Правилами правильной молитвы старец считал следующие: «Как мы должны молиться, чтобы наша молитва была угодна Богу: во-первых, с верою (исцеление бесноватого), во-вторых, со смирением (как мытарь), в-третьих, с постоянством и терпением (как хананеянка; притча о неправедном судии и бедной вдовице)» 307 . 15.2. Величайшая любовь и величайшее смирение Две черты следует отметить в деятельности отца Алексия, которые носили отпечаток его основных свойств характера: величайшую любовь к людям и величайшее смирение перед милостью Божией. «Мы должны подражать любви Божией. Случай сделать кому-нибудь добро – это есть милость Божия к нам, поэтому мы должны бежать, стремиться всей душой послужить другому. А после всякого дела любви так радостно, так спокойно становится на душе, чувствуешь, что так и нужно делать, и хочется еще и еще делать добро, а после этого будешь искать, как бы мне кого еще обласкать, утешить, ободрить. А потом в сердце такого человека вселится Сам Господь: „Мы придем и обитель у него сотворим» [ср.: Ин. 14:23 ]. А раз Господь будет в сердце, такому человеку нечего бояться, никто ему ничего не может сделать» 308 . Любовь старца Алексия всегда была деятельной, он советовал начинать с малого: постараться согреть теплом любви своих ближних: «Будьте теплом и светом для окружающих; старайтесь сперва согревать собою семью, трудитесь над этим, а потом эти труды вас так завлекут, что для вас уже узок будет круг семьи, и эти теплые лучи со временем будут захватывать все новых и новых людей, и круг, освещаемый вами, будет постепенно все увеличиваться и увеличиваться; так старайтесь, чтобы ваш светильник ярко горел» 309 . Ради исполнения заповеди любви отец Алексий мог пойти на видимое нарушение богослужебного устава (например, принимать исповедь, когда уже шло причастие). И в то же время он был истовым защитником богослужебных правил, когда кто-то, особенно из молодых священников, пытался их «подправить». Такое внешнее противоречие в действиях отца Алексия Мечёва объясняет другой священник, известный русский философ и богослов отец Павел Флоренский : «Он всегда внушал, что любовь – выше богослужебного устава; и всем было известно, что, когда того действительно требовала любовь и жалость, он преодолевал этот устав. Но вот понадобилось изменить устав, с ссылкой на требование любви, – и отец Алексей оказывается решительным и непримиримым врагом, не допускающим никаких уступок. Для него устав был святыней, запечатленной любовью, и эта святыня никогда не могла быть отменена, но заливалась в известные моменты живым вдохновением любви, которое непреодолимо текло поверх всех плотин» 310 . Такое «преодоление» этого внешнего противоречия в поступках отца Алексия отец Павел называет истинной духовностью, духовной свободой и чудом.

http://azbyka.ru/otechnik/antropologiya-...

Говоря о языковой ситуации в России XIX – начала ХХ в., не следует забывать, что, согласно данным переписи населения г., среди носителей русского языка образование выше начального 4 получили 1.47% мужчин и 0,96% женщин 5 [Общий свод II: XXXVI]. Русский литературный язык был социальным диалектом других 0,96–1.47% населения страны. Круг потенциальных читателей русской классической литературы был ненамного шире. Промежуточное положение занимали те, кто получил начальное образование в государственной, земской или церковно-приходской школе. Организованная государством система начального образования постепенно эволюционировала от традиционной модели к европейской. По идее, задачей начального образование являлось приобщение учащихся к европейской культурной модели и, соответственно, к гражданской азбуке и новой русской литературе. Однако в зависимости от местных условий традиционный элемент в образовании мог превалировать. 2. Языковой стандарт, задаваемый учебными книгами Подавляющее большинство грамотных носителей русского языка учились читать по традиционной модели, поэтому имеет смысл остановиться на том, какие именно книги использовались при обучении. Учение осуществлялось по книгам церковной печати, большая часть которых была напечатана в синодальных типографиях. Как известно, сотрудники типографий, осуществлявшие редактирование богослужебных книг, стремились к унификации церковнославянского языка. Однако на практике даже среди текстов, входящих в основной круг богослужебных книг (Служебное Евангелие и Апостол, Служебник, Требник, Октоих, Триоди, Минеи), обнаруживаются тексты, заметно отличающиеся друг от друга в языковом отношении 6 . Первой книгой для чтения был Букварь, в процессе изучения которого ребенка учили не столько понимать текст, сколько правильно читать его вслух. Именно поэтому основное место на начальной стадии обучения занимало чтение по складам, в результате чего приобретался навык произнесения вслух различных буквенных сочетаний 7 . Затем читался Часослов, Псалтирь, Евангелие. Переход от одной книги к другой сопровождался определенным ритуалом. Во многих регионах при перемене книги ученик приносил на занятие горшок каши для учащихся и деньги для учителя 8 . Отдельной проблемой является то, какие именно буквари, часословы и псалтири использовались в процессе обучения. По всей видимости, состав этих книг был довольно пестрым. Кроме пособий, прошедших духовную цензуру, которая следила за тем, чтобы эти издания не противоречили грамматической и орфографической норме, использовались и лубочные (цельногравированные) издания 9 , за орфографической правильностью которых никто не следил. В качестве учебной книги мог использоваться, например, Букварь Кариона Истомина [Лукьяненко переиздававшийся и в начале XIX в. 10

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr-Krav...

Человек играющий познает мир как игру, через посредство игры, и даже религиозная сфера деятельности рассматривается им как одно из проявлений феномена игры — в этом можно убедиться на примере книги Иохана Хёйзинги. Современный мир есть порождение человека играющего, и современный исследователь независимо от своих личных убеждений и устремлений неизбежно принадлежит к типу человека играющего. Проблема противопоставления богослужебного пения и музыки есть в конечном итоге проблема противопоставления человека молящегося человеку играющему. И здесь возникает вопрос: в какой степени человек играющий может понять человека молящегося и в какой степени игра как метод познания может проникнуть в область молитвы, понимаемой как объект изучения? Мы вступаем в весьма сомнительную область, в которой молитва может рассматриваться как одна из форм существования игры, а феномен игры пониматься как одно из возможных проявлений молитвы. Вот почему первым шагом на пути, ведущим к изучению древнерусского богослужебного пения, должно являться жесткое разграничение областей игры и молитвы и вытекающее из этого разграничения разведение понятий богослужебного пения и музыки. Настоящее исследование не могло решить весь круг вопросов, связанных с этой проблемой, и его задачей являлось лишь обозначение и указание на данную проблему. Однако думается, что это обозначение и указание на проблему со временем может открыть некоторые новые перспективы в области изучения древнерусской певческой системы. Мне очень нравится и сам этот английский стишок, и то, что сделал с ним Андрей Хржановский в мультфильме «Чудеса в решете», в котором мне посчастливилось поучаствовать в качестве композитора. Сначала мы видим, как кошка идет по анфиладе роскошных дворцовых залов, потом мы видим, как кошка попадает в тронный зал, где окруженная многочисленными придворными королева Англии покрывает маской свой таинственный лик, и когда она отводит эту маску, то мы видим, как под ней оказывается другая маска, то есть мы видим свершение некоего высокого монархического таинства, но это видим только мы, ибо оказывается, что главная героиня — кошка — не видела ничего этого, а видела только мышку, пробегающую по ковру.

http://predanie.ru/book/218567-avtoarheo...

7 . Вместо богослужебного отпуста произносится следующая молитва: «Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, молитв ради Пречистыя Твоея Матере, преподобных и богоносных отец наших и всех святых, помилуй нас. Аминь». В текст этой молитвы можно вставить поминовение святых дня (по дням седмицы) и святого Минеи (если в домашнем богослужении были использованы тексты Минеи). Основные трудности при совершении домашнего богослужения могут быть связаны с двумя аспектами: знание богослужебного последования и наличие комплекта богослужебных книг. Знание последования и принципов формирования богослужений. Среди мирян, думается, лишь единицы могут похвастаться хорошим знанием богослужебного устава. Потому человеку, не имеющему опыта совершения церковных богослужений (хотя бы в качестве чтеца или певца), будет достаточно сложно совершить на дому полный круг богослужебных последований. С технической точки зрения службы можно разделить на две группы: часовые и изменяемые. К часовым службам относятся все часы (1-й, 3-й, 6-й, 9-й), повечерие, полунощница, изобразительны в седмичные дни поста. Это стабильные последования, которые не меняются существенным образом в зависимости от дня седмицы. По каждой из служб отметим следующие нюансы. 1 . Великопостные часы совершаются по Часослову, где на ряду дается полное последование каждого часа. Если читаются кафисмы, то расписание кафисм можно смотреть по богослужебным указаниям, которые доступны в Интернете. На 1-м и на 6-м часе по «Отче наш…» в среду и пятницу есть особенности в чтении текстов Часослова, которые отмечены там же, в богослужебных указаниях. 2 . Повечерие (как малое, так и великое) также можно читать только по Часослову. При этом нужно иметь в виду, что на великом повечерии по 1-м Трисвятом есть два варианта тропарей (в зависимости от дня седмицы), а в 3-й части добавляются каноны (их можно прочитать при наличии их текстов из Октоиха и Минеи; если же тексты канонов недоступны, то можно опустить). Окончание великого повечерия совершается с малым отпустом, то есть молитвой «Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, молитв ради Пречистыя Твоея Матере, преподобных и богоносных отец наших и всех святых, помилуй нас. Аминь» без коленопреклонения. В пятницу вечером следует учесть следующие особенности: 1) отменяются поклоны; 2) по 1-м Трисвятом читаются тропари субботнего праздника, по 3-м Трисвятом – кондак праздника.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Kashki...

Покойный архипастырь защищал крестьян и против этого гнусного посягательства. По его настойчивому ходатайству гражданская власть стала деятельно преследовать необузданных прелюбодеев за насильственное растление беззащитных крестьянок и ограничила безнравственные гаремы. Кроме того митрополит Евгений во время управления Киевской паствой, с успехом ходатайствовал о воспрещении помещикам отдавать православных крестьян на услужение при костелах 7 , еврейских домах и синагогах 8 , где они, мало по малу, под давлением латинства или иудейства, переставали посещать храмы Божии и даже уклонялись от принятия исповеди и святого причастия. Заботливость митрополита Евгения о внешнем благоустройстве церкви Божией в пределах Киевской епархии В течение пятнадцатилетего управления Киевской митрополией, преосвященный Евгений не упускал ничего, чем только мог услужить внешнему благоустройству православной церкви, в пределах подведомственной ему епархии. Так: В 1832 г. он ходатайствовал о сооружении новых и о исправлении обветшавших церквей, как в казенных, так и в помещичьих имениях Киевской губернии, 9 и ходатайство его, по Высочайшему повелению, исполнено. На сооружение церквей в казенных имениях, в 1833 г., из государственного казначейства отпущено 150 тысяч 10 . А относительно конфискованных помещичьих имений предписано на суммы мятежников исправить 77 сельских церквей и построить каменные церкви в следующих селениях: Шепеличах, Максимовичах, Разважовке и Марьяновке Радомысльского уезда, Скобсковке Уманскаго уезда, Онуфриевке Звенигородского уезда, Чернятине, Войтовцах, Пиковцах и Юровке Махновского (бывшего) уезда, также в малых Дмитрушках, Яроватке, Антоновке и м. Шаулихе. Подобные сметы на постройку или починку церквей и на приобретение для каждой из них утвари, ризницы и богослужебных книг, были составлены под руководством митрополита Евгения и, по отсылке в Св. синод, Высочайше утверждены. Св. синод указом своим от 18 марта 1834 г за 2494 дал знать Киевской консистории, что по ходатайству преосвященного Евгения вменено всем помещикам, своими экономическими средствами и впредь починять церкви и сохранять их в должном благоустройстве. При первом обозрении церквей Киевской епархии, в мае и июне 1824 г. покойный архипастырь заметил, что в некоторых из них не доставало полного круга богослужебных книг и поучений, изданных Св. синодом. Настоятельно, нод угрозой штрафа, предписывая священникам позаботиться о приобретении недостающих книг, митрополит Евгений в 1824 г. циркулярно объявил по епархии, что не станет разрешать освящения вновь устрояемых или исправляемых церквей дотоле, пока не будет куплен для каждой из них полный круг богослужебных книг и все необходимые принадлежности богослужения, и пока не получит о том рапорта от местного благочинного.

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Bolhov...

Для каждого из 19-ти лет круга имеется своё основание луны. Происходит это вычисление исходя из основания луны предыдущего года. 12 лунных месяцев составляют приблизительно 354 дня (29,5 × 12=354). Если в некотором году основание луны было 23, то через 354 дня от 1 марта возраст луны будет тот же, что и 1 марта – 23 дня. Это значит, что через 365 дней от 1 марта возраст луны будет больше первомартовского на 11 дней (365 – 354=11), и составит, для нашего примера, 23 + 11=34 дня. Но возраст луны не может быть более 30 дней, поэтому период 30 отнимается, и остаётся 4 дня. Это и будет возраст луны на 1 марта (основание) следующего года. 19-летний цикл повторения оснований по временной последовательности называется КРУГОМ ЛУНЫ. Здесь следует заметить, что учёт чередования високосов и накапливающаяся погрешность (ведь мы считаем по средней продолжительности лунного месяца и условно считая, что все годы простые) приводят к тому, что в 19-ти летнем круге предусмотрена компенсация погрешности: один раз в круге на определённом месте происходит так называемый «скачок луны» – для вычисления основания луны для 17 года круга нужно к основанию 16 года круга прибавить не 11, а 12. В древности этот скачок объясняли мистикой, а на самом деле здесь только компенсация накапливающейся погрешности, и не более. Луна, конечно же, никуда не «скачет». При этом погрешность не уничтожается полностью, и каждые 304 года круг луны требует корректировки: нужно увеличивать все основания на 1. Это увеличение оснований на 1 день каждые 304 года называется поправкой Гиппарха, а цикл луны в 304 года называется циклом Гиппарха. Без этих подробностей нам трудно будет понять исторически сложившуюся традицию использования лунных календарей. Первым годом круга луны является 1 год от Сотворения мира. На эпоху I Вселенского Собора основание первого года круга луны было равно 11. Те, кто уже знаком с Пасхалией, приведённой в богослужебных книгах, возразят, что основание первого года круга луны там не 11, а 14, и поэтому остальные основания больше приведённых на 3. На это следует сказать, что в богослужебных книгах приведены основания для другой эпохи, а именно – для 14-го века. Так как со времени I Вселенского Собора до 1333 года прошло более тысячи лет, то основания увеличились на 3 согласно поправке Гиппарха. Эти основания, как они расписаны в богослужебных книгах, помещены в таблице I.2.2 (слева мелкими цифрами указаны годы лунного круга):

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Исследование славянских переводов богослужебных текстов было начато во второй половине XIX в., когда были опубликованы древнейшие литургические рукописи XI в. И. В. Ягичем было проведено лингвистическое исследование перевода древнеславянских служебных миней [Ягич 1886], Г. А. Воскресенский выделил основные редакции славянского перевода Евангелия и прокомментировал основные разночтения между редакциями Евангелия от Марка [Воскресенский 1896]. Вышли в свет работы А. В. Михайлова , посвященные изучению книг Ветхого Завета [Михайлов 1900], В. А. Погорелов описал различия между древнеславянскими переводами Псалтыри [Погорелов 1901]. Славянские последования литургии начали изучаться в трудах Н. Ф. Красносельцева и С. Д. Муретова [Красносельцев 1885:1889; Муретов 1895:1897]. После революции 1917 г. в силу идеологических причин исследование славянских богослужебных текстов перестало быть приоритетным направлением в советской славистике, и интерес ученых сосредоточился по большей части на оригинальной письменности Древней Руси или на переводах исторических и философских произведений. Лишь с 70-х годов XX столетия в работах Л. П. Жуковской [Жуковская 1976], Е. В. Чешко [Чешко 1982], А. А. Алексеева [Алексеев 1983:1984], Г. Попова [Попов 1985], М. А. Моминой [Момина 1992] возобновляется интерес к изучению Священного Писания и богослужебных книг, разрабатываются методы их текстологического исследования, оценки разночтений и обсуждаются проблемы их издания. В этой книге изучается история славянского перевода литургии, который до настоящего времени не был предметом специального источниковедческого и филологического исследования: разработана методика текстологического изучения памятника, составлена периодизация правок литургии у славян, даны попытки объяснить исторические причины этих исправлений, очерчен круг славянских книжников, занимавшихся правкой текста, описаны нормы переводов литургии в различные исторические периоды. Описания совершения литургии находились в уставах литургии (диатаксисах) и в какой-то мере в толкованиях на литургию, которые, как и литургия, переводились с греческого языка. Различные толкования на литургию исследовались нами ранее [Афанасьева 2012а], в данной работе изучается славянский перевод Диатаксиса Филофея Коккина, ставший в XIV в. основным кодифицирующим уставом литургии.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

В Астрахани продолжал держаться Васька Ус. С ним боролся митр. Иосиф, призывавший жителей, согласно полученной им царской грамате, перехватать воров. «Кого нам хватать и сажать в тюрьму», закричали в ответ: «мы все воры; возьмите его, митрополита, и посадите в тюрьму или в каменную будку; счастье твое, что пристигла Святая Неделя, а то мы бы тебе дали память!» Прошло Фомино воскресенье. 11 мая 1671 г. владыка был за проскомидией в соборе, когда воры пришли звать его себе в круг. Он облачился и велел благовестить в большой колокол, чтоб собирались священники идти на круг. Войдя на круг с крестом в руке, Иосиф спросил Уса: «Зачем вы меня призвали, воры и клятвопреступники?». Один из казаков ответил: «Прислан я от войска с речами, что ты воровски переписываешься с Тереком и Доном, и по твоему письму Терек и Дон отложились от нас». – «Я с ними не переписывался», отвечал Иосиф, «а хотя бы и переписывался, так ведь это не с Крымом и не с Литвою; я и вам говорю, чтоб и вы от воровства отстали и великому государю вины свои принесли». Воры озлобились, часть их направилась к владыке снять облачение. Возмутился донской казак Мирон, который закричал: «Что вы, братцы, на такой великий сан хотите руки поднять?– нам к такому великому сану и прикоснуться нельзя». Его схватили и убили. Воры потребовали от священников разоблачить митрополита. Иосиф сам снял с себя митру, панагию и, обратившись к протодиакону, сказал: «Что же- ты стал, не разоблачаешь? уже пришел час мой!» Тот, в ужасе, снял омофор, саккос. Тут казаки выбили все духовенство из круга, крича: «До вас дела нет!» и повели владыку пытать на пороховой двор. Его положили на огонь и допрашивали. Святитель не отвечал ни слова, только творил молитву и проклинал палача. После пытки его повели на казнь, на раскат. Проходя мимо тела Мирона, Иосиф осенил его и поклонился. Его положили на краю раската и столкнули. Соловьев так заключает это страшное описание: «Это были самые отчаянные воры, которые работали на раскате, – Алешка Грузинкин с немногими товарищами. Самая деятельность поддерживала их ожесточение, их опьянение. Но с другим чувством стояло большинство воров внизу подле раската; их страх увеличивался все более и более с приближением дела к развязке, и когда наконец тело Иосифа ударилось об землю, казакам послышался страшный стук: они обомлели и минут с двадцать стояли в глубоком молчании, повеся головы. Потом опохмелились пыткою и казнью воеводы князя Семена Львова». Исправление богослужебных книг. Раскол

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Talber...

Повторение Иисусовой молитвы можно рассматривать как некую структурную тему, которая развивается в форме повторения все более и более обширных групп текстов. Эти повторяющиеся группы текстов образуют концентрические круги, расходящиеся от Иисусовой молитвы и охватывающие все большие промежутки времени. Наименьшим из кругов является суточный богослужебный круг, состоящий из молитвенных текстов, предназначенных для прочтения в определенные моменты суток и неуклонно повторяющихся изо дня в день. Следующий седмичный, или недельный, богослужебный круг состоит из текстов, предназначенных для чтения на протяжении недели. Каждому дню недели соответствуют определенные тексты, в результате чего полное повторение недельного богослужебного круга осуществляется через каждую неделю. Наконец, наиболее обширным но из богослужебных кругов является годовой богослужебный круг, состоящий из молитвенных текстов, предназначенных для чтения на протяжении года и полностью повторяющихся, соответственно, из года в год. Так повторение, заложенное в практике произнесения Иисусовой молитвы, превращается в основополагающий принцип артикуляционно-структурной организации текстового континуума. Другим артикуляционно-структурным принципом, формирующим облик текстового континуума, является принцип вариационности, порожденный соединением молитвенных текстов, принадлежащих к разным богослужебным кругам. Каждое конкретное богослужение происходит в определенный час суток, в определенный день недели и в определенный день года, а это значит, что богослужение как конкретное последование молитвенных текстов складывается из комбинации текстов суточного, седмичного и годового богослужебных кругов, которые каждый день образуют новые комбинации и новые соотношения между собой. Богослужебные круги содержат в себе различные объемы молитвенных текстов и имеют различные периоды обращения, из-за чего тексты меньших по объему кругов повторяются чаще, чем тексты более обширных кругов. Это несовпадение периодов обращения и несоответствие количества повторений приводит к тому, что комбинации молитвенных текстов, образующих ежедневные богослужения, постоянно обновляются, складываясь во все новые и новые варианты текстовых комбинаций. Это сочетание вариантности комбинаций со стабильной периодичностью повторений элементов, образующих при каждом новом повторении новые варианты комбинаций, и создает неповторимое своеобразие текстового континуума, или текстового потока, все время обновляющегося и при этом все время остающегося тем же самым.

http://predanie.ru/book/218567-avtoarheo...

Приходит вождь племени к миссионеру и говорит: — Моя хочет быть христианином Миссионер спрашивает: — Сколько у тебя жен? — Моя пять жен. — Нет, — говорит миссионер, — один христианин – одна жена. Африканец, расстроенный, уходит. Через полгода разговор повторяется. Через год он приходит снова, с той же просьбой. Миссионер опять: — Сколько у тебя жен? — Один жен. — А где остальные? Африканец, довольно поглаживая себя по животу, отвечает: — Ням-ням… Вот, чтобы не было «ням-ням», Макарий в первом поколении христиан не разрушает этой, как он называет, «ветхозаветной» традиции. Они остаются в своем чине. А вот христиане во втором поколении уже живут по понятиям христианской семьи. Вот такая свобода и такая мудрость! Пораниться Евангелием О Евангелии всегда говорить очень сложно, потому что эта книга настолько несопоставима с нашей жизнью, что всегда как-то теряешься. А с другой стороны, у нас никакого другого выхода нет, кроме как жить по Евангелию. Эта проблема несопоставимости жизни по-человечески с жизнью по Евангелию в нашем сознании трансформируется в очень простые вещи – мы начинаем в большей степени ценить и прилепляться к вещам, которые являются второстепенными, и считать, что они главные. И когда эти вещи меняются, у нас возникает ощущение, что земля уходит из под ног. Вспомните старообрядческий раскол. Ну, казалось бы, смысл-то в чем? Из-за чего такие это все? Почему вдруг людям так оказалось важным двоеперстие или ударения, или хождение посолонь или еще что-то такое, что, в общем-то, к жизни во Христе отношения не имеет и что не является христианством вообще? У меня ощущение, что мы входим в некий новый период нового старообрядчества, когда для нас второстепенные вещи являются знаком христианства, когда мы определяем свою жизнь во Христе тем, как исполняется богослужебный круг, как мы этот богослужебный круг для себя воспринимаем, как мы воцерковляемся . В чем заключается воцерковление сегодня? В том, чтобы человек благополучно стал как все . Чтобы человек по воскресеньям приходил в храм, чтобы человек регулярно исповедовался и причащался, чтобы человек соблюдал посты, утренние-вечерние правила, три канона перед Причастием и все, как положено.

http://pravmir.ru/audio-protoierej-aleks...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010