347 Августин. О Книге Бытия, буквально, в 12 кн. Kh.II. Гл. 1–3. Plinius Secundus. Historiae Naturalis libri. II.65. 368 Там же. С. 142, 147. Понятия «естественного», «семени творения» («naturalis», «semin creaturae») англо-саксонский автор, по-видимому, вынес из работ Августина. Рассуждая о «rationes seminales» Августин, в свою очередь, повторял Григория Нисского , включившего в христианскую систему учение стоиков и неоплатоников. См. Майоров Г.Г. Указ. соч. С. 310. 375 См. he. IV.12, V.23. В исследовательских работах высказывались предположения, что в этом последнем отрывке могла идти речь о победе Карла Мартела над арабами в 732 году, и тогда запись была более поздним дополнением. См. например: Farmer D.H. Op. cit. р. 375; King. Op. cit. P. 368. 377 Beda. De Ratione Temporum. Cap. XXIX. 422–426. В этой связи обращает на себя внимание глава «Признаки бури или ясной погоды» в сочинении Беды «О природе вещей», где приводился перечень погодных примет – впервые в средневековой литературе. (De Natura Rerurn. Cap. XXXVI. 254). См. также высказывания Беды, сходные со следующим: «Scimus enim nos, qui diversum Britannici maris littus incolimus, quod ubi hoc aequor aestuare coeperit, ipsa hora aliud incipiat ab aestu defervere...». (De Ratione Temporum. Cap. XXIX. 426B). 388 Beda. De Ratione Temporum. Cap. XXXIV. 456A. Туле, самый крайний остров на северо-западе, лежал по представлениям римских авторов за пределами полярного круга. См.: Plinius Secundus. Historiae Naturalis libri. II. 186. 393 См. Мельникова Е.А. Образ мира. Географические представления в Западной и Северной Европе. V-XIV вв. М., 1998. С. 90. 394 Там же; Райт Дж.К. Географические представления в эпоху крестовых походов. М., 1988. С. 58–59. 395 В переводе Иеронима значилось: «Plantaverat autem Dominus Deus paradisum voluptatis a principio». 396 В основу своей работы Беда положил латинской перевод Писания, выполненный Иеронимом. При сопоставлении комментариев Беды и Августина, или Амвросия, разница между использовавшимися ими исходными текстами Библии иногда заметна довольно отчетливо. Так, например, Августин, истолковывая стихи Книги Бытия 1:1, объяснял сложность, возникающую при чтении слов «Terra erat invisibilis et incomposita»: каким образом земля была «невидимой» («О Книге Бытия, буквально...» С. 102–103). В переводе Иеронима стояло «Terra autem erat inanis et vacua» («пуста и безвидна»), отчего в комментариях Беды даже не возникало вопроса подобного тому, что интерпретировал Августин.

http://azbyka.ru/otechnik/Beda_Dostopoch...

Лит.: Петров А. К истории букваря//Рус. школа. 1894. 4. С. 18-21; Никольский К. Т., прот. Материалы для истории исправления богослужебных книг: Об исправлении Устава церковного в 1682 г. и месячных Миней в 1689-1671 гг. СПб., 1896. С. 82-83; Ягич И. В. Рассуждения южнослав. и рус. старины о церковнослав. языке. СПб., 1896. С. 123, 368, 457, 501; Соболевский А. И. Славяно-русская палеография. СПб., 1902. [Т.] 2. С. 56-57; он же. Церковнославянские стихотворения IX-X вв. и их значение для изучения церковнослав. яз.//Тр. XI Археол. съезда, Киев, 1899. М., 1902. Т. 2. С. 33, 35; Карский Е. Ф. Славянская кирилловская палеография. Л., 1928. С. 192-193, 254; Сперанский М. Н. Тайнопись в юго-славянских и рус. памятниках письма. Л., 1929. С. 74-75; Селищев А. М. Старослав. язык. М., 1951. Ч. 1. С. 47, 50; Черепнин Л. В. Рус. палеография. М., 1956. С. 154-156, 243-244, 248-249, 361-362, 365-366, 378-381; Истрин В. А. 1100 лет славянской азбуки. М., 1963. С. 159-176; Демкова Н. С., Дробленкова Н. Ф. К изучению славянских азбучных стихов//ТОДРЛ. 1968. Т. 23. С. 27-61; Г. Mopфoлoruja натписа на Балкану. Београд, 1974. С. 20; Загребин В. М. Заупокойные стихиры Азьбоуковне в сербском Требнике XIII в.//АрхПр. 1981. 3. С. 65-92; Б. Текстолошка састава и бpoja слова старословенске азбуке према «Стихирима на и у српском препису//Там же. С. 93-121; Кобяк Н. А., Поздеева И. В. Славяно-рус. рукописи XV-XVI вв. Науч. б-ки МГУ. М., 1981. С. 143; КМЕ. 1985. Т. 2. С. 23-25; Кобяк Н. А. Азбуки толковые в сборнике XVII в. собр. МГУ 1356//Из фонда редких книг и рукописей Науч. б-ки Моск. ун-та. М., 1987. С. 142-156; Лурье Я. С., Григоренко А. Ю. Курицын Федор Васильевич//СККДР. Вып. 2. Ч. 1. С. 504-510; Алипий (Гаманович), иером. Грамматика церковнослав. языка. М., 1991p. С. 18; Живов В. М. Буковница 1592 г. и ее место в истории русской грамматической мысли//The Language and Verse of Russia: In Honor of Dean S. Worth. M., 1995. C. 291-303; он же. Язык и культура в России XVIII в. М., 1996. С. 76-81; Плетнева А. А., Кравецкий А. Г. Церковнослав. язык. М., 1996. С. 247; Степанов Ю. С. Константы: Слов. рус. культуры: Опыт исслед. М., 1997; Успен-ский Б. А. Доломоносовский период отеч. русистики: Адодуров и Тредиаковский//Избр. тр. М., 1997. Т. 3: Общее и слав. языкознание. С. 618; он же. История рус. лит. языка (XI-XVII вв.). М., 20023. С. 310, 330-332; Щепкин В. Н. Рус. палеография: Учеб. М., 1999п. С. 123, 127, 129, 131, 138, 143-145, 150, 156; Зализняк А. А. Палеография берестяных грамот и их внестратиграфическое датирование// Янин В. Л., Зализняк А. А. Новгородские грамоты на бересте. М., 2000. Т. 10: Из раскопок 1990-1996 гг. С. 152-217; Гальченко М. Г. Второе южнослав. влияние в древнерус. книжности// Она же. Книжная культура, книгописание, надписи на иконах Др. Руси: Избр. работы. М., 2001. C. 366-368. (Тр. ЦМиАР; Т. 1).

http://pravenc.ru/text/200119.html

260– 262 об.). На л. 260–265 об., написанных особым почерком и на особой бумаге, помещены выписки из Пролога. Эта часть сборника датируется 70-ми годами XV в. Филигрань: Голова быка под перекрестием – Брике, 15105 (1449–1468 гг.), 15100 (1480 г.). 4) СПФИРИ, ф. 238 (Собр. Н. П. Лихачева), оп. 1, 161. Сборник (л. 5–7), 70-е годы XV в. Филиграни: Буква P под цветком (два варианта) – Брике, 8684 (1452–1461 гг.), 8591 (1452–1465 гг.); Голова быка под стержнем с перекрестием – Брике, 14256 (1469 г.); Корона – Брике, 4646 (1473 г.). 5) Научная библиотека Казанского университета, 4635. Сборник (л. 11–12 об.), 80-е годы XV в. Филигрань: Голова быка под крестом и перекрестием – Лихачев, 3491 (1476 г.). 6) РНБ, Софийское собр., 1389. Сборник, содержащий выписки из Пролога (л. 392 об. – 395), кон. XV в. Филигрань: Голова быка под короной и цветком – Брике, 14592 (1488–1498 гг.). 7) РГБ, ф. 304 I (Собр. библиотеки Троице-Сергиевой Лавры), 643. Сборник (л. 21–23 об.), кон. XV в. Филиграни в основной части совпадают с водяными знаками рукописей: Троиц., 368 (1497 г.), Троиц., 369 (1497–1498 гг.), МДА, 48 (1497–1499 гг.). 8) РГБ, ф. 304 I (Собр. библиотеки Троице-Сергиевой Лавры), 466. Служебная минея на сентябрь (л. 366–368 об.), 1505 г. Проложная статья находится в составе Минейной редакции Жития Федора Ярославского. 9) ГАЯО, 446. Сборник (л. 134–137), нач. XVI в. Филиграни: Рука в рукавчике под розеткой – Брике, 11424 (1502–1508 гг.); Щит с лилией под крестом – Брике, 1568 (1500–1504 гг.); Голова быка под крестом, обвитым змеей, – Лихачев, 1347 (1508 г.). 10) ЯМЗ, 15522. Сборник (л. 351 об. – 353), нач. XVI в., рукопись входила в состав библиотеки Спасо-Ярославского монастыря. Филиграни: Голова быка с крестом на морде, под крестом с цветком, обвитым змеей, – Лихачев, 1350 (1508 г.); Тиара-Лауцявичюс, 1591 (1506–1509 гг.). Проложная статья – в составе компиляции с Древнейшим видом Антониевской редакции Жития Федора Ярославского. 11) РГАДА, ф. 181 (Собр. МГАМИД), оп. 1, 752. Сборник (л.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Феофанов разговор с Варлаамитом. «У коей оболочка отстала от переплету». 365 (366). Θηκαρα μοναχο εχα ες τ «Αγιον Πνεμα, κα θεοδολου μοναχο διγησις περ τν μνων. Фикара монаха молитвы ко Святому Духу, и Феодула монаха повест о песнех. «У коей книги оболочка и переплет ветхи». (По описи 472). 366 (367). Τυπιχν. Устав церковный. «У коего оболочка отчасти ветха, с одною застежкою». (По описи 429). 367 (368). «Ετερον. Другой. «У коего оболочка с переплетом ветхи и без застежек». (По описи 430). 368 (369). «Ετερον. Еще такой же. «У коего оболочка и переплет весьма ветхи и без начала». (По описи 431). Z. 369 (370). Πανοπλα δγματιχ ατοκρτορος " Αλεξου το Κομνηνο, κατ ϑνν κα αρετικν. Вооружение догматическое императора Алексиа Комнина на язычники и еретики. «Оная книга ветха и без начала». (По описи 628. На листе, приклеенном к переплету, помета Скиады: XVI в. По лл. 1–6 и 271–273 подпись Гедеона. 25,2 X 16 сант. На переплете приклеен лоскуток бумаги и надписью XVII в. (приведена в описании архим. Владимира». Из коей видно, что в ркп. тогда было 550 листов (страниц); столько листов в ней и сейчас). В четверть C . 370 (371. Л. 41). Ακολουϑεα το σχματος τν μονχν, κα το ξοδιαστιχν ατν. (По описи 313). Последование пострижения и погребения монашеского. «У оной книги переплет и оболочка ветхи». 371 (372). Καννες τν αγων ποστλων, οκουμενικν κα τοπικν συνδων, κα γιων πατρων. Правила святых апостол, вселенских и поместных соборовъ, и святых отец. «У коей книги листы некоторые, переплет и оболочка ветхи». (По описи 375). 372 (373). Βλαοτρεως σημειματα ες τος καννας. Властаревы примечания на каноны. «Оной книги переплет и оболочка ветхи и без конца». E. Другой рукой, не Гедеона: 374. Εαγγλιον κατ χρσιν eκκλησιαστικν. Евангелие по церковному употреблению. В досках, в коже красной, корень зашит крашениною, по листам скреплено дьяком Иваном Арбеневым. У оного евангелия листы, переплет, доски и оболочка в совершенную ветхость пришли. Того евангелия ящик резной вызолочен на четырем ножках с пуговки на закрышке Спасов образ седящей, по углам евангелисты, писанной на краске внутри выкрашен».

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Belokur...

—367— осветил еси нас светом разума и т. д. (III, 37). Точно также в утреннем богослужении диакон пусть говорит: преклонитеся к рукоположению. И епископ пусть молится и говорит: «Боже верный и истинный, творяй милость в тысячах и тьмах любящим Тя, Друже смиренных и нищих Предстоятелю, в нем же вся нужду имеют, яко вся работна Тебе. Призри на люди Твоя сия (на сей Твой народ – το λαο σο τοτον – и благослови я (его) благословением духовным, сохрани я (его) яко зеницу ока, соблюди я (его) в благочестии и правде, и сподоби я (его) жизни вечные о Христе Иисусе, возлюбленном отроке Твоем с Ним же и т. д. Аминь». И диакон пусть говорит: придите в мире (VIII, 39). Н. Аксаков (Продолжение следует). Авалиани С.Л. Беседа Преподобного Сергия и Германа Валаамских чудотворцев, как исторический источник: [Пробная лекция] 275 //Богословский вестник 1909. Т. 1. 3. С. 368–383 (2-я пагин.) —368— Беседа преп. Сергия и Германа представляет собой один из любопытнейших памятников публицистического творчества XVI в. По содержанию своему памятник ознакомля- —369— ет нас с той страстной полемикой, которая разгорелась около вопроса о допустимости вотчинного землевладения монастырей. Памятник написан с огнем; очевидно, автор слишком живо относился к трактуемому вопросу и слишком близко к сердцу принимал исход борьбы. Внимание исследователей давно уже привлекает «Беседа»; но среди исследователей, и довольно многочисленных, памятник вызвал разногласия. Спор касается двух весьма важных и существенных вопросов, вопроса об авторе, и – времени написания памятника; разрешение этих вопросов, имеет первостепенное значение, ибо их разрешение, с одной стороны, выяснит ценность памятника и его отношение к живой современности, а с другой – даст возможность правильной оценки общественного умонастроения в эпоху борьбы «нестяжателей» с «осифлянами». Мы не будем касаться литературной истории вопроса; она представлена и очень подробно последними издателями памятника гг. Дружининым и Дьяконовым. Мы лишь отметим важнейшие спорные пункты.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Таким образом, жители поздневизантийского города напрочь забыли прежнее назначение сооружения после того, как оно перестало использоваться как общественный туалет. Рис. 368. Реконструкция башни XXII и куртин 26, 25 (вид со стороны города) (по И.А. Антоновой) В Херсоне сохранились следы и менее монументального афедрона, который был связан с раннесредневековыми оборонительными стенами, очевидно, не ранее VI–VII вв. отделившими городскую застройку от порта 1287 . По данным Κ. К. Косцюшко-Валюжинича, отхожее место было обнаружено в 1898 г. в куртине портового района, в том месте, где оборонительная стена подходила к Карантинной бухте, между «башней-пристанью» и юго-восточным углом каменной ограды монастыря св. Владимира, отделявшей монастырский виноградник от береговой полосы (см.: рис. 190. 39) 1288 . В поздневизантийскую эпоху, как выяснили раскопки 1894 г., к этой не снесенной части стены были пристроены ряды помещений, которые заведующий раскопками считал «разными торговыми складами». Очевидно, речь идет о сложенной из блоков на цемянке квадратной (прямоугольной) башне XXII, вероятно, перекрытой крестовым сводом, и примыкающей к ней 25 куртине (рис. 368) 1289 . Нельзя точно сказать, когда она была построена, но соседний отрезок оборонительной стены (куртина 22), открытый раскопками А. И. Романчук в портовом квартале 2, был возведен или восстановлен с использованием известкового раствора, скрепляющего кладку, не ранее расположенного близ него общественного здания, не исключено, таможенного склада и магазина-апофики, и, значит, тоже может быть отнесен к первой половине VII в. 1290 . Участок крепостной ограды, в которой разместили туалет, был старательно сложен из больших отёсанных со всех сторон камней, которые сохранились лишь на высоту 0,49 м (одного ряда). Выше все оказалось сломано. Вход вел со стороны города через двери шириной 0,8 м в небольшое помещение (1,73 х 0,98 м), в торце которого было вырублено отверстие в приподнятом над полом сиденье из монолитного блока со ступенькой в виде желоба для стока жидкости (рис.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Термин, камень ли ты иль ствол древа, вкопанный в поле, Обожествлен ты давно предками нашими был». Strabo, V, 3. 399 Ovid., — Fast. II, 677. < Ovidius Naso. Fasti, II, 673 — 678. In: P.Ovidii Nasonis Fastorum libri sex. Leipzig: Teubner, 1889, p. 114. См.: Овидий. Элегии и малые поэмы. Указ. изд., с. 273: «Термин, сокрыться тебе теперь от нас невозможно: Там, где поставлен ты был, там ты и стой навсегда. Не уступай ни на шаг никакому захватчику места И человеку не дай выше Юпитера стать; Если же сдвинут тебя или плугом, или мотыгой, Ты возопи: «Вот твое поле, а это его!»»> 400 Festus, — Terminus, ed. Müller, p. 368. < Sexti Pompei Festi de verborum significatione quae supersunt cum Pauli Epitome. Emendata et annotata a Carolo Odofredo Muellero. Lipsiae, in Libraria Weidmanniana, 1839, p. 368: «(Древние) устраивали жертвоприношения Термину, ибо полагали, что пределы полей находятся под его охраной. Наконец, Нумер Помпилий постановил, что если кто выроет межевой знак, распашет межу, на него самого и на быков падает проклятие. Над тем местом, в котором чтили Термина, в крыше делалось отверстие, ибо они считали неблагочестивым держать Термина под крышей». (Пер. В.В.Бибихина.)> 401 Script. rei agrar., ed. Goetz, p. 258; ed. Lachmann, p. 351. 402 1. Plato, — Законы VIII, 842 403 Иоанн Дамаскин, — Философские главы, VIII. 404 id. Migne, col. 557 405 Simon , — Euclid und die sechs planimetrischen Bucher, Lpz., 1901, S. 25. Энриквес  — Вопросы элементарной геометрии, 1913, с. 46, 47. 406 Lambert, — Briefe an Holland, Deutsch. Gelegrt. Briefwechsel, I, T. IV. Цитата по У.Амальди, — О понятиях прямой и плоскости. I, 3 в сборнике Ф.Энриквес, — Вопросы элементарной геометрии, пер. Ящунского, СПб., 1913, с. 48, 407 Zeuten  — Geschichte der Mathematik im Altertum und Mittelalter. Kopenhagen, 1896, S. 115. 408 Simon , — Euclid und die sechs planimetrischen Bücher, Lpz., 1901, S. 25. 409 У.Амальди, — О понятиях прямой и плоскости. I, 3, в сборнике Ф.Энриквеса. Вопросы элементарной геометрии, пер. Ящунского, СПб., 1913, с. 48. 410

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=756...

Ал.-Св. 92. Требник. Третья четверть XII в. 8° 368 л. Филиграни: 1) Лилия, вид: Хивуд, 1717 (ок. 1670 г.); 2) Агнец на щите, тип: Мошин, Грозданович, 329–331 (1648–1649 гг.); 3) Голова шута без косички, не отожд. Записи: л. 368 об.– оборот нижней крышки переплёта – пространное полемическое обращение к раскольникам. Содержание: л. 79–93 об. – поучения об исповеди: л. 153–158 – чин причащения больного; л. 156–158 – поновление мужчинам; л. 158 об.– чин исповеди глухого; л. 159–259 – чин исповеди: л. 168 об.–171 – вопросник о вере (ВВ-Печ. тр.); л. 172–177 об. – вопросник мужчинам и вдовцам (М-Печ. тр.); л. 177 об.–178 об. – вопросник вельможам (В-Печ. тр.); 1314 л. 179–187 – поновление мужчинам; л. 187–189 – поновление вельможам; л. 189–190 поновление детям; л. 190 об.–196 – вопросник девицам, женщинам и вдовицам (Ж-Печ. тр.); л. 196–204 – поновление женщинам: л. 204–206 об. – вопросник инокам (Основная редакция); л. 207– 211 об. – поновление инокам; л. 211 об.–214 – вопросник инокиням (ЧЖ-Печ. тр.); л. 214–218 – поновление инокиням; л. 218–221 об. – вопросник священникам (Основная редакция); л. 221 об.–228 об. – поновление священникам; л. 228 об.–230 – поновление священникам-бельцам и дьяконам; л. 244 об.–247 – правило о епитимьях («Наставление о заповедях»); л. 2.52–255 – поучение детям духовным. Ал.-Св. 110. Служебник иерейский. Первая треть XIX в. 16°. 55 л. Филигрань: Герб Ярославля с литерами ЯБМЯ, вид: Участкина, 52 (1823 г.). Содержание: л. 48–49 об. – отрывок чина исповеди; л. 48–48 об. – вопросник мирянам (М-Свир. 110). Ал.-Св. 111. Требник. Конволют: 1) л. 1–79 (первая треть XII в.); 2) л. 80–270 (середина XVII в.). 8°. 270 л. Филиграни: первая часть: Герб с подвеской-литерами МР, вид: Дианова, Костюхина, 245 – 246 (1623 г); вторая часть: 1) Лилия в щите, вид: Дианова, Костюхина, 910 (1647 г.); 2) Кувшин с полумесяцем, одной ручкой, литерами близкий: Дианова, Костюхина, 673 (1647 г.). Содержание: л. 80–90 – чин причащения больного; л. 86–89 об. – поновление; л. 90–91 – чин исповеди немого, глухого, бесноватого; л. 93–178 об. – чин исповеди; л. 100–102 – вопросник о вере (без начала) (ВВ-Печ. тр.); л. 103–114 – вопросник мужчинам и вдовцам (М-Печ. тр.); л. 114–129 об., 132–133 – поновление мужчинам; л. 130–131 об., 136–144 об. – вопросник девицам, женщинам и вдовицам (без начала и конца) (Ж-Печ. тр ); л. 133–136 – поновление детям; л. 145–158 об. – поновление женщинам; л. 164 об.–169 – правило о епитимьях («Наставление о заповедях»); л. 171–178 об. – поучение детям духовным.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/isp...

39 Результаты исследований были обобщены в недавней работе: Spieser J.-M. Liturgie et programmes iconographigues//Travaux et memoires, 11 (1991), p. 575–590. 40 Grabar A. Un rouleau liturgique constantinopolitan et ses peintures//DOP. 8 (1954), p. 161–199. 41 Babic G. Les discussions christologiques et ie decor des egiises byzantines au XHe siecle//Frühmittelalterliche Studien. Bd.2. B., 1968, S. 368 –396. 43 Belting H. The Image and Its Public in the Middle Age. Form and Function of Early Painting of the Passion. N.Y., 1992. 44 Maguire H. Art and Eloquence in Byzantium. Princeton, 1981, p.101 –108; Этингоф O.E. Византийская иконография «Оплакивания» и античный миф о плодородии как спасении// Жизнь мифа в античности. M., 1988, с.256–265. 45 Лидов А.М. Образ «Христа-архиерея» в иконографической программе Софии Охридской//Зограф, 17 (1987), с. 5–20. Lidov A. Christ as the Priest in Byzantine Church Decoration of the 1 Ith and 12th Centuries//XVIIIth International Congress of Byzantine Studies. Summaries of Communications, t. II. Moscow, 1991, p.659–660. Лидов A.M. «Христос-священник» B иконофафических программах XI–XII веков//BB, 50 (1994), с.187–192. 46 Babic G. Les discussions christologiques, p.368 – 396. Теория К. Уолтера, указавшего на возрастание роли византийского клира, с которым он связал тенденцию к «ритуализации» иконографических программ XI–XII вв., носит достаточно общий характер и не дает конкретных объяснений. При этом надо отметить, что его концепция «водораздела XI века» принадлежит к числу наиболее важных достижений в изучении византийского искусства последних десятилетий (Walter Chr. Art and Ritual, p. 239). 47 Wessel K. Apostelkommunion//RBK. Bd. 1 (1966), S.239 – 245; Walter Chr. Art and Ritual, p.l84–196. 48 Dufrenne S. L’illustration des psautiers grecs du Moyen Age, 1. P., 1966, p.24, 46, 57; pl. 5, 45, 50; она же. Tableaux synoptiques de quinze psautier médievaux à illustrations integrale issues du texte. P., 1978; M.B. Миниатюры Хлудовской псалтыри. M., 1977, л.115.

http://azbyka.ru/otechnik/ikona/vostochn...

Она скончалась вскоре после Григория–старшего. 144 Пс. 26:10. 145 Письмо 80; ed. Gallay, 71=2.460. 146 Письмо 76; ed. Gallay, 65–66=2.460. 147 Слово 43. 148 Ср. PG 37, 1071–1072=2.363. 149 Ср. Ruether. Gregory, 42. 150 PG 37, 1074=2.364. 151 PG 37, 1075–1076=2.364. 152 Письмо 77; ed. Gallay, 66=2.463. 153 PG 37, 1251=2.404. 154 PG 37, 1292=2.406. 155 Письмо 95; ed. Gallay, 79=2.468. 156 PG 37, 1306=2.112. 157 Сократ. Церк. ист. 5,5; Созомен. Церк. ист. 7,3. 158 Феодорит. Церк. ист. 5,3. 159 PG 37, 1076–1079=2.364–365. 160 См. Слово 25. О том, что Максим и Ирон — одно и то же лицо, свидетельствует бл. Иероним, который говорит о Слове 25–м следующее: " Похвальное Слово Максиму–философу, по возвращении его из ссылки, имя которого в заглавии некоторые несправделиво заменили именем Ирона на том основании, что есть другое сочинение Григория, заключающее в себе порицание этого Максима, как будто нельзя было одного и того же человека в одно время хвалить, а в другое время — порицать " " (О знам. мужах 117). Подробнее об Ироне–Максиме см у Mossay. SC 284, 120–141. Ср. Hauser-Meury. Prosopographie, 119–121. 161 Максим носил белый философский плащ и длинную шевелюру. 162 Греческое слово " " киник " " (циник) созвучно слову kyn (собака). 163 Сл. 25, 2, 1–24; SC 284, 158–160=1.358–359. 164 PG 37, 1085=2.367. 165 Ср. PG 37, 1088=2.368. 166 PG 37, 1087=2.368. 167 Впрочем, для профессионального ритора не представляло трудности представить один и тот же предмет сначала в положительном, затем в отрицательном свете: это было одно из классических упражнений на занятиях риторикой. 168 PG 37, 1081–1083=2.366–367. 169 Т. е. людей сомнительной веры. 170 PG 37, 1090–1093=2.369–370. Намек на распутный образ жизни, который Максим вел в Коринфе. 171 PG 37, 1095–1097=2.370–371. 172 PG 37, 1339–1344=2.267–269. 173 Не приходится сомневаться в том, что Григорий сам внимательно следил за подготовкой всех своих сочинений к публикации — собирал их в книги, отдавал переписчикам, рассылал копии друзьям. 174

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=724...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010