Недаром Плотин, родоначальник неоплатонизма, «захотел познакомиться и с тем, чем занимаются у персов, и с тем, в чем преуспели индийцы». А «Священные Книги» евреев в глазах греков представлялись образцами «восточной мудрости».    Как уже было сказано, сотериология (вкупе с антропологией) определяет и основные черты нравственного учения св. Феофила. Отмеченный «библейский характер» его богословия накладывает заметный отпечаток и на этику апологета, основные контуры которой определяются известными десятью заповедями. Весьма знаменательно то, что и в плане нравственных предписаний он подчеркивает единство обоих Заветов. Так, говоря о заповеди любви, св. Феофил свободно цитирует Ис. 66:5 («скажите ненавидящим и проклинающим вас: вы братья наши...») и тут же сополагает эту цитату с известным евангельским изречением из Мф. 5:44-46 («любите врагов ваших...»), являя внутреннее созвучие ветхозаветной и новозаветной этики (III, 14). Акцент на различии их он старается не ставить, вероятно опять исходя из апологетических задач своего произведения. В то же время нельзя не отметить один немаловажный нюанс: высказываясь о чистоте (непорочности — περ αγνεας) в брачных взаимоотношениях мужа и жены, св. Феофил приводит выдержку из Притч. 4:25, но тут же замечает, что «евангельский глас более повелительно научает» ( δε εαγγλιος φων πιτακτικτερον διδασκει) относительно нее (III, 13). Данное замечание безусловно предполагает, что для него евангельская этика стоит выше ветхозаветной, хотя он и указывает постоянно на их единство. В общем для св. Феофила характерно глубокое убеждение в высоком нравственном достоинстве религии Христовой, которая вне сомнения и в этом плане превосходит язычество. Например, он говорит о христианах следующее: именно у них обретается целомудрие (σωφροσνη); христиане более всех подвизаются в воздержании (εγκρατεια ασκεται); они блюдут единобрачие, сохраняют непорочность, истребляют неправду, искореняют грех; праведность составляет их главное попечение (δικαιοσνη μελεταται), закон управляет их жизнью (νμος πολι-τεται); христиане творят дела благочестия, исповедуют Бога, а поэтому ими управляет Истина, их хранит благодать и ограждает мир (ειρνη); святое Слово является их Путеводителем, Премудрость [Божия] научает их, а Бог царствует среди них.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2646...

Имп. Лев VI Мудрый , как считают издатели его новелл, при составлении своих законов пользовался непосредственно И. Ю., «Дигестами» и Кодексом, игнорируя переработанный их текст в «Василиках» (см.: Novell. Leo. P. XVI-XVII). Так, Novell. Leo. 51 (о кладах) опирается на норму Inst. Just. II 1. 39, к-рая к тому времени вышла из употребления и не была включена в «Василики» ( Липшиц. Законодательство. С. 110-111). В новеллах Льва встречаются ссылки на 13 фрагментов И. Ю. (см. указатель источников: Τρωνος Σπ. Ν. Ο Νεαρς Λοντος (?) το Σοφο. Αθνα, 2007. Σ. 326). И. Ю. часто употреблялись юристами-практиками (непосредственно или через Парафразу Феофила) при подготовке неофиц. правовых сводов и справочников вплоть до «Прохирона» Константина Арменопула (см. указатель параллельных мест: Constantini Harmenopuli Manuale legum sive Hexabiblos/Ed. G. E. Heimbach. Lipsiae, 1851. P. 852-976). В частности, Ecloga legum содержит 47 ссылок на И. Ю. (см. указатель источников: Zachariae. JGR. Pars 2. P. 439). В Ecloga privata aucta одна из важнейших глав (III 14), устанавливающая максимальный ссудный процент, вероятно, заимствована из И. Ю. через Парафразу Феофила. Таков же источник ряда норм наследственного и обязательственного права в Ecloga privata aucta ( Липшиц. Законодательство. С. 11-12, 22, 24-29). В «Пире» И. Ю. упоминаются трижды (Peira. XXXVI 3; XXXVIII 8; LI 24). Парафраза Феофила послужила источником сведений для визант. правовых словарей и Synopsis legum Михаила Пселла ( Burgmann. 1984; F ö gen. 1991. P. 1000). Отрывки из И. Ю. через парафразу неизвестного автора, отличающуюся от Collectio tripartita ( Бенешевич. Канонический сборник. С. 215-216), вошли в «Номоканон XIV титулов» (всего 9 фрагментов, см. указатель источников: Нарбеков В. Номоканон Константинопольского патриарха Фотия с толкованиями Вальсамона. Каз., 1899. Ч. 2. С. III-IV). Рецепция До XI в., когда на Западе были вновь открыты «Дигесты», И. Ю. были главным пособием для изучения рим. права. Они рано начали подвергаться глоссированию; большое количество глосс сохранилось в туринской рукописи ( Kr ü ger. 1868). Кроме того, И. Ю. включались в различные зап. юридические сборники. Так, вместе с Кодексом и Новеллами Юстиниана И. Ю. легли в основу церковно-правового сборника Lex Romana canonice compta (между 825 и 900). В распоряжении составителя этого сборника имелась полная рукопись И. Ю. ( Maassen. 1870. S. 888-896). Составление глосс к И. Ю. продолжалось и в XI-XII вв. В XIII в. Аккурсий создал «Ординарную глоссу», охватывавшую весь Corpus iuris civilis, включая И. Ю. Это фактически завершило процесс глоссирования данного памятника. Ок. 1220-1230 гг. И. Ю. были переведены на старофранц. язык.

http://pravenc.ru/text/468833.html

1047 Себеос, гл. 3, стр. 39–49, рассказывает, будто Бахрам старался переманить армян на свою сторону обещанием восстановить их царство; но армяне не поддались на его увещания. 1048 Позволю себе высказать догадку, что имя вождя неверно передано в тексте Феофилакта и что следует читать: Коменциола. 1049 Theoph. Sim. 3,8, 4–5. Феофилакт в своем изложении неправильно поместил это событие в 590 год. 1050 Себеос, гл. 10, сохранил легендарный рассказ о том, как Сумбат убил медведя, быка и льва, после чего и был помилован императором. 1057 По сообщению Феофилакта, ханским женам очень понравились теплые ванны в устроенном близ Анхиала лечебном заведении на минеральных источниках. Theoph. Sim. 1, 4–6, 3. 1060 Ib. 2, 11, 4–8.–Подробное описание роскошной природы этой местности, сделанное с претензией на поэтические краски, не дает, к сожалению, возможности точно локализовать ее на современной карте. По-видимому, эта местность лежала неподалеку от Анхиала и восточного прохода через Балканский хребет. 1062 Ib. 2, 17, 1–4. – Феофилакт вставляет раньше упоминания о Берое подробное описание взятия Аппиарии. Но так как этот город лежал далеко на нижнем Дунае, то, очевидно, взятие его может относиться разве только к началу похода, а не к тому времени, в которое его поместил автор. – В хронике Феофана воспроизведено в сокращении сообщение Феофилакта, р. 258–259. 1063 Ib. 2, 17, 5–13. Дроктульф помянут у Павла Диакона, h. L. III, 18–19. Феофилакт называет его Дроктоном. 1064 Marquardt, Osteuropâische und ostasiatische Streifzüge, стр. 127 сл. Считая ве­роятным вместе с Шафариком, что авары прошли через земли дулебов на Буге во время своего передвижения на запад, Марквард предполагает, что часть племени была выселена аварами в пределы нынешней Чехии и в Паннонию, где аварам нужен был земледельческий народ, чтобы служить прикрытием от лангобардов. 1069 Menandri frg. 35. Профессиональный разбой держался под этим термином и в VIII веке, как видно из упоминания Феофана об одном эпизоде из времени войны Константина V с болгарами. Theoph. 436. 17.

http://azbyka.ru/otechnik/Yulian_Kulakov...

386 год. Слава о подвигах и чудесах нитрийских пустынников воспламенила в знатной госпоже, Павле, желание видеть их. Она отправилась из Рима и посетила многих из них, и между ними Макария, Арсения, Серапиона и великого Арсиса, который не лишал св. Таин молодых людей, когда они впадали в какой-либо тяжкий, но не смертный, грех , а старых лишал. Ибо он думал и говорил, что молодые, лишаемые причастия, привыкают жить без этой душевной пищи, а старым бывает тяжело и страшно, когда не допускают их вкусить источника бессмертного (Ibid. t. 11, р. 141). – Знать старики, в те поры, имели великую веру и страх Божий, когда причащались часто. – И в наше время найдется много таких верующих и боящихся Бога. Дух Святый везде и всегда есть, и всех исполняет. – А кто грешит тяжко? – Тот, кто обижает ближнего словом, или делом, лжет, клевещет на других, ворует, соблазняет невинных и проч. – Какие грехи смертные? – Гордость, ненависть, чревобесие (т. е. обжорство и пьянство), блуд, убийство, уныние, отчаяние, приводящее к самоубийству, и наконец богохульство. – Расскажите, кто ещё приезжал в здешнюю пустыню? Между 385 и 412 год. Неоднократно приезжал александрийский патриарх Феофил: сперва – по надобности греческого царя Феодосия великого. Этот царь пред войною с сильными врагами, угрожавшими всей западной империи его, уповая на помощь Божию, просил сего патриарха прислать к нему в Царьград, как можно скорее, скитского пустынника Сенульфа который прославился святостию своей жизни и даром чудотворений. Феофил немедленно отправился в Скит, который находился недалеко от Александрии, и объявив авве волю государя, внушал ему, как необходимо поспешить исполнением её, тогда как империя находится в опасности, и участь её зависит от него. Благочестивый пустынник в чувстве глубочайшего смирения сказал патриарху, что он не достоин получить от Бога то, чего надеется от него император. Феофил настоятельно упрашивал его ехать в Царьград. Авва, не зная, как уклониться от настойчивости его, попросил святителя подождать немного, и обратившись к востоку, повесил клобук свой на посох, поднял его вверх и начал молиться: «Господи Боже мой, Боже сил, даруй сему одеянию и сему жезлу силу сделать то, чего ожидают от меня»! Потом он сказал Феофилу: «пошли это наглавие и этот посох к императору, и напиши ему, чтобы он на брани против врагов надел на свою голову первое и держал бы в руке второй, и чтобы таким образом шел впереди своего воинства. Я уповаю, что Господь поможет ему одолеть варваров без пролития крови». Царь Феодосий поступил так, как заповедал Сенульф, и рассеял врагов. В память победы его в Александрии воздвигнута была статуя его в монашеском клобуке с посохом. – (Ibidem t. III, р. 293. Бароний 53 год 388-й).

http://azbyka.ru/otechnik/Porfirij_Uspen...

И. Ягушинскому: все то он делал», прибавлял будто бы Маевский) и что для того и ея высочество, прицесса Анна (Леопольдовна) крещена в лютеранскую веру, которою и по ныне содержит; – что оставшийся после цесаревны Анны Петровны (1728 г.) от голштинскаго герцога сын Карл Петр Ульрик (впоследствии император Петр III) наследником российской империи быть не может; потому что отец его герцог, имея наследственное право на шведский престол, уступил это право в пользу своего сына, и что он содержит веру лютерскую; что кроме прицессы Анны наследником российскаго престола быть некому; и если кто достойный из высоких европейских герцогов сыщется к вступление с нею в супружество: то может и тот по самодержавной ея величества власти и изволению быть наследником российскаго престола, и хотя бы он был инаго исповедания, то можно в договорах утвердить, чтоб ему быть нашей православной веры; – наконец, о покойной императрице Екатерине что когда к ней придешь, так дожидаешься – стоишь много, а ея не увидишь». За тем пошли опять разные вопросы Феофилакту по показаниям Решилова, Маевсоаго, Давыдова и прочих прикосновенных лиц. На вопрос: зачем он взял с собою Решилова, которому без указу св. Синода, не велено выезжать из С.-Петербурга, Феофилакт дал ответ, сообразный с тем, что мы сказали выше о Решилове. Св. Синод нашел этот ответ неудовлетворительным. В одном заседании синодальный секретарь словесно предложил, что когда перед этим он был, но порученит св. Синода, у преосвященного Феофилакта, то Феофилакт спросил: «где живет теперь преосвященный Феофан, велел отдать ему поклон от себя и просил, не можно-ль его преосвященству обослать его от рыбы»? «На что разсуждаемо, что «к пропитанию даются ему деньги, из которых можно ему и рыбу покупать». «Как он произвел Решилова в игумена, когда он не его епархии»? Феофилакт отвечал, что «по обращении из раскола Иосиф не приписан был ни к какой епархии и пришел к нему, как овца, не имущая пастыря; хотя он и обманулся в нем, но в то время полагал приличным наградить его, располагая этим примером других к обращений из раскола».

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Chisto...

Позднейшие писатели, повторяя известие как достоверное, также решительно ни один не указывают его источников и оснований, почему и заслуживает полной веры Ассемани, который, давая знать, что оно есть простое позднейшее измышление, прямо утверждает (в Kalendaria t. 2, р. 204), что оно принимается и повторяется nullo antique teste. По наведении точнейших справок, мы можем прямо указать, каким образом возник этот мнимый Феофилакт из смешения с Феофилактом позднейшим. Этот последний, как читается о нем в одном каталоге болгарских архиепископов (у Дюканжа в Familiae Byzantinae, ed. Paris., p. 175, и как ов сам дает знать в своих письмах), был родом из Еврипа ( Θεοφιλα’ κτος ο’ ξ Επι’ που), но на константинопольском соборе 879 – 880 г. присутствовал Феофилакт епископ еврипский ( Θεοφιλα’ κτος Επι’ που, см. Το’ μος χαρ ς – патр. Досифея, напечатанный в Валахии в 1705 г. стр. 34, строку 10): нет сомнения, что Феофилакт архиепископ болгарский, родом из Еврипа, был смешан с Феофилактом епископом еврипским, и что сначала время его жизни перенесено было на девятый век, а потом, когда было узнано, что он жил не в девятом, а в одиннадцатом веке, он был раздвоен – перенесен был на свое место в одиннадцатый век, но также оставлен и на прежнем месте в девятом веке. 71 Memor. рор. II, 420 и 650. III, 629 нач. Город этот существовал еще при римлянах и назывался у них, также по имени самой реки, Ad Magrum и Margus. Шафарик (Древн. II, I, 356), предполагает существование многих городов с именем Морава, но это несправедливо; город известен пе77именно только один сейчас названный, а затем по рекам сербской и болгарской Моравам было несколько не городов, а жуп или волостей того же имени; считаемый им за один из воображаемых им древних городов, носивших имя Морава, город Гилан (при истоках болгарской Моравы) есть город новый, построенный в очень недавнее время, см. Гана Reisevon Belgrad nach Salonik, 1-го изд., 1861 г., стр. 86 (а под Моравой, о которой в Memor. pop. II, 251 и 861, должна быть разумеема одна из жуп болгарской Моравы: cfr Monumenta Serbica Миклошича р.

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Golubi...

Итак, у нас получается следующая схема: Теперь можно попытаться определить приблизительную дату написания «Повести о прощении императора Феофила». Твердый terminus post quem дает эпитет «приснопамятная» (aeimnhstoV) в применении к императрице Феодоре, означающий, что произведение было создано после ее кончины. Здесь, правда, возникает некоторое затруднение в связи с тем, что, согласно Житию Феодоры, она умерла еще при жизни своего сына Михаила III 202 , тогда как Симеон Логофет рассказывает, что мать и сестры оплакивали Михаила после его убийства 24 сентября 867 г. 203 Однако как специальное исследование этого вопроса, предпринятое П. Карлин-Хайтер 204 , так и соображения, изложенные выше, не позволяют считать Житие Феодоры надежным источником, так что сообщение Логофета, безусловно, заслуживает предпочтения. Поэтому можно утверждать, что «Повесть» написана после 867 г. К сожалению, столь же жесткого terminus ante quem наш текст не содержит, и выводить его приходится из данных рукописной традиции. Самая ранняя рукопись (cod. Vaticanus 1595) датируется, по мнению Б. Л. Фонкича , сообщенному автору устно, концом X в. или рубежом X и XI в. При этом она содержит уже интерполированный текст, из чего можно заключить, что первоначальная версия Повести появилась никак не позже середины X в. Уже упоминавшиеся косвенные данные, такие как наличие по крайней мере к концу X в. разветвленной рукописной традиции, ссылки на устное предание, а также описание устаревшего к середине X в. чина Торжества Православия, указывают на конец IX в. как на наиболее вероятное время создания произведения. Поскольку настоящая книга не ставит себе целью критическое издание «Повести о прощении императора Феофила», очерк рукописного предания этого текста будет носить скорее обзорный характер. К сожалению, манускрипты «Повести» рассеяны по библиотекам всего мира, и ознакомление с ними всеми в данный момент представляет значительные трудности, поэтому в своих выводах (впрочем, сугубо предварительных) мне придется опираться лишь на ту часть рукописей, которые я имел возможность сверить de visu или по микрофильмам. Приводимый ниже список, вероятно, далеко не полный, дает, тем не менее, представление об обширности рукописной традиции произведения. Указаны только рукописи, содержащие полный текст «Повести» в версии BHG 1734, начиная с XVI в. и старше.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Определение предмета в каждой главе и распределение его по пунктам («рассуждениям») не чуждо, впрочем, той искусственности и излишнего дробления, какие господствовали тогда в сочинениях юго-западных учёных, мешая отчётливому усвоению. Раскрытие главных и второстепенных мыслей отличается постепенностью и законченностью; нет сбивчивости, запутанности, двусмысленности. В «Обличении» нет повторения в тождесловия – этого утомительного недостатка «Пом. Отв.». В довершение характеристики противо-раскольнической полемики Феофилакта нужно упомянуть о дополнении к «Обличению», сделанном м. Арсением Мациевичем в 1745 году. С внешней хронологической стороны, речь о дополнении к «Обличению» представляется довольно значительным анахронизмом (1725–1745 г.), но оба эти литературные памятники имеют внутреннюю, взаимную, логическую, историческую зависимую связь, так что могут быть рассматриваемы как нечто коллективное однородное целое по содержанию, целям и направлению. «Дополнительное обличение» м. Арсения было написано одновременно с исправлением «Обличения», после смерти автора последнего, – Феофилакта († 1741) «Дополненное обличение» митрополита Арсения вызвано было неполнотой «Обличения» Феофилакта, тем, что последний почти исключительное внимание обратил на 50 ответ Денисова. Правда, автор «Обличения» касался немного и других вопросо-ответов (5, 19, 29, 34, 35, 37, 57, 65, 90, 101 и 104) Денисова, но ограничивался более приведением доводов своего противника, чем критикой раскольнических разглагольствий, находивших опровержение в сказанном по поводу 50-го ответа, – с целью более полного ознакомления читателей со всеми заблуждениями своих противников 184 . Принадлежность «Дополненного Обличения неправых и лжесловесных ответов раскольнических» Арсению Мациевичу в настоящее время не подлежит сомнению. Это сочинение Арсения Мациевича, известное до 1868 года учёным по рукописям синодальной библиотеки, сполна напечатано в I и III томах «Описания документов и дел, хранящихся в архиве Святейшего Синода».

http://azbyka.ru/otechnik/Avgustin_Sinaj...

συνσεωσ Пс. 146в ГЛ. I вар. Рум. ркп., – τς γγαστριμθους Ис. 8и 19в гл. IX. Для надлежащего суждения об этих разностях мы должны повторить сказанное о совпадениях в текстах, а также иметь в виду возможность вольной цитации для составителя жития. б.) В Истории Тивер. муч. Феофилакт с особенным усердием рассказывает о многочисленных чудесах при мощах мучеников, а в Житии Климента гл. XXVIII сообщается только об одном чуде и потом дается общее указание на многочисленные чудеса, что сближает это житие с славянскими-паннонскими и житием св. Наума. в.) В вопросе о личности составителя жития можно обратить внимание на выразительное и настойчивое название святых христами: гл. XÏ «Как Иуда Христа, так и франки продавали рабов Христа, лучше же – друзей, по Его собственному слову, а я осмелился бы назвать их и христами, – хлеба для рабов Христа, а лучше – для христов». Сколько знаю, Феофилакт не употребляет этого названия по отношению к христианам ( χριστιανο – любимое слово Ф-та). Хотя древние и авторитетные отцы вполне допускали это название, напр. Григ. Бог . Orat. 21. χριστος ε δε καλεν γραφ τος ζντας κατ Χριστν, – Феофилакт и вообще позднейшие избегают этого, в чем можно убедиться из тех мест, в коих от Феофилакта всего более можно бы ожидать этого названия, наприм. к Мф. 1:1 . Ин. 15:14–15 ; 1Кор. 1:2, 8, 10, 12; 2:16 ; 3сл. 23; 4:15:5; 4:6, 8, 10:16–18; 15:2; 2Кор. 1, 5, 9 сл. 10; 7:13, 3, 5. Во всяком случае явное пристрастие составителя жития к этому названию христиан (ср. наше крестьяне) не в духе Феофилакта, настроенного более практически и рассудочно, чем мистически и богословски. г.) Любопытно место III гл: «Кирилла, этого истинно философа, великий архиерей призывает во Святая Святых, чтобы там, внутри скинии истинной ( νδον τς σκηνς τς ληθινς), совершать служение ( λειτουργσοντα-литургию) и тайны принимать духовные и божественные и чаши новой причащаться». Археологического затруднения со стороны устройства алтаря для усвоения этих слов Ф-ту нет, но историческое и теологическое есть: какое же служение тут разумеется? И почему духовные и божественные принимаются тайны: τν μυστηρων μεταληψμενον πνενματικτερον κα θειτερον Едва ли Ф.

http://azbyka.ru/otechnik/Mitrofan_Muret...

После чего поется " Великое славословие " и возглашается " Патриаршее многолетие " , а новый патриарх осеняет присутствующих крестом. По традиции, кандидатуру патриарха должны одобрить Греция, Иордания, Палестинская Автономия и Израиль, традиционно поддерживающие статус-кво в Иерусалимском Патриархате. Иордания и Палестина официально и на высшем уровне подтвердили признание Феофила III в прошлом месяце. В начале ноября правительство Израиля заявило о нежелательности проведения интронизации Феофила III. В письме министра по делам Иерусалима Цахи Ханегби юристу Иерусалимского Патриархата Ахмеду Муграби официально сообщалось, что " государство возражает против проведения церемонии, которая узаконит низложение патриарха Иринея, не признанное государством Израиль, как этого требует закон " . Министр также заявил, что израильское правительство намерено в ближайшее время учредить специальный комитет, который приступит к рассмотрению вопросов, связанных с признанием Феофила III. В ответном письме Синод Иерусалимского Патриархата назвал заявления министра " вызывающими удивление и неприемлемыми " , а действия властей Израиля – " нарушающими религиозную свободу членов греческой православной общины " , и рекомендовал правительству Израиля " поторопиться с признанием патриарха " . Феофил III, со своей стороны, подал иск против властей Израиля, обвинив правительство в том, что оно поставило условием признания его в качестве нового патриарха подтверждение им сделок с недвижимостью, которые были заключены между еврейскими инвесторами и предыдущим патриархом Иринеем. Как утверждает нынешний глава Иерусалимской Церкви, он обращался в офис премьер-министра Израиля Ариэля Шарона с просьбой официально признать его предстоятелем Церкви, однако получил ответ, что израильское правительство не хочет вмешиваться во внутрицерковные дела. Между тем, экономическая деятельность Иерусалимского Патриархата оказалась практически парализована в связи с недавними разногласиями между клириками. Ситуация осложняется тем, что в отсутствии признания израильского правительства, которого Ириней I также не имел в первые два года своего патриаршества, новый патриарх не сможет, в частности, распоряжаться банковскими счетами Иерусалимского Патриархата – одного из крупнейших собственников недвижимости в Израиле.

http://religare.ru/2_23085_1_21.html

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010