В принадлежности глав одному автору заставляет сомневаться различный алфавитный порядок акростиха в главах 2-4 в отличие от 1-й гл., а также отсутствие акростиха в 5-й гл. (Б. Байер). В пользу этого положения говорит то, что И. п. в иудейском каноне относится к разд. «Писания», а не к разд. «Пророки» (Калькар, Э. Рейс). Высказывалось предположение, что книга была написана одним из царских писцов из рода Шафана, участником реформы царя Иосии (4 Цар 22. 8-13) и свидетелем разрушения Иерусалима ( Hillers. 1992), или кем-то из профессиональных плакальщиков в Иудее ( Вейнберг. 2005. С. 171). Иудейская традиция сохранила 2 предания о времени составления этой книги прор. Иеремией (Мидраш Эйха-Раббати). Одно из этих преданий основано на библейском рассказе о том, как ученик прор. Иеремии Варух , сын Нирии, записал в свиток слова Господа о бедствиях, грядущих на Иерусалим (Иер 36. 1-3). Согласно ранним евр. комментаторам, в данном месте речь идет о том, что Варух записал 1-ю гл. И. п. В день поста, объявленного в 9-й месяц 5-го года царствования сына Иосии Иоакима, Варух по повелению Иеремии публично прочитал в храме слова пророка, написанные в свитке (Иер 36. 9-10). Иоаким приказал схватить пророков Иеремию и Варуха (к-рым все же удалось скрыться), а свиток прочитал и сжег. По повелению Господа Иеремия составил новый свиток, к-рый содержал «все слова того свитка, который сжег Иоаким… и еще прибавлено к ним много подобных тем слов» (Иер 36. 32). Мидраш Эйха-Раббати (3. 1) поясняет, что т. о. были добавлены еще 4 главы. Согласно этому преданию, И. п. был составлен прежде разрушения Иерусалима. Временем после разрушения храма датируется возникновение И. п. в др. предании (Мидраш Эйха-Раббати. 1. 1): книга была написана с целью преподать народу духовное наставление, что падение Иерусалима было Божиим воздаянием, а не случайностью. Перед падением Иерусалима Иеремия обличает иудейский народ, а после оплакивает его страдание. Исследователи, отвергающие единство книги, по-разному датируют главы И. п. Согласно Байеру, 1-я гл. была составлена до окончательного разрушения Иерусалима и депортации евреев (4 Цар 25. 8-12); 2-я и 4-я главы - после того, как Седекия был схвачен и отправлен в Вавилон (Плач 2. 9; 4. 20; 4 Цар 25. 6-7); 3-я гл. не содержит указаний на те или иные события; 5-я гл. написана последней, но не позднее издания указа Кира II 539/8 г. до Р. Х. (2 Пар 36. 22-23) ( Bayer. 2007).

http://pravenc.ru/text/293616.html

Мн. ученые считают, что В. был биографом Иеремии и ответствен за достоверные сведения книги пророка; нек-рые даже приписывают ему основную часть прозаического материала книги ( Muilenburg. 1970. P. 237; H. Gevaryahu, J. R. Lundbom). Иер 36. 1-8 и гл. 45, к-рые, возможно, выполняют функцию колофонов (свидетельствующих о завершении повествования), показывают, что В. мог написать достаточно большую часть текста книги Иеремии. В LXX последний колофон стоит в 51. 31-35, почти завершая книгу. По мнению Ландбома, этот отрывок служил колофоном к «первому изданию» Книги пророка Иеремии, т. е. к главам 1-20. В LXX содержится более короткий и в основном ранний текст книги, возникший в Египте (см. Иеремия , книга), где согласно библейской традиции было последнее местопребывание В. и Иеремии. Иосиф Флавий сообщает о егип. походе вавилонян в 23-й год правления Навуходоносора, в результате к-рого все находившиеся там иудеи были уведены в Вавилон ( i os. Flav. Antiq. X 181); евр. хроника II-III вв. по Р. Х. «Седер Олам Рабба» (26. 1) говорит, что Иеремия и В. попали в Вавилон именно таким образом. Однако, согласно легенде, приведенной блж. Иеронимом , Иеремия и В. умерли незадолго до этого похода ( Hieron. In Is. 30. 7). В кумран. общине и в раввинистическом иудаизме отношения Иеремии и В. рассматриваются как пример отношений между учителем и учеником (CD 8. 20). Раввинистическая лит-ра содержит сообщение, что Ездрав в Вавилоне был учеником В. (Вавилонский Талмуд, Мегилла. 16b). В средневек. паломнических итинерариях упоминается могила В. ( Gruenhut L. Die Rundreise des R. Petachjah aus Regensburg. Jerusalem; Fr./M., 1904. S. 5а-5в). Книга пророка Варуха (неканоническая; Вар) сохранилась только на греч. языке и не была включена иудеями в канон Библии. Вопрос о принадлежности Книги пророка Варуха к Свящ. Писанию тесно связан с вопросом о языке, на к-ром написан оригинал. Возможность усвоения книге статуса канонической была предметом обсуждения в рус. богословской лит-ре кон. XIX - нач. XX в., при этом были представлены противоположные мнения ( Антонин (Грановский). 1902. С. 85-86) (см. ст. Канон библейский ).

http://pravenc.ru/text/154383.html

Ценность статуи значительно уменьшится при предположении, что она была только позолоченная. Возможность же этого подтверждается рассказом пророка Даниила о статуе Вила, сделанной из глины и снаружи покрытой медью ( Дан.14:7 ). Местом поставления статуи служила долина Деир или Дура, каковое название носит и до настоящего времени расположенная на юго-восток от Вавилона равнина. Дан.3:2 . И по­слал царь Навуходоносор собрать сатрапов, намест­ников, воевод, верховных судей, казнохранителей, законоведцев, блюстителей суда и всех област­ных правителей, чтобы они при­шли на торже­с­т­вен­ное открытие истукана, которого по­ставил царь Навуходоносор. Торжество открытия поставленной Навуходоносором статуи было обставлено соответствующею пышностью. На нем присутствовали созванные со всех концов вавилонской империи важнейшие сановники: сатрапы (евр. ахашдарпеним) – правители отдельных областей ( 4Цар.25:22 ; Дан.6:2 ; 1Ездр.8:36 ), совмещавшие в своих руках высшую военную и гражданскую власть, воеводы (евр. сигнайа, ассир. saknu) – военные начальники областей ( Иер.51:23, 57 ), наместники (евр. пахавата; ассир. pihu) – гражданские правители областей, находившиеся в подчинении у сатрапов (ср. пеха 1Ездр.8:36 ; Неем.2:7 в отношениях к пеха авар нахара – 1Ездр.5:3 ; 1Ездр.6:6 по 1Ездр.5 ), верховные судьи (евр. адаргазрайа), казнохранители (евр. гедабрайа) – лица, заведовавшие экономическими и финансовыми делами страны, законоведцы (евр. детабрайа) – верховные охранители законов, заведовавшие юридическими делами государства, судьи (евр. типтайа) в собственном, в тесном, смысле этого слова и, наконец, всех разных родов и должностей областные чиновники. Дан.3:4 . Тогда глашатай громко воскликнул: объявляет­ся вам, народы, племена и языки: Дан.3:5 . в то время, как услы­шите звук трубы, свирели, цитры, цевницы, гуслей и симфонии и всяких музыкальных орудий, падите и по­кло­нитесь золотому истукану, которого по­ставил царь Навуходоносор. Открытие статуи и поклонение ей сопровождалось, по приказанию Навуходоносора, игрою на различных духовых и струнных инструментах, что вполне согласно с духом времени.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

По вышеуказанному свидетельству Апостолов, в псалме, кроме прямого исторического смысла, заключается еще пророчество о страданиях, смерти, воскресении и прославлении Христа Спасителя, а вместе с тем о воскресении и прославлении чрез Него и самого псалмопевца и всего спасаемого человечества. Апостолы, не отрицая прямого исторического отношения псалма к Давиду, только ст. 10-й, где выражается надежда и в смерти не видеть тления, изъясняли исключительно о Христе. Отцы же и учители; Церкви и весь Псалом изъясняли исключительно в пророчественно-мессианском смысле, как предызображение моления Христа Спасителя, которое Он пред Своими страданиями с сильным воплем и слезами возносил к небесному Отцу Своему ( Евр.5:7 ср. Мк.14:33–36 ; Лк.22:42–44 ), провидя в то же время и Свое воскресение и прославление ( Мк.10:33–34; 14:62 ; ср. Ин.12:23, 27–28 ). Надп. см. вып. 3, стр. 15-б) и 29, 3. Русское надписание Пс.: песнь, составляющее перевод евр. михтам, в отличие от подобного же перевода другого евр. наименования шир в надп. Пс.45, 47, 65–67 и др. следовало бы пополнить словом: «достопамятная» или «замечательная» песнь, что соответствовало бы смыслу и гр.-слав. перевода Двд, а. Сохрани м, Гди, к на т уповахъ. 1. Храни меня, Боже, ибо я на Тебя уповаю. 1 . Псалмопевец молит Иегову, как всемогущего Бога (=всесильный, всемогущий, ср. Пс.7:12 прим.), быть его хранителем в постигших его бедствиях и выражает свое упование на Бога, полагая в этом уповании вернейшее ручательство своего спасения (ср. Пс.7:2; 10:1 и др.). В мессианском смысле, слова эти – предызображение молитвы Христа Спасителя к могущему спасти Его от смерти ( Евр.5:7 ) Отцу небесному: Отче, спаси меня от часа сего ( Ин.12:27 ); если возможно, да минует Меня чаша сия, впрочем, не как я хочу, но как Ты; да будет воля Твоя ( Мф.26:39 и 42). Эта мольба к всемогущему и составляет главную мысль, или тому всего псалма. Гди=больш. ч. греч. списков и вульг. С евр. точнее – «Боже»=халд., сирск., Син. код. и бл. Иер., русск. Псалтирь, и обыкновенно в других местах по слав.-греко.-лат.-переводу.

http://azbyka.ru/otechnik/Antonij_Hrapov...

В слое III (ранняя фаза железного века) с отложениями ок. 1 м обнаружена характерная филистимская керамика (что объяснимо, учитывая, что В. стоит на границе с прибрежной равниной). Это слой второго расцвета города, когда там строили новые цистерны, частные дома и водопроводы, плавили бронзу. Расцвет продолжался до сер. XI в. до Р. Х., до очередного вражеского нашествия (возможно, филистимского). Неясно, был ли город того времени укреплен (последний ремонт стен мог относиться как к слою III, так и к слою IV). Позднейшее поселение (слой II) было укреплено только в первой фазе (II A). На зап. краю телля дома стояли по старой линии укреплений, разделенные улицами; были сделаны попытки восстановить стены, применив казематные конструкции. Фаза II A оборвалась очень быстро, при пожаре нач. Х в. Фазы II B и II C, охватывающие время до 587 г. (вавилонское нашествие на Иудею), показывают уже безусловно неукрепленное поселение. Окончательное разрушение Макензи и Й. Ахарони датируют ассирийским вторжением 701 г., однако такой дате противоречит находка ряда керамических форм VII в. до Р. Х. В слое II найдены ручки кувшинов с личными штампами с надписями на древнеевр. языке, типичные для эпохи конца Иудейского царства. Там же найдены царские печати с крылатым скарабеем или крылатым свитком, типичные для VIII в. То, что фазы II B и II C не имеют укреплений, подтверждается отсутствием В. в списке крепостей, возведенных Ровоамом по всей Иудее (включая соседнюю Цору - 2 Пар 11. 5-10). B. не упомянут и в списке городов Иудеи, где есть его соседи, такие как Цора и Азек (Нав 15. 33-36). К слою II относят значительные группы гробниц за пределами города, к-рые в основном датируют концом железного века. Возможно, что в IX в. до Р. Х. город нек-рое время оставался незаселенным. Верхний слой (I) представлен небольшим количеством нумизматических материалов эпохи эллинизма, керамикой рим. времени и мон-рем визант. эпохи (на юго-вост. стороне телля), к-рый стал последним поселением на телле. 2. Расположение В., упомянутого в уделе колена Иссахара (Нав 19. 22), неясно: Ахарони предположил, что его можно отождествить с Хирбет-Шейхом к юго-западу от Геннисаретского оз., находящимся в пределах границ Иссахара (Нав 19. 17-23) (The Land. P. 432). Др. В., полученный коленом Неффалима (Нав 19. 38), был укреплен, причем ханаанеи из него не были изгнаны (Суд 1. 33). Этот В., видимо, упомянут в егип. Текстах проклятий и в списке ханаанских городов Тутмоса III ( Aharoni. The Land. Р. 162). Ахарони полагает, что этот В. можно отождествить с Хирбет-Телль-эр-Рувейсех на севере Галилеи: именно в В. Галилее ханаанеи нек-рое время сохраняли влияние после захвата Ханаана евр. племенами (Ibid. P. 162, 432). Наконец, Иер 43. 13 называет еще один В., или Гелиополь, как город в Египте (Иер 50. 13).

http://pravenc.ru/text/158300.html

а. Въ конецъ, въ пснехъ сммъ, аломъ Двд, 1. Начальнику хора. На восьмиструнном. Псалом Давида. 1 . Объяснение выражений надписания см. выше стр. 17, 19, 22, 29. Соответствующие слав. выражению въ пснехъ слова: на струнных орудиях, которыми обыкновенно переводится евр. бингинот (ср. Пс.4:1; 53:1 , и др.), в нынешнем русск. переводе опущены. Но в пер. Росс. Библ. Общ. и в других русск.· пер. они читаются. в. Гди, да не твоею бличиши мен, ниж гнвомъ твоимъ накажеши мен. 2. Господи! не в ярости Твоей обличай меня и не во гневе Твоем наказывай меня. 2 . Испытывая телесные и душевные страдания, псалмопевец, в сознании своей виновности пред Богом, признает в них праведное наказание Божие за сбои грехи и с покорностью преклоняется пред небесным правосудием; но строгость суда и наказания Божия, превышающих меру терпения для слабых человеческих сил, вызывают из его сердца мольбу к Господу, чтобы Он смягчил строгость суда Своего, обличая его не во гнев, но с милостию, и облегчил бы тяжесть наказания, карая его не в ярости – не с раздражением беспощадного мстителя, но с кротостью и снисхождением отеческой любви, вразумляющей и исправляющей заблудшего своего сына (ср. Притч. 3:11–12 . Евр. 12:5–8 ). г. Помилй м, гди, к немощенъ исцли м, гди, к смтошас ксти мо, 3. Помилуй меня, Господи, ибо я немощен; исцели меня, Господи, ибо кости мои потрясены; д. и дша мо смтес и ты, гди, докол; 4. и душа моя сильно потрясена; Ты же, Господи, доколе? 3–4. Псалмопевец не представляет ни оправдания во грехах своих, ни признает за собою права ва смягчение постигших его наказаний, а обращается единственно к благости и милосердию Божию и просить помилования по снисхождению к его немощи и из сострадания к его тяжким страданиям, которые превышают меру его терпения и которым не видно конца. Телесная болезнь его так велика, что он совершенно изнемог ( немощенъ есмь), – букв. увял, как подкошенное и спаленное солнцем растение (ср. Пс.36:2 ; Иов.15:16 ); самые основы его телесного состава, кости его, потрясены болезнью (= смтошас), лишились своей крепости, дрожат и не могут поддерживать его тела (ср. Ис.38:13 ; Иер.23:9 ; Авв.3:16 ). Вместе с телом и душа его сильно потрясена нравственными страданиями, происходящими от ощущения псалмопевца, что Господь отвратился от него Своею милостию и от неизвестности, будет ли конец Его гневу. Последнюю кнель псалмопевец выражает в виде вопроса к самому Господу о том, долго ли Он будет гневаться на него и поражать его страданиями?

http://azbyka.ru/otechnik/Antonij_Hrapov...

Текст на свитках писался на одной лишь стороне каждого листа, разделялся на несколько колонн или столбцов, пересекаемых перпендикулярно или горизонтально особо украшенными, на подобие дверей, чертами (евр.Иер.36:23 ). Можно думать, что в III-м веке до Р. Хр. употреблялся уже исключительно папирус, потому что LXX толковников евр. переводят: χαρτον, βιβλον, означающими папирусный свиток. В синагогах же всегда употреблялся пергамент, и LXX толковникам, по Флавию, из Иерусалима дан был закон, писанный на пергаменте золотыми буквами. По талмуду он должен приготовляться из кожи чистых животных (Ier. Meg. 71, d.). Некоторые ученые (Buhl. Kanon... 198–199 ss.) настаивают на том положении, что в довольно давнее время у евреев Свящ. списки собирались в форме кодексов, в коих отдельные свитки соединялись в один корешок и одну книгу (Baba Batra. 13, b; Лк.4:17–20 ). Отсюда дается основание для установления твердого предела в составе канонических книг, «не прибавляемых и не убавляемых». Вавилонский список пророков имеет форму кодекса. – В синагогальной практике и талмудической литературе, впрочем, упоминаются лишь «свитки». 2) История еврейского алфавита Ныне употребительный у евреев алфавит называется квадратным, так как буквы его имеют квадратную форму. Все сохранившиеся еврейские рукописи свящ. текста писаны этим алфавитом. Но в настоящее время никто не сомневается в том, что во время написания ветхозаветных книг у евреев употреблялся другой алфавит. Раввины II и III вв. по Р. Хр., Юлий Африканск ий, Ориген и Иероним свидетельствуют, что в прежнее время у евреев употреблялся иной алфавит. Древний алфавит у евреев назывался письмо еврейское, в отличие от нового, называемого ассирийским – ; по форме древнее письмо называется или – неправильное, «разорванное», в отличие от нового, называемого – квадратное письмо (ladaim. IV, 5; Sanhedrin. fol. 21–22; Hier. Meg. fol. 71, 6; Ориген . Hexapl. l, 86 р.; Иероним. Prol. gal.). Каков был древний еврейский алфавит, когда он вышел из употребления и когда был введен квадратный алфавит? На все указанные вопросы можно давать ответы на основании памятников.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

Лит.: Hobbs T. R. 2 Kings. Dallas, Waco (Tex.), 1985. (WBC; 13); idem. Jehoahaz//ABD. 1992. Vol. 3. P. 659-660; Тантлевский И. Р. История Израиля и Иудеи до разрушения Первого Храма. СПб., 2005. С. 223; Tadmor H., Sperling D. Jehoahaz//EncJud. 2007. Vol. 11. P. 105. Иоахаз (ок. 609/8 г. до Р. Х.), 17-й иудейский царь, правивший в течение 3 месяцев, 4-й сын царя Иосии . Вероятно, по традиции (как в случае с царями Иехонией , Иоакимом - см.: Honeyman. 1948. P. 20) И., к-рый при рождении был назван Селлум (   - 1 Пар 3. 15; Иер 22. 11), при возведении на трон получил царское имя  (Господь завладел), содержащее теофорный элемент и указывающее на религ. реформу его отца. В 1 Езд 1. 34 он ошибочно назван Иехонией. Его матерью была Хамуталь (Амитал - 4 Цар 23. 31). И. был выбран на царство в возрасте 23 лет «народом земли» (см. ст. Ам ха-арец ), после того как егип. фараон Нехо II убил его отца в сражении при Мегиддо (4 Цар 23. 29; 2 Пар 36. 2). Его восшествие на престол было инициировано влиятельными придворными, к-рые опирались на устойчивые антиегип. настроения в народе и выступали за союз с Нововавилонским царством ( Malamat. 2001. P. 287). Ок. сент. 609 г. егип. фараон Нехо совершил поход в Харран, а затем отправился в Сирию и Палестину, чтобы закрепить свои позиции в этом регионе перед столкновением с вавилонянами. И. был призван фараоном в штаб, расположенный в Ривле на Оронте в Центр. Сирии. Фараон собрал с Иудеи дань, заключил И. в оковы и отправил в Египет, где царь умер (4 Цар 23. 33-34; 2 Пар 36. 4). Вместо И., проводившего антиегип. политику, Нехо поставил на трон в Иудее его старшего сводного брата Елиакима, получившего имя Иоаким. Прор. Иеремия горько оплакивал пленение И. (Иер 22. 10-12). По мнению большинства комментаторов, депортация И. символически изображена в словах прор. Иезекииля о вскормленном матерью маленьком львенке, к-рый был пойман и отведен в Египет (Иез 19. 3-4; см.: Zimmerli W. Ezekiel 1: A Comment. on the Book of the Prophet Ezekiel. Chap. 1-24. Phil., 1979. P. 394; Allen L. C. Ezekiel 1-19. Waco (Tex.), 1994. P. 288). В этой связи не вполне понятна оценка в Свящ. Писании И.: «...делал он неугодное в очах Господних...» (4 Цар 23. 32). Возможно, как считает англ. исследователь Дж. Грей, эта устоявшаяся модель повествования о царях, используемая здесь по отношению к И., отражает состояние его веры или его тайное желание в последний момент предать интересы своей страны ( Gray J. 1 and 2 Kings. L., 1964. P. 749-750). Арестом И. был отмечен конец периода независимости Иудеи; трагическая судьба царя стала предзнаменованием участи евр. народа, к-рому предстояло вскоре оказаться в вавилонском плену ( Tadmor. 2007. P. 106).

http://pravenc.ru/text/578136.html

23 Пс. 74:8, 9; Откр. 14:10; Ис. 51:17, 22. 24 Пс. 146:8, 9; Деян. 3:25, 26; Деян. 13:16; Рим. 2:14, 15. 25 Проявление таинства Святой Троицы в Ветхом Завете. 26 Еф. 4:24; Кол. 3:10. 27 Пастбища. Прим. ред. 28 Мелкая монета. Прим. ред. 29 Сбой нумерации стихов в рукописи. Прим. ред. 30 Быт. 3. 31 Спаситель (Мф. 1:21). 32 Лк. 1:5—25, 39—80. 33 Притч. 8:22—31. 34 Быт. 1:3; Пс. 32:6; Евр. 1:2, 11:3; 1 Кор. 8:6; Ин. 5:17, 19. 35 Быт. 2:9, 17, 25; Ин. 8:12. 36 Ин. 1:10. 37 Человеком (1 Тим. 3:16; Ин. 19:38; Мф. 26:38; Лк. 23:46). 38 Откр. 21:3. 39 Исх. 34:6. 40 Ин. 2:11; 11:40; Мф. 17:1—9 и проч. 41 Гремящий проклятием (Гал. 3:10) и имеющий тень будущих благ (Евр. 10:1). 42 Милующая и прощающая (Мф. 9:2, 6; Деян. 2:37, 38). 43 Исполняющая все прообразования (Кол. 2:16, 17). 44 Мф. 3:17; Ин. 10:29, 36—38, 14:9—11. 45 Пс. 2:7. 46 2 Цар. 7:14. 47 Пс. 103:4. 48 Пс. 44:7—8; Ин. 3:34; Еф. 4:7. 49 Мф.3; Лк. 3:1—6. 50 Ин. 8:37. 51 Ин. 3:3—7; 1 Ин.3:9. 52 Истинная жертва за грехи мира и наша Пасха (Ис. 53:7; 1 Кор. 5:7). 53 Деян. 2:3, 4. 54 Евангелие (1 Кор. 1:18; Лк. 2:34; Ин. 3:17—19; 2 Кор. 2:15, 16). 55 Церковь(Иер. 15:7). 56 Пс. 17:3. Рог есть образ могущества (Пс. 131:17). 57 Числ. 24:17; Ис. 60:1, 2, 9:2; Откр. 22:16; Ин. 1:9. 58 В грехе, слепоте, бедности. Без просвещения нет спасения (Деян. 13:46, 47, 26:18). 59 Ин. 1:1. 60 Ин. 1:14. 61 Буквы в греческом алфавите — первая и последняя. Символ вечности Божией (Ис. 44:6). 62 Гал. 1:5. 63 И один Я могу избавлять от них. 64 Со Отцом и Святым Духом, вся наполняяй Неописанный (Ин. 1:51, 5:17, 19, 10:30, 38, 14:9—11), даже в состоянии уничижения. 65 Путями провидения и действиями любви Своей (Ин. 6:39, 65, 68), как отец чадолюбивый приводит дитя свое ко врачу или учителю. Но сия предваряющая благодать, привлекая, не принуждает (Лк. 15:17—19). 66 Деян. 5:15, 19:12, 2:41, 4:4. 67 Ин. 16:7; Еф. 4:8; Ис. 14:13. 68 И Своим уничижением заслужил сей сан (Дан. 7:13, 14; Деян. 17:31). 69 Деян. 2; Гал. 4:4—7; Рим. 8:16; 1 Ин. 5:10. 70 Рим. 8:26, 27; 1 Ин. 5:14, 15.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3593...

Тот же пророк Осия, вещая от имени Бога и обращаясь к избранному народу, говорит: “Я Бог, а не человек; среди тебя — Святый” (Ос. 11. 9). Бог Сам так определяет Себя, и это означает, что святость — одно из важнейших определений Бога (Ср.: Лев. 11. 44–45; 19. 2; 20. 3, 7, 26; 21. 8; 22. 2, 32. Нав. 24. 15, 19. 1 Цар. 2. 2, 10; 6. 20. 2 Цар. 22. 7. 4 Цар. 19. 22. 1 Пар. 16. 10, 27, 35; 29. 16. 2 Пар. 6. 2; 30. 27. Тов. 3. 11; 8. 5, 15; 12. 12, 15. Иф. 9. 13. Иов. 6. 10. Пс. 2. 6; 3. 5; 5. 8; 10. 4; 14. 1; 15. 10; 17. 7; 19. 7; 21. 4; 23. 3; 26. 4; 27. 2; 32. 21; 42. 3; 45. 5; 46. 9; 47. 2; 50. 13; 64. 5; 67. 6; 70. 22; 76. 14. 77. 41, 54; 78. 1; 88. 19; 97. 1; 98. 3, 5, 9; 101. 20; 102. 1; 104. 3, 42; 105. 47; 110. 9; 137. 2; 144. 13, 21. Притч. 9. 10. Прем. 1. 5; 9. 8, 10, 17; 10. 20. Сир. 4. 15; 17. 8; 23. 9–10; 43. 11; 47. 9, 12; 48. 23. Ис. 1. 4; 5. 16, 19, 24; 6. 3; 8. 13; 10. 17, 20; 11. 9; 12. 6; 17. 7; 29. 19, 23; 30. 11–12, 15; 31. 1; 37. 23; 40. 25; 41. 14, 16, 20; 43. 3, 14–15; 45. 11; 47. 4; 48. 17; 49. 7; 52. 19; 54. 5; 55. 5; 56. 7; 57. 13, 15; 58. 13; 60. 9, 14; 63. 10–11; 65. 11, 25; 66. 20. Иер. 23. 9; 31. 23; 50. 29; 51. 5. Вар. 2. 16; 4. 22, 37; 5. 5; 20. 39–40; 28. 14; 36. 20–22; 39. 7, 25. Иез. 43. 7–8. Дан. 3. 52–53; 4. 5–6, 10, 14–15, 20; 5. 11; 9. 16, 20, 24. Иоил. 2. 1; 3. 17. Ам. 2. 7. Авд. 1. 16. Ион. 2. 5, 8. Мих. 1.2. Авв. 1. 12; 2. 20; 3. 3. Соф. 3. 11–12. Зах. 2. 13. 2 Мак. 8. 15; 14. 36; 15. 32. 3 Мак. 2. 2, 11, 16; 5. 8; 6. 1–2, 4, 17, 26; 7. 8. 3 Езд. 14. 22. Мф. 1. 18, 20; 3. 11; 12. 32; 28. 19. Мк. 1. 8, 24, 29; 12. 36; 13. 11. Лк. 1. 15, 35, 41, 49, 67, 72; 2. 25–26; 3. 16, 22; 4. 1, 34; 11. 13; 12. 10, 12. Ин. 1. 33; 7. 39; 14. 26; 17. 11; 20. 22. Деян. 1. 2, 5, 8, 16; 2. 4, 33, 38; 3. 14; 4. 8, 25, 27, 30–31; 5. 3, 32; 6. 3, 5; 7. 51, 55; 8. 15, 17–19, 39; 9. 17, 31; 10. 38, 44–45, 47; 11. 15–16, 24; 13. 2, 4, 9, 35, 52; 15. 8, 28; 16. 6; 19. 2, 6; 20. 23, 28; 21. 11; 28. 25. 1 Пет. 1. 12, 15–16. 2 Пет. 1. 21. 1 Ин. 2, 20; 5. 7. Иуд. 1. 20. Рим. 5. 5; 9. 1; 14. 17; 15. 13, 16. 1 Кор. 2. 13; 3. 17; 6. 19; 12. 3. 2 Кор. 6. 6; 13. 13. Еф. 3. 5; 4. 30. 1 Фес. 1. 5–6; 4. 8. 2 Тим. 1. 14. Тит. 3. 5. Евр. 2. 4; 3. 7; 6. 4; 9. 8, 14; 10. 15. Откр. 3. 7; 4.8; 6. 10; 15. 3–4; 16. 5).

http://mospat.ru/archive/86436-chto-my-z...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010