1 Игнатий (Брянчанинов), святитель. Сочинения. Т. 1. СПб., 1905. С. 140. 2 О терпении в молитве. «Прибавление к творениям святых отцов». 1855. Ч. 14. С. 398. 3 Булгаковский Д., священник Молитва – царица добродетелей. СПб., 1893. С. 4. 4 Остроумов С., протоиерей. Жить – любви служить. М., 1900. С. 53. 5 Размышление о молитве Господней. «Христиан-ское Чтение» (Дальше: «Хр. Чт.»). 1822. Ч. 6. С. 340. 6 Иоанн Златоуст, святитель. Творения. Т. 1. Против аномеев VII. СПб., 1895. С. 557. 7 Мф. 14:23; 26, 36—45; 27, 46; Лк. 2:42; 5, 16; 6, 12, 22, 41—42; Евр. 5:7. 8 Мф. 26:41; Лк. 21:36. 9 Мф. 6:9. 10 Еф. 6:18; Фил. 4:6; Кол. 4, 2 и др. 11 Иоанн Лествичник, преподобный. Лествица. Сл. 28. Гл. 2. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1901. С. 233. 12 Макарий Египетский, преподобный. Духовные беседы, послания и слова. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1904. С. 337 13 Там же. С. 349. 14 Иоанн Златоуст, святитель. Творения. Т. 2. Слово о молитве 1. СПб., 1896. С. 831. 15 Святоотеческие наставления о молитве и трезвении или внимании в сердце к Богу и истолкование молитвы Господней словами святых отцев. М., 1889. С. 149 (преподобный Иоанн Лествичник). (Дальше: Святоотеческие наставления о молитве и трезвении); «Хр. Чт.» 1829. Ч. 34. С. 17 (святитель Иоанн Златоуст). 16 Иоанн Златоуст, святитель. Творения. Т. 1. Против Аномеев V. СПб., 1895. С. 532. 17 Иоанн Златоуст, святитель. Творения. Т. 1. Против Аномеев VII. СПб., 1895. С. 558. Ефрем Сирин, преподобный. Творения. Ч. 3. Сл. 64. М., 1849. С. 285. Григорий Нисский, святитель. Творения. Ч. 1. О молитве. Слово 1. М., 1861. С. 384—385. Иоанн Лествичник, преподобный. Лествица. Сл. 28. Гл. 1. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1901. С. 232. 18 Письма о христианской жизни. СПб., 1880. С. 361. 19 Что есть духовная жизнь и как на нее настроиться. М., 1904. С. 57. 20 Письма о христианской жизни. Указ. изд. С. 361. 21 Цит. по книге: Схимонах Иларион. На горах Кавказа. Беседа двух старцев пустынников о внутреннем единении с Господом наших сердец чрез молитву Иисус Христову или духовная деятельность современных пустынников. Баталпашинск, 1910. С. 19.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3553...

Комментарии Женевской Библии на послание к Филиппийцам Введение Автор Автор называет себя Павлом (1,1). Ранняя церковь единогласно признавала авторство апостола Павла; этот факт в сочетании с множеством личных моментов, а также сходство этого послания с другими посланиями Павла неопровержимо подтверждают его авторство. О том, как завязались отношения Павла с церковной общиной в Филиппах, рассказано в гл. 16 книги Деяния. Видение ( Деян. 16,6–10 ) побудило Павла и его сотрудников отправиться в Филиппы ( Деян. 16,12 ). За время этого краткого посещения Бог явил великие знамения, и была основана церковная община ( Деян. 16,40 ) первое детище Павла на Европейском континенте. В дальнейшем Павел посетил ее, по меньшей мере, дважды, дабы укрепить верующих ( Деян. 20,1–6 ; 2Кор. 2,13 ). Время и обстоятельства написания Павел пишет, находясь под стражей (1,12–30), но где именно остается предметом разногласий. Одни считают, что он пишет из Ефеса, хотя в Деян., гл. 19 не упоминается, что Павел подвергался заключению во время своего продолжительного служения в этом городе. С большим основанием можно утверждать, что это послание было написано во время заключения в Кесарии ( Деян. 23,23 26,32). Но, согласно древнему преданию, Павел, вероятно, писал Послание к филиппийцам во время заключения в Риме, описанного в Деян., гл. 28, примерно в 61 году. Отдельные моменты ( Флп. 1,13 и 4,22) соответствуют, скорее, ситуации в Риме, а изложенное в 1,7–26 свидетельствует о судебном разбирательстве на высшем уровне. Наконец, в Деян. 28,16–31 (как и Флп. 1,12–14 ) говорится о том, что Павел свободно проповедовал во время своего заключения. Филиппы получили название в честь Филиппа, отца Александра Македонского. Город лежал на Эгнатийской дороге, соединявшей восточные провинции с Римом, чем и объяснялось его стратегическое значение. Жители Филипп пользовались правами римского гражданства. Отсутствие в послании еврейских имен и ссылок на ВЗ указывает, что община в Филиппах состояла, главным образом, из язычников.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

Церковь и культура 6.1. Конференция «Православная Церковь и культура» Сопредседатели: Никитин Валентин Арсентьевич, академик РАЕН, гл. редактор православного радио «Логос», д. филос. н.; Гуминский Виктор Мирославович, профессор, гл. н. с. Института мировой литературы РАН. Время проведения: 1 и 2 февраля, 9.30. Место проведения: 1 февраля – храм Боголюбской иконы Божией Матери Высоко-Петровского монастыря, 2 февраля – Литературный музей, Высоко-Петровский монастырь, ул. Петровка, 28/2. Проезд: метро «Пушкинская», «Чеховская», далее пешком по Страстному бульвару до ул. Петровка. 1. Гуминский Виктор Мирославович, профессор, гл. н. с. Института мировой литературы РАН. Вступительное слово. 2. Протоиерей Павел Адельгейм, настоятель храма Жен-Мироносиц в Пскове. «Сокровище веры. Единая Святая Соборная и Апостольская Церковь». 3. Аксючиц Виктор Владимирович, лидер Российского христианского демократического движения, философ. «Православие и перспективы современной цивилизации». 4. Бахревский Владислав Анатольевич, писатель, член Союза писателей России. «“Молитва отрока Силуана” (М., изд. МГУ, 2005) – книга в помощь воцерковляемым школьникам». 5. Иеромонах Никон (Белавенец), духовник монархического движения «За Веру и Отечество». «Творческий подвиг автора четырехтомника “Сорок сороков”. К 50-летию со дня рождения Петра Паламарчука (1955–1998)». 6. Ватагова Татьяна Эльбрусовна, член Союза композиторов России, кандидат искусствоведения; Родионова Лилия Владимировна, член Союза московских композиторов. «Тема Рождества Христова в музыке последней четверти XX века». 7. Власкина Галина Яковлевна, академик РАЕН. «О деятельности секции РАЕН “Гуманитарные науки и творчество” имени М. П. Капустина (к 10-летию секции)». 8. Гачева Анастасия Георгиевна, научный сотрудник Института мировой литературы. «К. П. Победоносцев и Н. Ф. Федоров. К истории церковно-приходского образования в России». 9. Геворкян Артур Рудольфович, ст. преподаватель МГУ им. М. В. Ломоносова, к. философ. н. «Византизм как будущее России».

http://pravoslavie.ru/428.html

3. Пятница. Мч. Лукиллиана и иже с ним. Перенесение мощей блгв. царевича Димитрия из Углича в Москву. Прп. Варлаама Хутынского (переходящее празднование в 1-ю пятницу Петрова поста; службу зри 6 ноября) . Аллилуия. Прп. Димитрия Прилуцкого. Табынской иконы Божией Матери (переходящее празднование в 9-ю пятницу по Пасхе) . Иконы Божией Матери, именуемой «Югская». По Уставу, совершается аллилуйная служба (мч. Лукиллиана и иже с ним) (Б) . По благословению настоятеля, может совершаться служба с «Бог Господь» (служба мч. Лукиллиана не имеет праздничного знака, совершается вместе со службой Октоиха) (А) . Приводим также порядок совершения славословной службы прп. Варлаама Хутынского в соединении со службой Октоиха (В) и порядок совершения славословной службы блгв. царевича Димитрия, Угличского и Московского, в соединении со службой мч. Лукиллиана (без праздничного знака) и службой Октоиха (Г) . А. На вечерне кафизма 15-я. На «Господи, воззвах» стихиры на 6: Октоиха, глас 8-й – 3, и мученика, глас 1-й – 3. «Слава, и ныне» – Крестобогородичен Минеи, глас тот же: «Своего Агнца...». Входа нет. Прокимен дня. На стиховне стихиры Октоиха, глас 8-й. «Слава, и ныне» Крестобогородичен Октоиха, глас тот же: «Юница Нескверная...». По Трисвятом – тропарь мученика (общий), глас 4-й: «Мученик Твой, Господи, Лукиллиан...» (см. в Минее общей, гл. 14, л. 80 об.; ср.: Типикон, 2 сентября). «Слава, и ныне» – Крестобогородичен по гласу тропаря, от меньших: «Дево Пренепорочная...». На утрене на «Бог Господь» тропарь мученика (общий), глас 4-й: «Мученик Твой, Господи, Лукиллиан...» (дважды; см. в Минее общей, гл. 14, л. 80 об.; ср.: Типикон, 2 сентября). «Слава, и ныне» Крестобогородичен по гласу тропаря, от меньших: «Дево Пренепорочная...». Кафизмы 19-я и 20-я. Малых ектений нет. Седальны Октоиха. Псалом 50-й. Каноны: Октоиха 1-й со ирмосом на 6 (ирмосы единожды), 2-й на 4 и мученика на 4. Библейские песни «Господеви поем...». Катавасия по 3-й, 6-й, 8-й и 9-й песнях – ирмосы канона Минеи. По 3-й песни – седален мученика, глас 1-й. «Слава, и ныне» – Крестобогородичен Минеи, глас тот же.

http://patriarchia.ru/bu/2023-06-16/

1 Проф. Н.Н.Глубоковский прямо именует второго брата Господня «Иосифом» и не считает нужным входить ни в какое объяснение («Послание Павла к Галатам». СПб., 1902. С.65). Предупредительнее к своим читателям эрлангенский проф.Цан, который в своем научном труде: Forschungen zur Gesch. d. neutesam. Kanons (Leipz., 1900. Bd.VI. S.334), перечисляет как евангельские рукописи, так и указывает древних писателей, где и у которых имя Иосий заменяется именем «Иосиф». 2 Этот же рассказ повторяется и у Луки, но у него нет ни одной новой черты в сравнении с двумя первыми евангелистами (Лк.8:19—21). 3 Толкование на Евангелие от Иоанна. Казань, 1899. С.176. 4 Собрание творений св.Иоанна Златоуста. T.VIII. Беседы на Евангелие от Иоанна. СПб., 1902. С.318. 5 De viris illustribus. Или в русском переводе: «Книга о знаменитых мужах», гл.2. 6 Филологические основания см. у Zahn " a в его вышеуказ. сочинении. Bd.VI. S.333. 7 В русском переводе рассматриваемого места переводчиками к слову «женщинами» прибавлено: «некоторыми», но прибавка эта не нужна. 8 Кстати сказать: в русском переводе писаний св.Луки, в одном списке апостолов (в Евангелии) Иуда правильно назван «Иаковлевым», а в другом списке (в Деяниях) неточно назван «братом Иакова». Последнее название взято из послания Иуды (1:1) и наперед предрешает, кто этот Иуда, чего переводчикам ни в каком случае делать не следует. 9 Этот последний перевод признает более правильным проф. Н.Н.Глубоковский (из вышеупомянутой книги которого мы и взяли оба эти перевода). С.64. 10 Слова Мария Викторина. Приведены в вышеуказанном сочинении Zahn " a . S.281. 11 Zahn . Forschungen zur Gesch. des neutestamentlichen Kanons u.s.w. Bd.VI. S.306—307. 12 Zahn . Op.cit. S.314. 13 Св.Епифаний . «О ересях»: ереси 30-ая (гл.14) и 51-ая (гл.10). 14 Проф.Н.Н.Глубоковский говорит, что слово: τν πρωττοκον — первородного (первенца), «вероятно, не подлинно», т.е. его не находилось в оригинале у Матфея (Обзор «Послания ап.Павла к Галатам». СПб., 1902. С.67), но на чем основано такое мнение, нам неизвестно.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2640...

Глава 1 2 3 4 Чин и празднество апостолов Господних 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22     Предисловие Предлагаемые ниже толкования святого Ефрема Сирина на Четвероевангелие заслуживает внимания благочестивого читателя не только потому, что оно есть подлинное творение великого отца и учителя Церкви, но и по причине важных особенностей объясняемого в нем Евангельского текста. По свидетельствам древности и по тщательным изысканиям ученых, оказывается, что в своем изложении Евангелия святой отец следовал не одному какому-либо евангелисту, а имел перед собой свод Евангельского текста, составленный по всем четырем евангелистам, – и притом тот самый свод, который сделан был Тацианом, церковным писателем-апологетом II-ro века, и который в древней Церкви, преимущественно в Сирии, пользовался распространенностью под названием Диатессарона, то есть Евангелия по четырем евангелистам, – или Четвероевангелия. Посему, для лучшего уразумения нижеследующего толкования, считаем полезным дать предварительно несколько кратких сведений о самом Тациане и его Диатессароне, изъясняемом святым Ефремом Сириным . 1. О жизни и деятельности Тациана древность оставила нам очень скудные сведения. В своем сочинении «Речь против эллинов» 1 (то есть язычников), написанном в защиту христианской веры и стяжавшем ему имя апологета (защитника) Церкви, Тациан сам называет себя «уроженцем ассирийской земли, первоначально разделявшим языческое учение» (гл. 42). Время его рождения точно неизвестно, ученые полагают, что он увидел свет в конце первой или в начале второй четверти II-ro века по Рождеству Христову. С ранней молодости Тациан обнаружил широкую любознательность, много учился, усвоив всю языческую мудрость, и затем, по обычаям того времени, путешествовал по разным городам Римской империи в качестве учителя красноречия. В эти странствования его влекли, однако, не суетные расчеты на приобретение славы, а желание достигнуть истинного знания о Боге, мире и человеке и добыть себе тот душевный мир, которого не могла дать ему языческая наука (гл. 29). Ознакомившись с верованиями и обрядами различных народов Азии и Европы и не найдя в них ответа на свои стремления к высшему знанию, Тациан около середины II-ro века прибыл в Рим. Здесь в его руки попались христианские книги Священного Писания , «...и я, – рассказывает о себе Тациан, – поверил этим книгам, по понятности объяснения всего творения, предвидению будущего, превосходству правил и, наконец, по учению об Едином Властителе над всем. Будучи просвещен познанием их, я решился отвергнуть языческие заблуждения, как детские бредни... и узнал Бога и Его творение» (гл. 29–30, 42).

http://azbyka.ru/otechnik/Efrem_Sirin/to...

Глава 25 Пророчества против аммонитян, моавитян, идумеев и филистимлян С XXV гл. начинается вторая (утешительная и отрадная) часть книги пророка Иезекииля, часть, первый отдел который заключает, – по примеру прежних пророков Исаии, Амоса, Иеремии, – речи против иноземных народов (XXV-XXXII гл.). Из этих народов пророк берет для своих пророчеств ближайших соседей Израиля, которые своею постоянною враждою к Израилю настолько мешали мирной жизни и правильному развитию его, что, для возможности в будущем такой жизни и развития, необходимо было совершенное устранение этих народов с мировой сцены. Отсюда и помещение этих речей пред пророчествами о будущем славном Израиле; отсюда и безусловное осуждение этих народов (за исключением впрочем египтян) на погибель без той надежды на лучшее будущее, какую подает некоторым народам Иеремия ( Иер 12:15, 46:26, 48:47, 49.6 ). Пророческое обозрение судьбы языческих народов, которых пророк берет в символическом количестве семи (ср. Втор 7.1 ; Ам 1 ; Иер 47.1 и д.), Иезекииль делает в географическом порядке, начиная с с.-в. Иудеи и описывая круг около нее: аммонитяне (1–7), моавитяне (8–11), идумеи (12–14), филистимляне (15–17), Тир ( Иез.26.1 – Иез.28.19 ), Сидон ( Иез.28.20–26 ) и самый далекий сосед Иудеи – Египет ( Иез. 29 – Иез.32 ). Число 7, несомненное своим символизмом, может быть знаменует всю совокупность языческих народов; для составления этого числа Сидон поставлен отдельно от Тира, хотя ко времени Иезекииля он был уже давно подчинен Тиру и потерял значение. Наиболее места отводится Тиру и Египту по их тогдашнему мировому значению. Пророк не касается Вавилона (в противоположность Иеремии: L-LI гл.) может быть потому, что на него он смотрел как на орудие кары Божией Израилю, следовательно, как на неповинного в нанесенном им Израилю вреде ( Иез.22.4–5 ) и потому что Вавилон по отдаленности своей не мог существенно влиять на будущие судьбы Израиля. Иез.25:1 .  И было ко мне слово Го­с­по­дне: Нет даты, которая здесь, в начале нового ряда речей и новой части книги, так ожидается, – вероятно потому, что эта речь написана позднее речи XXVI и дальнейших глав (она, несомненно, написана по падении Иерусалима: ст, 3, 8, 12, 15, как-то полагал и блаж. Иероним, следовательно, не ранее 12 года плена Иехонии ( Иез.33.21 )), а поставлена здесь по требованиям систематизации, и дата ее нарушала бы строго хронологический порядок тех дат в книге (исключая, впрочем, дату Иез.29.17 ; ср. ст. 1 и Иез.31.1 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Издаваемый труд отца Михаила Арранца представляет русский перевод исследований, опубликованных в Orientalia Christiana Periodicä 1) Les prières sacerdotales des vêpres byzantines, Or. Chr. Pcr., vol. XXXVII. fasc. I. 1971; 2) Les prières presbytérales des matines byzantines. l rc partië les prières, Or. Chr. Pcr., vol. XXXVII, fasc. II, 1971; 2 e partië les manuscrits, vol. XXXVIII, fasc. I, 1972; 3) Les prières presbytérales des Petites Heures dans l " ancien Euchologe byzantin, Or. Chr. Per., vol. XXXIX, fasc. I, 1973; 4) Les prières presbytérales de la «Pannychis» de l " ancien Euchologe byzantin et la «Panikhida» des défunts, Or. Chr. Per.. vol. XL, fasc. II, 1974: vol. XLI, fasc. I, 1975. Хотя ряд литургистов, в том числе русские: проф. И.Д. Мансветов , проф. А.А. Дмитриевский , проф. М.Н. Скабалланович в своих исследованиях так или иначе касались иерейских молитв, однако, в целом последние составляют литургическую проблему, во-первых, из-за отсутствия записей этих молитв от того периода истории богослужения, когда молитвы составлялись и входили в богослужебную практику. В VIII книге Постановлений Апостольских мы имеем вечерние и утренние молитвы, читавшиеся епископом возгласно (гл. 35– 39), а также молитвы об оглашенных, готовящихся к просвещению, обуреваемых и кающихся (гл. 6–9) и, наконец, в VII книге молитвы без указания их назначения (гл. 33–38), но наука не располагает сведениями о молитвах, которые читались в том же IV веке в Иерусалиме, и о которых неоднократно указывает в «Peregrinatio ad loca sancta» Этерия. Период времени в течение V-VII столетий – точнее сказать, до написания так называемого Барбериновского евхологиона 336 (последние годы VIII – начало IX века) – в этом отношении остается белым пятном на карте истории богослужения. Проблема усложняется тем, что само богослужение со стороны его структуры никогда не было стабильным. Влияние богослужебной практики великих церквей сначала Рима, Антиохии и Александрии, а затем Иерусалима и Константинополя (условно, с VI века), возникновение собственно монастырского богослужения, которое в VIII-IX столетиях насыщается гимнографией и усложняется со стороны его обряда и в таком виде воздействует на соборно-приходское богослужение, и, в конечном счете, в XI-XII столетиях (условно) вытесняет его из практики, – все это вместе взятое вызывает сомнение в том – будет ли когда-либо проблема истории иерейских молитв разрешена исчерпывающе.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Третья Книга Царств Период времени, обнимаемый содержанием третьей книги Царств События, о которых повествует третья книга Царств, начинаются восшествием Соломона на Израильский нрестол, а кончаются смертью Иоасафата, четвертого преемника Соломонова. Первое событие относят к 1015 году до Р. X., а второе полагают около 890 года. Таким образом, период времени, обнимаемый содержанием третьей книги Царств, простирается до 125 лет. Очерк содержания Третья книга Царств естественным образом разделяется на две половины или части, совершенно равные по своему объему. В первых одиннадцати главах книга повествует о Соломоне до распадения царства еврейского на два; в других же одиннадцати предлагает синхронистическую историю первых четырех царей Иудейских и первых восьми царей Израильских. Обе эти части можно изложить в следующем очерке: Часть первая. История царствования Соломонова (Гл. 1–11). Гл. 1 . Восшествие Соломона на престол. 2 . Утверждение царства Соломонова и истребление его домашних врагов. 3 . Супружество Соломона и испрошенная им от Бога мудрость. 4 . Придворный штат Соломонов, богатство его двора и слава его мудрости. 5 . Сношение Соломона с Хирамом, царем Тирским, по делу о построении храма в Иерусалиме. 6 . Устройство храма Соломонова. 7 . Дворец Соломона, надворные и внутренние принадлежности храма. 8 . Освящение храма. 9 . Вторичное богоявление Соломону и краткий обзор его государственных деяний. 10 . Посещение царицы Савской, пышность и великолепие двора Соломонова. 11 . Пороки Соломона и Божии предсказания о разделении его царства. Часть вторая. Синхронистическая история первых царей Иудейских и первых восьми царей Израильских (Гл. 12–22). 12 . Разделение царства еврейского. 13 . История пророка Иудейского, предсказавшего судьбу жертвенника Иеровоамова в Вефиле. 14 . Иеровоам, царь Израильский; Ровоам, царь Иудейский. 15 . Цари Иудейские: Авия, Аса; цари Израильские: Нават и Вааса. 16 . Цари Израильские: Ила, Замврий, Фамний, Амврий и Ахав. 17 . Пророк Илия и вдовица Сарептская.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Herasko...

25. Суббота мясопустная. Вселенская родительская суббота. Свт. Тарасия, архиеп. Константинопольского. Память совершаем всех от века усопших православных христиан, отец и братий наших. Служба по Октоиху и Триоди. Примечание. Аналогичная служба совершается и в Троицкую родительскую субботу (перед праздником Пятидесятницы). Если же на дни этих Вселенских родительских суббот придется храмовый праздник, то поется служба храма, а субботняя заупокойная служба совершается только в особых храмах – «гробницах» (ср.: Типикон, гл. 49, «В субботу мясопустную...», 1-е «зри») или переносится на предшествующие субботу или четверг (ср.: Типикон, 26-я и 54-я Храмовая глава, 3-я Маркова глава под 2 февраля). На вседневной вечерне кафизма 18-я. На «Господи, воззвах» стихиры на 6: Октоиха мученичны, глас 6-й – 3 (2-й: «Мученицы Твои, Господи...», 3-й – тот же, и 4-й: «Страстотерпцы мученицы...»; см. на «Господи, воззвах»), и Триоди, глас 8-й – 3. «Слава» – Триоди, глас тот же: «Плачу и рыдаю...», «И ныне» – догматик, глас 6-й: «Кто Тебе не ублажит...». Входа нет. Вместо прокимна – «Аллилуия», на 8-й глас, с заупокойными стихами – стих 1-й: «Блажени, яже избрал и приял еси, Господи, и память их в род и род»; стих 2-й: «Души их во благих водворятся». «Сподоби, Господи...». Ектения просительная: «Исполним вечернюю...», и молитва главопреклонения. На стиховне стихиры Октоиха, глас 6-й (с заупокойными припевами, см. Триодь). «Слава» – Триоди, глас тот же: «Начаток ми и состав...», «И ныне» – Богородичен Триоди, глас тот же: «Молитвами Рождшия Тя, Христе...». Примечание. «На стиховне мученичен гласа, и два мертвена Иоанна Дамаскина» (Типикон, гл. 49-я, «В субботу мясопустную...»). По мнению В. Розанова (см. его «Богослужебный Устав Православной Церкви», с. 748–749), если совершается субботняя служба Октоиха 4-го, 5-го или 6-го гласа, где на стиховне вечерни приводится два мученична и один мертвен, нужно, следуя указаниям Устава, петь один мученичен (1-й), а мертвен повторить дважды. В субботней службе Октоиха 1-го, 2-го, 3-го и 8-го гласа на стиховне вечерни – один мученичен и два мертвена, а в службе 7-го гласа – два мученична и два мертвена.

http://patriarchia.ru/bu/2024-03-09/

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010