К ст. 24. " Святый Божий». Здесь в смысле «посвященный Богу», а не в см. праведный, ср. Ин.10:36 : черта мессии Иисуса («пришел»), вызывающая страх бесов. Иак.2:19 . К ст. 32. «Бесноватых». Изгнание бесов не смешивается с исцелениями от болезней. Ст. 34, 9:28. К ст. 40. «Прокаженный». Под проказой в Св. Пис. разумеется, по-видимому, несколько однородных болезней, связанных с состоянием ритуальной нечистоты (отсюда выздоровление=очищению) и, след., необходимостью изоляции, Лев.13 . Проказа, столь распространенная на Востоке в древнее время, – болезнь мучительная и вызывавшая отвращение, но не неизлечимая. В Лк.5:12 : «весь в проказе». Ср. Лев.13:12 . Точно определить эту болезнь, или болезни, в понятиях современной медицины пока не удается. К ст. 44. «Принеси за очищение». См. Лев.14 . Очищение совершалось священником в Иерусалимском храме; лишь после совершения установленного ритуала выздоровевший прокаженный становился полноправным членом общества и синагоги. «Во свидетельство им», т.е. священникам; явление благодатной силы должно служить для них знамением, пренебрежение к которому, или приписывание его темной силе, будет свидетельствовать против них. Ср.6:11 и 13:9 (по смыслу). К гл. 2 ст. 1. «Опять... в Капернаум». Этот город служит в это время главным местопребыванием Христа. Отсюда Он предпринимает частые миссионерско-проповеднические путешествия в окрестные города и селения. Ср. еще 3:19, 5:21 и м. б. 6:30 и 7:1. К ст. 3. Расслабленный=паралитик. (греч. т.: παραλυτικν.) К ст. 4. «Раскрыли кровлю» дома; под «домом " , ст. 1, разумеется, скромная восточная хижина, с плоскою крышей и внешнею к ней лестницею. ср. Деян.9:43, 10:9–20–21 . К ст. 10. «Сын человеческий»; именование это не тождественно с именованием «Мессия», как указывает Мф.16:13 и Мк.8:27–29 , ни с понятием «человек», ибо последнее не было бы здесь служить основанием, или указанием на наличие власти прощать грехи. Усвоение Христом этого именования и связанной с ним власти указывает на исключительность Его мессии и ставит перед книжниками вопрос о том, кто Он и где источник Его силы и власти. Дан.7:13–14 . Ср.11:28 и пар.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/besedy...

Стих 4-й, обращенный к язычникам, и оканчивается этим возгласом, который есть священное имя, что особенно ярко выступает в греческом тексте, где последние слова стиха 4-го суть: εγ ειμι. В этом же стихе преподается сущность учения о едином Боге, который есть „Альфа и Омега, начаток и конец, первый и последний“ ( Откр. 22:13 ). „Живу Я в век“, говорится во Втор. 22:40 ; „Ты тот же и лета Твои не кончатся“, восклицает начертатель 101 Пс. (ст. 27) мысль, которую повторяет Исаия ниже в Ис. 43:13 . Не для одного Израиля проповедывал Исаия, провозглашая слова Божии, как в настоящей главе, так и в последующих, напр. в гл. 45, обращенной к Киру (ст. 5, 21–22), в гл. 46-й (ст. 9–10); в гл. 48 (ст. 12). Эти слова обращены ко всем людям и должны были дойти до язычников, как для них предназначенные. И мы убеждены, что они и дошли по назначению. Нам кажется, что можно доказать, что именно с 8-го века до Р. Хр. безумие язычества начало ослабевать во всем мире. Ко времени развития и преобладающего умственного влияния Греции и потом Рима оставался от древнего тупого язычества лишь его скелет. Уже в шестом столетии Пифагор выносит свои неязыческие взгляды из Азии; даже Геродота мы колеблемся признавать чистым язычником; чем далее мы подвигаемся, тем все более светлеют умы. Пророчества уже подготовили почву, на которой могут сеять будущие посланники Христа Спасителя. В гл. 32-й, четвертой книги (под им. Мессениака), Павзаний знает, что учение о бессмертии души почерпнуто с востока 1359 ; но Страбон (XVI, fol. Caus. 760–761) уже прямо указывает на Евреев и Моисея, говоря о догмате Единого Бога Творца мира. Страбон уже почерпал многие указания из Гекатея Милетского (соврем. Ездры). Несомненно, что этот древний летописец, как и другие, напр. Фересид, Гелланик, Кадм Милетский, а в особенности древние мудрецы, широко черпали свои взгляды и убеждения в сокровищнице мыслей пророческих, начавших распространяться среди язычников, которые выразились в вдохновенных поэтических произведениях древних сивилл.

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Vlasto...

В св. книгах ветхого завета Аравия упоминается, как «Земля Восточная» или просто – «Восток». Так, об Аврааме (за 2000 лет до Р. Хр., в книге Бытия говорится: «А сынам наложниц, которые были у Авраама, дал Авраам подарки и отослал их от Исаака, сына своего, еще при жизни своей, на Восток, в Землю Восточную (гл. 25, ст. 6). По объяснению ученых, здесь под «Землей Восточной» разумеется Аравия, жители которой известны были под именем «Сынов Востока» (Бени-Кедем 49 ). Измаил, сын Авраама 50 , жил в северной Аравии и был, по общепринятому мнению, родоначальником некоторых арабских племен. Моисей 51 жил в земле Мадиамской, на северо-западе Аравийского полуострова, и путешествовал с евреями после исхода из Египта по пустыне в Каменистой Аравии. Во времена еврейского царя Соломона, начало царствования которого относится за 1020 лет до Р. Хр., в Библии , кроме царицы Савской, упоминаются цари аравийские, которые приносили Соломону золото и серебро (2 Парал. Гл. 9, ст. 14) Царица Савская 52 , известная в арабских преданиях под именем Балкисы или (Билкисы), услышав о славе Соломона, прибыла в Иерусалим, чтобы испытать загадками мудрость царя евреев. Прибыла она в Иерусалим с весьма большим богатством: с верблюдами навьючен­ными благовониями, великим множеством золота и драгоценными камнями. И подарила она царю Соломону сто двадцать талантов золота и великое множество благовоний и драгоцен­ные камни. И никогда не было у Соломона таких благовоний, какие подарила ему царица Савская 53 . Соломон заключил договор с Тирским царем Хирамом II ( 3Цар. 5:26 ) и даже женился на дочери Хирама 54 . По заключении союза Соломон и Хирам установили прямое морское сообщение с Индией (через Офир), но и при этом торговля их не обхо­дилась без посредства Южной Аравии, так как суда их выгружались в Емене и товары следовали далее по Аравии караванным путем. По смерти Соломона, морской путь по Красному морю был совсем закрыт для финикиян усилив­шимися на берегах этого моря египтянами. Несмотря на это, сухопутная торговля с Аравией продолжалась еще целые столетия, как об этом можно судить из слов пр. Иезекииля (за 600 лет до Р. Хр.), определенно говорившего о торговле Аравии с Тиром, гл. гор. Финикии: «Аравия и все князья Кедара производили торговлю с тобой… Купцы из Сабы и Раемы 55 торговали с тобой… (гл. 27, ст. 21 и 22)».

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Ostrou...

Втор.22:22 .  Если найден будет кто лежащий с женою замужнею, то должно предать смерти обоих: и мужчину, лежавшего с женщиною, и женщину; и так истреби зло от Израиля. Втор.22:23 .  Если будет молодая девица обручена мужу, и кто-нибудь встретится с нею в городе и ляжет с нею, Втор.22:24 .  то обоих их приведите к воротам того города, и побейте их камнями до смерти: отроковицу за то, что она не кричала в городе, а мужчину за то, что он опорочил жену ближнего своего; и так истреби зло из среды себя. Втор.22:25 .  Если же кто в поле встретится с отроковицею обрученною и, схватив ее, ляжет с нею, то должно предать смерти только мужчину, лежавшего с нею, Втор.22:26 .  а отроковице ничего не делай; на отроковице нет преступления смертного: ибо это то же, как если бы кто восстал на ближнего своего и убил его; Втор.22:27 .  ибо он встретился с нею в поле, и хотя отроковица обрученная кричала, но некому было спасти ее. Втор.22:28 .  Если кто-нибудь встретится с девицею необрученною, и схватит ее и ляжет с нею, и застанут их, Втор.22:29 .  то лежавший с нею должен дать отцу отроковицы пятьдесят [сиклей] серебра, а она пусть будет его женою, потому что он опорочил ее; во всю жизнь свою он не может развестись с нею. Ср. Исх. 22:16,17 ; Лев.18:20, 21:9 ; Ин 8:5 . Девица, потерявшая честь в доме родителей (20–21 ст.), оба участника акта добровольного прелюбодеяния (22–24 ст.), виновник насильственного (25–27 ст.) подлежали смертной казни через побиение камнями, «ибо, – замечает св. Ефрем Сирин , – меч (здесь не в букв. см.) жаждет крови того, кто пьет воду татьбы из источника чуждого ( Притч 9.17, 18 )» (Толк. на кн. Втор., гл. XXII). Совершивший насилие над свободной девицей обязывался уплатить денежный штраф ее родителям и сделаться законным мужем обольщенной, без права развода (28–29 ст.). Втор.22:30 .  Никто не должен брать жены отца своего и открывать край одежды отца своего. Ср. Лев.18.7–8 . В евр. т. этот стих отнесли к гл. XXIII. Читать далее Источник: Толковая Библия, или Комментарии на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета : В 7 т./Под ред. проф. А.П. Лопухина. - Изд. 4-е. - Москва : Даръ, 2009./Т. 1: Пятикнижие; Исторические книги. - 1055 с./Книга Второзакония. 768-846 с. Вам может быть интересно:

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

По поводу изложенных соображений, выставляемых против единства книги Авдия, должно заметить, прежде всего, что они принимаются не всеми представителями западной экзегетики. Напр., по мнению Орелли, «закруглённое, с живостью развивающееся пророчество Авдия ни в коем случае не производит впечатления, что оно возникло путём мозаической работы, и единство его стоить твёрдо». Равным образом, новейший комментатор кн. Авдия Гоонакер не находит в ней никаких признаков образования её из отдельных частей. И действительно указываемые отрицательной критикой черты содержания книги не дают твёрдых оснований говорить о нескольких авторах её. Соединение в книге Авдия угрозы и утешения, на что обращает внимание Ейхгорн, обычное явление в пророческих речах и не может служить признаком происхождения книги от двух авторов. Присутствие в заключительной части кн. Авдия (17–21) предсказаний частичного характера, если даже относить исполнение этих предсказаний к эпохе Александра Ианнея, опять, вопреки мнению Ейхогорна, не даёт права отделять заключительную часть от главной: пророчества, касающиеся частных событий будущего, имеются не только в кн. Даниила (9:25–27, гл. 11), но и в древнейшей письменности (ср. Ис. 7:8; 25:14; 45:1 ). Новейшая критика основание для разделения кн. Авдия не части, как указано выше, находит в различии представлений суда над Едомом. Но в действительности едва ли можно говорить о таком различии. Нельзя сказать, чтобы пророк в первой части представлял суд над Едомом уже совершившимся, а во второй только предстоящим. Слова ст. 7-го – «до границы выпроводят тебя все союзники твои», «обманут тебя», «одолеют», «нанесут тебе удар» показывают, что пророк говорит о будущем. Тоже ясно видно и из ст. 8–9. Правда, некоторые противники единства кн. Авдия (Велльгаузен, Новак, Марти) относят эти стихи ко второй части и переставляют их на другое место. Но для этого нет никаких оснований: ст. 7–8 можно связать только с предшествующими и видеть в них восполнение ст. 1–6 и отчасти комментарий к ним («не в тот ли день это будет»). Следовательно, из ст. 7–9 должно заключать, что и в 1–6 употреблённые пророком pertecta глаголов представляют так наз. Perfecta prophetica, т.е., что пророк говорит не о прошедшем, а о будущем. Такая форма речи, когда будущее в виду несомненности его представляется прошедшим, как известно, для пророков обычна ( Ис. 9:6; 42:1; 46:1 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Rybin...

Советы и наставления умирающего Давида Соломону относительно наказания Иоава, а также Семея (ст. 8–9) нередко рассматривались толкователями как свидетельство кровожадной мстительности Давида. Но Давид не знал христианского всепрощения: для ветхозаветного человека кровомщение было институтом, регулированным законом ( Чис.35:19 ; Втор.19:6,12 ; Нав.20:3,5,9 ), и совершенно обычным явлением жизни ( 2Цар.14:11 ); следовательно, требовать от Давида христианской добродетели, неведомой древнему миру, нельзя, как нельзя, с другой стороны, и пытаться оправдывать Давида: из-за стремления очистить Библию от всех якобы пятен мы не должны забывать, что священная история дает нам точный и совершенно беспристрастный образ данной эпохи и действующих лиц (припомним, с каким беспристрастием сообщается в Евангелиях и апостольских посланиях о несовершенствах апостолов). – «Ты знаешь, что сделал мне Иоав» (ст. 5) – по некоторым (напр., проф. Гуляев), имеется в виду главная скорбь, причиненная Давиду Иоавом, – убиение Авессалома ( 2Цар.18:14 ), но скорее здесь – общее указание на преступное поведение Иоава, сейчас же поясняемое раздельно называемыми двумя примерами совершенного им вероломного убийства двух главных полководцев: Авенира ( 2Цар.3:27 ) и Амессая ( 2Цар.20:9–10 ). Предлагая Соломону применить к Иоаву закон кровомщения, Давид, однако, все предоставляет мудрости, бдительности, осторожности сына; опасность для него со стороны Иоава он хотел предотвратить: «боялся Давид, что Иоав по обычному своему злонравию станет презирать Соломона по его юности и сделает одно из двух: или, прикрываясь личиною благожелательности, умертвит Соломона тайно, как предал смерти Авенира и Амессая, или вооружится открыто и произведет разделение в Израиле (блаженный Феодорит, вопр. 4 на 3 Цар). Преисподняя (ст. 6, 9) евр. шеол , LXX: δης, Vulg.: inferi, слав. «ад» (ассирийск. Siwan – область за горизонтом): подземная темная область ( Иов.10:21–22 ; Притч.9:18 ), где находятся все без изъятия мертвые ( Пс.15:10 ; Ос.13:14 ; Притч.5:5,23:14 ; Ис.38:18 ); как ненасытное чудовище, преисподняя требует (евр. гл. шаал откуда, может быть, и вышло название шеол) новых и новых жертв смерти ( Ис.5:14 ; Авв.2:5 ; Пс.140:7 ; Притч.1:12,27:20 ); в царстве шеола невозможно прославление Бога ( Пс.6:6 ), равно как прекращается всякая вообще деятельность ( Еккл.9:10 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

122 Имя племени Теман упоминается Быт. 36, 34 и параллельном ему месте 1 Парал. 1, 45; Иов. 2, 11; 6, 19 ; Амос. 1, 12 ; Иер. 25, 23; 49, 7. 20 . Из всех этих мест можно вывести то, что теманотяне, некоторое время, были господствующим племенем в Аравии (Один из их вождей был царём соединённых племен, происходивших от Исава); отличались своею мудростью и наравне с прочими племенами подвергались бедствиям во время иноплеменных нашествий; но в то время, к которому относится речь Исаии, они еще могли оказать гостеприимство другим угнетённым племенам. В настоящее время в северо-западной части полуострова существует селение под именем Тайме. В этом имени видят указание на древнее племя Тамен или Тема. 123 По указанию Быт. 25, 13 – племя Кедар, происходило от Измаила, сына Авраама и Агари. Имя этого племени упоминается в св. книгах, разного содержания и по разным причинам. Писатель 120 псалма, со скорбью, жалуется на то, что он должен долгое время жить в селениях кедарских; в книге Песнь Песней 1, 4 шатры кедарские представляются как образец красоты; в настоящем месте племя Кедар, называется одним из храбрейших. Далее (42, 11 и 60, 7) Кедар выставляется как один из усерднейших служителей Иеговы. У Иеремии племя Кедар – пример постоянства веры (2, 10), но н оно обречено на гибель от нашествия Невухаднецара (49, 23), У Иезекииля (27, 21) это племя называется богатым, торговым. Оно променивало Тиру свои стада на другие товары. В настоящее время в Аравии существует селение Кадейр (верст около 500 к северу от Тайме). Раввины средних веков, именем Кедар означали всю Аравию. 124 Эта новая речь простирается от 1 до 14 ст. 22 гл. В ней воображаются бедствия осаждённого города, меры, принимаемые для защиты и беспечность некоторой части жителей. 10 и 11 ст., по снесении их с 2 Парал. 32, 2 – 5, как нельзя яснее указывают, но эта речь относится ко времени нашествия Санхерива в 714 г. до Р. X. Нет сомнения, что собиратель пророческих речей Исаии заимствовал свое написание из 5 ст., параллельным которому по отношению к первому слову – долина должно признать Иер. 21, 13 . По общепринятому мнению, Иерусалим весь быль расположен на горах, но на самом деле не так: большая часть города помещалась в долине между холмами Сионом, Мориа и, в последствии, Акрою, на которых располагались только самые главные здания; как – то на Мориа – храм, занимавший, весь холм; на Сионе – небольшая крепость и царские дворцы. В долине же помещались дома прочих жителей. Долиной видений называется Иерусалим потому, что большая часть важнейших пророческих откровений в эпоху царей давалась в Иерусалиме.

http://azbyka.ru/otechnik/Akim_Olesnicki...

И Давид пророк вопиял, вещая: «Престол, Твой Боже, в век века: жезл правости, жезл царствия твоего. Возлюбил еси правду и возненавидел еси беззаконие; сего ради помаза Тя, Боже, Бог Твой елеем радости паче причастник твоих». И каким образом Христос воистину был распят, погребен и воскрес, а вы через Крещение в подобии удостоились и сораспяться, и спогребстись, и восстать с Ним,- так и при [крещальном] помазании (π το χρσματος). Он духовным елеем радости помазался, то есть Духом Святым, Который «елеем радости» нарицается, потому что есть Виновник духовной радости,- вы же помазались миром (μρ), сделавшись общниками Христу и причастниками» ( Cyr. Hieros. Mystag. 3. 2; ср. с текстом нач. III в.: Iren. Adv. haer. 1. 21. 3, где в описании гностического чина Крещения и помазания слово μρον употреблено скорее в критическом ключе). В лат. традиции, однако, основным термином для обозначения литургического М. осталось слово chrisma. Освящение М. Уже в ранней Церкви елей для крещального помазания мог освящаться с чтением молитвы, содержащей эпиклезу , т. е. аналогично евхаристическим Дарам. Наиболее ранние примеры таких молитв содержатся в апокрифических «Деяниях апостола Фомы» (гл. 27, 132, 157: Acta Thomae. 20032. P. 76-84, 214-215, 240-241 (Supplements to the «Novum Testamentum»; 108); во всех случаях призывания совершаются непосредственно при помазании), а также, возможно, уже в «Дидахе» , в копт. переводе которого имеется молитва над , что переводится как «благовоние». Впрочем, в сохранившемся греческом тексте «Дидахе» эта молитва отсутствует, а по поводу ее предназначения исследователи предлагали весьма различные интерпретации (см. лит-ру, указанную в ст.: Stewart-Sykes A. The Word and the Sweet Scent: The Prayer in the Coptic «Didache»//ANAPHORA. 2007. Vol. 1/2. P. 53-64; автор статьи полагает, что молитва не предназначалась для освящения какого бы то ни было елея), однако несомненно, что в древности эту молитву понимали именно как относящуюся к М., на что указывает ее переработанная версия в составе «Апостольских постановлений» (VII 27.

http://pravenc.ru/text/2563320.html

19 Намек на 43—45 ст. 12 гл. еванг. от Матфея: «Егда же нечистый дух изыдет от человека... Тогда идет и поймет с собою седмь иных духов лютейтих себе,и вшедше живут ту " _ 20 «Прекрасным» называется оно здесь в ироническом смысле. 21 В тексте Миня (Patrol. cursus compl. t. CXLII, s. gr.), перепечатанном с текста Бандурия, слово «царем» пропущено. 22 В нашем тексте ες , а в тексте Метохиты: ε . Первое чтение, очевидно, неправильно. 23 Слова, напечатанные курсивом, пропущены в нашем тексте и читаются лишь в тексте Метохиты. Вообще весь этот первый пункт, в полном своем составе приведенный в сочинении Метохиты, является у него в более исправном виде, чем в издании Бандурия и Миня (у последнего к недостаткам Бандуриева текста составлявшим принадлежность рукописи, бывшей у него под руками, прибавлено еще несколько типографских ошибок, бывших результатом небрежного отношения к делу), и со стороны целости текста, и особенно со стороны разстановки знаков препинания (у Бандурия текст испещрен множеством точек, поставленных совершенно не кстати) вследствие этого, свой перевод мы сделали с текста Метохиты, удержавши и его пунктуацию. 24 Этот пункт до слова «осуждение» приводится и у Метохиты буквально-сходно с нашим текстом. 25 Этот пункт приводится у Метохиты в полном составе и совершенно согласно с нашим текстом. Приводится он по частям и у Векка и тоже — в размере его цитаты — согласно с нашим текстом. 26 Слово «отцев» стоит в тексте Векка. 27 Это слово стоит в тексте Метохиты и Векка. 28 И этот пункт приводится полностью у Метохиты и за исключением слова «Дух», очевидно, пропущенного в тексте Бандурия, и небольшой разности в разстановке слов и знаков препинания, читается совершенно согласно с нашим текстом. У Векка приводится из этого пункта лишь главная мысль. 29 Слов: «Духа, имеющего происхождение от Отца», нет у Метохиты; но, за исключением этих слов и некоторой разности в разстановке знаков препинания, весь этот пункт до заключительных слов приводится у Метохиты буквально сходно с нашим текстом. У Векка цитуется из него лишь несколько строк.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3082...

Иер.13:19 .  Южные города заперты, и некому отворять их; Иуда весь отводит­ся в плен, отводит­ся в плен весь совершен­но. «Южные города заперты», т. е. туда нельзя уже спастись жителям Иерусалима, если бы они захотели. Города иудейские, лежащие к югу от Иерусалима, первые, сл., подверглись нападению врагов и отрезаны от столицы. Иер.13:20 .  Поднимите глаза ваши и по­смотрите на идущих от севера: где стадо, которое дано было тебе, пре­красное стадо твое? «Стадо», которое было поручено пасти Иерусалиму, – это те самые южные города иудейские, уже захваченные врагами. Иер.13:21 .  Что скажешь, дочь Сиона, когда Он по­сетит тебя? Ты сама при­учила их началь­ство­вать над тобою; не схватят ли тебя боли, как рожда­ю­щую женщину? «Их», т. е. конечно, вавилонян, с которыми еще царь Езекия хотел вступить в дружеские отношения ( 4Цар. 20 ). Иер.13:22 .  И если скажешь в сердце твоем: «за что по­стигло меня это?» – За множе­с­т­во беззаконий тво­их открыт подол у тебя, обнажены пяты твои. Иерусалим изображается под видом знатной женщины, которая, конечно, одевалась в длинное платье и у которой внезапно это платье поднялось. Иер.13:23 .  Может ли Ефиоплянин пере­ме­нить кожу свою и барс – пятна сво­и? так и вы можете ли делать доброе, при­выкнув делать злое? Барс или леопард с пятнами и доселе ещё водится в Палестине, на Ливанских горах. – Можете ли?. Грех так овладевает человеком, что становится для него необходимостью, как бы второю природою. Иер.13:27 .  Видел Я пре­любо­дей­с­т­во твое и неистовые по­хоте­ния твои, твои непотребства и твои мерзости на холмах в по­ле. Горе тебе, Иерусалим! ты и по­сле сего не очистишься. Доколе же? «Прелюбодейство», т. е. идолослужение, сопровождавшееся действительными непотребствами. Особые замечания. При каком царе сказана эта речь – при Иоакиме или при Иехонии? При объяснении 18-го ст. уже сказано, что естественнее всего пророку было упомянуть о царице-матери при обращении к юному Иехонии. Теперь прибавим, что царь Иоаким был человек с очень самостоятельным характером и едва ли бы он стал решать дела по совету матери своей. След., вероятнее всего речь XIII-й гл. сказана в правление – трехмесячное – царя Иехонии.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010