Древние христиане вспоминали в этом песнопении пророчество Иакова о пришествии Примирителя: Преклонился он, лег, как лев и как львица: кто поднимет его? (Быт 49:9). Христос-Прими­ри­тель лежит во гробе. И люди и природа безмолвствуют в изумлении: Так многие народы приведет Он в изумление; цари закроют пред Ним уста свои, ибо они увидят то, о чем не было говорено им, и узнают то, чего не слыхали (Ис 52:15). В этом дивном безмолвии творится новый мир, мир бессмертия и жизни с избытком, мир, в котором нет вражды между Богом и человеком, где нет чужих, но все и каждый — свои Богу (Еф 2:19). В этом изумлённом молчании — предчувствие неудержимой радости и торжествующего ликования перед грядущей новизной мира. Я творю новое небо и новую землю, и прежние уже не будут воспоминаемы и не придут на сердце (Ис 65:17). Время печали и отчаяния умирает вместе с умерщвлённой смертью, и уже ничего не страшно. Се, творю все новое (Откр 21:5). Начальник этого нового мира — Христос, как “зерно… в бока земли сеется”. Зерно нового мира, где не будет вражды между землёй и небом. И из этого корня вырастет Церковь — единство людей в любви, плод мира. Если пшеничное зерно, пав в землю, не умрет, то останется одно; а если умрет, то принесет много плода (Ин 12:24). Многоплодная новизна соединится в единстве небесного и земного под главою Христом (Еф 1:10). Но слава нового мира ещё не явлена нам. Перед нами только гробный камень с глупыми печатями. Верные жёны несут миро для Божественного мертвеца, ученики молчат и таятся в недоумении, стражники даже не предполагают, кто разбудит их в этот раз. Мы уже знаем, что Христос воскрес, но ещё не явлен любящим Его. Но перед тайной Воскресения, перед тайной нового мира бессильны слова. Тайне прилично молчание: цари закроют пред Ним уста свои (Ис 52:15). Христиане апостольского века верили, что Христос вернётся в день Пасхи. Поэтому весь последний день Страстной седмицы бодрствовали до полуночи в ожидании Жениха-Христа, Грядущего во славе. Это радостное ожидание пронизано предчувствием пасхальной радости, радости победы над смертью и тлением.

http://pravmir.ru/na-strastnoy/

Изумленное молчание субботы Слава нового мира ещё не явлена нам. Перед нами только гробный камень с глупыми печатями. 4 мая, 2013 Слава нового мира ещё не явлена нам. Перед нами только гробный камень с глупыми печатями. Возлег уснул еси яко лев , — так пелось на субботней утрене. Древние христиане вспоминали в этом песнопении пророчество Иакова о пришествии Примирителя: Преклонился он, лег, как лев и как львица: кто поднимет его? (Быт 49:9). Христос-Примиритель лежит во гробе. И люди и природа безмолвствуют в изумлении: Так многие народы приведет Он в изумление; цари закроют пред Ним уста свои, ибо они увидят то, о чем не было говорено им, и узнают то, чего не слыхали (Ис 52:15). В этом дивном безмолвии творится новый мир, мир бессмертия и жизни с избытком, мир, в котором нет вражды между Богом и человеком, где нет чужих, но все и каждый — свои Богу (Еф 2:19). В этом изумлённом молчании — предчувствие неудержимой радости и торжествующего ликования перед грядущей новизной мира. Я творю новое небо и новую землю, и прежние уже не будут воспоминаемы и не придут на сердце (Ис 65:17). Время печали и отчаяния умирает вместе с умерщвлённой смертью, и уже ничего не страшно. Се, творю все новое (Откр 21:5). Начальник этого нового мира — Христос, как “зерно… в бок а земли сеется”. Зерно нового мира, где не будет вражды между землёй и небом. И из этого корня вырастет Церковь — единство людей в любви, плод мира. Если пшеничное зерно, пав в землю, не умрет, то останется одно; а если умрет, то принесет много плода (Ин 12:24). Стража у Гроба Господня Многоплодная новизна соединится в единстве небесного и земного под главою Христом (Еф 1:10). Но слава нового мира ещё не явлена нам. Перед нами только гробный камень с глупыми печатями. Верные жёны несут миро для Божественного мертвеца, ученики молчат и таятся в недоумении, стражники даже не предполагают, кто разбудит их в этот раз. Мы уже знаем, что Христос воскрес, но ещё не явлен любящим Его. Но перед тайной Воскресения, перед тайной нового мира бессильны слова. Тайне прилично молчание: цари закроют пред Ним уста свои (Ис 52:15).

http://pravmir.ru/izumlennoe-molchanie-s...

Рим. 6, 10). Кто будет сомневаться, благо ли праведность, освящение и искупление сами по себе ? Ведь благовествующие Иисуса благовествуют и их, утверждая, что Он стал для нас «праведностью» от Бога, «освящением и искуплением» (1 Кор. 1, 30). X. 60. Исходя из этих трудноисчислимых текстов (των γεγραμμνων) об Иисусе и представив, каким образом Он есть множество благ, можно будет догадаться о [прочих благах], сущих в Том, в Кого благоволила вся полнота Божества вселиться телесно (Кол. 1, 19; 2, 9), но не вмещаемых написанным (των γεγραμμνων). 61. Да что говорю я «написанным», когда и о всем мире молвит Иоанн, что «ни самому мню миру вместити пишемых книг» (Ин. 21, 25)? 62 . Следовательно, одно и то же сказать, что апостолы «благовествуют Спасителя» и «благовествуют благая» (ср. Рим. 10, 15 [Ис. 52, 7]). Ибо это Он получил от благого Отца быть множеством благ, дабы каждый очутился среди благ, взяв чрез Иисуса то или те [блага], которые он вмещает. 63. И даже апостолы, «ноги» которых «прекрасны», и их ревностные последователи не были бы способны благовествовать благая, если бы раньше не благовествовал им эти блага Иисус, как говорит Исаия: «Сам говорящий, вот Я; как весна на горах, как ноги благовествующего слух о мире, как благовествующий благая, ибо слышимым сотворю спасение твое, глаголя Сиону: «Воцарится Бог твой!» (Ис. 52, 6–7). 64. Что это за горы, Свое присутствие на которых признает Сам говорящий, как не те [пророки], ни в чем не меньшие самых высоких и великих [гор] на земле, которых должны исследовать способные служители Нового Завета (2 Кор. 3, 5–6), чтобы соблюсти заповедь, гласящую: «На гору высокую взойди благовествующий Сиону, возвысь, благовествующий Иерусалиму, с силою глас свой» (Ис. 40, 9) . 65. Неудивительно, что Иисус благовествует благая имеющим благовествовать благая, поскольку блага не что иное, как Он Сам. Ибо Сын Божий благовествует Самого Себя могущим узнать Его без [посредства] других. Однако Всходящий на горы и Благовествующий им [пророкам] благая, Наученный благим Отцом, повелевающим «восходить солнцу над злыми и добрыми» и посылающему «дождь на праведных и неправедных» (Мф.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=676...

Несмотря на то что авторы НЗ редко обращались к 3-й песни Раба Господня (Ис 50. 1-11a; ст. 9 в Рим 8. 33 и, возможно, ст. 7 в Лк 9. 51), раннехрист. толкователи также видели в ней указание на Христа, что отмечено уже в «Трех книгах свидетельств против иудеев» свт. Киприана ( Cypr. Carth. Test. adv. Jud. 2. 13; вместе с цитатами из др. гимнов цитируются 5-7-й стихи 3-го гимна: «Господь Бог открыл Мне ухо, и Я не воспротивился, не отступил назад. Я предал хребет Мой биющим и ланиты Мои поражающим; лица Моего не закрывал от поруганий и оплевания. И Господь Бог помогает Мне: поэтому Я не стыжусь, поэтому Я держу лицо Мое, как кремень, и знаю, что не останусь в стыде»). Эти ключевые стихи используются в толкованиях чаще всего. Напр., в Послании Варнавы ( Barnaba. Ep. 5. 14; 6. 3; ср.: Ис 50. 7: «…Я держу лицо Мое, как кремень», связанный с Ис 28. 16). Их используют мч. Иустин, сщмч. Ириней, Тертуллиан, Лактанций, иногда вместе с Ис 53. 7 или 53. 12. Свт. Киприан использует их в «Книге о благе терпения». Коммодиан ( Commod. Carmen apol. 353-356) дает пример их антииудейского толкования. Ориген вкладывает их в уста Христа ( Orig. In Ier. hom. 19. 12). Др. стихи, в т. ч. ст. 4, также понимаются Иустином, Тертуллианом, Климентом Александрийским и Оригеном как указания на Христа. Самый большой, 4-й гимн Раба Господня (Ис 52. 13-53. 12) цитируется св. отцами чаще других (см.: Wolff. 1952). В НЗ он понимается прежде всего как обетование того, что исполняется в Иисусе Христе, в Его служении, в жизни и крестной Смерти, в отвержении иудеями, в провозвестии Евангелия народам. В Biblia Patristica отмечено ок. 300 ссылок на 4-й гимн в лит-ре еще до Оригена. Чаще других этот текст прор. Исаии использовали мч. Иустин, Тертуллиан и сщмч. Ириней. Для Иустина (как в «Апологии», так и в «Диалоге с Трифоном Иудеем») гимн является важнейшим доказательством того, что все происшедшее с Иисусом Христом во время Его земного служения было предречено. Особо выделяются стихи о вочеловечении без «вида» и «величия» (Ис 53. 2), о смысле Его Жертвы (ст. 5: «за грехи наши», «за беззакония наши», «наказание мира нашего было на Нем, и ранами Его мы исцелились»), о божественности (ст. 8: «От уз и суда Он был взят; но род Его кто изъяснит?»).

http://pravenc.ru/text/674802.html

: Баррет Ч. К. Евангелие от святого Иоанна. Введение с комментарием и примечаниями к греческому тексту (Часть II) > : Баррет Ч. К. Евангелие от святого Иоанна. Введение с комментарием и примечаниями к греческому тексту (Часть II) Опубликовано в альманахе “Альфа и Омега”, 51, 52, 53, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61; 2008, 2009, 2010, 2011 19 августа, 2012 Опубликовано в альманахе “Альфа и Омега”, 51, 52, 53, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61; 2008, 2009, 2010, 2011 На это сказали Ему: Господи! подавай нам всегда такой хлеб — слушатели не понимают ещё, что хлебом Иисус называет Себя, поэтому происходит то же недоразумение, что и в разговоре с самарянкой (господин! дай мне этой воды, чтобы мне не иметь жажды и не приходить сюда черпать 4:15). Я есмь хлеб жизни — выражение ™gu e„mi ‘Я есмь’, ‘это Я’ встречается в четвертом Евангелии многократно: 4:26 это Я, Который говорю с тобою 6:20 Он сказал им: это Я; не бойтесь 6:35 и 6:48 Я есмь хлеб жизни 6:41 Я есмь хлеб, сшедший с небес 8:12 Я свет миру 8:23 Я от вышних; вы от мира сего, Я не от сего мира 8:24 если не уверуете, что это Я 8:28 тогда узнаете, что это Я 8:58 прежде нежели был Авраам, Я есмь 10:7 Я дверь овцам 10:9 Я есмь дверь 10:11 и 10:14 Я есмь пастырь добрый 11:25 Я есмь воскресение и жизнь 13:19 дабы, когда сбудется, вы поверили, что это Я 14:6 Я есмь путь и истина и жизнь 15:1 и 15:5 Я есмь (истинная виноградная) лоза 18:5 Иисус говорит им: это Я 18:8 Я сказал вам, что это Я 6:35 относится к той части перечисленных случаев, которая включает метафорические или символические характеристики. В основе формулы ™gu e„mi ‘Я есмь’ лежат ветхозаветные откровения Бога о Себе, обычно предваряющие повеления и именно в таком виде звучащие в Септуагинте, см. в особенности Исх 3:6 (Я Бог отца твоего), 3:14 (Я есмь Сущий) и 20:2 (Я Господь, Бог твой, Который вывел тебя из земли Египетской — слова, которыми начинаются десять заповедей), а также у пророков (Я, Я Сам — Утешитель ваш Ис 51:12). В Притч 8 Премудрость, говоря от первого лица, несколько раз использует подчёркнутое местоимение yna ‘я’. У синоптиков в похожих отрывках местоимение обычно выступает не с глаголом-связкой e„m… ‘есмь’, а с полнозначным глаголом: А Я говорю вам (Мф 5:22 и дальше); Я повелеваю тебе (Мк 9:25) и др. Нередко в синоптических Евангелиях местоимение первого лица скрыто в притчах за такими выражениями, как ‘Царство Божие’. В 8:24,28; 8:58; 13:19 выражение отсылает к тем употреблениям ™gu e„mi в Септуагинте, которые соответствуют евр. ’an€ ны’, букв. “Я — (это) Он” со значением ‘Я навеки Тот же’, например, Ис 43:10 (это Я: прежде Меня не было Бога и после Меня не будет) или Втор 32:39 (Видите ныне, что это Я). Особое место занимают 18:5,8, которые наряду с буквальным значением (ср. 6:20; 9:9) отсылают скорее к первому, чем ко второму типу ветхозаветных употреблений.

http://pravmir.ru/evangelie-ot-svyatogo-...

27. Ирмос 5-й песни традиционно отсылает к содержанию 5-й библейской песни: «От ночи дух мой стремится к Тебе, Боже, ибо свет — повеления Твои на земле…» (Ис. 26:9-19), однако этот ирмос содержит цитату из другой части Книги пророка Исаии: «Как прекрасны на горах ноги благовествующих мир, благовествующих доброе…» (Ис. 52:7; ср. окончание ирмоса). 28. В современной греческой печатной Триоди — περον (очень высокий), однако в рукописях — ποον (переполненный, изливающийся вовне). 29. «Потом влил воды в умывальницу и начал умывать ноги ученикам и отирать полотенцем, которым был препоясан…» (Ин. 13:5). 30. «Встал с вечери, снял с Себя верхнюю одежду и, взяв полотенце, препоясался…» (Ин. 13:4). 31. Ирмос 6-й песни традиционно отсылает к содержанию 6-й библейской песни: «Я возопил в скорби моей к Господу Богу моему, и Он услышал меня…» (Иона 2:3-10). 32. «Объяла меня вода до души моей, глубочайшая бездна окружила меня…» (Иона 2:6). 33. «…Взыдет из истления жизнь моя к Тебе, Господи Боже мой» (Иона 2:7). 34. «Вы называете Меня Учителем и Гос­подом, и правильно говорите, ибо Я точно то…» (Ин. 13:13). 35. πον — игра слов с οπ (см. примечание 37 в конце тропаря). 36.  «Иисус говорит ему: омытому нужно только ноги умыть, потому что чист весь; и вы чисты, но не все…» (Ин. 13:10). 37. οπ γρ τκτως… μανεται — скрытая цитата из толкования Дидима Слепца на книгу Бытия: τ π τ στερωμα λογικ σαν νεχμενα κακ κα οπ τ πρς τ κακν, τακτος δ στιν κα συγκεχυμνη κακα (разумные [существа] под твердью оказались во власти зла и тяги ко злу, зло же — бесчинно и беспорядочно). 38. Ирмос 7-й песни традиционно отсылает к молитве Азарии: «Благословен Ты, Господи Боже отцов наших, хвально и прославлено имя Твое вовеки. Ибо праведен Ты во всем, что соделал с нами, и все дела Твои истинны и пути Твои правы, и все суды Твои истинны…» (Дан. 3:26-45) — и первой части Песни вавилонских отроков: «Благословен Ты, Господи Боже отцов наших, и хвальный и превозносимый во веки, и благословенно имя славы Твоей, святое и прехвальное и превозносимое во веки…» (Дан. 3:52-56).

http://patriarchia.ru/db/text/5918899.ht...

27. Ирмос 5-й песни традиционно отсылает к содержанию 5-й библейской песни: «От ночи дух мой стремится к Тебе, Боже, ибо свет — повеления Твои на земле…» (Ис. 26, 9–19), однако этот ирмос содержит цитату из другой части Книги пророка Исаии: «Как прекрасны на горах ноги благовествующих мир, благовествующих доброе…» (Ис. 52, 7; ср. окончание ирмоса).  28. В современной греческой печатной Триоди — περον (очень высокий), однако в рукописях — ποον (переполненный, изливающийся вовне). 29. «Потом влил воды в умывальницу и начал умывать ноги ученикам и отирать полотенцем, которым был препоясан…» (Ин. 13, 5). 30. «Встал с вечери, снял с Себя верхнюю одежду и, взяв полотенце, препоясался…» (Ин. 13, 4). 31. Ирмос 6-й песни традиционно отсылает к содержанию 6-й библейской песни: «Я возопил в скорби моей к Господу Богу моему, и Он услышал меня…» (Иона 2, 3–10). 32. «Объяла меня вода до души моей, глубочайшая бездна окружила меня…» (Иона 2, 6). 33. «…Взыдет из истления жизнь моя к Тебе, Господи Боже мой» (Иона 2, 7). 34. «Вы называете Меня Учителем и Гос­подом, и правильно говорите, ибо Я точно то…» (Ин. 13, 13). 35. πον — игра слов с οπ (см. примечание 37 в конце тропаря). 36.  «Иисус говорит ему: омытому нужно только ноги умыть, потому что чист весь; и вы чисты, но не все…» (Ин. 13, 10). 37. οπ γρ τκτως… μανεται — скрытая цитата из толкования Дидима Слепца на книгу Бытия: τ π τ στερωμα λογικ σαν νεχμενα κακ κα οπ τ πρς τ κακν, τακτος δ στιν κα συγκεχυμνη  κακα (разумные [существа] под твердью оказались во власти зла и тяги ко злу, зло же — бесчинно и беспорядочно). 38. Ирмос 7-й песни традиционно отсылает к молитве Азарии: «Благословен Ты, Господи Боже отцов наших, хвально и прославлено имя Твое вовеки. Ибо праведен Ты во всем, что соделал с нами, и все дела Твои истинны и пути Твои правы, и все суды Твои истинны…» (Дан. 3, 26–45) — и первой части Песни вавилонских отроков: «Благословен Ты, Господи Боже отцов наших, и хвальный и превозносимый во веки, и благословенно имя славы Твоей, святое и прехвальное и превозносимое во веки…» (Дан. 3, 52–56).

http://e-vestnik.ru/analytics/velikomu_c...

250 В еврейском тексте ударение, по-видимому, на : «Он страдал, но Он (т. е. Сам, добровольно) страдал». Поэтому перевод Свят. Синода, кажется, должен быть предпочтен другому: «Он страдал, но страдал с терпением», без противления. В последнем случае стояло бы рядом два глагола, в общем имеющие одинаковое значение и противопоставлялись бы по различным оттенкам их значения; причем однако не было бы нужды в , и достаточно было союза . в значении: «Сам» нередко употребляется у пр. Исаии, напр. 52:6; 51:12; 48:12 и др. 252 . Едва ли можно понимать эти слова: «от притеснения и суда взят к Богу» (ср. Быт.5:24 ; 4Цар.2:9–10 – об Энохе и Илии): скорее они означают: «взят притеснением и судом» или: «на притеснение и суд», потому что подобное значение имеет в ближайшем парал. месте 52:5: «народ Мой взят даром»; ср. Ин.19:1, 9, 13 ... Здесь указано исполнение пророчества Исаии 53:7, 8. Кроме того, при первом понимании речь не имеет той связности, как при втором (речь о воздаянии, «взят к Богу» прерывалась бы упоминанием о неизъяснимом роде Раба Господня). 253 , т. е. «кто будет говорить об Его роде»? – о славных свойствах Его природы, когда Он взят в темницу и на суд, предан на смерть? Кто может подумать или уверовать в славу Его рода, видя такое Его уничижение? Здесь (как и во всей главе) противопоставляются видимое уничижение и сокровенная слава Раба Господня по Божественной природе Его или прославление человеческой природы по страдании, а не просто смерть и непрекращаемость Его жизни по смерти или предвечность Его происхождения (как Мих.4:2 ). Ср. статью г. Орфанитского: «Пророчество Исаии о страданиях и прославлении раба Иеговы» (Христ. Чт. 1881 г.). Мысль о вечности природы Его здесь не исключается, как выражается она и в словах Ис.48:16 (ср. Притч.8:22–27 ): «с того времени, как это происходит, Я был там, и ныне послал Меня Господь Бог и Дух Его», или 49:1, 2, 5: «Господь произвел Меня от чрева... в колчане Своем хранил Меня,,. и ныне говорит Господь, образовавший Меня от чрева в раба Себе»...; но в словах: «род Его кто изъяснит, ибо Он отторгнут от земли живых» мысль о вечности не есть главная.

http://azbyka.ru/otechnik/Faddej_Uspensk...

Дан. 7, 8, однако у Афраата иная граница между предложениями. 271 Дан. 7, 24. Пешитта=Синод.: А десять рогов значат, что из этого царства восстанут десять царей. 272 Дан. 7, 8. Пешитта=Синод.: вот, вышел между ними еще небольшой рог, и три из прежних рогов с корнем исторгнуты были перед ним. 273 Ср. Дан. 7, 24. 274 Ср. Дан. 7, 25; 1 Макк. 1, 36–51. 275 Ср. Дан. 9, 27. 276 Ср. 2 Макк. 6, 4. 277 Ср. 2 Макк. 6, 5. 278 Пс. 78, 1–3. 279 Ср. 2 Макк. 6, 18–31. 280 Ср. 2 Макк. 7, 1–42. 281 Ср. 2 Макк. 5, 27. 282 Дан. 7, 21. 283 Ср. Дан. 7, 25. 284 Ср. 1 Макк. 1, 48. 285 Дан. 7, 25. Пешитта: он возмечтает отменить времена и сроки и законы, и они преданы будут в руку его до времени и времен и полувремени. Синод.: даже возмечтает отменить у них праздничные времена и закон, и они преданы будут в руку его до времени и времен и полувремени. 286 Дан. 7, 26 (Пешитта, с отличной от Синод. границей между стихами). Синод.: Затем воссядут судьи, и отнимут у него власть губить и истреблять до конца. Царство же и власть… 287 Ср. 2 Макк. 9, 18. 288 Ср. Ис. 41, 14 (Пешитта). Синод.: червь Иаков… 289 Ср. 2 Макк. 9, 5–10. 290 (B) праведника. 291 Игра слов «мои друзья–смиловался» rahmay-rahem. 292 Ср. 2 Макк. 9, 18–28. 293 Дан. 7, 27. Пешитта=Синод.: же и власть и величие царственное во всей поднебесной дано будет народу святых Всевышнего. 294 Иер. 6, 30. 295 (А) ты уже не призришь. 296 Плач 4, 17 (Пешитта). Плач 4, 16 (Синод.). 297 Ис. 52, 11. Пешитта=Синод.: Идите, идите, выходите оттуда; не касайтесь нечистого. 298 Ср. Дан. 7, 27. 299 Т. е. сыны Израиля. 300 Ос. 8, 10. Пешитта: они отдохнут немного от бремени царей и князей. Синод.: и они начнут страдать от бремени царя князей. 301 Ср. Дан. 9, 25–26. 302 Т. е. сынов Израиля. 303 Ср. Ин. 1, 11. 304 Ср. Мф. 21, 34; Мк. 12, 2; Лк. 20, 10. 305 Ср. Втор. 32, 32. 306 Ср. Ис. 5, 2. 307 Ср. Втор. 32, 32. 308 Ср. Ис. 5, 1. 309 Т. е. сынами Израиля. 310 (А) иудеев. 311 Ср. Дан. 7, 22; Мф. 19, 28. 312 Игра слов «запустение–дикие ягоды»: HUrba  — harUbe 313

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=675...

Хотя выражение “Царство Божие” и не встречается в Ветхом Завете, тем не менее, его идея постоянно чувствуется в писаниях пророков. О Боге часто говорится как о Царе Израиля: “Господь будет царствовать во веки и в вечность.” ( Исх.15:18 ) Смотри также: Чис.23:21 ; Втор.33:5 ; Ис.43:15 ; и всей земли ( 4 Цар.19:15 ; Ис.6:5 ; Иер.46:18 ; Пс.28:10; 96:1; 98:1-4 ). Несмотря на то, что Бог всегда правит миром как Царь, в других местах говорится о дне, когда Он станет Им и начнет править Своим народом. Смотри, например, у Исайи: “И покраснеет луна, и устыдится солнце, когда Господь Саваоф воцарится на горе Сионе и в Иерусалиме, и пред старейшинами его [будет] слава” ( Ис.24:23 ). Смотри так же: Ис.33:22; 52:7 ; Соф.3:15 ; Зах.14:9-11 . Исходя из этого можно сделать вывод, что, хотя Бог — Царь, полнота правления Его еще должна прийти. Таким образом, представление о Царстве Божьем в Ветхом Завете диалектично. В будущем должно наступить Царство добра и справедливости, которое пророки связывали с пришествием Царя-Мессии. Сравн., напр.: “И сделаю хромлющее остатком и далеко рассеянное сильным народом, и Господь будет царствовать над ними на горе Сионе отныне и до века”. ( Мих.4:7 ) Пророк Иеремия предрекает воцарение отрасли Давидовой (23:5) “Вот, наступают дни, говорит Господь, и восставлю Давиду Отрасль праведную, и воцарится Царь, и будет поступать мудро, и будет производить суд и правду Иногда в Ветхом Завете употребляется выражение “Царство Яхве”, но оно означает вполне определенное историческое понятие — Иудейское царство (см., напр.: 1Пар.28:5 ; 2Пар.13:8 ) Выражение “Царство Небесное” (малькут шамаим) впервые встречается в раввинистической литературе спустя полвека после земной жизни Господа Иисуса, а именно у раввина Иоханана бен Заккая около 80 г. н.э. В этом термине нет указания на грядущее Божие правление миром будь то на небе или в будущей жизни. Эта идея передавалась термином будущий век (Сравн. Мф.12:32 “если кто скажет слово на Сына Человеческого, простится ему; если же кто скажет на Духа Святаго, не простится ему ou;te evn nu/n aivw/ni ou;te evn me,llonti [ни в сем веке, ни в будущем] ”).

http://azbyka.ru/apokalipsis/cvyashchenn...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010