Содержащееся в совр. богослужебных книгах последование равноапостольных К. и Елены включает следующие элементы: отпустительный тропарь плагального 4-го (т. е. 8-го) гласа Το Σταυρο σου τν τπον ν οραν θεασμενος (            ); кондак 3-го гласа Κωνσταντνος σμερον, σν τ μητρ τ Ελν (          ) с икосом; канон плагального 4-го (т. е. 8-го) гласа с ирмосом Υγρν διοδεσας (    ), нач.: Μνε πουρνιε Βασιλε (      ); 9 стихир-самогласнов и 3 цикла стихир-подобнов; 4 седальна; 2 светильна. В греч. Минее указан светилен, отсутствующий в совр. рус. Минее. Песнопения посвящены или К., или Елене (в каноне их тропари чередуются), или им обоим. Кроме того, К. может упоминаться в песнопениях праздников, связанных с Крестом Господним, напр. в 3-й стихире на литии службы Воздвижения Креста (14 сент.):       (см.: Минея (МП). Сентябрь. С. 416). По рукописям известны песнопения равноапостольным К. и Елене, отсутствующие в совр. богослужебных книгах: кондак 3-го гласа       ( Амфилохий. Кондакарий. С. 253) с икосом (также см. Типографский устав - ГТГ. К5349. Л. 67 об.; Минея на май РНБ. Соф. 203. Л. 99); дополнительные икосы ( Амфилохий. Кондакарий. С. 118, 184); анонимный канон 2-го гласа, ирмос Δετε, λαο (    ), нач.: Δετε, πιστο παντες, νευφημσωμεν (Придите, верные все, восхвалим); канон 4-го гласа авторства мон. Иоанна, ирмос: Αισομα σοι, Κριε, Θες μου (          ), нач.: Σο τ βασιλεοντι (Тебе, царствующему); анонимный канон плагального 1-го (т. е. 5-го) гласа, ирмос: Τ σοτρι Θε (    ), нач.: Ο προγνστης Θες, κ μ ντων τ πρν (Провидец Бог, из не сущих прежде); анонимный канон плагального 2-го (т. е. 6-го) гласа с акростихом Εκτην δησιν προσδχου, Κωνσταντνε (Шестое моление прими, Константин; указание «шестое моление» в этом акростихе позволяет предположить, что автор канона составил К. венок канонов), ирмос: Ως ν περ πεζεσας (        ), нач.: Εξ ναξων χειλων (Из недостойных уст) (Ταμεον. Σ. 202). В греч. печатных Минеях XVI в., содержащих 21 мая бденную службу равноапостольным К. и Елене, помещен канон 2-го гласа, составленный Николаем Малаксом, с акростихом Πιστν νκτων τν παρχν ανσω (Верных правителей начаток восхвалю), ирмос: Εν βυθ κατστρωσε ποτ (        ), нач.: Παντοκρτορ ψιστε Χριστ (Вседержитель высочайший Христос), а также 2 цикла стихир-подобнов и ряд самогласнов того же автора.

http://pravenc.ru/text/1841980.html

«Крины сельные» – это сборник для христианина. Так понимали это и последующие переписчики. Два списка «Кринов сель­ных» – РНБ, собр. Титова, 1089, первой четверти XVIII в. 21 и РНБ, собр. Михайловского, О.46, кон. XVII – нач. XVIII в. 22 – после «Увещания» вместо «Окончания» содержат «Моление трудника и написателя книги сея» (см. При­ложение 2). У нас нет основания атрибутировать этот текст Диомиду Серкову. Скорее, он принадлежит переписчику-редактору, который стремился сгладить ярко выраженный авторский характер сборника. Он убрал имя из заголовка, написав: «...исправися трудолюбием некоего благочестивейшаго мужа» (РНБ, собр. Титова, 1089, л. 7; РНБ, собр. Михайловского, 0.46, л. 6), и поместил вместо «Окончания» с именем Диомида Серкова в акростихе «Моление» в духе традиционных послесловий безымянных средневековых авторов. Этот редак­тор прекрасно понимал, кто адресат этого сборника, – «богособранная чета православия, отец и братии освященных, и причет, и препростых, и всех во благочестии преспевающих и в божественных Писания догматах прилежа­щих», т. е. самый широкий круг читателей, как монахов, так и мирян. В силу этой широкой направленности «Крины сельные» утрачивают тот личностный оттенок, который имело Старчество. Очень часто Старчество – это сборник, составляемый монахом для собственных нужд (см., например, Старчество Матфея Никифорова), для нужд определенной группы монахов (например, для «новоначальных иноков»), для определенного монастыря (см., например, «Старчество перевод Кириллова монастыря»). 23 Не имея конкретно­го адресата и являясь вполне барочным сборником, предназначенным для ду­ховного просвещения широкого читателя, «Крины сельные» тем не менее сохраняют отпечаток одной личности, личности его составителя. В Приложе­нии 1 мы публикуем, пожалуй, наиболее характерный текст Диомида Серкова – «Окончание» по его автографу в рукописи РНБ, собр. ОЛДП, О.213, для срав­нения предлагаем редакторское, как мы полагаем, послесловие из рукописи РНБ, собр. Титова, 1089.

http://azbyka.ru/otechnik/Paisij_Velichk...

Ирмос ( ιρμος – связь). Так называется первое в каждой песни канона песнопение, служащее связью и образцом для других тропарей, следующих за ним в каждой песни канона как по содержанию, так и по числу стоп и строк, и напеву. Канон ( κανν – правило) – песнопение, составленное по особым правилам и размеру, во славу Бога, в похвалу Божией Матери и святых, в память усопших и назидание живых. Канон состоит из 9-ти песней, а иногда из 2-х, 3-х и 4-х, и тогда называется двупеснцем, трипеснцем и четверопеснцем. Катавасия (от καταβανω – схожу). Так наз. ирмос, который поется в конце каждой песни канона и для пения которого сходят оба лика с клиросов на средину храма. Кафизма (от καθιζω – сижу) – сидение. Так называются псалмы псалтири, разделенные на 20-ть отделений или кафизм, во время чтения коих дозволяется сидеть. Киноник (от греч. κανωνικς – причастен) есть стих, поемый на литургии во время причащения священнослужителей в алтаре. Кондак (от κοντος – краткий) есть песнь, в сравнении с икосом, в кратце передающая главную мысль праздника или особенную черту из жизни святого. Косные – песнопения, поемые протяжно, напр. величания, причастны. Краегранееие, краестрочие. Так наз. начальные буквы в песнопениях, из которых сложено одно или многие речения. Оно тоже, что акростих (от κρος – край, στχος – стих). Мертвены, покойны – стихиры и тропари и другие песнопения, содержащие моление об упокоении усопших. Мученичен – песнопение в честь мучеников. Нарочитые святые. Это святые с великим славословием, полуелеем или бдением, которым по уставу положено совершать службу праздничную во всех храмах. Непорочны Так наз. 17-я кафизма или 118-й псалом от 2-го слова 1-го стиха псалма: Блажени непорочнии в путь; потому что 1-м словом: Блажени в Богосл. книгах разумеются другие песнопения. Псалом этот поется в чине погребения умерших, в заупокойном субботнем Богослужении, и в воскресном, когда в нем по Уставу не положено петь полуелея. При погребении умерших псалом этот разделяется на три статии:1-я запевается первыми словами статии непорочны в путь ..; 2-я запевается заповеди твоя последними словами первого стиха этой статьи: Руце Твои сотвористе мя... и научуся заповедем твоим; 3-я запевается: «имя твое» также последними словами первого стиха этой статьи: Призри на мя и помилуй мя, по суду любящих имя Твое.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr-Svir...

Разделы портала «Азбука веры» ( 12  голосов:  4.0 из  5) Алексей Онуфриев Онуфриев Алексей Захарьевич (середина XVII века) – сын дьяка Казенного приказа, в 1650е годы служил подьячим в Приказе Большого дворца. Сохранился его акростих: «Слози приказу болшаго дворцы подиачего Алексия Захариева сина Анофриева первое написася в славу кресту». Как предполагают исследователи, его стихотворение «в славу кресту» связано с основанием в 1652 году патриархом Никоном Крестного монастыря на Белом море. Стихи Кресту Господню похвальни двоестрочни  Крест – упование благое благочестивым, Крест – победа велия злочестивым. Крест – царю нашему на враги его победа велия, Крест – святому его семени исполнения веселия. Крест – православному их царствию утвержение, Крест – благочестивей палате и воем их отражение. Крест – на ляхов и мусульман победитель, Крест – всем еретикам прогонитель. Креста силою и действом дело сие начася, Креста божественным дарованием скончася. Аминь. Стихи двоестрочни о книзе сей, образу Спасову благодарни и Богородице молебни, от черленых слов имущи разум некаков  Иисус руце имеет возвышени, Сим бо врази мои низложени. Христос имеет руце распростерта, Сего бо ради злыя ми мысли стерти. Спас мой Матери Своея прошения внят И Крестителя Своего моление прият. Владыко мой милость Свою на мне излия, Благодать бо в мя Пресвятаго Духа влия. Господь мой человеколюбием си мя возвесели. Мысли бо благи в сердце мое всели. Бог мой благих Своих мя преисполни, Смысл бо мой буй добрых наполни. Вседержитель рукама си благословляет, Начатии ми дело сие повелевает. Рождьшая Его и Креститель руце молебне простирают И тако мя сим к делу сему вооружают. Владычица премудрости, вразуми мя, И Ты, Единородный Сыне, просвети мя. Богородице, подаждь ми разум начати, И Ты, Христос Боже, смысл скончати. Присно Богомати, к Тебе прибегаю И помощь Твою призываю. Дево Пресвятая, способствуй ми, грешному, И сотвори мя коснутися делу внешному. Марие, Христа Бога Мати, О Тебе хочу начатии И сие повеление царево написати,

http://azbyka.ru/fiction/molitvy-russkih...

Подобным образом (с учетом жанровых особенностей) решена и Служба патриарху Ефрему с каноном гласа 4, написанная, по-видимому, вслед за Житием. Авторство М. установлено по указанию в заглавии канона: «творение Марка смереного епископа». В созданной М. позднее (в 1-е или нач. 2-го десятилетия XV в.) службе архиеп. Никодиму с каноном гласа 1 архиерей прославляется как достойный преемник свт. Саввы I , архиеп. Сербского, и приверженец исихазма ( 1970. С. 309). Канон имеет в заглавии указание на акростих («С дрзновением пою великаго святителя Никодима»), к-рый, однако, не читается по начальным буквам тропарей (по размерам он рассчитан на 3 тропаря и богородичен в каждой песни): возможно, это отражает практику помещения перевода греч. акростихов в слав. служебных Минеях по Иерусалимскому уставу. При написании службы М. использовал ряд стихир из службы архиеп. Арсению Сербскому, написанной архиеп. Даниилом II (Там же). Перу М. принадлежат 2 нестандартных для сербской средневек. книжности кратких текста: рассказ о своей семье и храмозданная грамота-завещание, данная ц. вмч. Георгия Победоносца в Ждрелнике (16 июля 1411). Грамота содержит пространную молитвенную преамбулу, сведения о родственниках М. (брате попе Феоктисте и племяннике дьяке Богдане) и перечень земельных пожалований (виноградников) храму с указанием лиц, у к-рых они были куплены ( 1923). Заключает текст моление-заклятие о неотчуждении этого имущества у церкви в будущем. Как образец епископской грамоты текст представляет исключительную редкость. Местонахождение оригиналов обоих произведений в наст. время неизвестно, их тексты были опубликованы в 1-й четв. XX в. Помимо литературной деятельности М. занимался книгописанием: в 1398-1399 гг. он переписал Минею служебную или праздничную на май-авг., в которую позднее были вклеены рассказ о семье и грамота ( Кашанин. 1975. С. 330). Местонахождение кодекса неизвестно, в 30-х гг. XX в. он хранился в б-ке Печского Патриархата. М. не был канонизирован, сведения о его почитании и живописных изображениях отсутствуют.

http://pravenc.ru/text/2562202.html

Почитание Н. М. было в основном сосредоточено в мон-ре Гроттаферрата. Память Н. М. была внесена в Римский Мартиролог кард. Ц. Баронием в 1586 г. В 1610 г. кард. Одоардо Фарнезе заказал роспись капеллы в честь Н. М. и прп. Варфоломея в мон-ре Гроттаферрата. Фреска алтаря с изображением Пресв. Богородицы и поклоняющихся ей основателей монастыря была выполнена А. Караччи. Росписи стен со сценами из Жития Н. М. (встреча святого с Оттоном III, моление у распятия, исцеление бесноватого) выполнены Доменикино. В 1958 г. папа Римский Иоанн XXIII распространил почитание Н. М. и прп. Варфоломея на все диоцезы Калабрии (BollGrott. N. S. 1958. T. 12. P. 137-140). Сочинения Согласно анонимному агиографу, Н. М. написал множество писем, к-рые «могли бы составить весьма полезную книгу». В рукописи Paris. Suppl. gr. 670. Fol. 1-179v (X в.) сохранился пространный комментарий к трудам Гермогена Тарского (II в.), по стилю близкий Н. М. Гимнографическое наследие Н. М.: кондак прп. Нилу Синайскому (12 нояб.) c акростихом (Νελου - см. в Sofronio (Gassisi). 1905. S. 58-60), служба прп. Венедикту Нурсийскому (21 марта) (Ibid. S. 60-71), 2 ямбические поэмы в честь ап. Павла, в одной из к-рых содержится акростих (Νελου Μοναχο - см. в Ibid. S. 72). В собрании рукописей мон-ря Гроттаферрата хранятся кодексы, созданные под рук. Н. М. и частично написанные им: Crypt. B. β. I (gr. 217), содержащий «Лавсаик» Палладия, еп. Еленопольского, с посвятительной эпиграммой Н. М. из трех 12-сложников без указания авторства (Fol. 71); Crypt. B. α. XIX (gr. 215), содержащий аскетические сочинения прп. Марка Пустынника и труды Василия, еп. Селевкийского, а также Диадоха, еп. Фотикийского, с посвятительной эпиграммой Н. М. из пяти 12-сложников c акростихом Νλου (Fol. 83). В рукописи Crypt. B. α. XX (gr. 216), содержащей творения прп. Дорофея Газского, рукой Н. М. сделана помета о годе написания кодекса - 964/965 г. (Fol. 59). Основанная Н. М. школа каллиграфии (т. н. нилианская школа) процветала в мон-ре Гроттаферрата в XI-XII вв. ( Luc à . 1991).

http://pravenc.ru/text/2577645.html

Г.М.Прохоров Предисловие Гимнографическое произведение константинопольского патриарха Филофея (1353–1354, 1364–1376), обращенное к Богородице с просьбой о дожде в засуху, в бездождие, публикуется здесь в оригинале по греческой рукописи XIV в. (ГИМ, Синодальное греч. собр., 431 (349), л. 58– 60 об.), в переводе на русский язык некоего первопресвитера Феодора по рукописи 1457 г. (ГИМ, Синодальное собр., 468 (501), л. 149 об.–156) и в современном переводе. Оно имеет традиционную гимнографическую форму канона, предназначенного для исполнения не в Великий пост , поэтому в нем отсутствует вторая песнь. 1 Акростих, образуемый начальными буквами строф-тропарей: υχα τν αχμν λσον μ ν, К υρ α, т.е.: «Молитвами засуху прекрати нам, Госпожа», а в последних тропарях каждой песни («богородичных») Φιλοθου – «Филофея», в переводе, как это обычно в славянских переводах, не сохраняется, равно как и число слогов тропарей оригинала. Там оно должно соответствовать количеству слогов указываемого в начале песен икоса. В икосах 1-й песни в данном случае 45 слогов, 3-й – 56, 4-й – 40, 5-й – 63, 6-й – 51, 7-й – 48, 8-й – 86, а 9-й – 70. Автор, видно, старался этому правилу следовать, а переводчик и не думал. Поэтому, очевидно, он и не указал акростихи оригинала (иногда переводчики это делали). Кто таков этот переводчик, «многогрешный Феодор и недостойный, рекше и первопросвитер»? Мы имеем основания полагать, что это – племянник преп. Сергия Радонежского, сын его старшего брата Стефана, во крещении Иван, в монашестве Феодор, им воспитанный, ставший игуменом основанного им (ок. 1370 г.) подмосковного Симонова монастыря Рождества Богородицы, а затем (ок. 1386 г.) и епископом и архиепископом Ростовским: он неоднократно ездил в Константинополь, с лета 1383 по осень 1384 г. и жил там, так что греческий язык он несомненно должен был знать. От царьградского патриарха Филофея, автора канона в бездождие, дядя и воспитатель Феодора преп. Сергий Радонежский получил послание с рекомендацией ввести в его обители киновиальный, общежительный, устав; 2 этот удивительный патриарх, решительно и последовательно поддерживавший единство церкви политически разделенной «всея Руси», пользовался особым уважением у сторонников сохранения ее нераздельной, по большей часта монахов; 3 много написанных им, очень плодовитым автором, гимнов и молитв скоро после их появления было переведено на славянский язык и пополнило древнерусскую литературу. 4 Каноны патриарха Филофея «За князя и за воя его в сретение ратных», «На поганыя», «В общенуждие, и в неблагорастворение времен, и в противление ветром, и в нашествие варварское», «В усобных бранех и иноплеменных», по всей вероятности, звучали на Руси перед Куликовской битвой. 5 О том, что перевод канона «В бездождие» был сделан еще в XIV в., может свидетельствовать наличие молитвы патриарха Филофея с таким же названием в Требнике конца XIV-haчaлa XV в. (ГИМ, Синодальное собр., 371 (675), л. 162–164). 6

http://azbyka.ru/otechnik/Filofej_Kokkin...

Переведено из Anal, sacra; заимствовано Питрою из Корзин, кодекса; творение неизвестного песнописца, означенное в Афон. кондакаре XI в. самогласным. Судя по акростиху икосов: Στεφος, Питра полагает, что творцем сего песнопения был один из песнописцев именем Стефан – или Фессалоникийский, соотечественник великомученика, или тот, который написал кондак с икосами св. великомуч. Прокопию, с акростихом: Στφανος (неполными. См. конд. и икосы разн. церк. песнописцев в переводе на русск наречие, стр. 24, 25, 26). В Афонском кондакарии помещены 5-ть икосов, которые здесь значатся 1, 2, 3, 4 и 7, но одного икоса нет и у Питры, который помещен в Афонск. кондакаре; икос сей значится здесь 7-иъ. – Св. Димитрий был сыном благородных и богатых граждан города Солуня., издетска воспитанный в христианском благочестии. Отец его был воеводою Солунским, втайне веровавший во Христа с супругою своею, по случаю бывших в то время страшных на христиан гонений. Пришедши в совершенный возраст, св. Димитрий сделался известным своею храбрости) самому царю, и с теченеем времени был поставлен главным военачальником Солуня. Состоя на столь высокой должности, он с величайшим успехом распростравял христианство и истреблял идолослужение. Узнав о сем, император Максимиан сперва посадил святого в темницу, а затем повелел предать его мечному усеченею. По блаженной его кончине, множество чудес подавалось верующим от нетленных мощей и от священных останков после него. К числу особенных чудес, бывших от него, относится спасете града Солуня от варваров пришедших из Аравии, въ царствование Маврикия (в конце VI или в начале VII в.), которые, при всем своем множестве, по молитвам и предстательству св. Димитрия, – не могли взять этого города, и возвратились восвояси со стыдом, как о сем было открыто особым видением свыше некоему благочестивому и добродетельному мужу Иллюстрию. Как повествуется, св. Димитрий еще много раз спасал и защищал град свой от нашествия варваров, почему от глубокой древности он почитался и почитается особенным защитником и покровителем оного. И вся Церковь вселенская чтит его как великого и крепкого заступника обуреваемых бедами и скорбьми, по каковой причине в чинопоследовании таинства Елеосвящения и положено особенное моление к сему святому о даровании помощи и исцеления страждущим.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Такое преложение здесь предлагается (в 14-й части Прибавлений к Изданию творений святых Отцов).» – Акафист Божией Матери церковь повелевает Священнослужащим произносить в молитвенном правиле своем на каждую субботу; рекомендует и православным мирянам чаще произносить это моление Богоневестной Присно-Деве. (См. православное Исповедание Кафолической и Апостольской Церкви Восточной; – в изъяснении 3-го Члена Симв: Веры). – Кроме сих кондаков и икосов, к составу Акафиста принадлежат стихиры и восемь песней Канона, в которых воспеваются Благовещение Пресв. Богородицы и Её божественное величие. 163 Catal. Melod. in Bahl. Fadr. Т. X р. 137 См. надписание в 1-м часе того и другого праздника, в Минее за Декабрь и Январь. 168 Кроме того в составь его входят песнопения в честь преп. Марии Египетской, по два в каждой песни канона. И они, вероятно, принадлежат тому же писателю: впрочем составляют как бы нечто отдельное с своим собственным акростихом из следующих слов «Σ σα Μαρα βοϑει» (Ты, преподоб. Мария, помоги). 169 Песнь 2-я Трипеснца. В этом трипеснце замечателен следующий тропарь, из которого ясно видим, что св. Андрей жил в VII веке, и слагал свои покаянные песнопения при таких грозных обстоятельствах, какими ознаменовалась в особенности первая половина сего века. «В субботу бегство и в зиме глаголя Учитель, седьмого бурю предгадательствует настоящего века, в нем же найдет яко зима кончина.» Песни 8-й тропарь 4-й. 176 В службе 4 июля стихира 2-я на Господи воззвах; канона п. 1, 2, 4, седален кондак. Он же свидетельствует и о множестве песнопений, оставленных Церкви св. Андреем. «Господню Матерь обрет вину великих похвал, медоточными словесы воспел еси, Андрее, священных Апостол, и мученик же блаженных сословие.» Стихира 2-я на Господи воззвах. «Страдания воспел еси, Андрее премудре, всех святых.» Канона п. 8-я. 177 См. в 9 части прибавлен, к изданию св. Отцов в русск. перев. 1850 г. статью: Достоинство Восточной Церкви, признанное членом Англиканскаго исповедания стран: 550 и 551. 178 В церкви западной песнотворцами VI века были Фортунат, епископ пиктавийский, и св. Григорий Великий , которым изложен Образ употребления преждеосвященных даров, в Его книге о Таинствах. (Истор. церкви Еп. Иннокентия Пензенского . В. VI. 4). Фортунат пополнил свой hymnarium (книгу песней) немногими, но отличными, по суду западных критиков, песнями, из коих некоторые еще прежде реформации были переведены на немецкий язык. Из песней сего песнотворца Августи отдает преимущество следующим двум: Pange, lingva, gloriosi Proelium certaminis, и Wexilla Regis prodeunt, Fulget crucis mysterium.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Florin...

В рукописях встречаются и др. песнопения Е. В., не вошедшие в совр. издания богослужебных книг: канон, составленный гимнографом Иосифом, 2-го гласа, с акростихом Δησιν οκτρν, Εθμιε, προσδχου, Ιωσφ (Моление жалостное, Евфимий, прими. Иосиф), ирмос: Εν βυθ κατστρωσ ποτε (        ), нач.: Διανσας δρμον τν καλν φθασας τν λυπον (Окончив течение доброе, достиг беспечального) (Ταμεον. Σ. 156); канон, нач.:        седален ( Горский, Невоструев. Описание. Т. 3. Ч. 2. С. 47). А. А. Лукашевич Иконография Е. В. как один из наиболее почитаемых святых часто изображался в искусстве различных регионов Византии, Балкан и на христ. Востоке. Его древнейшие образы сохранились в мон-рях св. Иеремии в Саккаре (VI в.) и Бауит в Египте (VI в.), в приделе Сорока мучеников ц. Санта-Мария Антиква в Риме (705-707). Прп. Евфимий Великий. Миниатюра из Минология Василия II. 976-1025 гг. (Vat. gr. 1613. P. 338) Прп. Евфимий Великий. Миниатюра из Минология Василия II. 976-1025 гг. (Vat. gr. 1613. P. 338) Иконография Е. В., как и большинства преподобных, сложилась к концу иконоборческого периода - к IX в.: седовласый старец с высоким открытым лбом и с большими залысинами, со впалыми щеками и с длинной узкой бородой, раздвоенной на конце, облаченный в традиц. монашескую мантию с параманом. В правой руке Е. В. обычно держит крест, левая - перед грудью в жесте принятия благодати. Таким он представлен в большинстве визант. храмов: в кафоликоне монастыря Осиос Лукас (30-е гг. XI в.); в нартексе ц. Св. Софии в Фессалонике (40-е гг. XI в.); в ц. Асину (Панагии Форвиотиссы) близ Никитари, Кипр (1105/06); в верхней церкви Бачковского (Петрицонского) мон-ря, Болгария (кон. XI - нач. XII в.); в ц. вмч. Пантелеимона в Нерези, Македония (1164). Иногда его волосы разделены на прямой пробор, как на мозаике собора монастыря Неа-Мони на о-ве Хиос (1042-1056). Удлиненный овал лица и длинная узкая борода стали узнаваемыми чертами Е. В. В «Ерминии» Дионисия Фурноаграфиота (нач. XVIII в.) святой описан как «старец плешивый, с длинною бородою до бедер» (Ч. 3. § 13. 2). Он может изображаться и в позе оранта, как на миниатюре из Минология Василия II (Vam. gr. 1613. P. 338, 976-1025 гг.), а в поздневизант. и поствизант. период - со свитком или с посохом в руках. На иконе XII в. из мон-ря вмц. Екатерины на Синае он представлен в молении к Богоматери с Младенцем.

http://pravenc.ru/text/187761.html

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010