Скачать epub pdf Глас 8 Вступление 1 Поревновал я сыну блудному делами непотребными как блудный сын к Тебе я припадаю и прощения прошу. Не презри ты меня, Владыка и Господь веков. Вступление 2 Бессмертный Боже, трапезы Твоей таинственной Ты удостой никчемного и блудного, и прежнюю одежду благодатную, какую запятнал я жалкий мерзостью страстей, по дивной милости Твоей Ты можешь возвратить, О, мой Владыка и Господь веков. («акростих»: моление Романа) Икос 1 Мы видим пир необычайной щедрости его отец приуготовал – человеков всех Отец покаявшемуся и в разум вшедшему: С любовью принял сына спасенье даровав за покаянье. Он говорит рабам: Спешите, пресвятой обед вы приготовьте. Спешите, заколите жирного Тельца, Который был рождён Телицей девственной. Ведь сын Мой некогда погибшим был: теперь нашёлся радость да разделим мы, был мёртв – и ожил он, его Я чувствую душой Владыка и Господь веков. Икос 2 О поспешим теперь, возляжем на пиру, да удостоимся Отцову радость воспринять, и сотрапезниками стать Царю веков. Он хлебы раздаёт – блаженства дар, питье – святую кровь Свою, дающую нетленную и нескончаемую жизнь. И ангелы стоят как слуги при столах. Мы знаем, что был первым зван сам наш Господь, идущий впереди, затем же патриархи, лик апостолов, пророки, мучеников многих чин. Склонился Он пред блудным Своим сыном Владыка и Господь веков. Икос 3 Легко узнаем утром что здесь за очаг, прочтя Евангелье с великой радостью. Напомню притчу вам о блудном сыне я: он некогда забыл о благодати всей, ибо своё имущество он расточил. Вот он бежит к отцу и плачет тягостно, крича: «Отец, я согрешил». Увидев сына, поспешил Отец всевидящий, и обнял, и облобызал его, прижав его к Своей груди. Ведь Он – Бог кающихся и милует благоутробно, и падшего возводит, Владыка и Господь веков. Икос 4 Егда Спаситель всех увидел сына в одежде грязной то душой растрогался. Кричит быстрей своим рабам-прислужникам: «Скорей одежду принесите чаду моему: она ведь соткана для всех в купели крестной, её скроила Духа Божиего благодать,

http://azbyka.ru/otechnik/Roman_Sladkope...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание КОНДАК [греч. κοντκιον] - один из основных жанров визант. гимнографии. В первоначальном смысле слова К.- многострофный гимн строго определенной формы; в позднейшей традиции К. стали называть краткое однострофное песнопение, соответствующее вступительной строфе древнего. Неотъемлемой частью древнего К. являются икосы ; поздний К., как правило, имеет при себе один икос, но часто употребляется и без него. Древний (многострофный) К. Многострофный К. сложился в визант. литературе не позднее 2-й пол. V в. и пережил расцвет в творчестве прп. Романа Сладкопевца (до 493, Эмеса - † между 551 и 565, К-поль). Сами авторы К. называли этот жанр «гимн» (μνος), «псалом» (ψαλμς), «творение» (ποημα), «хваление» (ανος), «песнь» (δ, σμα), «слово» (πος), «моление» (προσευχ) и т. д. Гимнографический термин «К.» ( κοντκιον ) впервые отмечается в греч. рукописях не ранее X в. (так датируется древнейший Кондакарь - Sinait. gr. 925). Вообще, греч. слово «κοντκιον» может означать любой рукописный свиток (от κνταξ или κοντς - первоначально палочка, на к-рую свиток наматывался) - это указывает на многострофный характер песнопения, названного этим словом, поскольку для его записи требовался целый свиток. Форма Древний К. представляет собой сложную поэтическую композицию, к-рая состоит из 8 и более (до 40; у прп. Романа Сладкопевца - до 24) строф - икосов (греч. οκος - букв. «дом», ср. сир.  - «дом», «строфа»; термин отражает влияние сир. литературной традиции на формирование визант. К.). В начале К. находятся 1, 2 и более (до 6; у прп. Романа Сладкопевца - не более 3) вступительных строф, называемых в совр. изданиях кукулиями (греч. κουκολιον - букв. «капюшон») или проимиями (греч. προομιον - «вступление»). Все строфы К., включая вступительные, имеют общий рефрен. Икосы, как правило, объединены алфавитным или фразовым акростихом ; проимии в акростих не включены. Икосы К. построены по единой метрической модели, основанной на правилах омотонии и изосиллабизма. Метрическая модель К. предполагает одинаковое количество строк в строфах, единообразное чередование ударных и безударных слогов и одинаковое количество слогов в соответствующих строках каждой из строф-икосов. Метрические модели проимиев и икосов обычно разные.

http://pravenc.ru/text/1841894.html

Сам св. Роман, как видно из акростихов его кондаков, давал послед­ним разные названия: гимн ( μνος), эпос ( πος), хвала ( παινος), псалом ( ψαλμς), поэма ( ποημα), песнь ( ο), моление ( δσις), прошение ( προσευχ). По-видимому, в этом разнообразии названий св. Роман исходил не столько из их содержания, сколько из соображения больших возможностей при сочинении акростихированных строф его произведений. Но св. Роман не называл и не мог называть своих произведений кондаками. Почему? – Контакионом ( κοντκιον), откуда происходит слово кондак, греки называли свитки, нама­тываемые на палочку ( κοντς), – в отличие от книг, где пергамент складывался в четвертку, или τ τετρχογ. Таким образом, контакион мог содержать самые различные тексты, до богослужебных чинопоследований включительно. Только в IX веке, по мере того как происходила стабилизация состава богослужебных книг и уточнялись названия пес­нопений в зависимости от места их в богослужебных чинопоследованиях, появилось название кондак 1 . Всякое творчество, самые гениальные произведения создаются на основе достижений культуры предшествующего времени. Талант откры­вается не в создании нового из ничего, а в более высоком художест­венном претворении уже существовавшего. Зрелость стиля поэзии св. Романа, его мастерство в решении задач, которые форма предъяв­ляла к мелодии, со всей убедительностью показывают, что Роман Слад­копевец обладал солидной школой литературных и музыкальных зна­ний и техники письма, унаследованных им от бывших до него песнописцев. Тематика произведений Романа Сладкопевца была заимствована им главным образом из Евангелия и частично из других книг Священного Писания , а также из сказаний о мученичествах и из житий святых. Касаясь вопросов вероучения и христианской нравственности, он ис­пользовал творения отцов Церкви – Василия Великого , Григория Нисского и др. Особенно близок ему был Иоанн Златоуст , что вполне понятно. В прозаических гомилиях Златоуста постоянно встречаются яркие, образные параллели и антитезы, его язык смел и красочен.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Uspens...

Почти каждую воскресную всенощную он поднимался на высокий амвон и читал свою очередную поэму. И огромный храм всегда был переполнен. Приезжие из отдалённых провинций и горожане, утончённые интеллектуалы и простые ремесленники – все замирали в едином благоговейном молчании. Надо всё-таки отдать должное византийцам того времени. Они были людьми с несомненным религиозным вкусом. Они все, конечно, понимали, что это звучит голос великого поэта. 3. Кондак, как Жанровая Форма Сам прп. Роман давал своим поэмам различные наименования: гимн, песнь, хвала, моление, прошение, псалом. А кондаком (точнее «кондакионом») тогда называли палочку, на которую наматывался пергаментный свиток. Только в 9 веке, когда произошла стабилизация состава богослужебных книг и жанров песнопений, появился термин «кондак», как обозначение жанра. В современном значении кондак – это краткое песнопение в честь праздника или святого, которое по величине и структуре ничем не отличается от тропаря, стихиры, седальна и т.д. Но не такими были кондаки прп. Романа. Это были произведения сложной жанровой формы, состоящие из заглавного тропаря и ещё 23-х строф – куплетов (т.н. икосы). Всех куплетов, следовательно было 24 (по числу букв греческого алфавита) и начальные их буквы составляли акростих, скрывающий имя автора, например: ..._ ........_ ......._ – «смиренного Романа». Начальный тропарь назывался кукулий (букв. «капюшон») или проимион (зачин). Он как бы вводил слушателя в содержание произведения. Иногда одного кукулия было недостаточно, поэтому в некоторых кондаках их два или даже три. Но все они заканчиваются одинаковым рефреном, который повторяется и дальше. Современный рождественский кондак «Дева днесь...» представляет собой такой кукулий. Но следующие за ним 23 куплета давно исчезли из богослужения. От них остался только I икос «Едем Вифлеем отверзе...» в составе праздничного канона (т.к. именно канон, как более поздняя форма, поглотил кондак). Остальные икосы можно найти теперь только в греческой Кондакарии 12 века (по рукописи бывшей Моск. Синодальной библиотеки N°437). Там видно, что эти икосы имеют одинаковое метрическое и мелодическое построение и общий для всех рефрен «... Отроча младо – превечный Бог».

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Почти каждую воскресную всенощную он поднимался на высокий амвон и читал свою очередную поэму. И огромный храм всегда был переполнен. Приезжие из отдалённых провинций и горожане, утончённые интеллектуалы и простые ремесленники — все замирали в едином благоговейном молчании. Надо всё-таки отдать должное византийцам того времени. Они были людьми с несомненным религиозным вкусом. Они все, конечно, понимали, что это звучит голос великого поэта.   3. Кондак, как Жанровая Форма Сам прп. Роман давал своим поэмам различные наименования: гимн, песнь, хвала, моление, прошение, псалом. А кондаком (точнее " кондакионом " ) тогда называли палочку, на которую наматывался пергаментный свиток. Только в 9 веке, когда произошла стабилизация состава богослужебных книг и жанров песнопений, появился термин " кондак " , как обозначение жанра. В современном значении кондак — это краткое песнопение в честь праздника или святого, которое по величине и структуре ничем не отличается от тропаря, стихиры, седальна и т.д. Но не такими были кондаки прп. Романа. Это были произведения сложной жанровой формы, состоящие из заглавного тропаря и ещё 23 строф — куплетов (т.н. икосы). Всех куплетов, следовательно было 24 (по числу букв греческого алфавита) и начальные их буквы составляли акростих, скрывающий имя автора. Начальный тропарь назывался кукулий (букв. " капюшон " ) или проимион (зачин). Он как бы вводил слушателя в содержание произведения. Иногда одного кукулия было недостаточно, поэтому в некоторых кондаках их два или даже три. Но все они заканчиваются одинаковым рефреном, который повторяется и дальше. Современный рождественский кондак " Дева днесь... " представляет собой такой кукулий. Но следующие за ним 23 куплета давно исчезли из богослужения. От них остался только I икос " Едем Вифлеем отверзе... " в составе праздничного канона (т.к. именно канон, как более поздняя форма, поглотил кондак). Остальные икосы можно найти теперь только в греческой Кондакарии 12 века (по рукописи бывшей Моск. Синодальной библиотеки 437). Там видно, что эти икосы имеют одинаковое метрическое и мелодическое построение и общий для всех рефрен " ... Отроча младо — превечный Бог " .

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=897...

1519 Блаватская, естественно, считает иначе: при всех комплиментах в адрес русского Православия, она в конце концов считает его слепым и глубоко ошибочным воззрением: «Греко-русская церковь, наиболее добродушная и Христоподобная в своей примитивной и простой, хотя и слепой вере» (Блаватская Е . П. Разоблаченная Изида. Т. 1, с. 87). Вновь напомню: по учению православных святых Отцов, истинная вера видит свой Предмет; слепотствует именно неверие. 1520 «Бог, а особенно личный Бог йоги очень слабо связан с остальной системой. Целью человеческого стремления является не единство с Богом, а абсолютное ограничение пуруши от пракрити. Преданность Богу является только вспомогательным средством для достижения конечного освобождения. Мы не можем не сказать, что философия йоги ввела понятие Бога только для того, чтобы быть модной и привлекать умы людей» (Радхакришнан. Индийская философия. Т. 2. – М., 1952, с. 328). 1521 Письма Елены Рерих. 1932-1955. с. 410. 1522 Письма Елены Рерих 1929-1938. Т. 2, с. 160. 1523 Письма Елены Рерих. 1932-1955. с. 409. 1524 Письма Елены Рерих. 1932-1955. с. 409. 1525 Письма Елены Рерих. 1932-1955. с. 415. 1526 Письма Елены Рерих. 1932-1955. с. 416. 1527 Письма Елены Рерих. 1932-1955. с. 416. 1528 Письма Елены Рерих. 1932-1955. с. 38. 1529 Письма Елены Рерих. 1932-1955. с. 426. 1530 Письма Елены Рерих. 1932-1955. с. 121. 1531 Дмитриева Л. П. Моление о Чаше. Размышление в свете ТАЙНОЙ Доктрины о молении Иисуса Христа в ночи Святого Четверга накануне казни.//Дельфис. 1994, с. 38. 1532 Дмитриева Л. П. Моление о Чаше. с. 37. 1533 Дмитриева Л. П. Моление о Чаше. сс. 36-38. 1534 Дмитриева Л. П. Моление о Чаше. с. 38. 1535 Дмитриева Л. П. Моление о Чаше. с. 38. 1536 Дмитриева Л. П. Моление о Чаше. с. 37. 1537 св. Григорий Богослов. Творения. Т. 1. – СПб., б. г., с. 680. 1538 Цит. по: Черемухин П. А. Учение о Домостроительстве спасения в византийском богословии (епископ Николай Мефонский, митрополит Николай Кавасила и Никита Акоминат).//Богословские труды. М., 1964, с. 167.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=718...

«Далее, – говорит автор, – в литургии апостольских постановлений следуют моления: «о здешней святой области, т. е. об определенной епископии, о всём епископстве и идет длинный перечень лиц, за которых возносится моление. Таким образом при сходстве в важном для нас пункте, различие между обоими литургическими памятниками состоит в том, что в литургии апостольских постановлений общее моление о вселенской Церкви сопровождается и частным, a по-славянскому, более позднему памятнику, моление о вселенской Церкви исчерпывается одним общим и частности не касается. Но за то в славянском к общему молению о благостоянии святой Божией Церкви присоединяется другое общее моление о соединении всех». Разницу автор объясняет постепенным сокращением древних ектений через устранение некоторых частностей, а отчасти через обобщение их и замену сложных словесных форм более простыми. Все это хорошо, но где же доказательства, не только «положительные», но и какие бы то нибыло, что τν πντων значит именно «всех людей», всего рода человеческого»? Пока их нет. Целым рядом выписок из текстов древних литургий автор доказывает далее, что Церковь возносила моление «о внешних и заблудших» о приведении всех в одно стадо с одним Пастырем, о собрании отделившихся членов Церкви к одному исповеданию и апостольской вере», об обращении заблуждающихся и приведении их на путь спасения и т. п. Особенно доказательную, по-видимому, силу автор усматривает в молитве священника на литургии апостолов Фаддея и Мария, где есть такое место: «даруй, чтобы все жители земли познали Тебя, что Ты Бог истинный». Г. Пальмов полагает, что наличность в древних литургических памятниках частных и подробных молений о группах и лицах, вступления которых в стадо Христово желает православная Церковь , дает основание считать выражение в великой ектенье: «о соединении всех» выраженное в общей форм моление о том же самом предмете. Но общая форма не вполне его удовлетворяет, ему желательны частности. Установление последних затрудняется, – говорит он, – «когда приходится считаться с архаизмами». «Тогда, – совершенно верно указывает г. Пальмов, – «представляется необходимым предпринимать специальные экскурсии в область старины, чтобы узнать, какой смысл соединялся с известным выражением в те времена, когда оно появилось. И уже только после этого возможна речь об определении современного значения, коль скоро архаизм продолжает существовать и применительно к литургическому выражению: «о соединении всех» это общее правило обращения с архаизмами имеет то значение, что обязывает (верно!) толкователя посредством исторических справок в памятниках Богослужения сначала определить, в каком смысле употреблялось это выражение в древности 3 , а затем постараться применить выражение к наличным обстоятельствам».

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Zajonc...

Моление о недугующих . Желательно было бы введение в употребление весьма редко совершаемого теперь моления о болящих на сугубой эктении. Желательно, чтобы прошения об Исцелении болящих и молитва о том священнослужителя после ектеньи возглашаемы были не по заказу, а по собственному почину пастыря, в случае болезни такого лица, о котором готова помолиться вся приходская церковь . Моление об усопших Ещё настоятельнее требует исправления в богослужении дело поминовения усопших. Когда диакон читает диптихи у престола Божия в то время, как на престоле «святая предлежит и страшная жертва» (Кирилл Иерус. «Тайнов. поуч.»), и когда диакон приглашает всех верующих вознести моление о усопших (заупокойная ектенья), это не было в древности бессмысленным чтением никому неизвестных имен. Не должно быть допускаемо это и ныне; пусть возглашаются имена государей, архипастырей местной церкви и тех, о которых Церковью (Святейшим Синодом) заповедано моление по всем храмам Церкви русской (о Филарете и Иннокентии – митрополитах Московских), вообще – имена тех, о которых сознательно может молится вся приходская церковь (например, о новопреставленных прихода). Поимённое же поминовение родственников и знакомых (чтение поминаний) должно быть предоставлено самим верующим, которые могут знать, кто воспоминается под тем или другим именем; для этого верующим должен быть предоставлен доступ в предложение, т. е. к жертвеннику, чтобы верующие – мужи и жены, подавая свои приношения (просфоры), сами могли поимённо поминать, кого пожелают, живых и умерших; тогда только поимённое поминовение будет иметь свой смысл и действительное значение. Для того желательно восстановление древнего устройства храмов, когда «предложение» было частью храма, отделённой от алтаря, т. е. той части, где стоит св. престол и куда соборными правилами воспрещен доступ не только жёнам (Лаод. 44-е), но и вообще непосвящённым, т. е. мирянам (Лаод. 19-е), за исключением царя (VI Всел. Соб. 69-е). До восстановления же древнего устройства храмов, пока жертвенник находится в самом алтаре, он мог бы быть отделяем от престола завесой. Моление о царе

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Между тем еще 22 августа на 8-м заседании Собора было оглашено спешное предложение за подписью 30 Членов Собора: «Еще на заседании Собора 19 августа было постановлено, чтобы незамедлительно было совершено всенародное моление в Москве. Вопрос этот был передан в Совещание Соборного Совета. Грозная катастрофа под Ригой повелительно требует скорейшего совершения этого молебствия, именно в субботу 26 августа, когда в Москве совершается крестный ход по случаю избавления Руси от нашествия Тамерлана» (Деяния... Т. 1.2-я паг. С. 88). Протопресвитер Н. А. Любимов, по поручению председателя Собора, разъяснил, что имелось в виду устроить всенародное моление по всей России в один день с прочтением послания Собора. Так как в краткий срок невозможно напечатать и разослать послания, то днем моления намечено 14 сентября. А 26 августа, ввиду грозных событий, желательно устроить особое народное моление в Москве, соединив с крестным ходом из Успенского и других кремлевских соборов в Сретенский монастырь, а на пути на Красной площади на Лобном месте совершить молебствие о ниспослании России небесной помощи (Деяния... Т. 1. 2-я паг. С. 88). На 10-м заседании 25 августа Собор принял предложение Совещания об устроении всенародного моления 14 сентября (См.:Там же. С. 130–132). 6 сентября Соборный Совет слушал: доклад князя Е. Н. Трубецкого «о признании существующего при Соборном Совете Редакционной комиссией необходимым: а) перенести всенародное моление на 1-е октября и б) так как составленный проект послания Собора к православному народу русскому не соответствует глубине совершающихся событий, не рассылать этого послания, а ограничиться прочтением 1 октября покаянных молитв, которые имеет составить архиепископ Кишиневский Анастасий (Грибановский) . Постановили: остаться при прежнем решении о необходимости немедленной отсылки послания и совершения всенародного моления 14 сентября, с разъяснением в тех церквах, где не успеют совершить моление 14 сентября, справить таковое 1 октября. Поручить архиепископу Кишиневскому Анастасию составить проект “Молебного пения” и представить его Святейшему Синоду.

http://azbyka.ru/otechnik/Arsenij_Stadni...

Этим и заканчивается первая ежедневная молитва домашней церкви. На полевых работах, перед завтраком, «общие» совершают только единотельную молитву, т. е., каждый кратко молится сам по себе, читая, большей частью, лишь молитву Господню. Но перед обедом и ужином, все работающие по соседству сходятся вместе, и «отправляют домашнюю церковь », т. е., молятся Богу так же, как они молились утром в доме: только не поют последнего псалма: «Возведох очи мои в горы». Такое же моление совершается «общими» и «на сон грядущий». Моление «общих» в «Соборной церкви» носит на себе особый характер. Отдельных молитвенных домов или храмов «общие» не имеют, а потому, даже и соборное моление они совершают в обыкновенных домах, только более просторных. Ни икон, ни каких-либо особых украшений ими не допускается даже и в этих домах. В конце каждого моления, присутствующим объявляется, в каком доме будет происходить моление в следующий воскресный или праздничный день. Всякий, входящий в дом, в котором назначено соборное моление, обыкновенно, читает молитву Господню и говорит: «мир дому сему». Затем кланяется всем присутствующим и садится на свое место, так как у «общих» на «соборном богомолении» места точно определены всем членам секты. Судья, обыкновенно, сидит на лавке в переднем углу за столом: перед ним на столе лежит Библия. Рядом с судьею, по правую его руку, сидит его помощник, а вправо от помощника – «честные старики», т.е. люди честного поведения и всеми уважаемые; за ними – все, вообще, мужчины. На лавке вдоль стола, по левую руку судьи, садятся по порядку – жертвенник, молитвенник, член, тайник, первая певица и потом – помощники чинов по номерам; за ними – все, вообще, женщины. На другой стороне, вдоль стола, на поставленной скамейке, по правую руку судьи, садятся по порядку – распорядитель, водитель, словесник, мысленник. Перед первым певцом на скамейке садится, левым ухом к судье и лицом к первому певцу, второй певец, а вправо от него – помощницы по номерам. За этой скамьей становится другая, на которой садится, так же левым ухом к судье, третий певец со своими помощниками.

http://azbyka.ru/otechnik/Timofej_Butkev...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010