– Толкование на молитву Господню. Греч, текст: PG 90, 872–909; Maximi Confessoris Expositio orationis Dominicae/Ed. P. van Deun. Turnhout, 1991 (Corpus Christianorum. Series Graeca 23). – Трудности к Иоанну. Греч, текст: PG 91, 1061А-1417С. Марк Подвижник , прп. – О духовном законе. Греч, текст и франц. перевод: Marc le Moine. Traités I/Texte critique et trad, de G.-M. De Durand. Paris, 1999 (Sources chrétiennes 445). P. 74–128. – О святом Крещении. Греч, текст и франц. перевод: Marc le Moine. Traités I/Texte critique et trad, de G.-M. De Durand. Paris, 1999 (Sources chrétiennes 445). P. 296–396. – О тех, которые думают оправдаться делами. Греч, текст и франц. перевод: Marc le Moine. Traités I/Texte critique et trad, de G.-M. De Durand. Paris, 1999 (Sources chrétiennes 445). P. 130–200. – Послание к иноку Николаю. Греч, текст и франц. перевод: Marc le Moine. Traités II/Texte critique et trad, de G.-M. De Durand. Paris, 2000 (Sources chrétiennes 455). P. 106–154. – Прение схоластика с аввою Марком. Греч, текст и франц. перевод: Marc le Moine. Traités II/Texte critique et trad, de G.-M. De Durand. Paris, 2000 (Sources chrétiennes 455). P. 26–92. – Против несториан (о Воплощении). Греч, текст и франц. перевод: Marc le Moine. Traités II/Texte critique et trad, de G.-M. De Durand. Paris, 2000 (Sources chrétiennes 455). P. 252–314. – Слово о покаянии. Греч, текст и франц. перевод: Marc le Moine. Traités I/Texte critique et trad, de G.-M. De Durand. Paris, 1999 (Sources chrétiennes 445). P. 214–258. Мефодий Олимпийский , свщм. – О Воскресении. Греч, текст: Methodius von Olympus. Schriften I/G. N. Bonwetsch. Erlangen, Leipzig, 1891. – Пир десяти дев. Греч, текст и франц. перевод: Méthode d’Olympe. Le Banquet/Éd. H. Musurillo, trad. V.-H. Debidour. Paris, 1963 (Sources chrétiennes 95). Никифор Уединенник, прп. – О трезвении и хранении сердца. Греч, текст: PG 147, 945–966; Φιλοκαλα τν ερν Νηπτικν. θναι 1976. Τ. Δ». Σ. ι8–28. Никита Стифат , прп. – Житие святого Симеона Нового Богослова .

http://azbyka.ru/otechnik/Zhan_Klod_Lars...

жителей, восстанавливали старые и строили новые церкви и мон-ри (до 1134 в основном греч.). Норманнский кн. Роберт Гвискар в 1063 г. основал близ Мессины греч. мон-рь св. Григория. Рожер I, граф сицилийский, в 1059 г. построил в Мессине небольшую ц. в честь Спасителя. С 1130 г. это был уже большой мон-рь с уставом свт. Василия Великого, просуществовавший до XVI в. Этому мон-рю был подчинен 31 греч. мон-рь в Сицилии и 15 калабрийских греч. мон-рей. В 1-й пол. XII в. почти все сицилийские и нек-рые калабрийские греч. мон-ри были подчинены мон-рю Спасителя. Право назначать игумена этого мон-ря, к-рому был дан сан архимандрита, сицилийские короли сохранили за собой. Возможно, такая централизация греч. мон-рей была следствием влияния Римской курии, с к-рой норманнские правители были связаны вассальными клятвами. Подобное происходило и в Апулии, где при Рожере II большинство греч. мон-рей были подчинены мон-рю св. Николая Казольского близ Отранто, основанного в 1099 г. игум. Иосифом при содействии герц. Боэмунда Тарентского . После разрыва отношений между Церквами Византии и Рима в 1054 г. папы Римские стремились закрепить за собой южно-итал. провинции. В 1080 г., угрожая отлучением в случае посягательств на земельную собственность Римской Церкви, папа обеспечил свободное вмешательство лат. епископов в дела греч. мон-рей в Юж. Италии, поскольку теперь они могли объявить своей собственностью любой греч. мон-рь и подчинить его Риму, изменив строй его жизни. Это, вероятно, и явилось одной из причин того, что в кон. XI в. греч. мон-ри Калабрии были покинуты монахами, к-рые отправились на юг и на Сицилию. К XII и нач. XIII в. большинство греч. мон-рей Апулии, Калабрии и Сицилии были поставлены под управление крупных мон-рей, к-рые в свою очередь подчинялись Риму. Подобная политика централизации, направленная на создание из объединения мон-рей некоего прообраза конгрегации, была характерна для развития зап. монашества. В правление Вильгельма I Злого (1154-1166) начались гонения на греч.

http://pravenc.ru/text/150475.html

Вит (побежденный или живущий, лат.), отрок, 15 июня. Вифоний (в глубину брошенный, греч.), муч., 3 апр. Вианор (жестокий, насильник, греч.), муч. писидийский, 10 июля. Владимир – Василий , вед. князь киевский, 15 июля. Власий пастырь, муч. кесарийский, 3 февр. Власий , еп. севастийский, муч., 11 февр. Вонифатий (благотворец, лат.), римлянин, муч. киликийский, 19 дек. Вонифатий милостивый, еп. ферентийский, 19 дек. Всевоиод-Гавриил , князь псковский, 11 февр., 22 апр. и 27 ноября. Вукол (пастух, греч.), еп. смирнской, 6 февр. Вера , муч. римская, 17 сент. Гаафа , княгиня готфская, 26 марта. Гаведдай , муч. персидский, 29 сент. Гавиний (лат.), пресв., муч. римский, 11 авг. Гавриил (нуж Божий или крепость Божия, евр.), архангел, 26 марта и 13 июля. Гавриил , муч. болгарский, 22 янв. Гавриил-Всеволод , князь псковский, 11 февр. Гаиания (земная, греч. см. Гай), муч. арменская, 30 сент. Гаиан (зенной, греч.), 15 ноября. Гаий (зенной, греч. и латин. gava – земля), ап. из 70, 5 нояб. Гаий , мучен. александрийский, 4 окт. Гаий , папа римский, муч. 11 авг. Гаий , мучен. никомидийский, 21 окт. Гаий , муч. с Евстохием и друг., 23 июня. Гаий , из 40 мучч. Севастийских, 9 марта. Галактион (молочный, греч.), муч. едесский, 5 ноября. Галактион и Иулиания , мучч. 22 июня. Гали или Калиса , муч. 10 марта и 16 апр., (прекрасная, греч). Галик муч., 3 апр. Галина (тишина, спокойствие, греч.), муч. коринфская, 16 апр. и 10 марта. Гамалиил св. (награда Божия, евр ), 2 авг. Гантиол , муч. с Ианиуарием , 19 сент. Геласий (смеющийся, греч.), из 10 муч. критских, 23 дек. Гемелл (близнец, двойник, лат.), пафлогонянин, муч. едесский, 10 дек. Геннадий (благородный, греч.), патриарх цареградский, 31 авг. Георгий (земледелец, греч.), великомуч. никомтдийский, 23 апр. Георгий Хозевит, 8 янв. Георгий , патриарх константинопольский, 18 авг. Георгий Лимнеот, преп. оиимпийский, 24 авг. Георгий , еп. амастридский, (Пафлаг.), 21 февр. Георгий , еп. деволтский, нуч. болгарский, 22 янв. Георгий , нитрополит милитинский, исповедник, 7 апр.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Spasski...

языка. Наиболее заметным морфологическим изменением, внесенным в ходе данной К. с., является употребление звательной формы собственных имен в значении именительного падежа: Bacuлie, Николае. Изменения в области синтаксиса и лексики были связаны гл. обр. с введением грецизмов, усвоенных через южнослав. посредство: одинарного отрицания (        ), родительного восклицания (    ), образования сложных слов по греч. моделям. Редакции богослужебных книг, сформировавшиеся во время 2-го южнослав. влияния, использовались в Русской Церкви до К. с. сер. XVII в. На 1-м этапе - после прибытия в Москву в 1518 г. и до осуждения на Соборе в 1525 г.- прп. Максим занимался исправлением и переводом богослужебных и четьих книг: Толковой Псалтири (ГИМ. Син. 236), Апостольских Деяний с толкованиями, Цветной Триоди (ГИМ. Щук. 329), Часослова, Евангелия, Апостола, Псалтири (РГБ. Троиц. 315). На 1-м этапе своей деятельности преподобный видел причину неисправности рус. рукописей в недостаточном знании прежними переводчиками греч. языка, а также «грамотики, и пиитикии, и риторикии, и самыя философии» (цит. по: Максим Грек. 1862. С. 62). Целью К. с. для Максима Грека являлась наиболее точная передача греческого текста в церковнослав. переводе. Это достигалось, с одной стороны, выверением слав. текстов по греч. подлинникам, с др. стороны - ориентацией на греч. языковые модели, что выразилось в использовании множества грамматических и лексических грецизмов. Характерной чертой языка прп. Максима является последовательное употребление перфектных форм со связкой в соответствии с формами 2 л. ед. ч. греч. аориста и имперфекта. Грекоориентированность данного употребления заключается в последовательном различении форм 2-го и 3-го лица ед. ч. простых прошедших времен в церковнослав. языке по образцу греч. языка:              ср. греч. ποησας (РГБ. Троиц. 315. Л. 76 об.);      (ГИМ. Щук. 329. Л. 76) и др. В соответствии с греч. текстом Максим использовал полные и краткие формы прилагательных и причастий - греч. форма с артиклем передается полной слав. формой, форма без артикля - краткой:    , ср. греч. ρχμενοι;         ср. греч. ξγων (РГБ. Троиц. 315. Л. 159, 162). По греч. модели двойное отрицание заменяется одинарным:                  (ГИМ. Щук. 329. Л. 77 об.) и др. Правка на лексическом уровне также носит грекоориентированный характер, грецизмы вводятся прп. Максимом как в основной текст, так и в качестве глосс:        (Там же. Л. 40, 101 об.),    (РГБ. Троиц. 315. Л. 97 об., 166 об.) и др. (анализ языковых исправлений, сделанных прп. Максимом Греком, см.: Кравец. 1991. P. 249-265).

http://pravenc.ru/text/1841566.html

Х в. (издана в 1957 И. Абуладзе), также восходит к особому (утраченному) араб. оригиналу. Греч. версия (BHG, N 224=CPG, N 8120) в части рукописей атрибутирована прп. Иоанну Дамаскину. На основании колофонов нек-рых рукописей ученые пришли к выводу о том, что греч. текст является переводом с груз., выполненным прп. Евфимием Святогорцем († 1028); при этом на основании даты старейшей рукописи (найденной Б. Л. Фонкичем в Киеве в 1979) греч. версия датируется временем не позднее 1028 г., когда скончался прп. Евфимий. Этот вывод разделяют и те ученые, к-рые предполагают существование более объемной неизвестной груз. версии, во многом отличной по содержанию (напр., ван Эсбрук). Однако мн. исследователи сомневались в достоверности колофонов, а у Е. Метревели появились основания считать, что прп. Евфимий перевел только груз. гимн в честь И. С колофоном венецианской рукописи XI в., в к-ром утверждался переводной характер греч. текста, приходилось считаться, пока Фонкич не обнаружил, что он вписан гораздо позже и должен датироваться XV в. Поскольку в случае прп. Евфимия речь заведомо могла бы идти только о переводе очень высокого качества, когда распознать язык оригинала становится практически невозможно, бесспорных доводов в пользу переводного характера греч. текста нет. Каждан в статье 1988 г. в «Истории византийской литературы» настаивает на датировке произведения не позднее X в. Наиболее естественной исследователям представляется такая филиация греч. текста: ранняя редакция мон. Иоанна (VII в.) модифицируется на греч. почве, а нек-рые промежуточные греч. редакции переводятся на араб., откуда и появилось 2 груз. и эфиоп. версии. По др. гипотезе, существовал араб. оригинал VII в., к-рый был переведен на греч. и независимо на груз. языки. Цитаты из прп. Иоанна Дамаскина (из-за к-рых ранняя граница создания греч. редакции переносится на нач.- сер. VIII в.) могут рассматриваться как интерполяция, т. к. в груз. редакциях их нет. Арабо-христ. версия (BHO, N 143=CPG, N 8120) остается неизданной и неизученной. Это не единственная араб. редакция: ни одна из груз. редакций не может восходить к тому же араб. оригиналу, что и эфиоп. версия, переведенная с араб. в кон. XVI в. (издана, но не изучена). Эфиоп. текст очень похож на греч., но в нем совершенно отсутствуют цитаты из прп. Иоанна Дамаскина. Тем не менее нельзя исключить возможности раннего перевода на греч. с араб. оригинала.

http://pravenc.ru/text/154239.html

Софроний , патриарх иерусалимский, 11 марта. Спевсипп (погоняющий коней или быстрый ком, греч.), 16 янв. Спиридон (круглая, плетеная корзина, греч.), еп. тримифунтский, 12 дек. Спиридон и Никодим просфорники печерские, 31 окт. Стахий (колос, греч.), ап. из 70, 31 окт. Стефанида (победительница, венчанная, греч.), муч. в Дамаске, 11 ноября. Стефан (венок, греч.) первомученик, 27 дек., 15 сент. и 2 авг. Стефан комит, муч. с Мелетием , 24 мая. Стефан , папа римский, муч., 2 авг. Стефан исповедник, еп. сурожский, 15 дек. Стефан новый, преподобный, и Стефан муч., цареградские, 28 ноября. Стефан Савваит творец канонов, 28 окт. Стефан Савваит, преп., 13 июля. Стефан преп., основатель Хинолакковой обители, 14 янв. Стефан , игумен триглийский, исповедник, 28 марта. Стефан , архиеп. цареградский, 17 мая. Стефан новосиятель, преп. цареградский, 9 дек. Стефан , еп. владимирский на Волыни, 27 апр. Стефан , еп., пермский, 26 апр. Стефан , пр. махрищский, 14 июля. Стратоник (победитель воинства, греч.), муч. в Мифии, 13 янв. Стратоник муч., 4 марта. Стратоник , муч. вифинский, 13 сент. Стратон (воюющий, греч.), и др. муч. никомидийские, 17 авг. Стратор (вернее Стратоник) муч., 9 сент. Студий , 30 дек. Суимвл (у грек. Сеимвл), из 26 мучч. готфских, 26 марта. Суссанна (или Сосанна) преподобномученица салернская, 6 июня. Таврион (воловий, название одного месяца в Кизике, греч.), муч. македонский, 7 ноября. Таисия , св. египетская, 8 окт. Таисия блаж., египтяныня, современница Иоанна Колова, 10 мая. Тарасий (безпокойный, греч.), патриарх константинопольский, 25 февр. Тарах (беспокойство,страх, греч.), муч. киликийский, 12 октября. Татиана дева, диаконисса, муч. римская, 12 янв. Тагион , муч. клавдиопольский в Галатий, 24 авг. Текуса (раждающая, греч.), с Феодотом , 18 мая и 6 ноября. Терентий (полирующий, растирающий, греч. и лат.), муч. африканский, 10 апр., 13 мар. и 28 окт. Терентий и Неонила мучч., 28 окт. Терентий муч, еписк. иконийский, 21 июня. Тертий (третий, лат.), из 70 апп., 30 окт. и 10 ноября.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Spasski...

архим. Сильвестр (Стойчев) Тема XIV. Догмат, теологумен, частное богословское мнение Очевидно, что не всё в церковном учении может быть именовано догматом. Есть отдельные мнения, сформулированные святыми отцами по отдельным богословским вопросам. Именно их и принято называть теологуменами. Также следует различать некоторые богословские истины, которые Церковь всегда исповедовала, однако, как правило, они не включены в Символы веры , вокруг них не было споров. К таким богословским истинам относятся: учение о бессмертии души, о существовании ангелов и падших ангелов и т. п. Такие вероучительные истины можно именовать равнодогматическими. В современных учебниках по догматическому богословию содержится следующая схема распределения богословских утверждений по степени их авторитетности: догмат, теологумен, частное богословское мнение. Казалось бы, эта схема вполне удачная и позволяет выставить правильную иерархию между вероучительными определениями. Однако сама по себе эта схема достаточно новая. Хотя в догматической литературе XIX в. и говорится о существовании богословских мнений 167 , всё же данная схема нетрадиционна для православного богословия. Именно такая трехчастная схема была сформулирована известным церковным историком В. В. Болотовым и получила широкое распространение в конце XIX в. Важен контекст, в котором Василий Васильевич создал эту схему. Он, как и многие выдающиеся богословы того времени, принимал деятельное участие в дискуссиях по поводу возможного присоединения старокатоликов к Православной Церкви. Одним из существенных пунктов стал вопрос о Filioque, то есть собственно вопрос о том, возможно ли объединение со старокатоликами при условии, что они сохранят традиционное для них исповедание учения об исхождении Святого Духа и от Сына. Разумеется, этот тринитарный вопрос в течение многих столетий был камнем преткновения в догматических спорах православных и католиков. Болотов полагал, что следует пересмотреть такое отношение, что, в свою очередь, позволит присоединить старокатоликов без того, чтобы они отказались от Filioque. Для этой цели он издает свое сочинение «Тезисы о Filioque», в котором предлагает схему: догмат, теологумен, частное богословское мнение. В. В. Болотов рассматривает догмат как то вероучение, которое подтверждено на Вселенских Соборах и поэтому является общеобязательным для всех членов Церкви.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/dog...

" Человек состоит из тела, души и духа " (Ориген) " Из трех [частей] человек... духа, души и тела " (Святитель Григорий Нисский) " ...ибо человек из сих трех имеет устроение; и свидетель [тому] Павел, призывающий на ефесян... благодать тела, души и духа " (Прокопий Газский) 3.3.1.3. Схема Максима Исповедника Есть несколько других схем состава человека, еще более детальных. Например, схема, которую выделяет у Максима Исповедника С.Л. Епифанович Она состоит из четырех уровней, и каждому уровню соответствует определенная человеческая сущность, а именно: тело, чувства, душа и ум. Каждой из этих составляющих человека отвечает соответствующая реальность. Уму соответствует реальность несозданная, т.е. нетварная. Ум - это око души, которое может общаться с нетварными энергиями, с несозданным, т.е. то, что принадлежит одному Богу. Душа - это мысленное, то, что можно было бы назвать в нашем современном представлении интеллектом. И, наконец, чувственное бытие. Для Максима Исповедника чувственное бытие - это не только человеческая чувственность, но и, как он говорит, логосы вещей, логосы тварного мира или чувственный мир. Чувственный мир для него - более широкое понятие, чем чувства человека, в него входит и мир умопостигаемый. На этом построена и его гносеология. Человек черпает эти логосы из чувственного мира через свои чувства и тем самым постигает этот мир, но чувственный мир для Максима Исповедника есть нечто более широкое. 3.3.1.4. Схема Михаила Пселла В православии существует схема более интересная и подробная. Она принадлежит византийскому монаху Михаилу Пселлу. Вот эти уровни: " Ум сродствен Богу (так же, как и у Максима Исповедника. - А.Л.), уму сродна логическая душа логической душе сродна неразумная душа, неразумной душе - природа, природе - тело, а телу - материя " Сродство, по Михаилу Пселлу, - это некая связь между двумя сущностями, но связь не только установленная актуально. Это некая потенциальная связь, которая заложена в творении. Очевидно сходство с моделью иерархии бытия преподобного Максима. Для нас эта схема будет очень важна, по ней действительно можно просматривать уровни сугубо человеческого бытия, она помогает многое увидеть.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=725...

Анфиса преподобная и 90 сестер ее, страд. за иконопочитание, 27 июля. Анфиса новая, в кладязь брошенная, 27 авг. Анфия мученица, 15 дек. Анфуса мученица, 22 авг. Анфуса преподобная, дщерь Константина Копронима, 12 апр. Апфллий или Апелл (относящийся к собранию, греч.), ан. из 70, 31 окт. и 10 сент. Аполлинарий (Аполлону посвященный), еп. равемнийский, муч. 23 июля. Аполлинария преподобная, подвизавшаяся под именем Дорофея , 5 янв. Аполлоний (Аполлонов см. Аполлон) чтец, муч. египетский, 14 дек. Аполлоний , муч. иконийский, 10 июля. Аполлоний , муч. италийский, 30 июля. Аполлоний или Аполлос , пустынник вифинский, 31 марта. Аполлон (губитель, греч.), муч. египетской при Максимиане, 5 июня. Аполлос или Аполл (тоже, что Аполлон), ап. из 70, 8 дек. и 30 мар. Аполлос , муч. никомидийский, 21 апр. Апрониан (безгорный, безмысный, πρν мыс, гора, греч.) комментарисий, муч. римский, 7 июня. Апфия (Аппия) равноапостольная, мученица колосская, 19 февр. и 22 ноября. Ардалион (сосуд для окропления, для поения скота, или замаранный, греч.), муч. из лицедеев, 14 апр. Арефа (орел, араб), преп. печерский, 24 окт. Арефа и др. с ним негранские мучч. от Дунаана, 24 окт. Аристарх (лучший начальник, над всем начальник, греч.), ап. из 70, 15 апр. и 27 сент. Аристион (первую награду получивший, греч., по другим, во время завтрака рожден) еписк. смирнский, ученик Господа, 4 янв. Аристион , священномух. александрийский в Киликии, 3 сент. Аристовул (лучший советник, греч.), ап. из 70, еписк. британский, 16 мар. и 31 октября. Аристоклий (благозванный, благославный, греч.), пресв., муч. кипрский, 20 июня. Арис (иначе Марс, бог войны, корень: убийство, греч.) египтянин, муч. палестиский, 19 дек. Ариадна , (строго сохраняющая супруж. верность δνον γνον, грех) мученица аригийская, 18 сент. Ариан ( вернее Мариан ), 30 дек. Арий (храбрый, греч.), муч. египетский, 5 июня. Аркадий (из Аркадии т. е. пастух), преп. кипрский, 6 марта. Аркадий , преп. палест., 26 янв. Аронос (Орион-великан, охотник, созвездие сего имени, греч.), муч. кампанийский, 6 июля.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Spasski...

Соч.: В 3 т. М, 1971. Т. 3. Ч. 1. С. 321—324). 141. Работа написана в 1932 г. См. русский перевод (М., 1994), выполненный А. Б. Гофманом. 142. себялюбие (лат.). 143. Метерлинк М. Пеллеас и Мелисанда. V. 2. 144. См.: Метерлинк М. Пьесы. М., 1958. С. 130. 145. «Об ученом незнании» (1440) — трактат Николая Кузанского (1401—1464). 146. прощение, извинение (греч.). 147. благомыслящих, справедливых (греч.). 148. Аристотель. Никомахова этика. VI. 11,1,2 [«умеющая судить совесть доброго человека» (греч.). 149. См.: Аристотель. Соч.: В 4 т. М., 1984. Т. 4. С. 184—185. 150. Эта приставка означает «со» и указывает на совместность. 151. Платон. Пир. 218 а—в [«тот, с кем это случилось»; «те, кто испытал то же на себе» (греч.)]. 152. Платон. Соч.: В 3 т. М., 1970. Т. 2. С. 150. 153. знать (греч.). 154. прощать (греч.). 155. «сингномическое» (греч.) — слово, объединяющее следующие понятия: сочувственное, одного мнения с кем–либо, прощающее. 156. внутри=читать, то есть понимать (лат.). 157. до этих пор (лат.). 158. прощение (лат.). 159. выдержка, воздержание от суждения (греч.). Это слово проделало значительную эволюцию и было заимствовано во все европейские языки в значении «эпоха». 160. умение судить, свойственное доброму человеку (греч.). См., например: Аристотель. Соч.: В 4 т. М., 1984. Т. 4. С. 184—185. Пер. Н. В. Брагинской. 161. См. позднейшее развитие этого корневого гнезда: слова «кризис», «критерий», «критика». 162. причину самого себя (лат.). 163. от–себя–бытие (лат. aseitas) — схоластический термин, применяющийся в тех случаях, когда нечто не нуждается в основаниях для своего существования и существует «от себя» (a se). Чаще всего относится к Богу. 164. лицеприятие, пристрастность (греч.). 165. до каких пор, как далеко (лат.). 166. критический разбор (греч.). 167. В переводе Н. В. Брагинской: «умеющая судить совесть» (см.: Аристотель. Соч.: В 4 т. М., 1984. Т. 4. С. 184). В примечаниях Н. В. Брагинская обосновывает, почему она выбрала слово «совесть». 168. положения, существовавшего прежде (лат.).

http://predanie.ru/book/218985-proscheni...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010