Ампий (больший, широкий, лат. ampluamus), ап. из 70, с Стахием и др. 31 окт. Амфилохий (труднородный, иии в засаде сидящий, греч.) дукс, муч. иллирийский, 23 марта. Амфииохий , еп. иконийский, 23 ноября. Амфиан (окружный, греч.), ученик муч. Памфила , 2 апр. Анания , (благодать Божия, или кого Бог дароваи, евр.) из числа трех отроков, 17 дек. Анания , пресвитер, муч. Финикийский, 26 янв. Анания , ап. из 70, 1 окт. Анания пресвитер, муч. персидский, 17 апр. Анания персянин, из Арвила, 1 дек. Анастасий (воскрешенный, греч.), муч. египетский, 8 янв. Анастасий , муч. 5 дек. Анастасий муч., 25 окт. Анастасий персянин, преподобномуч., 22 янв. Анастасий , игумен синайския горы, 20 апр. Анастасий , патриарх антиох., 20 апр. Анастасий преп., исповедник, 21 янв. Анастасий , преподобномуч. печерский, 22 янв. Анастасия (воскресшая, греч.), мученица римская, 15 апр. Анастасия римляныня, муч., 29 окт. Анастасия узорешительница, великомученица иллирийская, 22 дек. Анастасия , муч. селунская, 30 окт. Анастасия патрикия, преподобная египетская, 10 марта. Анатолий (восточный, греч.) воин, муч. никомидийский, 23 апр. Анатолий , муч. никейский, 20 ноября. Анатолий , патриарх цареградский, 3 июля. Анатолия , мученица римская, с сестрой Фотиною самарянынею, 20 марта. Ангий (к сосуду относящийся, греч.), из 40 мучч. севастийских, 9 марта. Андрей (мужественнный. греч.), ап. из 12, 30 ноября. Андрей , муч. лампсакийский, 18 мая. Андрей стратилат, муч. киликийский, 19 авг. Андрей , пустынник египетский, 2 дек. и 12 июня. Андрей пресвитер, муч. 21 сент. Андрей , пресвитер критский, муч. цареградский, 17 окт. Андрей , архиеп. критский, 4 июля. Андрей , пострад. в Африке, 23 сент. Андрей , юродивый цареградский, 2 окт. Андрей , кназь смоленский, 27 окт. Андроник (победитель мужей, греч.), ап. из 70, 17 мая в 30 июля. Андроник , мученик киликийский, 12 окт. Андроник преп. и супруга его, 9 окт. Анект (сносный, греч.), муч. коринфский, 10 марта. Анемподист (безпрепятственный, греч.), муч. персидский, 2 ноября.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Spasski...

15 . Переводы слав.-греч. и русский в первой половине стиха предполагают, будто в царствование Иоакима, после преобразования Иосии, «мерзости», т. е. идольские жертвоприношения, совершались в самом храме Господнем. Но из Иер. 7:9, 10 видно, что служение Ваалу в первые годы царствования Иоакима совершалось вне храма Господня, в котором истинное богослужение в то время не прекращалось. По чтению масоретов, эта первая половина заключает в себе мысль, совершенно понятную в связи с указанным местом гл. 7. «Что возлюбленному Моему в доме Моем? Совершать его, это преступление?» Слова того же Господа, Который и в предыдущем стихе повелевает пророку не молиться за народ. Он называет этот народ своим «возлюбленным», – именем, которое усвояется народу израильскому в Ис. 5:1  и сл. (ср. Иер. 12:7 ). Господь выражает как бы изумление, видя Свой возлюбленный народ в доме Своем совершающим молитвы и жертвоприношения. Он спрашивает: для того-ли толпится этот народ в храме Бога истиннаго, чтобы затем безпрепятственно совершать преступление? Евр. слово, соответствующее слову: «преступление», заключает в себе мысль о его сознательности, обдуманности, дерзости. Это тот преступный образ жизни, который не уступает места лучшему настроению, не смотря и на то, что преступники являются в храме Бога истиннаго и участвуют в молитвах и жертвоприношениях. Они приходят в дом Господень, служат Господу (по крайней мере по видимому) и говорят: мы спасены, чтобы впредь делать все эти мерзости ( Иер. 7:10 ) идолопоклонства. Для этого-ли, спрашивает Господь, стоит возлюбленный Мой в доме Моем? Хочет-ли он обмануть Меня, хочет-ли лицемерным совершением заповеданных Мною жертвоприношений обезпечить себе возможность запрещенной преступной жизни? – Еда бты (точнее – молитвы, см. примеч.) и мса ста (жертвоприношения кровавые) имтъ теб лкавства тво (точнее – бедствия твоя, τς αας σου). Евреи, будучи преступниками пред Богом, надеялись избавиться от наказания чрез внешнее исполнение предписаний о молитвах и жертвах. Господь спрашивает: разве достаточно этих молитв и этого жертвенного мяса для того, чтобы избавиться от наказания за нарушение нравственного закона Божия? Отсутствие ответа равносильно ответу отрицательному: не жертв и приношений хочет Господь, но послушания Его закону нравственному ( Пс. 39:7–9 ; Иер. 7:22, 23 ). Ил сими избжиши;=молитвы и жертвоприношения помогут-ли тебе избавиться от наказания за грехи? Но масоретское чтение имеет другой смысл: «тогда ты мог бы ликовать» (или радоваться). Между этими и предыдущими словами в таком случае должно подразумевать посредствующую мысль. Разве молитвы и мясо священное избавят тебя от бедствия? Следует предполагаемая посредствующая мысль: да, еслиб это случилось, еслиб твои надежды осуществились, «тогда ты мог бы ликовать».

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Yakimov/t...

10. Так говорит Господь: на этом месте, о котором вы говорите: «оно пусто, без людей и без скота», в городах Иудейских и на улицах Иерусалима, которыя пусты, без людей, без жителей, без скота. 11. Гласъ и гласъ радости, гласъ жениха, и гласъ невсты, гласъ глаголющихъ: исповдайтес Гдеви Вседержителю, к благъ Гдь, к в вкъ милость ег: и принестъ дары в домъ Гдень, к возвращ все земл то по прежнем, реч Гдь. 11. Опять будет слышен голос радости и голос веселия, голос жениха и голос невесты, голос говорящих: «славьте Господа Саваофа, ибо благ Господь, ибо вовек милость Его», и голос приносящих жертву благодарения в доме Господнем; ибо Я возвращу плененных сей земли в прежнее состояние, говорит Господь. Ст. 10–11 заключают в себе предвестие возстановления довольной и радостной жизни в стране, после предшествующего ее опустошения. Глас жениха и глас невесты, выражения самой естественной радости, которая может быть названа представительницею всех возможных законных радостей, имели прекратиться в стране одновременно с ее опустошением, по смыслу пророч. угрозы Иер. 7:34, 25:10 . Возвращение народа в отечество положит начало возстановлению самостоятельно-гражданской жизни в стране, где вследствие того распространится довольство и радость. То и другая будут соединяться с возможностию безпрепятственно возносить славословия и совершать благодарственные жертвы Господу (ср. Иер. 17:26 ). Исповдайтес (=славьте) Гдеви… милость ег – слова благодарственной молитвы, весьма употребительной у евреев в библейское время (см. 2Пар. 5:13, 7:3 ; 1Ездр. 3:11 ; Пс. 105:1, 106:1, 117:1  и сл.; Пс. 135 ). Дары (ср. «хвала» Иер. 17:26 ) – благодарственные жертвы (см. Лев. 7:12  и сл., Лев. 22:29  и сл.). В слав. переводе стих 10 должен был бы отделяться от следующего стиха запятою, как она и поставлена в издании греч. перевода 70-ти, сделанном Тишендорфом: «еще услышится в сем месте... во градех Иудиных, и (не вне, а) на стогнах (=ξωϑεν, ср. примеч. к толков. Иер. 11:6, 7 ) Иерусалима опустевших, понеже несть человека, ни скота, глас веселия и глас»... Слова: «глас... глас...» подлежащее глагола: «услышится».

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Yakimov/t...

На и на Вместо «Идумея» в греч. тексте блаж. Феодорита, в Комплют. изд., в сирском с гекзапл Оригена и арабском переводах, согласно с евр. текстом, стоит «Иудея» (ср. Хр. Чт. 1878 г. 5–6, стр. 713). При таком чтении устраняется тождесловие слав. перевода, в котором Идумея и Эдом означают, очевидно, одну и ту же страну. Глава 10 Предварительные замечания к толкованию стихов Иер. 10:1–16 Ст. 1–16. Эти стихи содержат в себе обращенное к иудеям увещание – не предаваться идолопоклонству и не иметь суеверного страха пред знамениями небесными. Увещание сопровождается наставлениями относительно безсилия и ничтожества идолов с одной стороны и – с другой – относительно могущества и премудрости живаго Бога. Внешней связи с предшествующей, как и с последующей ( Иер. 10:17  и сл.) речью пророка этот отдел не имеет; но внутренняя его связь с той и другою несомненна. Начиная с 7 гл. пророк порицает непокорность народа закону Божию, – непокорность, дошедшую до идолопоклонства, до решительного отступничества от Господа. Законом поставленные руководители народа не видели в этом идолопоклонстве ничего преступного, пока народ не переставал быть исправным приносителем жертв и уплачивать священникам законную десятину. Народ безпрепятственно шел навстречу погибели. Открывая народу глаза на опасность его положения, пророк делает то, что упускали делать священники, – разъясняет народу, как безумно кланяться идолам и как велик и достопокланяем Господь. Эта проповедь пророка своим учительным содержанием заметно отличается от остальных частей настоящего отдела книги пророческой, содержащих в себе только обличения и угрозы. Суждения по вопросу о подлинности Иер. 10:1–16 см. в Хр. Чт. 1876 г. I, 647 и сл. Иер. 10:1–2 1. Слышите слово Гдне, еже глагола Гдь на васъ, доме 1. Слушайте слово, которое Господь говорит вам, дом Израилев. 2. глаголетъ Гдь: по птемъ зыквъ не учитес, и нбсныхъ не страшитес, к ихъ ботс зыцы. 2. Так говорит Господь: не учитесь путям язычников, и не страшитесь знамений небесных, которых язычники страшатся.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Yakimov/t...

Невлажно (βρχως) – неорошенно, неокропленно. Невлажно. Конд. 15 окт. св. Евфимию новому. Из больш. Часослова XIV–XV в. 1. Сев. собр. л. 63. βρχως. Сего слова в словаре Востокова нет. Так оно напечатано в старопечатных минеях и минеи 1710 г. Невозбранъ (κλυτoς) – безпрепятственный, свободный. Невозбрано брете еже внтрь Из служ. Минеи 22 окт. св. муч. Фоке. 87. 1561 г. Библ. Унд. κλυτoν ερε ες τ σω πoρεαν. У Востокова нет сего слова. (χρητoς) – невместимый, необъемлемый. Ба невъмстимаго село. Икос. нач. греч. буквою θ , на Благовещение Богородицы; из конд. XI в. 1. Син. тип. Библ. θ χωρτoυ χρα. В словаре Востокова слова нет. В старопечатных триодях и новопечатных... вмстилище. Невжьстви (γνoια) – неразумие, незнание. Въ тьм невжьстви спща. Конд. 3 окт. св. Дионис. Ареопаг. Из конд. XI в. 1. Син. тип. Библ. л. 32 об. τoς ν σκτει τσ γνεασ κα καθυδoντας. В словаре Востокова нет. В больш. часослове Сев. собр. 1. напечатано... лежащихъ. В старопечатных и 1710 г. напечатано... сдщы и сдщы, а в след. Сербской псалтири 1561 г. спеще. Греч. καθεδω значит сплю, а не сижу. Нверовати (πιστεν) – не верить, не доверять. Не нвери. Ик. 6 окт. св. Ап. Фоме. Из конд. XI в. 1. Син. тип. Библ. л. 33. μι (μ) πστει. В словаре Востокова сего слова нет. Так оно переведено в старопечатных минеях в 1710 г. минеи. В Кондакаре XI в. 24 февр. на обретение честныя главы св. Предтечи во 2-м Икосе переведено: неврьствовати, πιστσας неврьствовавъ. Неврдимъ (τρωτoς) – не ранимый. Набъди градъ твои неврдимъ. Конд. 26 окт. во время труса и св. великомуч. Димитрию. Из конд. XI в. 1. Син. тип. Библ. л. 35. περιεπων τν πλιν σoυ τρωτoν. В словаре Востокова сего слова нет. В уставе XIII–XIV в. 328. Син. Библ.... непобдимъ. В часослове XIV–XV в. 1. Сев. собр. сохранивъ... неврдимъ. В старопечатных минеях: сохрани... в минеи 1710 г.: соблюда... Неврженнъ (λβητoς) – изъятый от всякого вреда, целый, неповрежденный. Стадо неврженно. Конд. 18 янв. св. Кириллу из 6-ти месячной Сербск. минеи XIV в. Библ. Унд. τò πoμνιoν λβητoν. В словаре Востокова нет. В конд. 9 июня св. Кириллу в больш. Часослове XIV–XV в. Сев. собр. 1. слов. λβητoς переведено:

http://azbyka.ru/otechnik/Amfilohij_Serg...

Алевтина сильная (лат.) Ангелина вестница (греч.) Аполлинария Аполлонова (греч.) Ариадна строго сохраняющая супружескую верность (греч.) Афанасия бессмертная (греч.) Варвара иноземка (греч.) Василисса царственная (греч.) Вероника образ верности (греч., лат.) Гликерия сладкая (греч.) Диодора Божий дар (греч.) Ева жизнь (евр.) Евдокия благоволение (греч.) Евсевия благочестивая (греч.) Евфросиния радость (греч.) Женевьева (по-церковнославянски – Геновефа) Зинаида божественная (греч.) Илария тихая, радостная, ясная Иоанна благодать Божия (евр.); обычно это имя передают на западный манер: Жанна или Яна; Исидора дар Исиды (египетской богини) (греч.) Иулиана , Иулиания, Иулитта и др. дочь Иулиева, или Юлиева (лат.). Это имя древнего римского рода. Один из представителей этого рода – Гай Юлий Цезарь. Иустина дочь Иуста. Касиния служанка (лат.) Кирия Господня (греч.) Клеопатра славная по отцу (греч.) Констанция постоянная (греч.) Лия утомленная (евр.) Лукия светлая (лат.) Мариам их восстание, звезда моря (евр.) Мелания черная (греч.) Павла маленькая (лат.) Павлина, Паулина принадлежащая Павлу (лат.) Параскева пятница, приготовление (греч.) Пелагия морская (греч.) Руфина рыжеватая (греч.) София премудрость (греч.) Сусанна белая лилия (евр.) Феодора Божий дар (греч.) Феодосия Богом данная (греч.) Феофания Богоявление (греч.) Харита любезная (греч.) Харитина благодатная (греч.) Христина Христова (греч.) Юния молодая, юная (лат.) Священник может советовать при выборе имени следовать современным справочным изданиям, особенно церковным календарям, так как в светских изданиях часто даются имена советские или искаженные западные и таких святых нет в помине. Напомним, что ежегодно выходит Церковный календарь Московской Патриархии, где дается перечень наиболее известных святых, он продается в церковных лавках и магазинах. Помните: имя, данное ребенку, будет пронесено им до самой смерти и может послужить в детстве и юности поводом к насмешкам и издевательствам со стороны сверстников. Многие из древних имен, которые носили подвижники благочестия, вряд ли уместны сегодня. Из числа таких имен упомянем: Алгабдил, Амавс, Аод, Араб, Атом, Евпл, Евпроб, Квадрат, Мудий.

http://azbyka.ru/parkhomenko/kak-praviln...

Лидия – культурная [греч.] Любовь – русск. перевод греч. слова “агапи”. Людмила – милая людям [слав.] Максим – величайший [лат.] Мария – любимая, желанная [евр.] Марина – морская [лат.] Марк – родившийся в Марте (?) [лат.] Милица – … [слав.] Митрофан – явленный матерью [греч.] Михаил – Кто как Бог [евр.] Надежда – русск. перев. греч. слова “елпис” – надежда. Наталия – рождественская [лат.] Никита – победитель [греч.] Николай – побеждающий народ [греч.] Никон – побеждающий [греч.] Нина – морская богиня [вавилон.] Нонна – Богу посвященная, чистая, святая [егип.] Олег – как и Ольга от – священный [сканд.] Олимпиада – олимпийская [греч.] Ольга – (Хельга) священная [сканд.] Павел – малый [лат.] Павла – малая [лат.] Пантелеймон – всемилостивый [греч.] Параскева – приготовление, пятница [греч.] Пелагея – морская [греч.] Петр – камень [лат.] Прокопий – опережающий, успевающий [греч.] Пинна – от Дестина – госпожа [греч., болг.] (первоначально мужское имя) Раиса – легкая, готовая [греч.] Римма – от Роман [лат., болг.] (первоначально мужское имя) Роман – римский [лат.] Светлана – святлая от Фотиния [греч.] Серафим – пламенный [евр.] Сергий – от латинск. (римск. родовое имя) Симеон (Семен) – услышание [евр.] София – премудрость [греч.] Стефан (Степан) – венок [греч.] Стефанида венчанная [греч.] Сусанна – водяная лилия [евр.] Таисия – принадлежащая Исиде (египетской богине) [коптск., греч.] Тамара – пальмовая ветвь [евр.] Татьяна – от (имя легендарного Сабинского царя) Тит – почтенный [греч.] Тихон – Бог счастья [греч.] Федор (›еодор) – дар Божий [греч.] Филарет – любящий добро [греч.] Филипп – любитель коней [греч.] Фома – близнец [арамейск.] Хрисанф – златоцветный [греч.] Христина – Христова [греч.] Христофор – христоносец [греч.] О значении святости смотри в 1-ом выпуске житий, мученики за Христа – во 2-ом выпуске, монашеский подвиг (преподобные) – в 3-ом выпуске, Христа ради юродивые – в 5-ом выпуске. Алфавитный список святых помещен в конце первого выпуска; значение собственных имен – в конце второго выпуска. Монашеский подвиг

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Mile...

Чтобы показать, как, к сожалению, мало знаем мы о наших именах, приведем примеры мужских и женских имен, редко или вообще не встречающихся на практике. Из обширного списка я выбрал лишь малую часть благозвучных и древних имен и указал, что данное имя значит на языке народа, в среде которого оно появилось. Имена мужские Аввакум любовь Божия (евр.); имя, к сожалению, дискредитированное предводителем старообрядческого раскола протопопом Аввакумом, но, тем не менее, древнее и выразительное; происходит от имени библейского пророка. Августин из города Августа (лат.) Аверкий удерживающий, удаляющий (лат.) Агапий любовь (греч.) Агафангел добрый вестник (греч.) Агафон добрый (греч.) Адриан из Адрии (небольшой италийский городок) (лат.) Адам человек (евр); этимологически имя произведено от «адама» – «красная земля». Алипий беспечальный (лат.) Алфей перемена (евр.) Амвросий бессмертный, божественный (лат.) Анастасий воскресение, воскрешенный (греч.) Андроник победитель мужей (греч.) Аристарх лучший начальник, отличный ( греч.) Арсений мужественный, мужчина (греч.) Валериан из города Валерии (лат.) Варлаам сын Божий (халд.) Варфоломей сын Фоломея (Толомея) (евр.) Виссарион лесной (греч.) Вонифатий благотворец (лат.) Гавриил крепость Божия (евр.) Галактион молочный (греч.) Герман воин (древневерхненем.) Григорий бодрствующий (греч.) Гурий львенок (евр.) Давид возлюбленный (евр.) Дамиан покоритель, укротитель (греч.) Даниил Бог – мой судья (евр.) Дидим близнец (греч.) Диодор Божий дар (греч.) Дионисий божественный из Нисы (греч.) Евлогий благословение (греч.) Евсевий благочестивый (греч.) Едесий радость (сирийск.) Елисей его спасение – Бог (евр.) Ераст любящий (греч.) Ефрем плодовитый (евр.) Зосима жизненный (греч.) Иаков заклинатель (евр.) Ианнуарий привратник (лат.) Игнатий огненный, раскаленный (лат.) Иероним священноименный (греч.) Иларион тихий, радостный (греч.) Илия крепость Господня (евр.) Ириней мирный (греч.) Иустин сын Иуста (лат.) Кассиан порожний, пустой (лат.) Киприан с острова Кипр (греч.)

http://azbyka.ru/parkhomenko/kak-praviln...

Греч. «посылая мысль свободы своей». Сирийское слово hipa, буквально означающее стремительный поток воды, передано в греческом переводе словом eleutheria — «свобода». 828 Греч. «во исполнение естественного желания, присущего душе: оно есть добродетель, которая без блага не взращивается». 829 Греч. «И называется она ревностью, ибо она есть движет, возбуждает, возжигает и укрепляет человека время от времени». 830 Греч. «дабы всегда предавал он на смерть душу свою». 831 Букв. «встречал силы мятежника», т. е. диавола. Греч. «и отвечал отступнической силе». 832 Т.е. добродетели. 833 Ср. Евагрий. Главы дополн. 10 (изд. Frankenberg, 430). 834 Греч. «Ибо добродетель называется законом Божиим». 835 Греч. «двумя способами». 836 Греч. «двумя способами». 837 Букв. «жара ее и бдительности». 838 Греч. «А именно, пробуждение и воспламенение ее происходит, когда в человеке возникнет некий страх». 839 По чтению Bodleian syr.e.7, «о котором они говорят». 840 Греч. «наподобие херувимов». Ср. Быт.3:24. В Пешитте речь идет о «херувиме» (в единственном числе), тогда как в еврейской Библии и в Септуагинте — о «херувимах» (во мн. ч.). Отсюда разночтение между сир. и греч. текстом преп. Исаака. 841 Греч. текст здесь имеет лакуну, в результате чего фраза теряет связность: «И страх этот когда бывает, из–за чего усомнился он в Промысле Божием в вере своей». 842 Греч. «о подвизающихся за добродетель». 843 Греч. «и посещает их». 844 Пс.33:16. 845 Или «цель Господня». Греч. «держава Господня» (в соответствии с чтением Септуагинты). 846 Пс.24:14 (Пешитта). 847 На этом кончается цитата из псалма в греч. переводе преп. Исаака. Следующая фраза отсутствует. 848 Пс.90:10–12 (с сокращениями). 849 Здесь кончается фраза в греч. тексте. 850 Греч. «второй способ». 851 Греч. «Ибо насколько возрастает в душе вожделение, настолько же воспламеняется и тот пес, который есть естественная ревность о добродетели». 852 Греч. «Первая же причина охлаждения ее». 853 Букв. «некий помысел уверенности (дерзости)». Греч. «некий помысел превозношения и дерзости». 854

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=679...

Епафродит (любезный, приятный, греч.), ап. из 70, 8 дек. и 30 июля. Епиктет (приобретенный, греч.), муч. адмиридский, 7 июля. Епимах (воинствующий, греч.), муч. пелусийский, 31 окт. Епистима (ведущая, греч.), муч. едесская, 5 ноября. Епифаний (славный, объявленный, греч.), муч. мелитинский, 7 ноября. Епифаний , архиеписк. кипрский, 12 мая. Епихария (радующаяся, греч.), муч. римская, 27 сент. Еполлоний отром, муч. антиохиский, 4 сент. Еразм (возлюбленный, греч.), еп. формийский муч., 4 мая. Еразм муч., 10 мая. Ераст (любящий, греч.), ап. из 70, 10 ноября. Ермей (прибыльный, происходящий от Гермеса, греч.) пресв., ученик ап. Тита, 4 окт. Ермил и Стратоник , 13 янв. Ерминингелл (Герменегильд – германский герой) царевич, муч. готфский, 1 ноября. Ермипп (конь Ермеса, греч.), муч. никомидийский, 26 июля. Ермипп , муч. с Емилианом , еп. тревийским, 18 авг. Ермий (Бог вестник Ερμσ греч.), ап. из 70., 8 апр. Ермий ( Ερμεασ, тоже, что Ερμσ) воин, муч. команский, 31 мая. Ермий ( Ερμεασ), муч. аполлониадский, 6 июля. Ермиония (соединяющая, связывающая, ρω греч.) св. дщерь Филиппа диакона, 4 сент. Ермоген (рода Ермеса бога, греч.), муч. никомидийский, 1 сент. Ермоген , муч. александрийский, 10 дек. Ермократ (удерживающий вестника, греч.), священномуч. никомидийский, 26 июля. Ерм (бог вестник, греч. Ερμσ) ап. из 70, 30 мая и 5 ноября. Ерм , муч. римский, 18 авг. Ерос (любовь, вожделение, греч.), муч. с Орентием и др., 24 июня. Еротиида (любезная, греч.), муч. каппадокийская, 27 окт. Еспор (вечер, греч.), муч. атталийский, 2 мая. Ефив (юноша 15–20 лет, греч.), муч. италийский, 30 июля. Ефрем (плодовитый, евр. и сирр, еп. херсонский, 7 марта. Ефрем сирин, преп. 28 янв. Ефрем , патриарх антиохийский, 8 июня. Ефрем преп., новоторжский чудотворец 11 в. 28 янв. Ефрем , еп. переяславский, 28 янв. Ефрем пр. перекомский, 16 мая. Еферий (воздушный, греч.), еписк. херсонский, 7 марта. 3акхей (праведный, справедливый, сир.), приявший в дом свой Господа, 4 янв. 3акхей , диакон гадаринский, 18 ноября.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Spasski...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010