Архив Пн Послание Святейшего Патриарха Алексия архипастырям, пастырям, монашествующим и всем верным чадам Русской Православной Церкви в связи с принесением в Россию святых мощей — десницы святителя Спиридона Тримифунтского 15 апреля 2007 г. 22:39 В Неделю Антипасхи в Россию прибыла десница святителя Спиридона Тримифунтского. С посланием ко всей полноте Русской Церкви обратился Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий II.   Христос Воскресе! Возлюбленные о Господе архипастыри, всечестные отцы, боголюбивые иноки и инокини, благочестивые миряне, дорогие братья и сестры! В дни празднования Светлого Христова Воскресения, когда «небеса достойно веселятся, земля же да радуется, да празднует же мир, видимый же весь и невидимый, Христос бо восста, веселие вечное!» (тропарь 1 песни Пасхального канона), Воскресший Спаситель вновь являет нам Свою милость, ибо в пределы нашего Отечества из Греции для поклонения верующих приносятся святые мощи — десная рука святителя Церкви Христовой чудотворца Спиридона Тримифунтского. Сей дивный святитель родился на о. Кипре в семье простого поселянина и в детстве пас овец. В зрелом возрасте он вступил в супружество и имел детей. В своей семейной жизни святой подражал высоким образцам ветхозаветных патриархов, «Моисеево подобие, Давидову кротость, Иова Авситидского непорочное стяжав» (тропарь 7 песни канона святого). По смерти жены святитель Спиридон еще с большим рвением предался делам благочестия. За смиренномудрие и христианскую простоту он был избран в епископа города Тримифунта. В его лице паства приобрела любвеобильного отца, доброта которого сочеталась со справедливой строгостью по отношению к людям нечестивым. Как епископ города Тримифунта, святитель Спиридон принимал участие в I Вселенском Соборе, на котором простой речью и чудодейственною силою своего бесхитростного слова опроверг лжемудрых еретиков. Еще во время своей земной жизни святитель прославился как угодник Божий, совершающий великие чудеса. Провидя тайные грехи людей, Святой призывал их к покаянию и исправлению, собственным примером являя пример добродетельной жизни, милосердия и сострадания ко всем, кто нуждается в помощи и заботе.

http://patriarchia.ru/db/text/229364.htm...

Впрочем, преподобный Никодим в своем толковании связывает сокрушение адовых уз не столько с пророчеством Ионы, сколько с пророчеством Исаии: «Я пойду пред тобою и горы уровняю, медные двери сокрушу и запоры железные сломаю; и отдам тебе хранимые во тьме сокровища и сокрытые богатства» ( Ис 45:2-3 ). Объясняет это он тем, что в пророчестве Ионы говорится о самих оковах преисподней, но не говорится об их сокрушении, о котором сказано в пророчестве Исаии. Таким образом, справедливо видеть в ирмосе соединение образов двух пророчеств подобно тому, например, как в ирмосе 4й песни канона Космы Маюмского на Рождество Христово образы пророческой песни Аввакума соединяются с образами пророчества Исаии о Жезле от корня Иессеева и Даниила о камне нерукосечном. Песнь 6, тропарь 1 Церковнославянский Перевод иеромонаха Амвросия (Тимрота) Подстрочник Перевод Е. Ловягина Сохранив цела знамения Христе,/воскресл еси от гроба,/ключи Девы не вредивый в рождестве Твоем,/и отверзл еси нам райския двери. Сохранив печати целыми, Христе,/Ты восстал из гроба,/заключенного чрева Девы/не повредивший при рождении Твоем,/и открыл нам райские двери. Сохранив печати нетронутыми/целыми/неповрежденными, Христе, Ты восстал из гроба, ключи Девы не разрушивший во время Своего рождения, и открыл нам райские врата/ двери. Не повредивший заключенной (утробы) Девы в рождении твоем, Христе, ты восстал и из гроба, сохранив целыми печати его, и отверз нам двери рая. В этом тропаре проводится параллель между девственным рождением Христа от Богородицы и Его воскресением из мёртвых. Как Богородица осталась Приснодевой и по Рождестве, так и Христос вышел из гроба, не повредив печатей, поставленных на закрывающем гроб камне первосвященниками с санкции Пилата. То, что Христос покинул гроб раньше, чем был отвален камень, можно понять из того, что согласно повествованию Евангелия от Матфея камень был отвален на глазах пришедших к гробу Магдалины и «другой Марии», а то, как Христос выходил из гроба, они не видели – значит, Он вышел из гроба раньше. Таким образом, камень был отвален не для того, чтобы дать Христу выйти из гроба (как мы знаем из описания Его явлений по Воскресении, Он мог проходить через запертые двери), а для того, чтобы дать возможность проникнуть в гроб мироносицам, Петру и Иоанну и таким образом убедиться, что Тела Христова там нет. А в том, что Воскресший вышел из закрытого гроба, Дамаскин видит образ отвезения Им райских врат. Песнь 6, тропарь 2

http://azbyka.ru/molitvoslov/objasnenie-...

Обратная мысль – о последующем (или одновременном) сочетании: «В Вифлееме раждается всех Творец, и Едем отверзает Превечный Царь… небесныя силы с земными совокупляются, ангелы с человеки державное торжество составляют…» ([там же, 8-я стихира], богородичная, на стиховне на утрене). Оттеняем опять то, что блаженное Царство райское уже готово – и не через «наши» дела, а действием Самого Бога… Людям же придется – как увидим далее – лишь воспользоваться всем совершенным (не ими). Итак, рай открыт… А рай не иное что обозначает, как блаженное общение с Богом. Теперь уже путь не затворен к сему: архангел ушел от врат райских, оставив их свободными. Но, чтобы войти через них, нужно было иметь еще соответствующую одежду… А по притче Господней ( Мф. 22:11–12 ) сия одежда на браке не своя приносится (ибо что хорошего своего мог принесть нищий, бродяга с переулков, кроме отрепьев греха и нечистоты?), а дается царем: это благодать Божия. Сию благодать, то есть как некую действительную силу (или по слову святых отцов, от святителя Григория Паламы ), «энергию» (как бы огонь в железо), и возвратил Христос Спаситель Своим воплощением: кончились «гадания (догадки, знамения, прообразы) сеновная (тень Ветхого Завета), Едема отверзеся дверь», «благодать процветает» (21 декабря, стихира на хвалитех). И причем благодать большая даже, чем Адамова: «Приобщаешися человеческия, Христе, плоти… и благодать вместо (над – ср. пасхальное Евангелие от Иоанна 1 -я глава стих 16-й: благодать воз благодать, по-русски – благодать на благодать) благодати грядеши подати…» (22 декабря, тропарь 4-й песни канона на повечерии). Как же так: и еще «идешь подать», и уже «процвела» благодать? Все сливается в целое единое событие: как если потянуть за конец чего-либо, то тянется вся вещь и с концом ее; так и здесь: хотя фактически благодать дана еще будет после, в день Пятидесятницы, но самая возможность этого дарования открылась с Рождением Того, Кто в свое время пошлет «обетование Святаго Духа». Будущее мыслится уже совершившимся, как несомненное. Путь к благодати, или древу райскому, уже открыт. Но «питать» «тварь всю» «благодатию» Господь будет после («хотящаго питати благодатию») (21 декабря, стихира на «Господи, воззвах»). Эта же мысль выражается и другим словом «священие» ([там же, 1-й] тропарь 4-й песни канона на утрене).

http://azbyka.ru/otechnik/Veniamin_Fedch...

Глава 12. Неделя 3-я Великого поста, Крестопоклонная    Служба воскресная и Триоди.    До начала великой вечерни Святой Крест полагается на жертвеннике, на блюдо, покрытое покровцем. Крест может быть украшен венком только из живых цветов. Иерей с кадилом, диакон со свечой стоят у жертвенника. Диакон произносит: «Благослови, владыко». Иерей – «Благословен Бог наш». Диакон – «Аминь», и вместе поют Трисвятое. В это время иерей кадит Святой Крест. По «Отче наш» и обычном возгласе поют «Спаси, Господи, люди Твоя», «Слава, и ныне» – кондак Креста «Не ктому пламенное оружие». Иерей во время пения тропаря взимает Честный Крест с блюдом на главу и в предшествии диакона с кадилом и со свечой переносит его на престол и полагает на евангельское место, а Евангелие заранее поставляет на горнем месте престола (как после чтения Евангелия на Литургии). Пред престолом ставится свещник с возжженной свечой.    На великой вечерне, на «Господи, воззвах» – стихиры на 10: воскресные – 6 и Триоди (Креста) 4. «Слава» – Триоди, «И ныне» – догматик рядового гласа. Вход. «Свете Тихий». Прокимен дня, глас 8-й – «Господь воцарися». На литии стихира храма, «Слава, и ныне» – Триоди, глас 5-й – «Зрящи Тя тварь». На стиховне стихиры Октоиха, «Слава, и ныне» – Триоди, глас 4-й – «Пособивый, Господи, кроткому Давиду». По «Ныне отпущаеши» – «Богородице, Дево» (дважды) и «Спаси, Господи, люди Твоя» (единожды).    На утрене, на «Бог Господь» – тропарь воскресный (дважды). «Слава» – тропарь Креста, «И ныне» – Богородичен воскресный 1-го гласа: «Гавриилу вещавшу». По кафизмах – седальны воскресные с Богородичными их. Степенна и прокимен текущего гласа. Евангелие воскресное. «Воскресение Христово видевше», «Покаяния отверзи ми двери» и прочее, как в прошедшие Недели, только Евангелие для целования не выносится. Канон воскресный с ирмосом на 4, Богородицы на 2 и Креста на 8. К тропарям канона Креста припев «Слава, Господи, Кресту Твоему Честному». Катавасия Триоди: «Божественнейший прообрази». В некоторых храмах, основываясь на том, что перед тропарями канона Триоди стоят первые слова ирмосов пасхального канона, поют эти ирмосы как катавасию. На это нет никаких оснований. Церковный Устав указует иную катавасию на сей день и полный текст всех ирмосов ее помещает полностью в Триодь. Ирмосы, обозначаемые в начале каждой песни, указывают музыкальный размер данной песни и имеют то же значение, что надписания подобных над стихирами.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3845...

Церковнославянский Перевод иеромонаха Амвросия (Тимрота) Подстрочник Перевод Е. Ловягина Светися, светися,/новый Иерусалиме:/слава бо Господня/на тебе возсия./Ликуй ныне/и веселися, Сионе./Ты же, Чистая, красуйся, Богородице,/о востании Рождества Твоего. Светись, светись, новый Иерусалим,/ибо слава Господня над тобою взошла!/Ликуй ныне и красуйся, Сион!/Ты же радуйся, Чистая Богородица,/о воскресении Рожденного Тобой. Озаряйся светом, озаряйся светом/просвещайся, просвещайся/светись, светись, новый Иерусалим, ибо слава Господня на тебе воссияла. Танцуй ныне и веселись, Сион, а Ты, Чистая, радуйся, Богородице, о восстании Рожденного Тобой. Озаряйся светом, озаряйся новый Иерусалим: ибо слава Господня воссияла над тобою; торжествуй ныне и веселись, Сион; и ты, Пречистая Богородица, радуйся о восстании Рожденного тобою! Как уже говорилась, тема света проходит красной нитью через весь канон Пасхи. Словами «Воскресения день, просветимся, людие» начинается ирмос первой песни. Ирмос последней, девятой песни вновь возвращается к ней, образуя таким образом inclusio (литературный приём, когда некая тема звучит в начале и в конце произведения, как бы заключая его в скобки). И не будет неправильным сказать, что светом, которым христиане призываются просветиться, является Невечерний Свет Царствия Господня, восходящий над Новым Иерусалимом. Слова ирмоса восходят к пророчеству Исаии ( Ис 60:16 ), которое читается в качестве 2й паремии на Литургии Великой Субботы и к которому песнописец уже обращался во 2м тропарепесни: «Восстань, светись, Иерусалим, ибо пришел свет твой, и слава Господня взошла над тобою» («Светись, светись…» согласно греческому переводу). А обращение к Пречистой Деве образует необходимую для ирмоса 9й песни связь с Песнью Богородицы ( Лк 1:46-55 ) – «Величит душа Моя Господа, и возрадовался дух Мой о Боге, Спасителе Моем». Воскресение Христово, принося радость всему миру, является, разумеется, сугубой радостью для Божией Матери, исцеляя рану, нанесённую смертью Сына Её душе (см. Лк 2:35 – «и Тебе Самой оружие пройдет душу»). Песнь 9, тропарь 1

http://azbyka.ru/molitvoslov/objasnenie-...

Эта тема развивается во многих толкованиях и богослужебных текстах. Блж. Феофилакт Болгарский пишет: «В какой день дан Закон, в тот же нужно было даровать благодать Духа. Спаситель благоволил принять страдание в то самое время, когда иудеи закалали пасхального агнца, чтобы связать исполнение с прообразом. Как в день Пятидесятницы иудеи приносили в жертву хлебы из новых плодов, так и начатки от всякого народа собираются в один сноп благочестия и по слову апостольскому приводятся к Богу» ( Феофилакт Болгарский , блж. Толкование на Деяния святых Апостолов. М.: Скит, 1993. С. 25). Та же мысль и в синаксаре на праздник Пятидесятницы: «Они (евреи) празднуют у себя Пятидесятницу в знак... того, что, проведши пятьдесят дней после Пасхи, они получили закон, а мы торжественно, проведши пятьдесят дней после Пасхи, принимаем Святого Духа, законополагающего и наставляющего на всякую истину и поучающего богоугодному» (Никифор Каллист Ксанфопул. Синаксари Постной и Цветной Триоди. М.: Свято – Троицкая Сергиева Лавра, 2008. С. 120; см. об этом также Левинская И. А. Деяния апостолов. Историко – филологический комментарий (главы I – VII). С. 113 – 114). 2 . Избранные богослужебные тексты праздника Тропарь 8–й песни 1–го канона Пятидесятницы не просто проводит параллель между дарованием Закона на Синае и рождением христианской Церкви, но одновременно в определенном отношении и противопоставляет их друг другу – в отличие от ветхозаветного события, которое было сопряжено с величайшим страхом и трепетом перед неприступностью Божественного величия, схождение Святого Духа в Сионской горнице вызывает у апостолов и всего верующего человечества радость близости с Богом: Яко на некасаемую превосходяще гору, не боящеся огня страшаща, приидите и станем на горе Сионской, во граде Живаго Бога, духоносным учеником ныне сликующе... (На утрени тропарь 8–й песни 1–го канона). Кондак Недели Всех святых по своей тематике связан с земледельческим празднованием Пятидесятницы, но использует это как прообраз истинного плодоношения в Духе: Яко начатки естества, Насадителю твари, вселенная приносит Ти, Господи, богоносныя мученики....

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Итак, рай открыт… А рай не иное что обозначает, как блаженное общение с Богом. Теперь уже путь не затворен к сему: Архангел ушел от врат райских, оставив их свободными. Но чтобы войти через них, нужно было иметь еще соответствующую одежду. А по притче Господней (см.: Мф. 22) сия одежда на браке не своя приносится (ибо что хорошего «своего» мог принести нищий, бродяга из переулков, кроме отрепьев греха и нечистоты?), а дается Царем: это благодать Божия. Сию благодать, как некую действительную силу или (по слову Святых Отцов, от святого Григория Паламы) «энергию», и возвратил Христос Спаситель Своим Воплощением: кончились «гадания (догадки, знамения, прообразы) сеновная (тень Ветхого Завета), Едемова отверзеся дверь, … благодать процветает» (21 декабря, стихира на Хвалитех). И причем благодать большая даже, чем Адамова: «Приобщаешися человеческия Христе плоти и благодать вместо (то есть «над»; сравните пасхальное Евангелие от Иоанна, 1, 16: благодать возблагодать; по-русски благодать на благодать) благодати грядеши подати » (22 декабря, тропарь четвертой песни канона повечерия). Как же так: и еще «идешь подать», и уже «процвела» благодать? Все сливается в цельное единое событие: как если потянут за конец чего-либо, то тянется и вся вещь; так и здесь: хотя фактически благодать дана еще будет после, в день Пятидесятницы, но самая возможность этого дарования открылась с рождением Того, Кто в свое время пошлет «обетование Святаго Духа». Будущее мыслится уже совершившимся, как несомненное. Путь к благодати, или древу райскому, уже открыт. Но «питать … тварь всю … благодатию Господь будет после («хотящаго питати благодатию»; 21 декабря, стихира на «Господи воззвах»). Эта же мысль выражается и другим словом — «священие» (21 декабря, тропарь четвертой песни канона утрени). И поскольку «благодать» не человеческого происхождения и существа, а Божественного, то ее сам человек не может ни достать самовольно, ни восхитить насильно: она отвне в него посылается от Бога и притом, как ни с чем не равнозначная, дается в конце концов «даром», выше «заслуг». Благодать есть благодать, то есть благой дар.

http://pravmir.ru/vesel-li-kto-pust-poet...

Когда все вошли в храм и заняли свои места: служители в алтаре, лик на клиросе, а народ церковный в пространстве храма, начинается последование пасхальной утрени с великой ектеньи. После великой ектеньи сразу следует пасхальный канон прп. Иоанна Дамаскина. Казалось бы, что-то пропустили. И в самом деле — пропускается Псалтирь: шестопсалмие и кафизмы с седальнами. На Страстной и Пасхальной седмице отменяются библейские песни, поэтому на Пасхальной заутрени мы, строго по Уставу, поем канон с припевом к каждому тропарю «Христос воскресе из мертвых». Кроме того, наше богослужение — певческое богослужение, и практически все должно петься. И можно сказать, что так оно и есть, потому что даже храмовое чтение на одном звуке, recte tono, это тоже пение; в нашем богослужении нет обыденной простой речи, не окрашенной музыкальным элементом, в храме даже читают нараспев, и нараспев произносятся возгласы. Существуют разные градации певческого элемента в службе: есть чтение, есть возглашение (например, прокимна), есть возглас священника, который тоже принадлежит музыкальной стихии (в некоторых рукописях для возгласов есть музыкальная разметка), и есть пение, будь то пение «поскору» или пение мелизматически развитое, о котором в Уставе говорится «со сладкопением…» В нашем богослужении нет слова, не окрашенного звуком, но очень многие части службы с течением времени как бы понижены в музыкальной градации, и канон является одним из них. Каноны, безусловно, всегда должны петься, но счастье слышать поемый канон мы имеем очень редко, поэтому так значимо пение канона на Пасху. Итак, поется канон прп. Иоанна Дамаскина с припевом. Все, наверно, обращали внимание, что в каждой песни этого канона очень мало тропарей: ирмос и два-три тропаря. А Устав говорит так: «Петь ирмосы на четыре (антифонно — 1 лик и 2 лик), а тропари — на двенадцать (каждый тропарь должен петься 6 раз)». Типикон говорит о том, что первые слова каждого ирмоса обязательно запевает предстоятель в алтаре, т.е. назначается максимально праздничное и вдохновенное исполнение этого текста. Вы видите, как много раз должны быть пропеты тропари Пасхального канона, и это постоянное повторение текста научает нас чему-то важному и существенному. Безусловно, Пасхальный канон Иоанна Дамаскина принадлежит к лучшим канонам православного богослужения. Устав научает нас радоваться, бесконечно повторять эти ликующие слова, которые мы все прекрасно знаем, и призывает нас к радости глубокой и осмысленной.

http://pravmir.ru/pasxalnoe-bogosluzheni...

Мысль о том, что Пресвятая Дева, хотя «не оставила мира», но все же преставиась от земли и не находится телом на ней, не может не ослаблять радости по поводу Ее восприятия на небо.    Тихая скорбь о Почившей должна сквозить и в напеве заключительной песни канона — светильна (и на Пасху светилен грустного напева), который положено петь «подобно» светильну будничному — понедельника (при том и постного дня): «Небо звездами».    Вследствие воспоминания смерти Богоматери и тропарь Успения положен на глас скорее торжественный и величественный, чем радостный и восторженный, на 1-й глас, а не на 4-й, на каковой положены тропари большинства двунадесятых праздников и в том числе таких радостных, как Рождество Христово, Благовещение. В напеве 1-го гласа (для тропарей, но не для канонов и стихир) даже звучит немного грустных нот: им поется тропарь даже такого грустно-торжественного праздника, как Воздвижение, а также праздников Крещения, Сретения и Вербного Воскресения, службы которых тоже дышат некоторою грустью. На этот же глас поются почти все седальны Великой Субботы (седален поется напевом тропаря). Кондак же Успению положен на еще более печальный, уже прямо плачущий, 2-й глас, — тот глас, которым поется (только в «самоподобном» виде его), между прочим, «Благообразный Иосиф. На этот скорбный глас (2-й) не поется тропарь ни одного двунадесятого праздника и лишь одного еще (Крещения) кондак.    Но скорбь, сквозящая в этих напевах, как и в других полускорбных напевах, по временам слышащихся на бдении Успения, скорбь тихая, сладостная, это слезы не отчаяния, а любви и невольной скорби над гробом, каким бы «живоносным» он ни был: это та скорбь, которою скорбит Церковь в Великую Субботу, в ту «преблагословенную» субботу, в которую верующий уже почти радуется пасхальною радостью, хотя еще и предстоит гробу Христову. Во всей службе Успения можно видеть отзвуки этой великосубботней тихой, сладостной скорби над Великой Почившей, смешанной с радостью о Ее воскресении и восхождении на небо. И начинается Успенское бдение (в стихирах на Господи воззвах) гласом вечерни Великой Субботы, гласом, на который поются Ее погребально-воскресные стихиры, — 1-м гласом. Затем припев на 9-й песне в каноне Успения составлен в подражание одной «похвале» в кафизме Великой Субботы: «Роди вси блажим Тя едину Богородицу» (в В.Сб.: «Роди вси песнь погребению Твоему приносят»). Этот отрывок Великосубботней службы (в надлежащем, конечно, исполнении), при всей краткости своей, производит необыкновенное, потрясающее впечатление на слушателя, настраивая его вдруг среди пасхальной радости канона положительно по-великосубботнему.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

В южноитал. практике такой важный элемент утрени В. с., как непорочны, мог вообще опускаться - напр., в Мессинском Типиконе сразу после тропаря утрени предписано петь канон (Пс 50 стихословится после кондака и чтения по 6-й песни канона). Еще одна особенность южноитал. памятников - совершение после вечерни, литургии и вкушения пищи сокращенного повечерия в трапезной (его порядок: «Приидите, поклонимся», Пс 90, «С нами Бог», «Пресвятая Владычице» (молебные прошения), Пс 50, «Слава в вышних» и «Сподоби, Господи», тропарь «Благообразный Иосиф» (или воскресный 1-го гласа с богородичном), 12 «Господи, помилуй» и отпуст) ( Arranz. Typicon. P. 242-247; Bertoni è re. P. 191-192). Практика малоазийского и отчасти к-польского монашества кон. XI в., имеющая в своей основе студийскую, но уже удаляющаяся от нее, описана в Евергетидском Типиконе, к-рый в целом соответствует Студийско-Алексиевскому. Различия таковы: канон по Евергетидскому Типикону поется с бóльшими повторениями и катавасией в каждой песни; к утрене присоединяется 1-й час (остальные часы читаются по келлиям); с самого начала вечерня и литургия совершаются с сослужением и в белых ризах; после литургии нет исхождения в трапезную (это главное отличие): хлеб раздается братии в притворе, во время вкушения его читается слово свт. Григория Антиохийского; после вкушения хлеба братия возвращается в храм и поется «паннихис» (букв.- всенощная; в данном случае служба средней продолжительности, примерно соответствующая сокращенной утрене). «Паннихис» состоит из Пс 50, канона «монаха Гавриила» (ирмосы те же, что и у канона утрени В. с.; нач. 1-го тропаря: «Θμβους πληροτο» (Ужасом был наполнен); по 3-й и 6-й песням - только песнопения (те же, что и на утрене), но, если есть время (по Типикону, если не наступил 7-й час ночи, т. е. полночь), после песнопений читается толкование свт. Иоанна Златоуста на пролог Евангелия от Иоанна (т. е. на пасхальное литургийное Евангелие)), Трисвятого, ектении и отпуста ( Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 554-556). Иерусалимский устав

http://pravenc.ru/text/Великая ...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010