Благословение детей (миниатюра), Евангелие, Торос Рослин, 1262 г.  Достаточно часто встречаются противоположные воззрения: одни утверждают, что Христос никогда ни на кого не сердился (что неправда), другие – что постоянно ворчал и делал замечания (что тоже неправда). Можно предположить, что первая концепция отражает слегка модифицированный по правилам восточных религий идеал христианства, а вторая является апологетизированием собственной линии поведения ее приверженцев. На самом деле всегда полезно посмотреть на обстоятельства. Вот здесь говорится, что Иисус «вознегодовал» – а почему? А потому что Апостолы не подпускали к Нему детей. Они хотели как лучше: чтоб порядок был, чтоб Учитель не переутомлялся, а то от детей одни беспокойства, и вообще их много, а Он один. При всей кристальной чистоте их намерений Христос тем не менее сказал: «Пустите детей приходить ко Мне и не препятствуйте им, ибо таковых есть Царствие Божие. Истинно говорю вам: кто не примет Царствия Божия, как дитя, тот не войдет в него». Тема уподобления детям слишком обширна, чтобы пытаться охватить ее разом и целиком, но думать об этом следует постоянно: ведь дети довольно разнообразны в своем поведении... Возможно, детские качества, достойные Царства, полезно рассматривать в аспекте Нагорной проповеди... И снова про вечность: подбегает на улице человек, падает на колени (можно понять, что крайне взволнован) и, называя Христа благим Учителем, спрашивает, что делать, чтобы наследовать вечную жизнь. Вот этот настроен серьезно, ему не до копания в предписаниях и ответа он ищет у Первоисточника. Ответ Иисуса, можно сказать, содержит в себе тень испытания: «Что ты называешь Меня благим? Никто не благ, как только один Бог». Тем самым вопрошавшему предлагается выбор: он может свои слова, как говорится, взять назад, а может и признать, что говорит с Богом. И он признает – по умолчанию. И слышит: «Знаешь заповеди: не прелюбодействуй, не убивай, не кради, не лжесвидетельствуй, не обижай, почитай отца твоего и мать».

http://foma.ru/pustoporozhnie-farisejski...

В Ереванской школе миниатюры прошла церемония награждения ее выпускников 25 июня 2008 г. 16:37 Под патронатом Эчмиадзина в Ереванской школе миниатюры прошла церемония награждения ее выпускников. Как сообщили «Благовест-инфо» в пресс-службе канцелярии Первопрестольного Эчмиадзина, в школе обучаются 75 учащихся 4-22 лет. Школа, где есть два отделения миниатюры и одно — живописи, была основана по благословению и протекции Эчмиадзина в ереванской общине Канакер в 1993 году. Дети из малоимущих семей здесь получают возможность через искусство познать религию и проявить в своем творчестве знания, почерпнутые из Библии. Работы учеников, которые выполнены в традиции армянской миниатюры, часто выставляются, в том числе в церквях. Поздравляя и напутствуя выпускников, настоятель воспитательных домов Эчмиадзина Григор Хачатрян рассказал об истории армянской миниатюры. Армения избрала христианство государственной религией в 391 году, то есть раньше, чем Византия. Еще с древних времен в Армении существовало искусство книжной миниатюры. Сохранившаяся до наших времен одна из древнейших миниатюр — Четвероевангелие 1018 года хранится в институте древних рукописей Матенадаране. В ней с особой силой проявляет себя самобытный колорит, присущий армянской миниатюре. Их исполнение отличается четкостью линий, точностью контурного рисунка. Однако самое раннее армянское Четвероевангелие XI века (1007 года) хранится за рубежом, в венецианском собрании. Оно было исполнено за пределами Армении, в Адрианополе (Македония), «грешным писцом» священником Киракосом в царствование византийского императора Василия. В целом миниатюрная живопись была одной из важных областей средневекового армянского искусства. Армянская миниатюра в X-XIV вв. достигла высокого уровня развития. Сохранились сотни рукописей, иллюстрированных безвестными армянскими художниками («украшателями»). К числу известных миниатюристов X-XIV вв. относятся Аваг Маргарэ, Торос Рослин, Саргис Пицак и другие. Одни из них жили и работали в Армении, другие — в Киликии (территория современной Турции). Знание искусства Запада и Востока способствовало успеху армянских миниатюристов Киликии. Киликийские художники изображали многообразную природу страны растения, цветы, птиц, животных, а также сцены народного быта и театральных представлений, сюжеты религиозного содержания. Выдающимися представителями киликийской школы армянской миниатюры были Торос Рослин (XIII в.) и Саргие Пицак (XIII-XIV вв.). Их работы относятся к лучшим образцам мировой миниатюрной живописи. Очень выразительны и миниатюры, созданные в Армении. Ими украшены тысячи рукописей, хранящихся ныне в Матенадаране Еревана и в зарубежных хранилищах древних рукописей. Начиная с XIII века миниатюристы все чаще обращаются к светским мотивам, к изображению разных сторон реальной жизни. Эта новая тенденция особенно ярко проявилась в живописных школах Ани, Ахпата, Ахтамара и Татева. «Благовест-инфо» /Патриархия.ru Календарь ← 5 мая 2024 г. 5 мая 2024 г.

http://patriarchia.ru/db/text/427880.htm...

Крещение Господне. Миниатюра из Евангелия. Мастер Торос Рослин. 1268 г. (Матен. 10675. Л. 22 об.) Крещение Господне. Миниатюра из Евангелия. Мастер Торос Рослин. 1268 г. (Матен. 10675. Л. 22 об.) К Придворной школе примыкает школа архиеп. Ованнеса (Сборник (Матен. 4243, 1266 г.), Библия (Матен. 345, 1270 г.), Евангелие (Матен. 197), Библия Хетума II (Матен. 180, 1295 г.)), давшая замечательные образцы оформления рукописей, написанных мельчайшим бисерным шрифтом болоргир. С разграблением мамлюками в 1292 г. резиденции католикоса в Ромкле завершается период «роскошного» стиля киликийской миниатюры. Сюжетная иллюстрация (листовая, текстовая и маргинальная) практически исчезла и появится только в творчестве последнего крупного худож. Киликии Саркиса Пицака (работал до 1375). Его творчество характеризуют плоскостный геометризованный стиль, симметричные композиции, яркие локальные цвета, типизированные фигурные изображения. Нек-рые орнаменты, заставки и маргиналии работы Пицака послужили образцами для оформления первых арм. печатных книг в нач. XVI в. Расцвет арм. книжного искусства приходится на 1-ю (до монг. завоевания) и посл. трети XIII в. Для рукописей этого периода характерно наличие отдельных листов с монументальными сюжетными иллюстрациями и отсутствие миниатюр в тексте. Миниатюра из Евангелия от Матфея. Мастер Саркис Пицак. XIII - XIV вв. (Матен. 5786. Л. 19) Миниатюра из Евангелия от Матфея. Мастер Саркис Пицак. XIII - XIV вв. (Матен. 5786. Л. 19) Две большие группы составляют рукописи из зап. областей провинции Бардзр-Айк (Вел. А.) на границе с Киликией и Византией. В одну из них входят Евангелия XII - 1-й трети XIII в., созданные «по образцу Григора Мурганеци». Их отличают отсутствие сюжетных иллюстраций (нек-рые добавлены позднее), художественное оформление хоранов и титулов с укрупненными элементами. Наибольший интерес вызывает Евангелие из Карина, исполненное Григором в 1232 г. (Venez. Mechit. 325/129), по роскоши декорации сравнимое с Трапезундским Евангелием XI в. Др. группа рукописей объединяется по месту создания в крупнейшем скриптории Авагванка в нач. XIII в. Здесь был создан уникальный памятник средневековья Мушский Гомилиарий-Торжественник (Матен. 7729, 1201-1202 гг.) - самая большая по размерам арм. рукопись весом 27,5 кг. Декор составлен из характерных плетенок, в к-рые вписаны фантастические существа. В качестве орнамента использована и форма арм. букв - явление, распространенное в XIII в. Оформление листа построено на контрасте роскошных заставок из орнаментов, стилизованных букв и «усиков», со ступенчатыми люнетами, и простых плетеных маргиналий. Оригинальны текстовые концовки, орнаментация инициалов, колофоны, вписанные в ширину букв. К Мушскому Гомилиарию примыкает ряд Евангелий нач. XIII в., исполненных также в Авагванке (Lond. Brit. Lib. 13655; Матен. 10359 и др.).

http://pravenc.ru/text/76104.html

В 1334 г. в Сисе свящ. Григором был изготовлен серебряный позолоченный оклад для Евангелия 1332 г. (Jerus. Arm. 2649), украшенного миниатюристом Саркисом Пицаком. На окладе в обрамлении из образов святых и растительных узоров изображено «Распятие», на др. стороне - «Рождество Христово». Качество рельефов свидетельствует об исключительном мастерстве их создателя. Примером ювелирного искусства К. А. является также посох кор. Хетума I из красного янтаря, покрытый орнаментом из золота. Различные технические методы, стилистическое разнообразие дошедших до нас памятников позволяют судить о высоком уровне ювелирного искусства К. А. Книжная миниатюра Наивысшего расцвета в К. А., находящейся на стыке 3 мировых культур, достигло искусство оформления рукописной книги. Во многом это стало возможно благодаря вниманию высшего духовенства и царского двора. Центрами книжного искусства в К. А. были мон-ри Дразарк, Скевра, Грнер, Ромкла. В этих скрипториях работали живописцы Теодорос Кесунци, Григор Мличеци, Костандин, Киракос, Ованнес, Торос Рослин , Овасап, архиеп. Ованнес Аркаех байр (брат кор. Хетума I), Торос Философ, Саркис Пицак и др. мастера, имена к-рых остались неизвестны. Начало Евангелия от Марка. 2-я пол. XII в. Ромкла (Матенадаран. 7737. Л. 1) Начало Евангелия от Марка. 2-я пол. XII в. Ромкла (Матенадаран. 7737. Л. 1) Важнейшими памятниками киликийского книжного искусства являются иллюминированные Четвероевангелия. Мастера использовали новые принципы иллюстрирования рукописных книг: напр., посвящение заказчику оформлено в виде хорана (напр., Матен. 7347, 1146 г.; Baltim. 538, 1193 г.). В Евангелии 1193 г. худож. Костандином выполнены заглавные миниатюры «Крещение» и «Распятие» (Venez. Mechit. 1635) - подобная форма украшения впервые встречается в книжном искусстве К. А. и дает представление как о новой системе оформления Евангелий, так и о первом проявлении рафинированного стиля. Торжественностью и монументальностью отличаются миниатюры Скеврского Евангелия 1197 г. (Jerus. Arm. 1796), работу над к-рым приписывают Теодоросу Кесунци, и сходного с ним по исполнению Евангелия из Галереи искусств Фрира в Вашингтоне (Freer. 50. 3). Эмоциональны и выразительны по исполнению миниатюры венецианского манускрипта (Venez. Mechit. 141).

http://pravenc.ru/text/1684612.html

В 20-40-х гг. XX в. рукописи, хранившиеся в различных монастырях, культурных учреждениях и у частных лиц, были сосредоточены в М. В 1940 г. в рукописном фонде М. насчитывалось 9382 манускрипта, из которых 9070 армянских, 304 арабских, 7 на других языках, 22 свитка-оберега. Сегодня фонды М. насчитывают ок. 23 тыс. рукописей, свыше 100 тыс. старинных архивных документов. 3 марта 1959 г. по решению Совета министров Армянской ССР М. был преобразован в научно-исследовательский ин-т и переехал в специальное здание, спроектированное архит. М. В. Григоряном и построенное в 1945-1957 гг. В 1962 г. М. был назван в честь создателя арм. алфавита св. Месропа Маштоца. Здание М. построено из базальта; для внутренней отделки использованы различные виды мрамора. В нишах главного фасада здания размещены 6 скульптур, каждая олицетворяет собой определенную область средневек. арм. культуры: худож. Торос Рослин (XIII в.), создатель арм. средневек. миниатюры; богослов Григора Татеваци (1346-1409); математик, философ и астроном Анания Ширакаци (VII в.); крупнейший арм. историк Мовсес Хоренаци (V в.); богослов и автор свода законов Мхитар Гош (1120-1213) и средневек. поэт Фрик (ок. 1234 - 1315). Монументальный комплекс (скульптор Г. Г. Чубарян) у подножия здания состоит из памятников Месропу Маштоцу и его ученику Корюну, который стал на колени перед учителем (V в.). Входная дверь в здание представляет собой копию известной деревянной двери Мушского мон-ря св. Апостолов (1134), во время геноцида жители Муша на своих плечах принесли эту дверь в Вост. Армению. Она символизирует сохранившиеся ценности исторической Армении, собранные в фондах М. 21 сент. 2011 г. к 20-летию независимости Армении была завершена новая постройка (архит. А. С. Месчян), расширившая комплекс М. Старое здание было отведено в основном под музей (в т. ч. в экспозицию включены нек-рые кабинеты выдающихся ученых). В 15 залах музея выставлены рукописи, распределенные по тематике и по средневек. арм. монашеским центрам, в скрипториях которых рукописи были созданы. Кроме того, экспонируются некоторые экземпляры из уникальной коллекции первопечатных и старопечатных арм. книг XVI-XVIII вв. В новом здании М. расположены администрация, научно-исследовательские отделы, депозитарий рукописей, архив, книгохранилище и реставрационный отдел.

http://pravenc.ru/text/2562572.html

Кроме того, одни древние авторы писали о празднике Богоявления 6 января как о празднике Крещения, другие – как о празднике Рождества, предлагая разные трактовки его происхождения. К первой группе относятся Ориген, святители Афанасий Александрийский, Климент Александрийский. Последний утверждал, что последователи гностика Василида праздновали крещение Иисуса 11 и 15 тиби – соответственно 6 или 10 января, что хорошо укладывалось в систему, согласно которой божественный Христос впервые явился на земле во время описываемого события . У других древних авторов праздник Богоявления 6 января описывается как праздник Рождества, а именно: у святителя Епифания Кипрского, преподобного Ефрема Сирина, а также в древнем армянском лекционарии. Так, Епифаний сообщает о том, что идолослужители 5/6 января праздновали праздник Века (Эон) или Кореум (Coreum). При этом повсеместное распространение данного языческого празднования интерпретируется только как подтверждение силы и величия христианского Рождества Христова. Святитель Епифаний имел весьма оригинальный взгляд на даты Рождества и Крещения: Христос был рожден 6 января, а крещен – 8 ноября. Он писал в связи с чудесным претворением воды в вино в Кане Галилейской, что в первый день, то есть в 11 день тиби, египетские христиане черпали воду из Нила. Крещение Господне. Армянская миниатюра из Евангелия. Мастер Торос Рослин. 1268 г. (Матен. 10675. Л. 22 об.) Преподобный Ефрем Сирин, несомненно, почитал праздник Рождества Христова 6 января, возможно, соединяя его с Крещением. Однако последующая традиция монофизитской Сиро-яковитской церкви, для которой он был одним из основополагающих столпов, предписывала праздновать Рождество и Крещение отдельно друг от друга. Паломницей Этерией упоминается обычай Иерусалимской Церкви – праздновать Рождество Христово в Вифлеемском храме 6 января , однако из-за лакун рукописи подробное описание праздника не сохранилось. Отчасти эти пробелы компенсируются древним армянским лекционарием, где упоминаются собрание на месте пастухов, бдение в церкви в Вифлееме, собрание на Богоявление в Мартирионе в Иерусалиме.

http://pravoslavie.ru/33584.html

Другое арм. название праздника - Вардавар ((?)), т. е. Праздник роз,- вероятно, сохранилось от языческого торжества в честь Афродиты , отмечавшегося в середине лета. Само название и нек-рые обычаи этого языческого празднества получили позднéе христ. истолкование: историк Агафангел сравнивает Преобразившегося Христа с распустившейся розой, а народные обычаи обливания друг друга водой и выпускания на волю голубей стали напоминанием о библейском потопе и голубе, посланном патриархом Ноем (Быт 7-8). Католикос Мовсес II (574-604) включил праздник Преображения в пасхальный круг (Ibid. P. 509-511; Малахия Орманиан. С. 162). Часть года, не входящая в пасхальный круг Успение Богоматери. Миниатюра из " Книги скорбных песнопений " Григора Нарекаци. Мастер Церун. Васпуракан. 1390 г. (Матен. 8772. Л. 3) Успение Богоматери. Миниатюра из " Книги скорбных песнопений " Григора Нарекаци. Мастер Церун. Васпуракан. 1390 г. (Матен. 8772. Л. 3) Делится на 5 периодов. Литургические дни внутри каждого периода отсчитываются по неделям от 5 подвижных праздников - Преображения Господня, Успения Богородицы, Воздвижения Креста, воскресенья, ближайшего к 18 нояб., и Богоявления. Успение ((?)(?) [Астуац " ац " ин] - Богородица, или (?) [Верап‘охум - букв. преображение]) приходится на воскресенье, ближайшее к 15 авг., и имеет попразднство в 9 дней. К этому празднику (а не к Преображению, как в визант. традиции) приурочено освящение нового урожая винограда, откуда одно из его названий - (?)(?) [Халолорннек] - Благословение гроздьев. Воздвижение ( [Хачверац]) празднуется в воскресенье, ближайшее к 14 сент., и имеет попразднство в 7 дней. С воскресенья, ближайшего к 18 нояб., начинается Йиснакац ( - Пост Пятидесятницы) - 50-дневный период перед Богоявлением. Неподвижные праздники Сретение Господне. Миниатюра из Чашоца. Мастер Торос Рослин (?). 1286 г. Киликия (Матен. 979) Сретение Господне. Миниатюра из Чашоца. Мастер Торос Рослин (?). 1286 г. Киликия (Матен.

http://pravenc.ru/text/Армянский ...

Битва при Инабе. Миниатюра из рукописи: Mamerot S. Les Passages fais oultre mer... contre les Turcqs et autres Sarrazins... 1474–1475 гг. (Paris. Fr. 5594. Fol. 153v) Византия же всеми способами стремилась удержать К. А. в числе своих вассалов и препятствовала ее самостоятельной политике. Для укрепления власти Торосу II необходимо было прибегнуть к военным действиям. В 1151-1152 гг. он наносил удары визант. армиям дук Киликии Фомы и Андроника Комнина, взял в плен неск. арм. правителей Киликии, придерживавшихся провизант. политики. Наибольшим авторитетом пользовался князь Ламброна Ошин Хетумид. Большинство местных князей Киликии были вынуждены заплатить выкуп и стать вассалами Тороса II. В 1153 г. Византия спровоцировала нападение Иконийского султаната на К. А. Сельджукское войско вторглось в страну, но Торос смог избежать крупного военного столкновения путем переговоров. Тем временем в Киликии продолжалось некое двоевластие: с одной стороны, Торос получал визант. титулы, но с другой - из К-поля в Киликию параллельно назначались лояльные к Византии правители. В 1154-1156 гг. имп. Мануил I Комнин продолжал попытки сломить Тороса, настраивая против него то Иконий, то Антиохию. Тем не менее влияние Византии в регионе падало. Местные правители гораздо быстрее договаривались друг с другом, чем на это могло реагировать далекое к-польское правительство. В 1156 г. князья К. А. и Антиохии предприняли поход на Кипр, чем вынудили визант. имп. Мануила I вновь попытаться силой переломить ситуацию в регионе в свою пользу. В 1158 г. имп. Мануил вторгся в Киликию. Кн. Торос II с войском сначала удалился в горы, но затем вместе с князем Антиохии присоединился к союзу против Халеба, созданному Мануилом. Торос признал вассальную зависимость от Византии, передал ей ряд ранее захваченных владений, освободил пленных союзников Византии. Тем самым К. А. была избавлена от разграбления. Войска Тороса участвовали в походе византийцев против Халеба, к-рый закончился безрезультатно. В 1162 г. союз К. А. с Византией был разрушен после убийства брата Тороса Стефана во время его визита в Тарс к визант. дуке Киликии Андронику Комнину. Решив отомстить за Стефана, армяне напали на неск. визант. гарнизонов в Киликии, а затем возобновили войну против княжества Ошина Хетумида. Чтобы прекратить войну между арм. княжествами, католикосат в Ромкле пытался стать посредником между ними. В 1165 г. длительные переговоры вел Нерсес Шнорали, брат Григора III. В это же время Нерсес встретился с Алексеем Аксухом (визант. правителем Киликии) в Мамистре и начал переговоры о восстановлении общения Армянской Апостольской и К-польской Православной Церквей. Нерсес отправил в К-поль Исповедание веры ААЦ, в котором настаивал на том, что богословие свт. Кирилла Александрийского, принятое III Вселенским Собором в Эфесе (431), должно быть объединяющей основой для армян и византийцев. Через год по смерти Григора III Нерсес IV взошел на престол католикоса (1166-1173).

http://pravenc.ru/text/1684612.html

Потом приходят вести от правителя единственного византийского города, который так и не был сдан тюркам, точнее был кратковременно сдан, потом заново занят христианами – это город Спаса Нерукотворного, город Эдесса на восточном берегу Евфрата. Во главе города стоял тоже армянин, но армянин-халкидонит, армянин Византийской Церкви – Торос, куропалат Торос (куропалат – это титул), который хитростью смог отбить этот город у тюрок и номинально считался подданным Алексея Комнина, совершенно номинально, потому что город отрезан от всех, даже дальних рубежей Византийской империи. Эдесса Опять же, когда мы говорим об этих франках, которые так свободно курсируют, маленькие отряды свободно курсируют по Киликии, по северной Сирии, иногда думаешь, как к ним относились? Потому что многие историки преподносят историю Первого крестового похода так, что это люди, которые словно бы очутились на Марсе. Их никогда не видели, таких людей, говорящих на северофранцузских или южнофранцузских диалектах, в кольчугах этих, в шлемах, тяжелую рыцарскую конницу никто никогда не видел. Они никогда не видели Восток, ничего подобного. Но нет. Франкские наемники, рыцари-наемники, сержанты-наемники, латинские пилигримы, итальянские торговцы были в этих землях уже на протяжении ста лет в период второго византийского правления. Они были очень хорошо известны. Их там были буквально тысячи еще в 80-х годах XI века, то есть десятилетия до. Историки до сих пор спорят – и, к сожалению, материала точного нет для того, чтобы понимать – крестоносцы соприкасались там с какими-то оставшимися франками, которые были византийскими наемниками, или нет, но с теми, кто их знал, точно соприкасались. И Торос, который привык воевать в окружении франкских наемников, думает: «Чудесно, вот еще один наемник». Призывает Бодуэна в Эдессу. Тот пересекает Евфрат, на западном берегу у него уже свои владения. Он пересекает Евфрат, въезжает в марте 1098 года в Эдессу. Когда он понимает, что Торос предлагает ему положение наемника, он, опираясь уже на популярность среди армянского населения, армянских князей, а Эдесса была населена и армянами, и православными сирийцами-мелькитами, и огромным числом сиро-яковитов, сирийских отделенных христиан, Бодуэн грозит повернуться и уйти, и бросить Тороса на произвол судьбы, если тот не признает его своим наследником, если тот даже при жизни не разделит с ним власть над городом.

http://pravmir.ru/pervyie-koroli-ierusal...

Желая ответить на византийскую политику в Италии тем же, Фридрих Барбаросса вступил в сношения с самым опасным врагом Византии на востоке, с Иконийским султаном Кылыч-Арсланом, и убеждал последнего напасть на греческую империю, в надежде, что малоазиатские затруднения отвлекут Мануила от европейских дел. Между тем, ситуация в Малой Азии становилась все более угрожающей. В Киликии, которая была завоевана Иоанном Комнином, вспыхнуло восстание под предводительством Тороса. Две армии Мануила, посланные против Тороса, потерпели поражение. Ситуация стала еще более тревожной, когда Торос вошел в союз со своим бывшим врагом, князем антиохийским Вено Шатийонским. Они выступили против греков вдвоем. В то же самое время Рено осуществил успешный морской набег на Кипр. Мануил прибыл в Киликию лично. Его прибытие оказалось столь неожиданным, что Торос едва не попал в плен и бежал. В 1158 году Мануил снова стал хозяином положения в Киликии. Торос подчинился императору и был им прощен. Теперь настала очередь Антиохии. Рено Шатийонский, понимая, что он не в состоянии противостоять византийским войскам, решил добиться прощения Мануила. Император был в Мопсуестии (Мамистра крестоносцев) в Киликии. Рено “появился там как проситель перед Великим Комнином.” 149 Далее разыгралась самая унизительная сцена. С голыми ногами, он пал ниц перед императором и протянул ему рукоять своего меча, отдавая себя в его распоряжение. В то же время, как пишет Гийом Тирский, “он кричал о прощении и кричал так долго, что все почувствовали тошноту от этого и многие французы стали его презирать и осуждать.” 150 Здесь же присутствовали послы от большинства восточных народов, включая отдаленных абасгов (абхазов) и иберов и все находились под сильным впечатлением. 151 “Эта сцена сделала латинян презираемыми во всей Азии.” 152 Рено признал себя вассалом империи, так что позже (в 1178–1179 гг.) “некто Роберт был послан ко двору Генриха II, короля Англии, послом от двух стран – Византии и Антиохии.” 153 Король иерусалимский Балдуин III лично прибыл в Мопсуестию, где в лагере Мануила он был с почестями принят императором. Однако Балдуин был вынужден заключить с ним договор с обязательством поставлять императору вооруженные силы. Евстафий Фессалоникийский в своей речи, посвященной Мануилу, упоминает короля, который “прибежал к нам из Иерусалима, изумленный славой и деяниями императора и признавая издалека его величие.” 154

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr-Vasi...

  001     002    003    004    005    006