Текст Символа Веры принято делить на 12 статей, или тезисов. Ниже мы приводим церковнославянский текст Символа Веры (в скобках дается его русский перевод) с краткими пояснениями. 1 тезис Верую во единаго Бога Отца, Вседержителя, Творца небу и земли, видимым же всем и невидимым. (Верую во единого Бога, Отца, Вседержителя, Творца неба и земли, всего и видимого, и невидимого). Мы говорим: «Верю в одного Бога», — потому что в жизни много других богов. Они настолько различны, что поглощают человека своим греховным разнообразием. Но для нас Бог один, и нет никого, кроме Него. Бог, Который сотворил, создал нас и всё то, что находится вокруг нас: как то, что мы видим, так и то, чего не можем рассмотреть глазами. Только Он не поглощает меня своим миром. Только Он не делает меня рабом страстей. Только Он даёт мне силы быть добрым. Верю в Бога, Который не абстракция или природа, но Личность, открывающая себя человеку в примере любви и общения. Бог, Который и есть Любовь. 2 тезис И во единаго Господа Иисуса Христа, Сына Божия, единороднаго, иже от Отца рожденнаго прежде всех век Света от Света, Бога истинна от Бога истинна, рожденна, несотворенна, единосущна Отцу, имже вся быша. (И во единого Господа Иисуса Христа, Сына Божия, Единородного, от Отца рождённого прежде всех веков, Света от Света, Бога истинного от Бога истинного, рождённого, несотворённого, единосущного Отцу, через Которого всё произошло) Этот стих обращён против тех, кто учит, что Христос не Бог, а только подобен Богу, как бы Бог, усыновленный Богом. Об этом в IV в. учил пресвитер Арий и его последователи. Данным стихом Символа Веры мы признаём Христа нашим Богом. Мы говорим, что Он рождён, но не так как все мы люди: если мы рождаемся во времени, то Он рождён вне него. Мы также верим, что Христос участвовал в творении мира. 3 тезис Нас ради человек и нашего ради спасения сшедшаго с небес, и воплатившагося от Духа Свята и Марии Девы, и вочеловечшася. (Ради нас, людей, и нашего ради спасения сошедшего с небес, и воплотившегося от Духа Святого и Марии Девы, и вочеловечившегося)

http://azbyka.ru/katehizacija/o-tainstve...

Что еще добро ухитриши (πιτηδεσεις, с усердием и искусно сделаешь) на путех твоих, еже взыскати любве – этот вопрос требует отрицательного ответа: «уже ни к чему хорошему не приложишь ты (речь обращена к народу иудейскому) своего усердия в поступках твоих, чтобы снискать к себе любовь Божию». Следовательно, другими словами, – нет надежды на исправление. Эта мысль подтверждается дальнейшими словами: не тако: но и ты лукавновала еси: еже осквернити пути твоя. Здесь прямо и ясно дается отрицательный ответ на поставленный выше вопрос: нет (не тако), т. е. не к доброму и хорошему прилагал народ иудейский усердие в поступках своих, но продолжал злодействовать (лукавновала еси, 133 πονηρεσω), чтобы осквернить свои поступки». – Не в ровех обретох их но во всякой дубраве – этими словами поясняется, в каком именно кровопролитии повинны иудеи. Выражение: в ровех (греч. ν διοργμασι, точнее значит в подкопании). В законе Моисея сказано: аще в подкопании (ν διοργμασι) обрящется тать, и язвен умрет, несть ему убийство ( Исх. 22:2 ), т. е. кто убьет вора, захваченного в подкапывании, тот не виновен в убийстве. Пр. Иеремия, обличив иудеев в кровопролитии, в пояснение присовокупляет, что, если бы они запятнали себя кровью убитых на месте преступления злодеев, то в этом они не были бы виновны; но убитые ими находятся не в ровех, но во всякой дубраве, и это – кровь душ (убогих) неповинных. Может быть здесь содержится указание на избиение для жертвы молоху и ваалу ничем неповинных детей, на что имеется намек выше (23 ст.). Эта мысль подтверждается латинским переводом блаж. Иеронима (sed in omnibus, quae supra memoravi) и славянским (по острожскому изданию): «но во всех, иже выше памятовах». и г) что при всем этом дерзают считать себя невинными пред Богом и потому надеется избежать предстоящих бедствий (35 ст.). Рекла еси (сравни подобное выражение – лукавновала еси – 33 ст.): неповинна есмь, но да отвратится ярость Твоя от Мене. В этих словах повторяется высказанная выше мысль, что народ иудейский, обличаемый пророком и устрашаемый предстоящими бедствиями, не признает своей вины пред Богом (ср. 23) и надеется, что возвещаемый пророком гнев Божий минует их или по крайней мере ограничится временным наказанием. Такая самоуверенность иудеев делает их еще более виновными пред Богом и тем скорее приближает грозный суд Божий. Эту мысль пророк и выражает словами: се Аз суждуся с тобою, внегда рещи тебе (за то, что говоришь): не согреших. Непризнание своих грехов и нераскаянность в них всегда усиливает виновность человека пред Богом.

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Spasskij/...

Эта статья – не больше, чем попытка вдумчивого прочтения трипеснца понедельника Первой седмицы и самостоятельного поиска ответов на возникшие вопросы. Некоторые из найденных ответов удивили и помогли увидеть духовное богатство молитвословий Триоди.   Неумилительное умиление По втором стихословии седален триоди господина Иосифа. Поста божественного начатком умиление стяжим, от души вопиющие: Владыко Христе, молитву нашу приими, яко избранное кадило, и избави нас, молимся, злосмрадные тли, и муки страшныя, яко Един сый благоуветливый. Τς Νηστεας τ θε παρχ, κατνυξινκτησμεθα ψυχς, κβοντες· Δσποτα Χριστ, τν προσευχν μν δξαι, κλεκτν σπερ θυμαμα, κα σαι δεμεθα δυσδους φθορς μς, κα κολσεως φρικτς, μνος πρχων εδιλλακτος. Преподобный Иосиф призывает нас поста божественного началом «стяжать умиление». Что в нашем понимании значит слово «умиление»? Толковый словарь Ушакова дает такое пояснение: «УМИЛЕНИЕ – нежное, приятное чувство, возбуждаемое чем-нибудь трогательным». Исходя из такого понимания слова, смысл фразы раскрывается для нас примерно в том, что пост должен стать источником и причиной умиления, понимаемого как некое благостное расположение нашей души. Но к такому ли нежному и приятному умилению призывает нас преподобный? Церковнославянское слово умиление есть перевод греческого слова « κατ-νυξις». В словарях дается такое его определение: « сокрушение, удручённость ». Смысл меняется едва ли не к противоположному «умиление» – «удрученность». Известный современный русский исследователь святоотеческой письменности профессор А.И. Сидоров отмечает, что в современном восприятии слово «умиление» связано с некоей сентиментальностью и не имеет той строгости, которая для него была характерна и в греческом, и в древнерусском языках. Но в более древние времена и в Греции, и на Руси люди, слышавшие это слово, имели несколько иные ассоциации, связанные не столько с чувством благостности, сколько с переживанием сокрушения о своих грехах и удрученностью плачевным состоянием своей души. Таким образом, преподобный призывает не столько к умилению в нашем понимании, сколько к сокрушению о грехах.

http://bogoslov.ru/article/4515736

Рекомендация по составлению плана дня 9. Самоанализ: итоги недели 10. Упражнение «Заповедь недели» (по материалам «Обители исцеления») Цель упражнения — приобрести практические навыки жизни на основе Божественных заповедей, научиться проявлять свою аутентичность, выработать правильный стереотип поведения, который в похожей ситуации поможет сделать выбор, основанный на Божественных заповедях. Если мы будем хранить заповеди Господни и вменим это себе в обязанность, то постепенно преуспеем в духовном подвиге, преображая как собственную жизнь, так и жизнь общества. Для работы подобраны пятьдесят две Божественные заповеди из Ветхого и, большей частью, из Нового Завета — по одной на неделю в течение года. То есть заповеди рассчитаны на весь курс прохождения основного этапа реабилитации. К каждой из заповедей дается пояснение, основанное на толкованиях святых отцов Церкви. Каждый четверг в комнатах и групповом зале вывешивается очередная заповедь, по которой воспитанники центра должны жить в течение недели. Заповедь в комнатах помещается в поле зрения всех воспитанников. На утреннем собрании в течение недели ответственный оглашает заповедь и комментарий к ней. Также в течение дня, при необходимости, ответственный или доброволец напоминает воспитанникам о текущей заповеди недели, а в конце каждого дня недели на «итогах дня» воспитанники анализируют работу с заповедью недели по форме: «соблюдал — не соблюдал заповедь», «справился — не справился», «что помогало — что мешало». Во вторник утром руководитель центра проводит занятие-беседу с воспитанниками. Занятие проходит в форме диалога, в котором все воспитанники высказываются в порядке очереди, начиная с новичков. Ответ строится в той же форме: «соблюдал — не соблюдал заповедь», «справился — не справился», «что помогало — что мешало». Воспитанник рассуждает о своем новом личном опыте, попытках выявления в себе корня греха, препятствующего исполнению заповеди. Ведущий с помощью наводящих вопросов (майевтический метод) помогает воспитаннику сформулировать свои мысли и чувства. Анализирует суждения воспитанника, указывает на его ошибки в случае несоблюдения или недолжного соблюдения заповеди или одобряет действия воспитанника, сумевшего исполнить заповедь делом; дает наставление остальным о соблюдении заповеди в схожих жизненных ситуациях. Воспитанники фиксируют в тетради показавшиеся им наиболее интересными высказывания ведущего, добровольцев или других воспитанников, что способствует наиболее эффективному усвоению заповеди.

http://azbyka.ru/zdorovie/preodolet-stra...

Однако здесь перед его взыскующим умом возникло много проблем, и он хорошо сознавал их. Уже его предшественники Филон и Климент знали, что Бог в его сущности непознаваем человеческим разумом, т.е. высшее божественное знание сокрыто от нашего ума, и Ориген принимал это положение как должное. Для него, как и для Климента, разум отнюдь не являлся последней (или высшей) инстанцией в деле познания; тем не менее и он в глазах автора «О началах» не совсем бесполезен на путях божественного гносиса. Ориген убежден, что Бог одарил нас стремлением к постижению «истины о Боге и познанию причины вещей» отнюдь не для того, чтобы оно осталось неудовлетворенным. В противном случае пришлось бы считать, что «Творец-Бог напрасно вложил в наш ум любовь к истине» (De princ. II 11,4). Для христианина подобная мысль недопустима, и на основе своего собственного духовного опыта и свидетельств мудрых предшественников Ориген заключает, что благочестивые люди (пневматики, гностики) и при жизни получают кое-что из «безмерных сокровищ божественного гносиса» и тем самым развивают в своих душах любовь и стремление к исследованию истины, которая в полном объеме будет открыта им в будущем веке (II 11.4). Доступные нашему познанию частицы божественного гносиса – фактически предварительный набросок, эскиз истины, начертанный рукой самого Иисуса Христа «на скрижалях нашего сердца». Здесь Ориген , как и другие Отцы, прибегает к художественной аналогии, т.е. подключает эстетическое сознание к пояснению собственно гносеологической проблемы. Как живописец сначала набрасывает тонкими линиями общий рисунок картины, чтобы затем было легче писать ее красками, так и Господь дает некоторым людям уже в этой жизни некое «предначертание истины и знания», которому в будущей жизни должна быть придана «красота законченной картины» (pulchritudinem perfectae imaginis) (II 11,4). Далеко не все удостаиваются чести получить «предначертание истины», но только предрасположенные к духовной жизни – пневматики, или гностики, или люди «внутренние». Им божественный гносис (доступный в этой жизни) дается в «ясных» выражениях (т.е. им открывается внутренний смысл учения). Для большей же части людей – соматиков гносис вообще закрыт, а «внешним» (или психикам) учение дано в «неясных притчах» (III 1, 17). Кроме того, многие «божественные тайны», сокрытые от земных мудрецов, открыты младенцам, пребывающим благодаря этому в состоянии «высшей степени блаженства» (III 1, 12).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Все сводится к примитивным декларациям или наборам сомнительных утверждений, упорно обходящим указанные выше важные вопросы: " Духовно-нравственное развитие гражданина России – это процесс последовательного расширения и укрепления ценностно-смысловой сферы личности, формирования способности человека сознательно выстраивать и оценивать отношение к себе, другим людям, обществу, государству, миру в целом на основе общепринятых моральных норм и нравственных идеалов, ценностных установок " (с. 14); " Духовно-нравственное развитие личности в целом является сложным, многоплановым процессом " (с. 15); " Духовно-нравственное развитие гражданина России представляет собой постепенное расширение ценностно-смысловой сферы личности под влиянием процессов обучения, воспитания и социализации " (с. 16). В том-то и состоит самый главный вопрос – каких именно нравственных идеалов и ценностных установок? Но вместо ответа на этот вопрос авторы Концепции многократно повторяют одно и то же. Хотя, вряд ли, самим же авторам Концепции не ясно, что " ценностно-смысловая сфера личности " и духовно-нравственное воспитание детей – это лишь опосредованно связанные понятия. Существенным недостатком Концепции является отсутствие глоссария и постоянная путаница в применении терминов, особенно таких, как: народ, ценности, интересы, национальный, конфессиональный, поликонфессиональный, общественный и мн. др. Авторы Концепции ни разу не дали четкого определения вводимого ими понятия " национальный воспитательный идеал " (с. 6, 10, 11), повторяя только декларации, восхваляющие этот " идеал " , но не раскрывающие ни его ценностных основ, ни конкретного содержания. Помимо этого, вводятся следующие понятия с не вполне ясным смыслом " система общенациональных ценностей " , " базовая система ценностей " и " система базовых общенациональных ценностей " , а также " базовые национальные ценности " и " непротиворечивые дополнительные ценности " (с. 26), вновь не получающие в Концепции никакого определения, содержательного раскрытия. Не дается никакого пояснения, позволяющего разграничить эти понятия, отличить одно от другого. При этом указанные понятия активно используются в Концепции и трактуются в произвольных значениях в зависимости от контекста.

http://religare.ru/2_66319.html

Писание, так и практика церковная. Ап. Павел в числе качеств, требуемых от епископа, ясно указывает учительство в церкви ( 1Тим. 3:2 ). Известная апология Иустина, (гл. 67), описывая литургию первой половины II-ro века, главнейшим проповедником в храме называет прямо епископа. Гарнак для доказательства своего положения о том, что епископ не всегда был и считался учителем верующих, ссылается на факт, указываемый Созоменом (VII, 19), что в Риме даже в V веке епископ не имел обычая учить в храме. Но свидетельство греческого писателя V-ro века о церкви латинской, которой он почти не знал, может ли иметь значение для пояснения порядков вещей II и III века христианской церкви? Свидетельство Созомена должно быть относимо к числу таких, правдивость которых будет благоразумнее всего – подвергать сомнению. – Заключения, к которым приходит Гарнак при изучении данного памятника, о диаконах, не отличаются содержательностью. В виде заключений он передает содержание четвертой главы памятника, но передает не прямо, а в виде перифраза. Бросается в глаза, что памятник, а за ним и Гарнак ставят диаконов вдали от алтаря, приписывают им функции „практического свойства“. Но если мы припомним, чем были семь диаконов, избранных самими апостолами, то не удивимся при виде тех функций, какими отличались диаконы времен возникновения памятника. Иерархический характер диаконов зависит не от их функций, а оттого, что они появились в церкви по мысли апостолов, в качестве их помощников в устроении первоначальной церкви. – Наконец, что касается вдовиц (диаконис), упоминаемых в памятнике, то действительно можно находить – вместе с Гарнаком – оригинальным все то, что он признает таковым, но не следует идти вслед за ним в разъяснениях о происхождении функций вдовиц, «получающих откровения», ибо это путь гипотез, не редко приводящей к заблуждениям. Речь Гарнака о историческом содержании второй части памятника (гл. 6–8) коротка, ибо он находит, что по сравнению с богатым историческим материалом, который дается первою частью памятника, вторая часть бедна.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Lebede...

Попробуйте составить начало сказок ко всем остальным загадкам. СКАЗКА ОТ ГРАММАТИЧЕСКОЙ АРИФМЕТИКИ Вначале поясним, что «грамматическая арифметика» загадка, которая представлена в виде двух слагаемых. Первое слагаемое, как правило, является частью слова, второе слагаемое является зашифрованным объяснением второй части этого слова. В итоге дается распространенное пояснение целого слова. Нужно его отгадать: Ба + пресноводное животное с клещами=временное жилище. (Барак) Но ведь «барак» — слово не совсем интересное для начала сказки. Давайте придумаем другое. От слова «Лариса» отнимем часть слова «иса» и добавим часть слова «пальчик» — «чик»=«ларчик». И вот уже идет начало сказки: «Одной девочке на день рождения подарили ларчик. Долго она не решалась его открывать». Сочините сказки от таких вариантов грамматической арифметик!: С + спрятанные ценности=? (склад) С + тонкая ветка=? (спрут) СКАЗКА ОТ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ Стойкие слова и словосочетания, взятые порой из сказок и житейских ситуаций, сами довольно часто служат удачной отправной точкой для создания сказочных сюжетов. С одной стороны, удачное, к месту использование фразеологизмов помогает детям глубже понять их переносный смысл. А с другой — стимулирует словесное творчество. Начиная где-то с 5 — 6 лет мы знакомим детей с такими фразами, которые часто встречаются в рассказах и сказках. А затем помогаем малышам понять их настоящий смысл. И только потом начинаем вместе сочинять: Фразеологизм Балбес Начало сказки Жил-был на свете Балбес. Он всех не любил и его все не любили… Фразеологизм Крокодиловы слезы Начало Каждое утро капризный мальчик лил крокодиловы слезы. Это всем ужасно надоело… Фразеологизм Лакомый кусочек Начало Идут два товарища и вдруг на тропинке видят лакомый кусочек — шоколадное яйцо с игрушкой внутри. СКАЗКА ОТ ЗАДАЧКИ Есть задачи традиционные, а есть нестандартные, направленные на развитие элементов логического мышления. Вот они-то и призваны сослужить добрую службу в развитии речевого творчества дошкольников. Сам текст таких необычных задачек вызывает интерес и желание их решить. После решения взрослый предлагает из такой задачки придумать сказку. Модель начала сказки в первое время может быть дана и родителями. Но после обучения взрослым лучше отказаться от частых образцов.

http://azbyka.ru/deti/vospitanie-skazkoj...

Так как в самом факте борения и особенно в последнем пояснении Иакову должно было сделаться ясным, кто – таинственный его единоборец, то, на вопрос Иакова о его имени 172 , Он отвечает ему, что знать более открытого Иакову не необходимо 173 , и только внешним знаком подтверждает благословение, уже данное в перемене его имени. Иаков место явления называет «лице Божие», Peniel, ибо, говорил он, я видел Бога ( , Elohim) лицом к лицу (panim el panim), u coxpahuлacь душа моя ( Быт. 32:30 ). Уже то обстоятельство, что представленное здесь борение явилось ответом Бога Завета, Иеговы, на молитву Иакова о помощи и защите от угрожающей опасности со стороны брата, может говорить, что таинственный борец был тем божественным существом – Ангелом Иеговы, Который напутствовал Иакова благословениями и обетованиями защиты, во время бегства его в Месопотамию ( Быт. 28:12–15 ), и впоследствии повелел ему возвратиться оттуда, с новым обетованием помощи и защиты, Быт. 31:11–13 . Подобное обещание («и человеков одолевать будешь»), приуроченное ближайшим образом к предстоящему свиданию Иакова с Исавом, но имеющее и общий, более обширный смысл, и не только в отношении лично к Иакову, но и к потомству его, дается теперь. Сила обетования, ручательство его исполнения, заключается в том, что, по словам неизвестного борца, Иаков боролся с Богом (Elohim), откуда (на основании заключения – a majore ad minus) следует, что тем более успешною будет всякая борьба его с людьми. Как Сам борец объявляет Себя существом божественным, так за такое существо признает Его и Иаков, когда прямо выражается, что видел Бога лицом к лицу; высказывает радость, что страх смерти, имевший место в душе его перед существом божественным, оказался напрасным, и, наконец, со своей стороны увековечивает память о событии, как именно о явлении Бога, наименованием места явления Peniel или Penuel (LXX: εδος το Θεο), как прежде него таинственный борец увековечивает это событие в наречении Иакову имени Israël 174 . Равным образом в рассказе о явлении в Лузе ( Быт. 35:9–13 ), когда Иаков снова получает благословение и когда за ним утверждается имя Израиля ( Быт. 35:9–10 ), явившийся, совершающий это подтверждение, прямо называется Самим Богом ( , Быт. 35:10 ) и именует Себя (ст.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Glag...

В сборник включены документы, репрезентативно освещающие патриотическую деятельность Московской Патриархии, духовенства и мирян. При выборе текста для публикации предпочтение отдавалось подлинникам, при их отсутствии – отпуску или заверенной копии. В связи с тем, что председатель Совета по делам Русской Православной Церкви при СНК СССР Г. Г. Карпов направлял свои докладные записки нескольким адресатам, для сличения текстов привлекались все оригиналы, а в публикацию включался текст первого адресата (И. В. Сталин или В. М. Молотов). Не включенные в сборник подлинные документы (тексты на бланках, подписанные Карповым) и направленные в несколько адресов были использованы для воспроизведения имеющихся на них резолюций и помет. При передаче текста воспроизведены резолюции и пометы, сохранены стилистические особенности, а также своеобразное употребление прописных букв в документах советских и церковных учреждений. Пропущенные в тексте предлоги, восстановленные составителями слова и раскрытые произвольные сокращения заключены в квадратные скобки. Большинство документов публикуется полностью, исключение составляют объемные документы, где к теме сборника имеет отношение только часть текста (раздел, параграф и т. д.). Извлечения из текста документов отмечены в заголовке предлогом «из», а в тексте отточием в квадратных скобках. Неисправности текста исправлены в подстрочных примечаниях. В случае невозможности исправления дается подстрочное примечание: «Так в документе». Опечатки и описки, не имеющие смыслового значения, устраняются без оговорки в примечаниях. Документы снабжены заголовками, которые содержат общую характеристику публикуемого источника (делопроизводственная разновидность документа, автор, адресат, краткое содержание). Археографическое оформление документа включает также дату, место написания и архивную легенду документа. В документах нормативного и организационно-распорядительного характера в заголовках указан их делопроизводственный номер. Если авторский заголовок или его часть включены в редакционный заголовок, то он заключается в кавычки без пояснения в подстрочном примечании. Гриф секретности, являющийся частью текста документа, воспроизводится после даты.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010