Общество Взаимопомощи развивается пока прекрасно. В нем числится до 1000 человек членов. Сестричный союз впервые возник в Бриджпорте. За сим такой же союз устроился, при содействии протоиерея А. Товта, в Велькесбарре и, наконец, в Аллегени. Сестричные союзы имеют, между прочим, еще своей задачей, кроме всякой другой, помощи сестрам, помогать и во время родов приглашением медика, акушера и личным уходом сестер друг за другом. Общество Взаимопомощи имеет и свой орган – газету «Свет», которая издается священником Григорием Грушкой в Олдфорже. С 1-го сентября 1896 года стал издаваться в Алеутской епархии свой епархиальный орган: «Православный Американский Вестник». Несмотря на краткость времени своего существования, Вестник успел уже заинтересовать общество, – как здешнее, так и европейское. Он рассылается во все университеты Соединенных Штатов, в Европе во все наши посольства и миссии, а также и в России – некоторым иерархам, в академии, семинарии и т. п. Статьи его перепечатываются как в заграничных газетах, так и в русских. На Аляске же каждый его вызывает целую сенсацию. Посещения преосвященным разных мест епархии и беседы с пасомыми – вызывали всегда живейший интерес. Встречи и проводы делались самые торжественные. Многие обращались к нему с различными вопросами из своей духовной жизни; иные просили исповедать их и проч. На Аляске во многих метах люди не шли на промыслы в ожидании преосвященного, который всюду встречал и радушный прием, и любовь, и внимание. Одним из светлых явлений в жизни Алеутской паствы было празднование в 1897 году столетнего юбилея рождения приснопамятного святителя Иннокентия – просветителя алеутского. Имя этого святителя всегда будет достолюбезно Алеутской епархии. К печальным сторонам жизни той же паствы нужно отнести следующие явления: гнет правительственных агентов на островах и на Аляске, крайне враждебное отношение к духовенству Аляскинской Торговой Компании и других компаний, ибо духовенство не отстаивает беззаконных претензий этих компаний, несправедливое отношение инословных миссионеров и учителей публичных школ к населению. Несмотря на крайне затруднительные условия, при коих нашему духовенству в Алеутской епархии приходится жить и действовать, труды его не оставались бесплодными: в 1896 году присоединилось к Православной Церкви проживающих в Североамериканских Соединенных Штатах униатов в городе Буффало 40 человек, в приходе Миннеаполисской церкви 13, в городе Вилькесоне 40, в Нью-Йоркском благочинническом округе Алеутской епархии, в течение первого полугодия 1896 года, 176, и в городе Кливеленде 63 человека, а в 1897 году 700 униатов-руссинов, проживающих в Канаде, в британских владениях.

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Pob...

Мы не знаем, действительно ли Толстой протестовал против русского перевода его нового писания, но что этот перевод, как о нём можно судить на основании письма достопочтенного о. Протоиерея, очевидно, правилен, это можем утверждать положительно и по следующим именно данным. После продолжительной проволочки нам удалось достать данное произведение Толстого (из Берлина) в немецком переводе. Оно так озаглавлено: «Christenverfolgung in Russland im Jahre 1895 beurteilt von Graf L. Tolstoi. Berlin. 1896 S. 3.5–40». Немецкий перевод, по заявлению переводчика, скрывшегося под инициалами «M. v. O.», сделан с «русского оригинала, изданного в виде брошюры находящимся в Лондоне ««Fond der freien russischen Presse»» (S. 3). Содержание немецкой книжки буквально совпадает с содержанием бывших под руками у о. Смирнова-Платонова литографских листков. Сначала помещено письмо графа в редакцию «Times» (S. 5–6), потом – рассказ о преследовании духоборцев (S. 7–31) и, наконец, заключительное слово графа (S. 32–40). У о. Протоиерея на стр. 131–134, 135 и 139 приведены буквальные выдержки из русского перевода. Они безусловно совпадают с соответствующими местами немецкого перевода: слич. стр. 131 «Бог. В.»=S. 15 нем. перев.; 132 стр.=S. 15–17; стр. 133=S. 17–18; 134 стр.=S. 18, 30, 31; стр. 135=S. 31, 32; стр. 139=S. 40. Содержания немецкой книжки излагать не будем, так как иначе нам пришлось бы повторять слова о. Смирнова-Платонова. В видах беспристрастия и точности отметим все те отличия, какие существуют между русским отлитографированным переводом и немецким (берлинским). 1) На стр. 130 «Бог. В.» читаем; «под запиской прибавлено 11 сентября»… В немецком переводе стоит: «10 сентября»…, (S. 31). 2) На стр. 134: «послесловие подписано одиннадцатым сентября»… В нем. пер. (S. 40): «19 сент.» 3) На стр. 134: «по 2, по 9 и по 5 семей»… В нем. пер.: «по 2, по 3 и по 5 семей»… (S. 31). Что эти раз- —471— ности более, чем ничтожны, и что они безусловно ничего не говорят и не могут говорить, это ясно всякому. Другие разности еще меньше и еще ничтожнее (напр., на стр. 133: «в Манглисе»; в нем. п.: «в Мангинсе» – S. 18; на стр. 134: «Тиокетском»; в нем. п.: «Тионетском» – S. 31 и пр.).

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

«Хвалите имя Господне». «Воскресение Христово видевше»// Он же. Пение всенощного бдения, сост. по церк. Обиходу и по обычным церк. напевам. СПб., 18922; Смоленский С. В. Главнейшие песнопения Божественной литургии, молебного пения, панихиды и всенощного бдения. СПб., 1893. Вып. 1. 13; Вып. 3. 2, 3, 7, 10; . Богданов Е., свящ. Великое славословие «Слава в вышних Богу»// Он же. Сборник церк. напевов, издревле употребляемых в Подольской, а частию в Волынской епархиях. Вильна, 1894; Соловьев Д. Н. Стихиры и тропари воскресны малых распевов и неизменяемые песнопения всенощного бдения и литургии. СПб., 18942. Б. м., б. г.р. С. 18–42, 61–66, 77–82, 87–89, 90, 94–97, 104–107, 110–111; Беневский В. Д. Херувимская 3. «Достойно есть» 2. «Слава... Единородный Сыне»// Он же. Духовно-муз. соч. 1–21. М., 1896. 7, 17, 21; он же. Церковное осмогласие (пение гармоническое) разных расп.: Для 4-голосного жен. или муж. хоров. М., 1899, 19042. 2 ч.; Всенощная на двунадесятые праздники/Ред.: А. Е. Ставровский. СПб., 1896. 12 вып.; Яичков Д. М. «Свете тихий»// Он же. Избр. песнопения из всенощного бдения и литургии. М., 1896. 2. С. 8–10; Фатеев А. С. Антифоны воскресные 8 гласов/Ред.: А. Д. Кастальский. М.; Лейпциг, 1896, 1907. СПб., 1901; он же. Богородичны на «Господи, воззвах», именуемые догматиками, богородичны на стиховнах, антифоны и ирмосы воскресные всех 8 гласов, киев. расп. СПб., 1901; Беляев И., свящ. Переложения из Обихода и воскресного нотного Октоиха. М., 1898. 22–26, 46; он же. Переложения из Обихода (изд. 1864, 1892 и 1894 г.) разных распевов. М., 1898. 52, 55–58, 60–62; он же. То же: Песнопения литургии разных распевов. М., 1898. 72–74, 75, 89–91, 93; Кастальский А. Д. Духовно-муз. соч. и перелож. М., 1898. 17, 17а: «Достойно есть»: Киевское, Афонское, 20: «Со святыми упокой»; 1903. 40: «Милость мира»; 1904. 50а: «Ныне отпущаеши», 53: «Хвалите имя Господне»; он же. Ектения старо-киевского расп.: На 2 голоса// Он же. Образцы церк. пения на Руси в 15–17 вв.: Мат-лы для ист. духовных концертов.

http://pravenc.ru/text/1684569.html

При церкви находится сторожка с одной комнатой и сенями, выкрашена и опалублена снаружи, перестроена заново в 1896 году вместе с церковной оградой. Часовень и других построек нет. Дома для причта и общественные построены в 1861 году, дом священника в 1896 году перестроен на общественную сумму; надворные постройки у священника, а также дом псаломщика за ветхостию неудобны. 3. Наличный состав причта священник и псаломщик. Священник Венедикт Васильев Ребрин, сын священника, образование получил в высшем отделении Челябинского Духовного училища; псаломщик Василий Васильев Ребрин, сын священника, получил образование в Верхнеуральском уездном училище. Церковный староста казак Иван Дмитриевич Горбунов, сын казака этого же поселка, образование получил в местной казачьей школе; служит на должности церковного старосты второе трехлетие. Причта по штату с 1861 года один священник и один псаломщик. Причт получает денежного жалования от общества 160 рублей в год, 120 рублей – священнику и 40 – псаломщику. Дохода за требоисправление в общей сложности за последнее десятилетие священник получает 300 рублей и псаломщик 100 рублей в год. При церкви отведена, но не используется земля 300 десятин, в том количестве пахотной 150 десятин, а остальные 100 десятин находятся под лесом, которым причт не пользуется; усадебной земли при церкви нет. Пахотная земля для обрабатывания полезна и причт ей пользуется сам; обрабатывая исполу. Луга для сенокошения неудобны. 4. Число православных в приходе мужска и женска пола 2371 душа. Раскольников или других иноверцев в приходе нет. Присоединившихся в православие или отпавших от него, за последние 10 лет, не значится. В 1896 году в святую Четыредесятницу бывших у исповеди и святого причастия 788 человек мужеска пола и 935 человек женска пола; бывших же только у исповеди 34 человека мужеска пола и 29 женска пола, причины, по которым сие последние не были у святого причастия, неизвестны; не бывших у исповеди по малодушеству 219 мужеска пола и 227 женска пола; по опущению 44 мужеска пола и 20 женска пола.

http://sobory.ru/article/?object=52090

493 Корб И.Г. Дневник поездки в Московское государство Игнатия Христофора Гвариента/Перев. с латин. Б.Женева и М.Семевского. – М., 1868 – С. 258. 496 Таннер, Бернгард. Описание путешествия польского посольства в Москву в 1678. – М., 1891. – С 57–60. 498 Павел Алеппский «Путешествие Антиохийского патриарха Макария в Россию в половине 17 века». – М., 1896. – С. 53, 54, 62, 74, 108, 109. 504 Павел Алеппский. Путешествие Антиохийского патриарха Макария в Россию в половине 17 века. – М., 1896. С. 53, 62; вып. 2. С. 54, 74, 109. 506 Павел Алеппский. Путешествие Антиохийского патриарха Макария в России в половине 17 века. – Т. 3. – М., 1896. – С. 115–116. 508 Корнелий де Бруин (Корнилий Лебрен) – голландский путешественник и живописец. Посетил Россию дважды: в 1701–1703 и в 1707–1708 гг. 509 Путешествие через Московию Корнилия де Бруина/Перев. П.П. Барсова. – М., 1873. – С. 80, 81, 84. 511 Берхгольц Ф.В. Дневник камер-юнкера Ф.В.Берхгольца. 1721–1725/Пер. с нем. И.Ф. Аммон. – Ч. 2. – М., 1902. – С. 36. 513 В 1709 г. никакого колокола для Троицкой лавры не отливалось. Самый большой лаврский колокол, отлитый на рубеже 17–18 вв. весил 3555 пудов, вторым по величине был колокол Ф.Моторина (1275 пудов), третьим – Годуновский колокол А. Чохова (1080 пудов). 514 Берхгольц Ф.В. Дневник камер-юнкера Ф.В.Берхгольца. 1721–1725/Пер. с нем. И.Ф. Аммон. – Ч. 2. – М., 1902. – С. 180. 523 Monferrand Auguste Ricard. Description de la grande cloche de Moscou. – Paris, 1840. – C. 5–11. 524 [Спасский Г. О колоколах достопримечательных по своей величине//] Горный журнал. – 1833. – Ч. 1, кн. 1, разд. 6. – С. 123–134. 530 См.: Предисловие Стасова В.В. к книге: Израилев А.А. Ростовские колокола и звоны. – СПб., 1884. С. 6. 532 Пекинский колокол “Та-Чжун” весит около 40 тонн, т.е. более чем на 1500 пудов меньше указанного веса. 542 Мекензи Уоллес, известный корреспондент газеты «Times», прожил в России более 6 лет, изучая ее язык, нравы, обычаи и историю. Им написана большая книга «Россия», переведенная на все европейские языки.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

В церковных школах употреблялись учебники, рекомендованные и одобренные Училищным Советом при Святейшем Синоде, причем школьная инспекция стремилась и между этими одобренными изданиями установить по возможности однообразие в употреблении. Благодаря деятельным трудам Издательской Комиссии Училищного Совета при Святейшем Синоде, церковные школы были снабжены учебниками в достаточном количестве. В 1896 г. Издательской Комиссией разослано разных учебных изданий 1.723.390 экземпляров на 294.751 р. 77 к., в 1897 г. – 2.062.859 экземпляров на 367.508 р. 45 к. Обеспечением школ учебниками в епархиях ближайшим образом были озабочены епархиальные Училищные Советы и уездный отделения. В 1895–96 учебном году советами и отделениями было разослано по школам в епархиях: Минской – 87.980 экз., Подольской – 50.900 экз., Саратовской – 50.070 экз., Нижегородской – 44.292 экз., Тобольской – 40.000 экз. В деле снабжения школ книгами имеют большое значение книжные склады, устроенные при епархиальных Училищных Советах, в некоторых епархиях – при уездных отделениях, и даже в центральных пунктах уездов. Учебники и учебные пособия для церковных школ приобретались как на казенные средства, так и на местные. Во многие епархии книги высылались бесплатно из Училищного Совета при Святейшем Синоде. Некоторые школы снабжались книгами за счет уездных земских Управ или попечителей школ и благотворителей. Почти во всех церковных школах учебники из школьных библиотек выдаются учащимся бесплатно; лишь в некоторых городских школах дети зажиточных родителей приобретают учебники на свой счет. Письменными принадлежностями учащиеся пользуются также бесплатно; приобретаются они для школ большею частью на средства епархиальных Училищных Советов и отделений, иногда на средства церквей и попечительств, реже на средства заведующих церковными школами священников, попечителей школ и благотворителей. При некоторых уездных отделениях (напр. в Холмско–Варшавской епархии) устроены склады письменных принадлежностей в целях своевременного и достаточного обеспечения последними церковных школ. Библиотеки для внеклассного чтения

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Pob...

Это, действительно, и экономно и удобно; но в цифровой классификации еврейских слов не усматривается строго выдержанной системы, напр., хотя бы относительно частоты их употреблении в подлиннике и разностей их перевода в греческой Библии. Для сего следовало бы присоединить, по крайней мере, краткие статистические указатели в конце конкорданции]. 40 (Отзыв жестокий и – по вниманию ко времени и условиям издания труда – прямо несправедливый даже с точки зрения на лексиконы самого Дейсмана. Никак не нужно забывать, что самое лучшее всегда есть враг хорошего…) 41 (Clavis librorum Veteris Tastamenti apocryphorum philological auctore Christ. Abrah. Wahl, Lipstae 1853). 42 Кремер сам справедливо говорит (в 8-м издании на стрн. Х), что его Словарь для большинства обсуждаемых слов есть в то же время и самый подробный Словарь к LLX-mu, какой мы доселе имеем. 43 Ср. замечания G.A.Deissmann´a о книге Kennedy (прим. 18-е) в «Göttingische gelehrte Anzeigen» за 1896 г. на стрн. 761–769. 44 Subsida ad cognoscendum Graecorum sermonem vulgaren e Pentateuchi versione Alexandrina repetita, 1894. Труд этот был напечатан в «Dissertationes Philologicae Halenses», т. XII (Halis Saxonum 1894), стрн. 259–387, и отличается обстоятельною эрудицией, хотя автор мог воспользоваться только старыми изданиями папирусов. Здесь тщательно исследовано 289 слов в книгах Бытия и Исход. 45 Griechisch-theologisch woordenboek van de ond – christlijke letterkunde. 1–5 stuk, Utrecht 1896. 1897. 46 См. его рецензию в «Theologische Literaturzeitung» XXII (1897), Sp. 43 flg.; XXIII (1898), Sp. 457–458. 47 (В 3 Цр.6:31 (где встречается еще и ρκεθινος) по слав. «от древ смерчих», по-русски «из масличного дерева»; у Осии 16 :9б по-слав. «аки смерчие учащеное», по-русски «как зеленеющий кипарис», а ρκεθινος в 2Парал.2:8 (7) передается по-слав. Транскрибарно «аркевова» (древа), по-русски – «кипарисные») 49 Так – для примера, – Eb. Nestle допускает (Philologia sacra. Bemerkungen über die Urgestalt der Evangelien und Apostelgeschichte, Berlin 1896, S. 26), что ργζεσθαι «на библейском греческом языке» – кроме «гневаться» – имело и другое значение, поскольку «это в высшей степени возможно и должно подтверждаться более точными семасиологическими изысканиями». Во многих местах Нестле заимствует «библейское» значение для греческого слова прямо и без рассуждений из еврейского его прототипа (и в полете своей филологической фантазии на почве сомнительной гипотетичности слишком часто, чрезвычайно решительно и уже по одному этому несправедливо применяет свой метод к истолкованию Нового Завета; для илюстрации припоминаем его соображения в «Studien und Kritiken» 1893, 1, S. 174 к Мф.28:18 в значении Даниил 7:14, в «Jahrbuch für protestantische Theologie» XVIII (1892)), 4. S. 641 к Лк.1:35 для изъяснения πισκασεν из Быт.1:27 и там же за последние годы для отожествления Мф.5:48 с Лк.6:36 через предполагаемый арамейский оригинал.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

12. Каро. Идеи Бога и бессмертия души пред судом новейших критиков/Пер. под ред. проф. А. Введенского . Харьков, 1898. 13. Сабатье. Бессмертие с точки зрения эволюционного натурализма/Пер. Обреимова. СПб., 1897. 14. Petavel-Oliff. Le problème de l’immortalité. Paris, 1881, 1892. Vol. 1, 2. 15. Spiegler. Die Unsterblichkeit der Seele. 3 Aufl. Lpz. 1909. 16. Egger. Le moi des mourants//Revue philosoph. 1896. T. 41 ; Le moi des mourants. Nouveaux faits//Revue philosoph. 1896. T. 42. 17. Sollier, Moulin, Keller. L’état mental des mourants//Revue philosoph. 1896. T. 41. 18. Митрофан, епископ. Что испытывает тело и душа человека умирающего и чем можно предотвратить ужас смерти? Орел, 1909. 19. Бабаков. Психическое состояние умирающих по новейшим исследованиям психофизиологов//Вера и Разум. 1912. 20. Токарский, д-р. Страх смерти//Вопросы философии и психологии. Кн. 40. 21. Дюпрэль. Философия мистики, или Двойственность человеческого существа/Пер. Аксенова. Киев, 1911. 22. Дюпрэль. Монистическое учение о душе/Пер. Аксенова. М., 1908. 23. Аксенов. Жизнь и смерть по Дюпрэлю. М., 1909. 24. Светлов, прот., проф. Мистицизм конца XIX века в его отношении к христианской религии и философии. СПб., 1895. 25. Светлов, прот., проф. О страхе смерти//Церковные ведомости. 1914. 26. Гёрней Э., Майерс Ф., Подмор Ф. Прижизненные призраки и другие телепатические явления/Пер. под ред. и с предисл. В. С. Соловьева . СПб., 1893. 27. Баррэт. Загадочные явления человеческой психики/Пер. Райх под ред. Н. Д. Виноградова. М., 1914. 28. Булгаковский Д. Будем ли мы жить после смерти? СПб., 1906. 29. Булгаковский Д. Из загробного мира. Явления умерших от глубокой древности до наших дней. М., 1902. 30. Спиритуализм и наука. Опыты и наследования над психической силой У. Крукса/Сост. и пер. А. Аксакова. СПб., 1872 31. Аксаков А. Н. Анимизм и спиритизм. 3-е изд. Уфа, 1910. 32. Антоний, архиеп. О загробной жизни и вечных мучениях. Сергиев Посад, 1914. 33. Глубоковский Н. Н., проф. Воскресение (статья в Православной Богословской энциклопедии Лопухина ). Т. 3.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/pra...

2895 Origenes. De principiis 1, 7, 4, PG 11, 173. Рус. пер. C. 76–78; 11, 9, 5–8, PG 11, 229–232. Pyc. пер. C. 155–160. 2902 Cyprianus Carthaginensis. Epistula de exhortatione martyrii, praef., 2, PL 4, 653; Testimonia adversus Judaeos I, 20, PL 4, 688. Cp.: Atzberger L. Geschichte der christlichen Eschatologie. Freiburg i. B» 1896. S. 543. 2914 См.: Niederhuber J. Die Eschatologie des hl Ambrosius. Paderborn, 1907. S. 152. Cp.: Origenes. Contra Celsum VI, 80, PL 11, 1420. 2920 Hippolytus Romanus. Demonstratio de Christo et Antichristo, 52, PG 10, 772. Рус. пер. Вып. 2. C. 36. 2929 Hippolytus Romanus. Demonstratio de Christo et Antichristo, 14, PG 10, 737. Рус. пер. Вып. 2. C. 16. 2939 Philo Alexandrinus. De agricultura, 21, Schwickert. T. 2. P. 125; Legum allegoriarum liber II, 24, Schwickert. T. 1. P. 116. 2945 Cyprianus Carthaginensis. Epistula de baptismate haereticorum, 1, 10, 11, 16 sqq., PL 3, 1137, 1145, 1146, 1151. См.: Atzberger L. Geschichte der christlichen Eschatologie. Freiburg i. B., 1896. S. 541. 2952 Ambrosius Mediolanensis. Expositio Evangelii secundum Lucam X, 42, PL 15, 1813; CSEL 32, 4. P. 469–470. 2954 Ambrosius Mediolanensis. Expositio Evangelii secundum Lucam X, 39–40, PL 15, 1813; CSEL 32, 4. P. 470–471. 2956 См. об этом: Schemer G. Das Auferstehungsdogma in der vor Nicänischen Zeit. Würzburg, 1896. S. 25 ff. 2957 Подлинником творения Афинагора пользуемся по изданию Bibliotheca veterum patrum Andreae Gallandii. T. 2. На русский язык перевод творения сделан священником П. Преображенским в сборнике «Сочинения древних христианских апологетов» (М., 1867). 2988 Tertullianus. De resurrectione carnis, 14–15 et 16, PL 2, 811, 813, 814. Рус. пер. Ч. 3. C. 76–77, 79 и 81. 2995 Ibid., cc. 27–28, 23, 33, 36, 37, PL 2, 834, 835, 825, 841, 846, 847. Рус. пер. Ч. 3. C. 102–103, 95, III, 117–118, 120. 3014 Кроме сохранившихся творений Оригена , современный исследователь его учения о воскресении мёртвых располагает нижеследующими источниками: 38 epistula Hieronymi ad Pammachium; свидетельством «Апологии» Памфила; незначительными фрагментами не сохранившегося целиком, но, видимо, весьма обширного, состоявшего из нескольких книг творения Оригена «De resurrectione» [«О воскресении»]; кроме того, весьма полезными оказываются свидетельства Мефодия Олимпийского во фрагментах и трёх книгах его творения «О воскресении». Все перечисленные источники собраны вместе и изданы Бонвечем в его книге «Methodius von Olympus» (Erlangen; Leipzig, 1891), которой мы и пользуемся.

http://azbyka.ru/otechnik/Amvrosij_Medio...

1881, 11–12). 502 Medizinische Psychologie, 1852 г., 21–24 (Principes généraux de Psychologie physiologique... 1881, 14–17); ср. Kleine Schriften II, 200; III. 421; Mikrokosmus в 3-х томах; 5 изд. 1896–1909, II, 15–17. 503 Medizinische Psychologie, 1852 г., 27–29; (Principes généraux de Psychologie physiologique... 1881, 20–22); ср, Kleine Schriften III, 4. 504 Medizinische Psychologie, 1852 г., 25–26 (Principes généraux de Psychologie physiologique... 1881, 17–18). 505 Medizinische Psychologie, 1852 г., 26–27; (Principes généraux de Psychologie physiologique... 1881, 18–19); Mikrokosmus в 3-х томах; 5 изд. 1896–1909, I, 353. 507 Разумеется Р. Вагнер (Wentscher M, Lotze’s Gottesbegriff und dessen metaphysische Begründung. Halle a. S. 1893:107). 508 Medizinische Psychologie, 1852 г., 35–37 (Principes généraux de Psychologie physiologique... 1881, 28–30); Kleine Schriften, II, 451–452; Mikrokosmus в 3-х томах; 5 изд. 1896–1909, I, IX–X. 509 Medizinische Psychologie, 1852 г., 37–39 (Principes généraux de Psychologie physiologique... 1881, 30–32); ср. Kleine Schriften, I, 263. 510 Medizinische Psychologie, 1852 г., 40–41 (Principes généraux de Psychologie physiologique... 1881, 33–34). 511 Medizinische Psychologie, 1852 г., 41–43 (Principes généraux de Psychologie physiologique... 1881, 33–35). Подробный разбор гипотезы о жизненной силе дан у Лотце в его Allgemeine Physiologie d. körperlich. Lebens, 1851 г., 25–36; 94–105 и в статье Leben u. Lebenskraft (Kleine Schriften, I, 130–220). 512 Medizinische Psychologie, 1852 г., 43 (Principes généraux de Psychologie physiologique... 1881, 35–36). 513 Medizinische Psychologie, 1852 г., 43–44 (Principes généraux de Psychologie physiologique... 1881, 36–37); cp. Kleine Schriften, II, 138, 142, 458; III, 244. 514 Medizinische Psychologie, 1852 г., 44–45 (Principes généraux de Psychologie physiologique... 1881, 37–38). 515 Medizinische Psychologie, 1852 г., 56–57 (Principes généraux de Psychologie physiologique... 1881, 49–51); ср.

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Mirtov...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010