому принципу избраны и чтения из Ветхого Завета для богослужения в храме. И даже если отсюда Церковь предлагает нам нравственные назидания, она избирает такие, которые как бы написаны в свете Евангелия, говорящие, например, о «вечной жизни» праведников, о «праведности по вере,» о благодати. При таком подходе к книгам Ветхого Завета открывается огромное богатство назиданий для христиан. Как капли росы отражают солнце, так и эти Писания отражают в себе то, чему предназначено быть в будущем, – события, деяния, учение Евангелия. Но зашло солнце, капли остались теми же, но уже не ласкают наш глаз. То же и с ветхозаветными Писаниями. Без света Евангельского солнца они становятся ветхими, как сказал о них апостол Павел (Евр. 8:13), как назвала их и Церковь, а «ветшающее и стареющее близко к уничтожению. Царство избранного народа закончилось, пришло Царство Христово: «закон и пророки до Иоанна; с сего времени Царствие Божие благовествуется.»

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3675...

Прекращение жертв и возлияний, проявление запустения в храме, засвидетельствованные раздранием церковной завесы в момент смерти Спасителя, тесно связывались с утверждением на земле нового завета, того завета, о котором предрекали пророки (например, прор. Иеремия 31:31–33). По откровению это утверждение должно воспоследовать во время последней 70-й седмины, и оно действительно воспоследовало. Ещё устами пр. Исаии Бог вещал рабу своему Мессии: «когда придёт время помилования, Я услышу Тебя и в день спасения помогу Тебе; и буду охранять Тебя и сделаю Тебя заветом народа» ( Ис.49:8 ). И Сам Иисус Христос, установляя таинство Евхаристии для Церкви, сказал взяв чашу: «пейте из неё все; ибо сие есть кровь моя нового завета, за многих изливаемая во оставлении грехов» ( Мф.26:27–28 ) Ветхий Завет , заключённый Богом с избранными Им народом израилевым при Синае, имел только преобразовательное и предуготовительное значение. Он со всеми своими установлениями о богослужении, со своим законом и со своим святилищем утверждался и запечатлевался через кровь жертвенных животных. «Ибо где завещание», – говорит ап. Павел ( Евр.9:16–22 ), – там необходимо, чтобы последовала смерть завещателя. Потому что завещание действительно после умерших; оно не имеет силы, когда завещатель жив. Почему и первый (т. е. ветхий) завет был утверждён не без крови. Ибо Моисей, произнёсший все заповеди по закону пред всем народом, взял кровь тельцов и козлов... и окропил как самую книгу, так и весь народ, говоря: это кровь завета, который заповедал вам Бог ( Исх.24:8 ). Подобным образом окропил кровью и скинию и все сосуды богослужебные. Да и всё почти по закону очищается кровью, и без пролития крови не бывает прощения. Но «невозможно, – говорит тот же апостол ( Евр.10:4 ), – чтобы кровь тельцов и козлов уничтожала грехи». Она сама по себе не имела такой силы и получала своё очистительное и освящающее ( Евр.9:13:22 ) значение оттого, что преобразовала собой существенно-очистительную и истинно-освящающую ( Евр.10:5–20 ) кровь Иисуса Христа, этого истинного первосвященника, единожды и уже навсегда, принёсшего себя в жертву за грехи мира и этим одним приношением сделавшего совершенными освящаемых ( Евр.10:14 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/sv-pro...

С Евр.: «Завет Мой с ним был завет жизни и мира, и Я дал его ему для страха, и он боялся Меня, и благоговел перед именем Моим». Этот завет о священстве и о жертвах, который Я заключил с Левием, – говорит Господь, – был заветом мира и жизни, т. е. за исполнение условий сего завета Я в награду обещал даровать исполнителям и дарую жизнь и мир, жизнь счастливую и мирную. Какие же это условия сего завета? Следующие: " Я дах ему боязнию боятися Мене и от лица имене Моего устрашитися». Вот кому обещал Я и дарую жизнь и мир; Я дарую их только тем, которые питают страх ко Мне, боязнию боятся имени Моего, т. е. всею душою и сердцем приняли страх Божий (св. Кирилл Алекс.), и по действию сего страха исполняют заповеди закона Моего. – Так Я заповедал, – говорит Господь, – жреческому колену Левиину, всем священникам, ведущим род свой от сего колена. Теперь посмотрите на себя вы, потомки Левия, таковы ли вы? Питаете ли вы страх ко Мне, боитесь ли вы Моего имени? Вы не имеете ни страха, ни благоговения. Эта последняя мысль здесь сама собою подразумевается (Сн. ст. 8). Мал.2:6 . Закон истины бе во устех его, и неправда не обретеся во устнах его: в мире исправляяй иде со Мною и многи обрати от неправды. С Евр.: «Закон истины был в устах его, и неправды не обреталось на языке его; в мире и правде он ходил со Мною, и многих отвратил от греха». Господь подтверждает Свои слова примером Левия или Аарона. – Вот, – говорит Господь, – например, Аарон, если он пользовался Моими милостями, наслаждался мирною и счастливою жизнью, то это потому, что соблюдал условия Моего завета с ним; что Я требовал от него по силе завета, то он соблюдал свято, Я требовал от него истины, и «закон истины бе во устех его», он и учил народ истинно, согласно с Моими заповедями, и поступал истинно, как Я желал и заповедал, так что неправда, ложь и обман, искажение закона и заблуждения чужды были его учению, он шёл со Мною одним путем, не уклонясь в сторону, на распутии шёл путем мира и правды, а потому, будучи учителем и руководителем народа, многих отклонил от греха и неправды, и привел на путь добродетели и истины.

http://azbyka.ru/otechnik/Palladij_Pyank...

Ст. 10–11. И вы собрали воды нижнего пруда и отметили домы в Иерусалиме, и разрушили домы для укрепления стены. И сделали пруд между двумя стенами для вод старого пруда. А на того, кто сделал его, вы не посмотрели, и произведшего это издали не видели. LXX : И отвели воду старого пруда в город, и разрушили домы Иерусалима для укрепления стен города. И сделали себе воду между двумя стенами внутри старого пруда. А на того, кто от начала сделал его, не посмотрели, и творца его не видели. Вы, которые, увидите или видите проломы в городе Давидовом, т. е. в церкви, проломы, умножившиеся во всем мире, вы, которые собрали воды пруда вашего и учения, – не верхнего, а нижнего, и отметили или разрушили домы Иерусалима, чтобы укрепить стену вашу, вы выкопали не колодцы, имеющие жизненные и вечные воды, а непрочные пруды немогущие удерживать воды. И сделали вы их между двумя стенами нового и ветхого завета и пренебрегли водою пруда ветхого и не обратили внимания на виновника закона – Бога, и Творца мира совершенно оставили без внимания. Это применительно к Еврейскому. Применительно же к LXX: еретики увидели, что их много и, полагаясь на это множество, отклонили от города Божия, т. е. от церкви учение Ветхого Завета и разрушили домы Иерусалима, чтобы построить соборища лукавнующих, и отвергши Ветхий Завет , не последовали и Новому, так как Новый Завет подтверждается свидетельствами Ветхого Завета. Поэтому между двумя стенами, старою и новою, сделали себе воды новые, которые считают внутренними и содержащими высшие тайны, чем те, какие содержатся в Ветхом Завете; и не посмотрели на Бога, Который есть Творец Ветхого Завета, и Виновника его не захотели увидеть даже издали. Ст. 12–14. И призовет Господь Бог воинств в день тот к плачу и рыданию, и к острижению волос, и к препоясанию вретищем. И вот радость и веселие – убивать волов и резать баранов, есть мясо и пить вино: будем есть и пить, ибо завтра умрем. И открыто в ушах моих (слово) Господа воинств: не будет отпущено вам это нечестие, говорит Господь Бог воинств.

http://azbyka.ru/otechnik/Ieronim_Strido...

– «Училище по обычаю языческому» – γυμνσιον, гимназия, т. е. плац для гимнастических упражнений, состязаний и игр юношей, – украшенный портиками и с местами для зрителей. Устройством такого училища надеялись нанести вернейший удар Моисеевой религии, воспитав совершенно новое поколение юношей в духе языческом. 1Мак.1:15 . и установили у себя необрезание, и отступили от святаго завета, и соединились с язычниками, и продались, чтобы делать зло. «Установили у себя необрезание…» Мысль подлинника несколько иная: «сделали себе крайние плоти», частью – новой хирургической операцией, частью – другими более простыми средствами замаскировали знак обрезания, чтобы при обнажении на гимнастических играх не вызывать насмешек необрезанных. – «Отступили от Святаго завета…» Обрезание было знаком этого завета, поэтому – его прекращение, и тем более уничтожение знаков его на теле являлось открытым разрушением завета, совершенным отказом от него, отступничеством. – «Соединились с язычниками …» – ζεχθησαν τ. εθ. – точнее: «впряглись в ярмо язычников» – восприняв языческие убеждения и обычаи. – «Продались, чтобы делать зло…», – т. е. стали невольными рабами греха – выражение, буквально повторяющее 3Цар.21:20 , где Илия говорит Ахаву: «ты продался тому, чтобы делать зло…» – ππρασαι ποισαι τ πονηρν… (ср. Рим.7:14 и д.). Насколько все это находило себе сочувствия в народе, видно из 2Мак.4:13–17 . 1Мак.1:16 . Когда Антиох увидел, что царство укрепилось, предпринял воцариться над Египтом, чтобы царствовать над двумя царствами, 1Мак.1:16–28 : Разграбление храма и кровопролитие, произведенное в Иерусалиме Антиохом, подробнее описывается во 2Мак.5:1–23 . Это злое дело учинил он при возвращении с удачного для него похода на Египет ( 1Мак.1:19 ). Это был второй его поход ( 2Мак.5:1 ) туда, состоявшийся ( 1Мак.1:20 ) в 143 году эры Селевк., т. е. осенью 170 г. до Р. Х. – «Когда Антиох увидел, что царство укрепилось…» Это укрепление состояло в том, что был устранен Илиодор, узурпировавший трон после умерщвления Селевка, – затем, Антиох получил от Рима официальное признание царем, хотя прямым наследником престола приходился, собственно, сын Селевка Димитрий, только что отправившийся заложником в Рим, вместо Антиоха; – наконец, на основании одной заметки у блаж.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010