Созданный Польской Церковью автокефалистский раскол Поликарпа (Сикорского) вскоре вступил в «евхаристическое» общение с самосвятами-липковцами, чем низвел себя на их уровень. После оккупации Югославии Германией в 1941 г. Зарубежный Синод оказался фактически в изоляции. В заседаниях Синода, как правило, принимали участие лишь два архиерея – сам Первоиерарх РПЦЗ митрополит Анастасий (Грибановский) и архиепископ Феофан (Гаврилов). Митрополит Анастасий смог покинуть Югославию лишь в 1943 г., для участия в Венском совещании. Остальное время, вплоть до эвакуации в 1944 г., архипастырь находился в Белграде, не имея возможности контактировать с епархиями и приходами Русской Зарубежной Церкви. Контакты руководства РПЦЗ с Поместными Церквами, кроме Сербской, приняли эпизодический характер. Общение с Вселенским Престолом также свелось к минимуму и выражалось в основном в сослужении клириков РПЦЗ и Западноевропейского экзархата. Окончание Второй мировой войны было ознаменовано улучшением отношений между Зарубежным Синодом и Вселенским Престолом. На фоне противостояния обеих Церквей с Москвой такое сближение было естественным. Но если для Зарубежной Церкви это противостояние было связано с неприятием советского режима и церковной политики Московской Патриархии, то интрига Константинополя была в другом. К тому времени Фанар постарался забыть, что когда-то поддерживал обновленцев, и теперь заверял московскую церковную власть в любви и единодушии. На самом деле в ход церковной истории уже неумолимо вмешалась «холодная война», и Поместные Церкви против своей воли были втянуты в политическую борьбу. Если сталинское руководство пыталось руками Московской Патриархии усилить свое влияние за границей, то Запад, чьим форпостом стал Фанар, старался этого не допустить. Разговоры о правах Московского Патриархата в православном мире в тот период были довольно популярны. Экзарх Московской Патриархии в Америке митрополит Вениамин (Федченков) , например, сообщил корреспонденту «Франс Суар» (9 апреля 1945 г.), что Председатель Совета по делам РПЦ Г.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

773 Должности директора Придворной певческой капеллы (ее начальника) и управляющего капеллой были разделены. Директором капеллы становился теперь или кто-либо из высоких сановников, или из придворных чинов; управляющий же капеллой ведал всей административной и музыкальной частью и был обычным чиновником на службе министерства императорского двора. 774 Вот например такого разрешения, печатавшегося внизу страницы напечатанного духовно-музыкального произведения: «К печатанию и употреблению в церковном богослужении со стороны управления Придворной певческой капеллы препятствий не имеется. 12 ноября 1902 г. Управляющий Придворной капеллой Ст. Смоленский». 776 Л. Н. Парийский: Отношение П. И. Чайковского к вере и Церкви и его значение в русской церковной музыке. «Вестник Русского Западноевропейского Патриаршего экзархата». Париж, 1964, 46–47, стр. 176–177 (см. также начало этой статьи в 45 означенного «Вестника»). 780 В одном из писем к г-же фон Мекк Чайковский писал: «Я перекладываю теперь из «Обихода» коренное пение всенощной службы на полный хор. Работа эта довольно интересна и трудна. Хочется сохранить во всей неприкосновенности древние церковные напевы, а, между тем, будучи построены на гаммах совершенно особенного свойства, они плохо поддаются новейшей гармонизации. Зато, если удается выйти победителем из всех затруднений, я буду гордится, что первый из всех современных русских музыкантов потрудился для восстановления первобытного характера и стиля нашей церковной музыки...». – См. статью Л. Н. Парийского, цитированную нами выше (наше примечание 776, «Вестник», 45, стр. 74). При повторном цитировании: Парийский: Чайковский. 782 Это признание Чайковского чрезвычайно характерно для светского композитора, столкнувшегося с уставным обиходным пением. Ясно, что впечатление «хаоса» получилось вследствие полного незнания богослужебной схемы и постоянно меняющегося мелодического состава уставного пения. 783 От себя заметим: нужно иметь в виду, что для неспециалиста, подобного Разумовскому или Смоленскому, безлинейные певческие знаки того времени были почти непонятными иероглифами, и со своей точки зрения Чайковский прав. В настоящее же время, в 1980 году, древнерусская столповая нотация читается специалистами без труда и уже многие рукописи начала XVII века не составляют больше непроницаемой тайны.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Мировая и Отечественная война, война русского народа и союзных ему народов с поработителями вызвала размежевание в эмиграции. Решительное большинство ее исполнилось патриотических настроений. Русские в Америке, союзной СССР (большинство из них входило в митрополичий округ, который после смерти митрополита Платона (Рождественского; +l934) возглавлялся митрополитом Феофилом (Пашковским)) сочувствовали победам Красной Армии. Экзарх Московской Патриархии в Америке митрополит Вениамин (Федченков) выступал на многочисленных митингах, добивался скорейшего открытия второго фронта, организовывал сбор пожертвований в пользу Красной Армии. О победе русского оружия втайне молился в оккупированном немцами Париже митрополит Евлогий. Своим близким он говорил тогда: «Сейчас мы переживаем вторую Отечественную войну, тот же всенародный подвиг спасения Родины». Так поступали и многие другие священнослужители Западноевропейского Экзархата. Русские патриоты участвовали во французском Сопротивлении. Многие из них были казнены фашистами. Мученическую кончину в концентрационном лагере приняли священники Димитрий Клепинин (+l944) и монахиня Мария (Кузьмина-Караваева; +1945); казнены были В.А.Оболенская, Б.Вильде, А.Левицкий. В Сопротивлении участвовали также архимандрит Афанасий (Сахаров), протоиерей Андрей Сергеенко, В.Н.Лосский, А.Блум (ныне митрополит Сурожский Антоний), И.А.Кривошеий, Н.А.Полторацкий. Часть эмигрантов, однако, с нападением гитлеровской Германии на Советский Союз связывала надежду на крушение большевизма. Эти надежды выразились в некоторых официальных заявлениях и проповедях карловацких иерархов и клириков. Митрополит Анастасий, находясь в стране, где развернулась ожесточенная борьба с оккупантами, воздерживался от заявлений в поддержку Германии. Но в пасхальном послании 1942 года он, касаясь положения русского народа на занятых немцами территориях, писал: «Настал день, ожидаемый им (русским народом), и он ныне подлинно как бы воскресает из мертвых там, где мужественный германский меч успел рассечь его оковы. И древний Киев, и многострадальный Смоленск, и Псков светло торжествуют свое избавление как бы из самого ада преисподнего. Освобожденная часть русского народа повсюду давно уже запела: «Христос воскресе».

http://sedmitza.ru/lib/text/440019/

Параллельно существовало и течение «юкизма», (ЮК-скауты, то есть «юные коммунисты — скауты») пытавшееся объединить принципы скаутизма с коммунистической идеологией. Комсомол обвинял «юковцев» в том, что они не проводят коммунистического воспитания, а являются прикрытием «буржуазного» скаутизма. Зимой 1921—1922 года, одновременно с созданием первых пионерских отрядов, Советская власть начала наступление на скаутизм. Он был объявлен «буржуазным», «контрреволюционным» и «монархическим» явлением, и скаутов стали преследовать, срывать символику, арестовывать и репрессировать. Началась настоящая охота на «ведьм». Пионеры помогали большевикам в этой травле: было создано молодежное общественное движение «Бей скаутов!»   Эмиграция   «Пусть наши братья в России знают, что мы высоко ценим их самоотверженную, опасную для них работу. Не будучи в силах помочь им, мы можем лишь в ответ на их страдания, как Тарас Бульба во время пыток сына своего Остапа, крикнуть им Тарасовское: — Слышим!» 5 июля 1924 г. Нью-Йорк. О. И. Пантюхов   Будь готов (греческий: σω τοιμος) Скауты в эмиграции разделились на тех, кто относился к митрополиту Антонию (Храповицкому) к Карловацкому Синоду, и тех, кто относился к митрополиту Евлогию и Западноевропейскому экзархату Константинопольского патриархата. Первые строили свою деятельность, надеясь когда-либо вернуться в Россию, и навести в ней порядок. Так появилась созданная Олегом Пантюховым Национальная Организация Русских Скаутов — НОРС. Свою цель НОРС видел в том, чтобы воспитать новые поколения тех, кто подхватит идеи Белого Движения и принесет их в Россию, когда падет коммунизм. Вторые избрали дело миссии. Они большее внимание уделяли не «русскости», не монархизму, а знанию христианской веры, умению свидетельствовать о своей вере инославным: это Национальная Организация Витязей (НОВ), которую создал в 1934 г. скаутмастер Федоров, ушедший из НОРС. В 1991 году в России было учреждено Братство Православных Следопытов (БПС) — детско-юношеская организация Русской Православной Церкви, использующая скаутский метод и действующая по благословению Патриарха. Цель Братства близка целям Витязей — это миссия к и вместе с современными российскими подростками, адаптация скаутского метода для этой цели и забота о тех в России, кому нужна помощь.

http://pravmir.ru/skauty/

Родос (1-15 ноября 1964 года). Греческий иерарх встретился со Святейшим Патриархом Алексием, имел общение с председателем ОВЦС митрополитом Никодимом, в том числе по темам развития диалога Православной Церкви с инославными церквами и Древними Восточными нехалкидонскими церквами. В знак братской любви и на молитвенную память Патриарх Алексий передал Патриарху Афинагору через митрополита Мелитона икону, которая была помещена предстоятелем Константинопольской Церкви в домашней часовне. Предполагалось, что ответным визитом станет поездка митрополита Ленинградского и Новгородского Никодима на Фанар, которая изначально планировалась в апреле 1968 года, но затем по техническим причинам была перенесена на май, а после и вовсе на неопределенное время. Причиной переноса стал отказ иерарху в выдаче турецкой визы. Патриарх Алексий неоднократно просил Патриарха Афинагора содействовать в вопросе выдачи турецкими властями въездной визы председателю В ответных посланиях Патриарх Афинагор выражал горячее пожелание того, чтобы поездка митрополита Никодима на Фанар состоялась, но указывал на отсутствие возможности помочь в решении проблемы с Между тем в ОВЦС готовилась обширная повестка переговоров митрополита Никодима с Патриархом Афинагором и иерархами Константинопольского Патриархата. В нее вошли все актуальные в то время вопросы взаимоотношений Московского и Константинопольского Патриархатов: визит Патриарха Афинагора в Москву; подготовка Предсобора и обсуждение повестки заседания Межправославной комиссии в Женеве; вопросы православно-англиканского и православно-старокатолического диалогов; позиция Константинопольского Патриархата по взаимоотношениям с Римско-Католической Церковью, по отношению к IV Ассамблее Всемирного совета церквей и самой межхристианской организации; отношение Константинопольской Церкви к Русской Православной Церкви Заграницей и Североамериканской митрополии, а также к Западноевропейскому экзархату русских приходов; перспективы признания Фанаром автокефального статуса Православной Церкви в Чехословакии, предоставленного Московским Патриархатом в 1951 году; пополнение русских монашеских общин на Святой Горе Афон; возможность исключения из списка учреждений Константинопольского Патриархата, публикуемого в ежегодном межправославном греческом календаре-справочнике, Православной Церкви в Чехословакии, Эстонской и Латвийской архиепископий и Православной Церкви в Венгрии; наконец, место Грузинской Православной Церкви в диптихах.

http://patriarchia.ru/db/text/6096564.ht...

И вот в таком одиночестве выросли эти девочки, полностью преданные Русской Православной Церкви, служившие ей с детства. Они пели на клиросе, убирались в храме, писали иконы, помогали изданию журнала «Вестник Русского Западноевропейского Патриаршего Экзархата»… Знания без документов Таня не получила высшего образования. Девочки окончили русскую гимназию в Париже, которая не была аккредитована, и после ее окончания, нельзя было поступить в университет. Таня два года проучилась в Переводческой школе при Сорбонне Institut des Hautes Etudes d’Interpretariat. И это и в дальнейшем сказывалось на ее внешней жизни, не церковной. Будучи широко, разнообразно образованным человеком, с большим кругозором, она ничем, кроме знания иностранных языков, не могла воспользоваться, потому что у нее не было никаких документов об образовании. Неизвестная страна В 1956 году семья уехала в СССР. Причины этого были многообразны, главная из них — неизменное стремление родителей вернуться на Родину, что стало возможно после смерти Сталина. Первые впечатления Тани о Москве: их встретил добрый знакомый и повел гулять по городу. На Красной площади висела реклама: огромными буквами было написано «Покупайте детские коляски». Не коляски какой-то фирмы с такими-то достоинствами, а просто — коляски… И Татьяна почувствовала, что она сейчас упадет в обморок. Эта маленькая деталь показала ей: они попали в совершенно другой мир. Семья оказалась в Алма-Ате: разрешение было получено на жительство в любом месте Казахстана. В консульстве мило сказали: «А там уедете, куда захотите» — об институте «прописки», разумеется, ничего сказано не было. Там они столкнулись с изнанкой советского быта… Об Алма-Ате я знаю из рассказов Алены. Единственный раз я слышала от Тани название этого города в таком контексте: она правила какой-то текст и ей встретилось слово «опять», в том месте, где надо бы употребить «снова». Раздраженно исправив, Таня произнесла: «А в Алма-Ате говорят: «обратно». Я не решилась ей даже сказать, что это провинциальное выражение встречается отнюдь не только в Алма-Ате, настолько для нее даже этот русский язык Алма-Аты был страшен.

http://pravmir.ru/okno-mitropolita-anton...

Как видно из вышеизложенного, наибольшим консерватизмом отличается ситуация в Русской Православной Церкви Московского Патриархата: основным богослужебным языком здесь является церковнославянский (наряду с некоторыми языками народов России), попытки же ставить вопрос о русском богослужении воспринимаются большинством мирян и значительной частью клира крайне болезненно. В УПЦ МП церковнославянский язык также является основным, при этом служение на национальном языке осознаётся как важная, но ещё не решённая задача. Сходное положение дел в Белоруссии; впрочем, здесь литургическое употребление белорусского языка уже опробовано при официальном, внятном одобрении и поддержке священноначалия. Что касается РПЦЗ, а также Западноевропейского экзархата, то в этих юрисдикциях, образованных русскими эмигрантами, практикуется служение на европейских языках, вопрос же о русском языке на повестке дня до последнего времени не стоял (ср., однако, цитировавшееся выше высказывание митрополита Илариона). В Болгарии и Сербии, где в конце I – начале II тысячелетия укоренился церковнославянский язык соответствующих изводов, вытесненных впоследствии изводом русским, церковнославянский уже в течение нескольких десятилетий сосуществует в богослужении с национальными литературными языками. Можно сказать, что вопрос о литургическом языке в Болгарской и Сербской Православных Церквях не представляет проблемы, поскольку в целом он уже решён. В Православной Церкви Чешских земель и Словакии и в Польской Православной Церкви используется как церковнославянский язык, так и национальные литературные языки – чешский, словацкий, польский, а также (в Польше) украинский и белорусский. В противоположность ситуации у южных славян, где церковнославянский и болгарский, церковнославянский и сербский, как правило, чередуются в рамках большинства служб, в западнославянских странах разделение по языкам соотносится с национальной принадлежностью верующих: этнические украинцы, русские и белорусы обычно предпочитают церковнославянское богослужение, в то время как чехи, словаки и поляки выбирают служение на родном языке.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Примечания . Трубецкой Е. Два мира в русской иконописи. Умозрение в красках. Париж, 1965, с. 111 . Там же, с. 50. . Трубецкой Е. Россия в ее иконе Париж, 1965, с. 161 . Седюлин А .Законодательство о религиозных культах М ., 1974, с. 6 . Там же, с. 46 . Там же, с. 41 См. также Зоц В. Несостоятельные претензии М.1976, с. 135—136 СУ УССР 1922 49, ст. 729 Цит. по Седюлин А. Указ .соч ., с .32 . Декрет «О регистрации, приеме на учет и охране памятников искусства и старины» См.. Антонова В.И , Мнева Н. Е. Каталог древнерусской живописи Третьяковской галереи. М., 1963, т. 1, с. 26. . Benz E. Geist und Leben der Ostkirche. Hamburg, 1957, S. 7. . Там же, с 21. . Критический отзыв на немецкое издание книги Л. Успенского и В. Лосского «Смысл икон» см. в: Католическая мысль. 14 февраля 1953, 75— 76 (по-французски). . Во Франции в одном Париже существует не менее шести иконописных школ, некоторые со стажем в несколько десятков лет, в том числе школа иезуитов, в свое время приложивших особенно много усилий для разрушения традиционного иконописания. . Отчет подкомиссии «Авторитет Вселенских Соборов//Вестник Русского Западноевропейского Патриаршего Экзархата. Париж, 1974, 85—88, с. 40. Этот вопрос продолжал обсуждаться той же подкомиссией в 1976 г. в Загорске. . Так, на вопрос протестантского богослова о значении иконопочитания в Православии православный архиерей отвечает: «Нам так привычно»... С XVIII в. иконопись перешла в ведение светского художника, свободного от догматов Церкви, а затем и изучение иконы перешло в ведение свободной же от догматов науки. На долю церковных людей действительно осталась только благочестивая привычка молиться перед иконой. Но бывает и хуже (это из частных разговоров): «Послушать Вас, можно подумать, что без иконы не может быть Православия», — говорит православный архиерей. «Образ принадлежит самой сущности христианства», — пишет протестантский пастор (см.: J.Ph.Ramseyer. La Parole et I " lmage. Neuchdtel, 1963, p. 58). Как видим, роли иногда меняются: то, что ожидаешь услышать от православного архиерея, понимает и говорит протестантский пастор, и наоборот. Так вековой отрыв от образа привел пастора к православному его осознанию. Вековое же искажение образа привело православного архиерея к протестантскому к нему отношению.

http://sedmitza.ru/lib/text/440377/

Таким образом, представляется важным понять проблему разделения в 194060-е гг., и определить принципы, на которых стала строиться идеология Русской Зарубежной Церкви. Для ответа на поставленные выше вопросы необходимо изучение как официальных постановлений, распоряжений, посланий, делопроизводственных документов, так и свидетельств современников – воспоминаний и писем. Выявление всех этих документов и материалов потребовало изучения периодической печати Московского Патриархата, Русской Зарубежной Церкви, Североамериканской митрополии и Западноевропейского экзархата приходов русской традиции Константинопольского Патриархата. В официальных изданиях публиковались документы и одобренные церковным руководством статьи, в то время как за материалами делопроизводства, помогающими разобраться в проблеме, приходилось обращаться к архивным фондам. Здесь же отложилась переписка, предшествующая принятию тех или иных постановлений, показывающая позиции групп влияния, а также проливающая свет на обстоятельства конфликтов. Наконец, здесь можно найти доклады и донесения, из которых можно почерпнуть данные, не допускавшиеся в официальную печать. В основу настоящей работы легли материалы Государственного архива Российской Федерации (ГА РФ), Архива Архиерейского Синода Русской Православной Церкви за границей (Архив АС), Архива Свято-Троицкой духовной семинарии в Джорданвилле (Holy Trinity seminary archive – HTSA), Архива Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата (Архив ОВЦС), Архива Русской духовной миссии в Иерусалиме (Архив РДМ). Архив Архиерейского Синода РПЦЗ, Архив ОВЦС и Архив Русской духовной миссии в Иерусалиме разобраны лишь частично и неимеют сплошной нумерации листов. Поэтому в ссылках на Архив ОВЦС и Архив РДМ кроме названия дел, папок и номеров листов указаны и названия самих документов. В ссылках на Архив Свято-Троицкой семинарии дается название документа, название фонда, номер коробки и номер папки, где хранится документ. Цитаты из документов приводятся в соответствии с правилами издания исторических документов. Некоторые документы и материалы из указанных архивов, а также важные документы периодической печати помещены в приложении.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

5. Православная Церковь в Аргентине (до 1990 г. – в составе Экзархата Центральной и Южной Америки а) Аргентинская и Южноамериканская епархия 6. Православная Цекрковь в Бельгии (до 1990 г. – в составе Западноевропейского Экзархата) а) Брюссельская и Бельгийская епархия 7. Православная Церковь в Нидерландах (до 1990 г. – в составе Заподноевропейского Экзархата) а) Гаагская и Нидерландская 8. Православная Церковь в Великобритании (до 1990 г. – в составе Заподноевропейского Экзархата) а) Сурожская епархия 9. Православная Церковь в Германии (до 1990 г. – в составе Среднеевропейского Экзархата) а) Берлинская и Германская (до 1992 г. – Берлинская и Лейпцигская) 10. Православная Церковь во Франции (до 1990 г. – в составе Западноевропейского Экзархата) а) Корсунская епархия. 11. Русская Духовная Миссия в Иерусалиме. 12. Патриаршие приходы в США 13. Патриаршие приходы в Канаде 14. Благочиния Венгерских православных приходов в Венгриии (до 19. 04. 2000 г. )… 15. Благочиние в Финляндии 16. Представительство в Александрии 17. Представительство в Дамаске (Сирия) 18. Подворье в Бейруте (Ливан). 19. Подворье в Белграде (Югославия) 20. Свято-Николаевский русский храм в Бухаресте (Румыния) 21. Подворье в Софии (Болгария) 22. Подворье в Карловых Варах 23. Представительство в Нью-Йорке (США). 24. Представительство в Токио (Япония) 25. Русский Пантелеимоновский монастырь на Афоне 26. Русская Православная Миссия в Корее… 27. Православная Миссия в Урмии… 28. Православные приходы в Марокко 29. Православный приход Преподобного Сергия Радонежского в ЮАР 30. Православная русская община на Кубе… 31. Православные приходы в Норвегии. 32. Подворье в Бари (Италия). 33. Свято-Троицкий храм в Улан-Баторе (Республика Монголия). 34. Православные прходы в Швеции 35. Православные приходы в Австралии 36. Православные приходы в Дании 37. Свято-Николаевский храм в Бангкоке (Тайланд) 38. Православная русская община в Тунисе 39. Представительство в Германии 40. Православные приходы в Швейцарии (до 1990 г. – в составе Западноевропейского Экзархата)

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010