—156— Одним из замечательнейших явлений в истории христианства за минувшее столетие, без сомнения, должно быть признано знаменательное движение в епископальной церкви Англии и Америки к сближению и, если возможно, к соединению с православной церковью Востока. Это движение, развивавшееся в продолжение нескольких десятков лет, уже имеет теперь свою историю, так как выражалось и доселе выражается не только в богословской литературе, но и в целом ряде попыток со стороны обеих ветвей англиканства вступить, так или иначе, в прямые сношения с православными восточными церквами по вопросу о соединении 130 . Осязательных практических последствий это движение пока еще не имело, и вопрос о соединении англиканской церкви с православной как был, так —157— и доселе остается вопросом, но десятки лет, тем не менее, сделали свое дело и положение вопроса в настоящее время уже далеко не таково, каким оно было шестьдесят или семьдесят лет тому назад. В раннюю эпоху сношений стороны слишком мало знали друг друга, так что в начале сороковых годов напр. Уильям Пальмер серьезно увлекался мыслью доказать, что англиканство в своем вероучении нисколько не отличается от православия. Последующие годы и все дальше и шире развивавшиеся сношения естественно вызвали потребность выяснить с возможно большей полнотой и обстоятельностью все те сходства и различия, какие существуют между этими вероисповеданиями, так как согласие вероучения должно составлять первое и необходимое условие церковного единения. В шестидесятых и семидесятых годах при сношениях англиканской и американской епископальной церкви с православными церквами Греции и России, с обеих сторон постоянно и настойчиво высказывается и нередко по возможности осуществляется мысль, что важнейшей задачей сношений, прежде всего, должно быть серьезное взаимное изучение, только на основе которого эти сношения и могут привести к каким-либо существенным результатам, а потому в настоящее время, после разных, неоднократно бывавших исследований и конференций, ни один из самых искренних сторонников единения, конечно, уже не скажет, что англиканство в своем вероучении нисколько не отличается от православия. Многолетняя эпоха сношений выдвинула целый ряд таких догматических пунктов, в которых символические книги и практика англиканства или явно уклоняются от православия, или выражаются не с достаточной определенностью. Отсюда и в настоящее время для сторонников церковного единения все еще остается неустраненной потребность трудиться над сравнительным выяснением вероучения православной и англиканской церквей, чтобы сделать, наконец, возможным прямой и решительный ответ по вопросу об их соединении.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Все это было сказано только для того, чтобы объяснить, какого рода книгу я попытался написать, а вовсе не для того, чтобы скрыть свои верования или уйти от ответственности за них. Как я уже говорил, я не держу их в секрете. Выражаясь словами дядюшки Тоби: " Они записаны в молитвеннике " . Опасность заключалась в том, что под видом христианства как такового я мог изложить нечто присущее лишь англиканской церкви или (что еще хуже) мне самому. Чтобы избежать этого, я послал первоначальный вариант того, что стало здесь книгой второй, четырем различным священнослужителям (англиканской церкви, методистской, пресвитерианской и римской католической), прося их критических отзывов. Методист решил, что я недостаточно сказал о вере, а католик — что я зашел слишком далеко в вопросе о сравнительной маловажности теорий, объясняющих искупление. В остальном мы пятеро согласились друг с другом. Другие книги я не стал подвергать подобной проверке, потому что, если бы они и вызвали расхождения во мнениях среди христиан, это были бы расхождения между отдельными индивидуумами и школами, а не между различными деноминациями. Насколько я могу судить по этим критическим обзорам или по многочисленным письмам, полученным мною, эта книга, какой бы она ни была ошибочной в других отношениях, преуспела, по крайней мере, в одном — дать представление о христианстве общепринятом. Таким образом, эта книга, возможно, окажет определенную помощь в преодолении той точки зрения, что, если мы опустим все спорные вопросы, то нам останется лишь неопределенная и бескровная Святая Христианская Вера. На деле Святая Христианская Вера оказывается не только чем-то положительным, но и категорическим, отделенным от всех нехристианских вероисповеданий пропастью, которая не идет ни в какое сравнение даже с самыми серьезными случаями разделения внутри христианства. Если я не помог делу воссоединения прямо, то, надеюсь, ясно показал, почему мы должны объединиться. Правда, я нечасто встречался с проявлениями легендарной теологической нетерпимости со стороны убежденных членов общин, расходящихся во мнениях с моей собственной. Враждебность исходит в основном от людей, принадлежащих к промежуточным группам, в пределах как англиканской церкви, так и других деноминаций, то есть от таких, которые не очень-то считаются с мнением какой бы то ни было общины. И такое положение вещей я нашел утешительным. Потому что именно центры каждой общины, где сосредоточены истинные дети ее, по-настоящему близки друг другу — по духу, если не по доктрине. И это свидетельствует, что в центре каждой общины стоит что-то или Кто-то, Кто, вопреки всем расхождениям во мнениях, всем различиям в темпераменте, всем воспоминаниям о взаимных преследованиях, говорит одним и тем же голосом.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/1741...

Одним из замечательнейших явлений в истории христианства за минувшее столетие, без сомнения, должно быть признано знаменательное движение в епископальной церкви Англии и Америки к сближению и, если возможно, к соединению с православною церковью Востока. Это движение, развивавшееся в продолжение нескольких десятков лет, уже имеет теперь свою историю, так как выражалось и доселе выражается не только в богословской литературе, но и в целом ряде попыток со стороны обеих ветвей англиканства вступить, так или иначе, в прямые сношения с православными восточными церквами по вопросу о соединении 1 . Осязательных практических последствий это движение пока еще не имело и вопрос о соединении англиканской церкви с православною как был, так и доселе остается вопросом, но десятки лет, тем не менее, сделали свое дело и положение вопроса в настоящее время уже далеко не таково, каким оно было шестьдесят или семьдесят лет тому назад. В раннюю эпоху сношений стороны слишком мало знали друг друга, так что в начале сороковых годов, напр. Уильям Пальмер серьезно увлекался мыслью доказать, что англиканство в своем вероучении нисколько не отличается от православия. Последующие годы и всё дальше и шире развивавшиеся сношения естественно вызвали потребность выяснить с возможно большею полнотною и обстоятельностью все те сходства и различия, какие существуют между этими вероисповеданиями, так как согласие вероучения должно составлять первое и необходимое условие церковного единения. В шестидесятых и семидесятых годах при сношениях англиканской и американской епископальной церкви с православными церквами Греции и России, с обеих сторон постоянно и настойчиво высказывается и нередко по возможности осуществляется мысль, что важнейшею задачей сношений, прежде всего, должно быть серьёзное взаимное изучение, только на основе которого эти сношения и могут привести к каким-либо существенным результатам, a потому в настоящее время, после разных, неоднократно бывавших исследований и конференций, ни один из самых искренних сторонников единения, конечно, уже не скажет, что англиканство в своем вероучении нисколько не отличается от православия. Многолетняя эпоха сношений выдвинула целый ряд таких догматических пунктов, в которых символические книги и практика англиканства или явно уклоняются от православия, или выражаются не с достаточною определённостью. Отсюда и в настоящее время для сторонников церковного единения все еще остается не устранённою потребность трудиться над сравнительным выяснением вероучения православной и англиканской церквей, чтобы сделать, наконец, возможным прямой и решительный ответ по вопросу об их соединении.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Sokolo...

Было время, когда враждебные англиканству римско-католические писатели настойчиво проводили ту мысль, что о непрерывности апостольского преемства в реформированной англиканской церкви не может быть и речи в виду того исторического факта, что первые епископы царствования Елизаветы, начиная с самого архиепископа Паркэра, совсем и не получили епископского посвящения. В основу этого утверждения была положена одна легенда, появившаяся в первые годы семнадцатого века и встретившая среди врагов англиканства весьма радушный прием. В позднейшее время легенда эта настолько утратила свой кредит, что серьезные исследователи, даже из числа римских католиков, 38 уже не придают ей никакого значения. В виду этого обстоятельства нам, быть может, следовало бы теперь совсем обойти её молчанием, но мы этого не сделаем, желая прежде всего дать своим православным русским читателям возможно-полное понятие о предмете и, кроме того, зная, что легенду эту еще нельзя считать совсем отжившею, так как и в недавнее время находились на западе ученые богословы, по старой привычке или закоренелому предубеждению, склонные повторять её и придавать ей некоторую цену. 39 Насколько известно, первый раз легенда печатно появилась в 1604 г., в книге, которую издал в Антверпене иезуит-ирландец Голивуд (или а Sacro bosco). По его рассказу, 40 в начале царствования Елизаветы, когда зашло дело о поставлении сектантских епископов (т. е. для отпадшей от Рима англиканской церкви), кандидаты на этот сан собрались в Лондоне в одной гостинице, находившейся на улице Чипсайд, под вывеской «лошадиной головы». Вместе с ними был и тот, который должен был совершить их посвящение, а именно епископ Лландаффский (т. е. известный нам Китчин), человек уже старый и недалекий (simplex). Когда узнал об этом Боннер, в то время главный между английскими епископами, заключенный в лондонской башне (т. е. в Тауэре) за религию, он послал своего капеллана к еп. Лландаффскому, запрещая ему, под угрозою церковного отлучения, посвящать новых кандидатов.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Sokolo...

Уяснить настоящий смысл буллы авторы «Защиты» и хотят, утешая себя при этом мыслью, что их не заподозрят в желании одержать верх в полемике по данному вопросу. «Защита» буллы начинается (2) утверждением той мысли, что в Церкви Христовой должен быть высший авторитет в решении вопросов веры; этому авторитету принадлежит право окончательного приговора по основному и жизненному вопросу (elementary, vital, practical question) касательно такого совершения таинств, которое сообщает им действительную силу. Таким непререкаемым авторитетом должно признавать папу; без такого авторитета в основанной Иисусом Христом Церкви начнется невообразимый беспорядок; отрицать такой авторитет значит подрывать в основе всю систему учения о таинствах. Булла «Apostolicae curae» и написана (3) с той целью, чтобы предупредить опасность а) святотатственного повторения таинства священства и b) не имеющего силы (invalid) совершения его. К новому исследованию вопроса об этом побудили Римский престол некоторые из англикан 8 , и булла издана с той целью, чтобы удовлетворить их желаниям; в ней папа только объявляет выводы из тщательного и беспристрастного исследования, произведенного нарочитою комиссией, и полагает предел разным превратным суждениям; он делает это в духе мира и руководимый сердечным расположением к английскому народу. Но так как англикане заподозрили беспристрастие католических выводов в исследовании вопроса об Англиканской иерархии (4), то католические епископы Англии решились еще раз пересмотреть это дело для убеждения англикан в несостоятельности их возражений против буллы. Англикане в своем «Ответе» на папскую буллу не признают важного значения (6) за доказательством папы, основанным на практике Рима в отношении к Англиканской иерархии, хотя весьма естественно, что судилище, когда известное дело представлено ему на рассмотрение, тщательно исследует вопрос о том, как прежде решались им подобные дела. Затем католические епископы переходят к обсуждению тех исторических свидетельств, которые приведены папою, как справка о предшествующей практике Рима в отношении к англиканству (7, 8).

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/k-vo...

Но даже у самого чистейшего богословского вопроса будут, в конце концов, последствия культурные: поверхностного знакомства с деятельностью Афанасия было бы вполне достаточно, чтобы увериться, что он был одним из великих строителей западной цивилизации. И в большинстве случаев окажется неизбежным, что мы, защищая свою веру, будем одновременно защищать свою культуру, и наоборот: тут мы подчиняемся основному инстинкту сохранения своего существования. Поступая таким образом, мы в ходе времени делаем множество ошибок и совершаем множество преступлений, большинство которых может быть сведено к одной ошибке — отождествлению религии и культуры на уровне, на котором нам следует их друг от друга отличать. Эти соображения приложимы не только к истории религиозной борьбы и религиозного разделения: равным образом применимы они, когда мы начинаем строить планы воссоединения. При принятии или выдвижении планов воссоединения христианских Церквей на важность отказа от выпячивания культурных особенностей и от разделения препятствий религиозных и препятствий культурных до сих пор не обращалось внимания и даже, должен сказать, более того: ею намеренно, хотя и не до конца осознанно, пренебрегали. Отсюда и отсутствие чистосердечия, и соглашение на догматах, которым договаривающиеся стороны могут давать различные толкования, что вызывает у нас сравнение с договорами между правительствами. Читателю, незнакомому с элементами " экуменизма " , нужно напомнить о различии между взаимообщением и воссоединением. Установление взаимообщения между двумя национальными Церквами, как, например, Англиканской церковью и церковью Шведской или Англиканской церковью и одной из восточных Церквей, или Англиканской церковью и Церковью, называемой " старокатолической " и существующей в Голландии и других странах Европейского континента, необязательно заходит дальше того, что заключено в самом термине, а именно взаимного признания " действенности канонов " и ортодоксальности догм; члены каждой Церкви могут, следовательно, принимать участие в таинствах, а священники — совершать богослужения и проповедовать в храмах Церкви другой страны.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=128...

В самом деле, мы видели, что в деле Уиттингэма, Райта и Траверса архиепископы Кентерберийский и Йоркский и епископ Лондонский со всей решительностью противодействуют допущению этих лиц к тому или другому церковному служению и одним из главных оснований такого противодействия выставляют именно то обстоятельство, что они не получили рукоположения по установленной англиканской форме. Между тем это происходило во второй половине семидесятых и в начале восьмидесятых годов, т. е. тогда, когда рассматриваемый статут давно уже имел законную силу. Представители церковной власти едва ли сочли бы для себя возможным поступать таким образом и едва ли имели бы успех в своих настояниях, если бы сделанной в статут вставке относительно равного достоинства разного рода рукоположений приписывалось тогда серьёзное значение, ибо это значило бы противодействовать тому, что имеет силу общепризнанного закона. Решительный и открытый образ действий епископов против лиц пресвитерианского рукоположения показывает, что достоинство этого рукоположения не было общепризнанным и на то, что говорилось мимоходом по этому поводу в статуте, не считали нужным обращать внимания. Учение об иерархии, формулированное сперва в „наставлении“ и „необходимом учении“, было потом выражено, как известно, в „членах веры“, а с особенной ясностью и подробностью в „книге общих молитв“. Эти два последние документа как в настоящее время пользуются в англиканской церкви законно-признанным авторитетом, так никогда не лишались его и в предшествующие века. В то самое время, когда происходили приведённые выше исключительные факты крайнего протестантского характера, в общецерковном англиканском сознании по-прежнему твёрдо и неизменно стояло то учение об иерархии, которое прямо им противоречило, ибо члены веры и книга общих молитв оставались законно-признанными вероизложениями и твёрдо проводились в церковной практике. Одной из лучших иллюстраций к этому положению могут служить события 1571-го года. Тот самый парламент и в том же статуте, где вскользь брошенная фраза свидетельствует, по-видимому, о признании равного достоинства за разного рода рукоположениями, главной и вполне ясно выраженной задачей своей поставляет сделать для всякого, вступающего в клир, обязательною подпись членов веры.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Sokolo...

взаимные отношения епископов и устраняя возможность каких-либо правонарушений в этом смысле и споров из за них. Вот почему, имея дело с этими законами, необходимо различать те из них, которые касаются самого существа дела, так что их соблюдение обусловливает и действительность иерархии, и те, которые имеют значение второстепенное, будучи установлены лишь для обеспечения церковного порядка. Обращаясь теперь к исследованию вопроса об иерархии англиканской епископальной церкви, мы должны, очевидно, остановить свое внимание на церковных законах лишь первого рода, ибо нам нужно разъяснить: благодатна ли эта иерархия, т. е. сохранено ли в ней Апостольское преемство и соблюдены ли те существенные условия законности, без которых иерархия не может быть действительною? – Наша задача будет состоять в том, чтобы подвергнуть исследованию именно те стороны вопроса, которые противникам англиканской иерархии подают повод для возражений. В основу аргументации полагается тот факт, что об епископском рукоположении Барлоу никаких документов и записей не сохранилось. Такого рода записей нужно, конечно, искать в регистрах, где, как известно, с большею или меньшею аккуратностью и подробностью записывались обыкновенно епископские рукоположения, но относительно Барлоу этих записей мы не имеем. Регистр Ст. Давидской епископской кафедры, которую занимал Барлоу в первые годы своего служения, не сохранился совсем, а в регистре Кантербурийского архиепископа того времени, Т. Крамэра, сообщаются о Барлоу лишь такие сведения, которые дали повод к сомнениям. Возведение Барлоу в епископское достоинство состоялось при исключительных обстоятельствах. В конце 1535-го года он, будучи в сане приора, отправлен был, вместе с лордом Гоуардом, к Шотландскому королю Джемсу 5-му с дипломатическим поручением отчасти церковного и отчасти политического характера. Случилось так, что именно во время его отсутствия из Англии он избран был на Ст. Асафскую епископскую кафедру и 23-го февраля 1536 г. состоялось на этот счет архиепископское утверждение.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Sokolo...

Статья «Новое заявление в пользу сближения Английской Церкви с Православием» 232 была опубликована И. Т. Осининым по следующему поводу. В 1866 г. видный представитель Англиканской Церкви епископ Морейский Эден посетил Петербург, Москву и по возвращении в Великобританию издал пастырское послание, напечатанное в Эдинбурге отдельной брошюрой в 1867 г. 233 . И. Т. Осинин перевел и опубликовал это послание, а в предисловии к нему высказал ряд критических замечаний по поводу взгляда епископа Эдена на Святую Евхаристию как на средство церковного единения не только членов одной и той же общины и Церкви, но и членов различных разделенных Церквей» 234 . Проф. И. Т. Осинин уделял большое внимание догматическому учению Англиканской Церкви. Его внимание привлекла символическая книга «39 членов Англиканского вероисповедания», и он посвятил ей специальное исследование 235 Впоследствии другой член профессорско-преподавательской корпорации СПбДА – доцент П. Лепорский – продолжил исследование, начатое проф. И. Т. Осининым, и в 1904 г. опубликовал свой труд под названием: «Тридцать девять членов Церкви Англиканской» 236 . Заслугой проф. И. Т. Осинина была также постановка проблемы англиканского священства, возникшей в связи с вопросом о благодатном характере англиканской иерархии. Его статья «Об английском священстве (по поводу обнаружившихся в Англо-Американской Церкви стремлений к сближению с Православием)» 237 хотя и не решила до конца этот трудный вопрос, но явилась хорошим подспорьем для тех русских богословов, которые продолжили впоследствии разработку проблемы. И в последующие годы проф. И. Т. Осинин стимулировал изучение англиканства в стенах СПбДА. Он регулярно выдвигал темы для написания студентами кандидатских работ, которые имели отношение к православно-англиканскому диалогу. Таковы, например, сочинения: «При каких условиях возможно соединение Англиканской Церкви с Православной» (1870), «Историко-критический разбор англо-католического движения» (1881) и «Разбор учения о законности англиканского священства» (1881).

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij-Chuko...

В частности, труд В.А. Соколова оказывается довольно ясным отголоском появившегося в 1895 г. в Лондоне на латинском языке апологетического сочинения двух англиканских духовных лиц Denny и Lacey: «De hierarchia anglicana»… «По крайней мере три пятых этой книги вошли в рассматриваемый нами русский труд, вошли – отчасти в своей первоначальной последовательности, а отчасти – в измененной соответственно несколько иному плану русского труда. Так I, II, III глл. труда В. А. Соколова можно найти в I гл. и 3-м приложении лондонского издания, IV – во II, V–VI – во II и VI, VIII и IX – в III, XII – в IV и только VII гл. X, XI, XIII, XIV и XV гл. не имеют себе прототипа в книге Denny и Lacey. О зависимости труда В. А. Соколова от книги Denny и Lacey говорит уже то одно что в нём делается до восьмидесяти ссылок на это лондонское издание. А в какой мере В.А. Соколов усвоил себе аргументацию англиканских авторов – об этом можно судить при сопоставлении его труда с книгой Denny и Lacey. Если мы сравним… (следуют четыре строки цифр, указывающих страницы моей книги и книги Денни и Ласи), то увидим что означенные страницы двух книг различаются между собою лишь по изложению;… это же можно сказать и об иных страницах той и другой книги. Если же так, если рассмотренный нами русский труд об иерархии англиканской церкви в значительной мере оказывается переработкой англиканского же исследования, то, понятно, он и не решил для нас вопроса, которому посвящен». Итак, по уверению моего критика, мое исследование «далеко не самостоятельно», «стоит в большой зависимости от взглядов англикан», «оказывается довольно ясным отголоском» книги Денни и Ласи, «по крайней —382— мере, три пятых которой вошли» в его состав. Более половины глав моего исследования (девять из пятнадцати) «можно найти» в разных местах книги Денни и Ласи, при чем я «усвоил себе аргументацию англиканских авторов», множество страниц моего исследования «различаются» от книги Денни и Ласи «лишь по изложению», так что труд мой «в значительной мере оказывается» только «переработкой англиканского исследования».

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010