В некоей эпистемологической гордыне философский разум не только превозносится над библейской категорией откровения, но и злоупотребляет рациональным исследованием исторических документов, в результате появляются радикальные реконструкции норм древней церкви 298 . Герменевтические подходы, приводящие к таким результатам и все же претендующие на звание «библейских исследований», можно объяснить лишь прискорбным смешением интерпретации Библии с философией Просвещения. Согласно Мартину Хенгелю, критический разум заменяет наивное понимание истории с наивными философскими взглядами на трансцендентную тайну Бога Живого. Далее Хенгель дает вполне разумный ответ: Замечание Лессинга о том, что «случайные истины истории никогда не станут доказательствами необходимых истин разума», напоминает богослову, что его должны интересовать в первую очередь не «необходимые истины разума», но свободное самораскрытие Бога в Иисусе Христе 299 . На уровне интерпретации герменевтика сознательно или бессознательно движется от одного края спектра к другому согласно «предварительному пониманию» взаимоотношений между верой и разумом наблюдателя. Проще говоря: с одной стороны, для рационалиста Лессинга и его интеллектуальных наследников герменевтическая проблема буквально неразрешима, поскольку субъективное «зияние» между верой и разумом, мыслью библейской и мыслью современной представляется им непреодолимым, а традиционное богословие – бесполезным. Основные спасительные истины Писания не только отбрасываются как незначительные, но и рассматриваются с презрением как вредные для прогресса человечества. С другой стороны, для фанатичного верующего, без малейших сомнений принимающего авторитет «безошибочного» Писания, никакой герменевтической «проблемы» не существует вовсе: весь текст Писания – богооткровенная истина, одинаково важная во все времена. Каждый стих любой книги Писания в разные периоды времени может рассматриваться как нормативный для современности 300 . Для первого применение автономного разума в качестве оценочного критерия неизбежно ведет к скептицизму в отношении даже самого понятия личного Бога, проявляющегося в истории. Для последнего применение в качестве оценочного критерия слепой веры неизбежно ведет к фидеистическому, буквальному принятию творения за шесть дней, буквального смысла библейской истории и в конечном итоге, – уничтожения мира божественным актом беспрецедентного космического насилия.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/novyj-z...

Ап. Павел опускает местоимение μου «меня» (здесь в притяжательном значении «мой») и таким образом как бы «сбивает с толку» читателя: о чьей вере-верности идёт речь – Божией или человеческой? Комментаторы считают, что Апостол сделал это намеренно 374 , однако расходятся в истолковании его намерений. Наилучшей интерпретацией нам представляется предложение Джеймса Данна, но прежде следует задаться вопросом: с чем связано κ πστεως «от веры» – с δκαιος «праведный» или с ζσεται «жив будет»? Иными словами, должны ли мы читать: «праведный от веры (т. е. оправданный верой) жив будет», или же: «праведный будет жить верою»? Кранфильд, как большинство, связывает κ πστεως не с ζσεται (так у LXX, в евр. тексте и таргуме), а с δκαιος (так предложил ещё Теодор Беза, затем Бенгель и после приняли многие комментаторы: Lietzmann, Bultmann, Nygren, Gaugier, Barrett, Kuss, Käsemann, Wilckens, Meyer, Kühl, Schmidt, Morris), каковая связь требуется контекстом как этого отрывка, так и всего Послания (ср.: 4:11, 13; 5:1, 9:30, 10:6). Джуит и Котански отмечают, что хотя это классически лютеранское понимание противопоставлялось католической или пиетистской интерпретации, связывающей κ πστεως с ζσεται, следует принять эту последнюю, но не на богословских, а на лингвистических основаниях: если бы Апостол хотел сказать: «тот, кто праведен благодаря вере, будет жить», то, как отметили уже Сенди и Хидлем, он написал бы: δ κ πστεως δκαιος ζσεται 375 . Данн полагает, что Павел не мог не сознавать двусмысленности чтения: либо «своей верой», либо «Моей (=Божьей) верой», и вряд ли также хотел просто изменить привычный смысл стиха из Аввакума. Цель Апостола, по Данну, состояла в том, чтобы сделать стих как можно более многозначным, двусмысленным: κ πστεως «от веры» имеет, во-первых, ветхозаветное значение – от Божией веры-верности и цитируется в подтверждение предыдущих слов ποκαλπτεται κ πστεως «открывается от веры» (ср.: 3:3); но Апостол, во-вторых, хотел, чтобы κ πστεως в цитате из Аввакума звучало и как «в веру», т.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/poslan...

36 Город β Палестине, известный также как Ябне или Явне (точное местонахождение его неизвестно), центр раввинистических лидеров иудаизма после разрушения Иерусалима римлянами (70 год н. э.). Ученые спорят о том, в самом ли деле раввинистский синедрион в Ямнии определил канон священного писания иудаизма, выделив категорию писаний, третий раздел еврейской Библии, и таким образом закрыв канон. См. Jack P.Lewis, «Jamnia (Jabneh), Council of», ABD, Vol.3, pp.634–687. 37 М.К.Н. Peters, «Septuagint», А BD. Vol.5, ed. N.Freedman, pp.1093–1104; S.Jellicoe, The Septuagint and Modern Study (Oxford: Clarendon, 1968); его же Studies in Septuagint: Origin, Recensions, and Interpretations (New York: KTAV, 1974). 39 См. The New Oxford Annotated Bible wilh the Apocryphal/Deuterocanonical Books, ed. Bruce M.Metzger and Roland F.Murphy (New York: Oxford University Press, 1991), p.41. 40 Однако в Tanakh, the Holy Scriptures: Torah, Nevi’im, Kethuvim (Philadelphia: Jewish Publication Society, 1985) книги Ездры и Неемии разделены. Таким образом, канон состоит из 39 книг. 41 Сравним, например, протестантскую The New Revised Version, широко использующуюся во всем мире, с католической The New American Bible. У православных нет собственных английских переводов Библии, поэтому необходимо обратиться к православному изданию на одном из традиционных языков православия. Доступный английский перевод Септуагинты, опубликованный «Bagster and Sons», также несколько отличается расположением книг. The Orthodox Study Bible, опубликованная Томасом Нельсоном в 1993 году и популярная не столько в ученых кругах, сколько у широкой публики, разумеется, не является новым переводом – она использует новую версию Библии короля Иакова. 42 Оригинальный текст Ветхого Завета, сохраненный еврейскими учеными, известен как Масоретский. «Масора» означает «традиция», а термин «масореты» относится к ученым, которые сохраняли традицию, на протяжении веков руководя созданием копий еврейской Библии. Одной из таких копий является знаменитый Aleppo Codex (Алеппский кодекс), относящийся к концу первого тысячелетия.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/novyj-z...

Эта концепция охватывает: а) задачу богословия; б) природу библейской истины; и в) жизнь церкви 156 . Для отцов церкви, по Панагопулосу, основные проблемы интерпретации Библии не связаны с анализом конкретных текстов или со специфическими методологиями и не решаются такими методами. Скорее, они связаны с интеллектуальным осмыслением и экзистенциальным принятием основной цели (σκοπς), характера (χαρακτρ) и духовного смысла (νος) Писания в отношении великих событий спасения. Их задача – не столько интерпретировать письменный текст, сколько осознать и актуализировать замыслы и дары Бога, о которых этот текст свидетельствует. С этой точки зрения вклад святых отцов в целом, как показывает Панагопулос, представляет собой величайшее богословское и экзегетическое достижение. Он соединяет в себе филологическое исследование, реальный взгляд на историческую истину, стоящую за библейским свидетельством, экзистенциальный ответ на благодатные дары Божьи и актуализацию канонических Писаний в богослужебной жизни церкви. Панагопулос хорошо сознает дистанцию между современной наукой и святоотеческой традицией в практических вопросах исторической критики и литературного анализа. Он получил образование в Германии и написал несколько книг, вполне соответствующих современным научным стандартам, в том числе критическое исследование об Иисусе Προφτης π Ναζαρτ 157 . Панагопулос хорошо понимает различия в методологии и способах исторического исследования, однако, характеризуя творчество отцов церкви, объясняет вечную ценность святоотеческого экзегетического наследия следующими причинами 158 : 1) Органическая связь между Писанием и личностью и жизнью Иисуса Христа. Писание – свидетельство воплощения: тайна Писания, как и тайна Христа, соединяет в себе божественный и человеческий аспекты, и их следует понимать как сбалансированные и органичные. Полнота веры во Христа определяет сущность интерпретации Писания и истинность герменевтического подхода в целом в плане его содержания и конечной ценности.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/novyj-z...

«В XIX веке, – пишет один из наблюдателей, – Европа претерпела кардинальные перемены. Сокровенное знание, к которому, как некогда казалось, имелся единственный ключ, раскололось на множество частей. И каждая из них оказалась столь красивой и значимой, что бесчисленные ученики посвящали свои жизни занятиям ими. Даже рационалистически настроенным людям вера в магию как средство постижения глубокой мудрости стала казаться вполне допустимой. Интерес к оккультизму в Европе и Америке значительно возрос в последнюю четверть XIX века и продолжался до начала Первой мировой войны. В Америке, Индии и Европе стала популярной теософия Елены Блаватской. В Англии широкую известность получил Герметический орден Золотая Заря. В Германии Рудольф Штайнер, Теодор Рейсс, Леопольд Энгель и многие другие занимались кто антропософией, кто поисками следов ордена тамплиеров или Баварских иллюминатов, кто основанием иррегулярных масонских лож. Под влиянием Элиафаса Леви во Франции, Станислав Де Гуайта и Жозефин Пеладан организовали каббалистический орден розенкрейцеров, а доктор Жерар Анкос (Папюс) возрождал орден мартинистов. Возрождение разнообразных течений оккультизма – магнетизеров и спиритуалистов, теософов и антропософов, мистиков и эзотериков – было тесно связано с выражением различных политических идей – от левореволюционных до праворадикальных и националистических. Вездесущую роль в этом сыграло масонство Египетского обряда» 258–259]. 404 Среди общей массы промасонских общественных организаций особое место заняло Теософское общество, в рамках которого развилось особое учение, которое до сих пор является главным идеологическим средством пропаганды обновленного оккультизма. Теософское общество Первоначально Теософское общество возникло из спиритического движения. К середине XIX века значительное распространение получила такая форма эзотеризма, как спиритизм, а впоследствии – и мощное спиритическое движение. Спиритизм, по своей сути, есть «общение с душами умерших», или «духами природы», для получения от них информации о загробном мире или наставлений и предсказаний для руководства в этом мире. Согласно спиритизму, человек, вступающий в контакт с духом или являющийся проводником информации из астральной и ментальной сфер, выступает в роли медиума. Дух общается с физическим миром только через указанного медиума. При желании каждый якобы может развить медиумические способности и стать медиумом.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/put...

Доктор Швейцер сказал: «Братство тех, кто несет на себе печать страдания, не имеет границ, это единое мировое братство». И, движимый духом такого братства, доктор Гордон Сигрэв, известный хирург Бирмы, узнав о МЕДИКО, согласился возглавить работу этой организации в Бирме. Томас Дуле, вдохновитель МЕДИКО, умер молодым. Незадолго до своей кончины он основал новый госпиталь в Лаосе, в деревне Муонгсин, что в пяти милях от границы с Китаем. Доктор Командурос выехал для исследования мест в Азии, Африке и на Среднем Востоке, чтобы определить, где наиболее нужна помощь МЕДИКО. Работа этой организации все расширяется. Двадцатисемилетний доктор Эммануил Вулгаропулос из штата Массачусетс организовал госпиталь в Крати, в Камбодже. Вдохновленный Альбертом Швейцером доктор Теодор Байндер оставил свою большую врачебную практику в Германии и поехал с женой в джунгли Перу, где они много работают и оказывают помощь. Семь выдающихся американских хирургов госпиталя Джона Гопкинса посланы организацией МЕДИКО в арабские беженские лагеря Ливана и Иордании. И так далее, и так далее… Молодой доктор Дуле умер. Но всемирная организация МЕДИКО расширяется, ее центры появляются в разных странах. Доктор А. Швейцер считал, что существует в мире Братство Страдания. И этот ученик Христов наших дней вдохновил своих учеников на служение Христу в страдающем человеке. Мы знаем, как велико в мире Братство Страдания. И, конечно, должно быть среди людей такое же большое Братство Сострадания. Победа. История американского летчика Вот история этой победы, как ее передал токийский журналист японец Кимпей Шеба, со слов рассказа американца о его жизни. Пять тысяч японцев слушали Дешазера в большом зале города Осака. Среди них был и Кимпей Шеба. Под впечатлением этой беседы он посетил американца и попросил его рассказать о себе подробней. И вот что ему рассказал Яков Дешазер, бывший бомбардир эскадрильи «Дулитл», участник первой бомбардировки Японии. Дешазер родился в Салеме, штат Орегон, в 1912 году. Яковом его назвали в честь отца.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Shahovsk...

Точные боевые порядки точно не известны, но некоторые сообщения говорят, что анатолийские османы находились слева от мусульманских линий во главе с принцем Баязетом. Его брат, принц Якуб, командовал правым крылом, состоящим из европейских вассалов Мурада. Мурад и янычары были в центре. У христиан король Сербии занял место в центре, естественный пост главнокомандующего, разместив короля Боснии слева от себя. Племянник Лазаря, Юк Банкович, встал на правом фланге, руководя сербами и небольшим количеством албанцев, которых возглавлял дворянин из их среды Теодор Мусака (или Мусачи), позднее убитый в бою. Существует пропасть непонимания, которая всегда отделяет нас в наш нерелигиозный, бесчувственный и всезнающий век от воинов той эпохи. Эти воины ислама XIV века и христиане, что они были за люди, когда в своих тяжелых кольчугах и сжимая мечи или ятаганы, бросились вперед, молясь и крича в небеса? Какие мысли проносились в их головах, когда они готовились к битве, раздумывая о жизни и смерти... Смогли ли бы Мурад, Баязет и Якуб жить в наше время? Или даже король Лазарь, галантный христианский рыцарь благородного происхождения? Могут ли они расшевелить нас, могут ли их судьбы все еще влиять на нас сквозь века? Некоторые из этих далеких фигур неизбежно приобрели почти легендарный оттенок. Но эти люди, воины христианского Бога или мусульманского Аллаха, которые сейчас кажутся такими далекими, когда-то давным-давно расхаживали по своим королевствам, клялись, молились, сражались, убивали и умирали. Эти люди творили историю, помогали создавать наш сегодняшний мир или пытались, и потерпели неудачу, предотвратить его создание. Ночью перед боем, пока они спали, молились или бодрствовали, ветер подул над полем Косово, полем черных дроздов, сметая пыль с христианской стороны в ряды мусульман. Рано утром, когда еще до рассвета, в темноте прошел дождь, сбивший пыль на земле, и Мурад с благодарностью воспринял эту погодную причуду как знак милости Аллаха. Битва началась рано утром. Обе стороны, возбужденные любовью к Богу или Аллаху и ненавистью к противнику, атаковали друг друга.

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

Старый Людвиг Пфефер, часовщик, ответил ему: — О нет, на это плохая надежда. У царя Петра нет силы… Правительница Софья никогда не даст ему царствовать. Она — жестокая и решительная женщина… Теперь она собирает двести тысяч войска воевать крымского хана. Когда войско вернется из Крыма, я не поставлю за царя и десяти пфеннигов… — Напрасно вы так рассуждаете, Людвиг Пфефер, — ответил ему Монс, — не раз мне рассказывал генерал Теодор фон Зоммер, который недавно был просто — Зоммер… (Монс раскрыл рот и захохотал, и все засмеялись его шутке.) Не раз он мне говорил: «Погодите, дайте нам год или два сроку, у царя Петра будет два батальона такого войска, что французский король или сам принц Морис Саксонский не постыдятся ими командовать…» Вот что сказал Зоммер… — О, это хорошо, — проговорили собеседники и значительно переглянулись. Такие беседы бывали по вечерам на подметенной площадке перед дверью аустерии Иоганна Монса. 9 В сводчатых палатах Дворцового приказа — жара, духота, — топор вешай. За длинными столами писцы, свернув головы, свесив волосы на глаза, скрипят перьями. В чернилах — мухи. На губы, на мокрые носы липнут мухи. Дьяк наелся пирогов, сидит на лавке, в дремоте. Писец, Иван Басков, перебеляет с листа в книгу: «…по указу великих государей сделано немецкое платье в хоромы к нему, великому государю, царю и великому князю Петру Алексеевичу, всея Великия и Малыя и Белыя России самодержцу, а к тому делу взято товаров у генерала у Франца Лефорта: две цевки золота, — плачено один рубль, 13 алтын, 2 деньги, да девять дюжин пуговиц по шести алтын дюжина, да к исподнему кафтану — 6 дюжин пуговиц по 2 алтына, 4 деньги дюжина, да щелку и полотна на 10 алтын, да накладные волосы — три рубля…» Дунув на муху, Васков поднял осовелые веки. — Слышь, Петруха, а «волосы накладные» как писать — с прописной буквы али с малой? Напротив сидящий подьячий, подумав, ответил: — Пиши с малой. — Волос у него, что ли, нет своих, у младшего государя-то? — А ты — смотри — за такие слова… Нагнув голову влево, чтобы ловчее писать, Васков тихо закис от смеха, — уж очень чудно казалось ему, что государю в немецкой слободе от немок покупают волосы, платят три рубля за такую дрянь.

http://azbyka.ru/fiction/petr-pervyj-tol...

– Воля воспитывается занятиями борьбой, домашними обязанностями. А еще?  – Да чем угодно, любой стороной деятельности! Я учился в художественной школе и помню, что в конце лета все приносили то количество работ, на какое у учеников, которых летом никто не контролировал, хватило воли.  Ирина Васильевна Ватагина, известный иконописец, реставратор, рассказывала, что будущий архимандрит Зинон (Теодор) в юности, когда приезжал в лавру и показывал Марии Николаевне Соколовой свои работы, привозил их в таком количестве, что она говорила: «Мы просто не видели, чтобы кто-то так еще работал». Это были огромные стопки. Это помимо того, что он рисовал в художественном училище. Этот человек сильнейшим образом отличался от остальных просто потому, что вся его воля была направлена на рисование. И потому такой результат. Когда ты кричишь, давишь на ребенка, требуешь – за него твоя воля работает, ты в нем волю не воспитываешь. Совсем отпустить и дать ему делать, что он хочет, тоже не выход, его воли может не хватать. Здесь нужна мудрость, забота и молитва о том, чтобы и самому не заменить волю, и в то же время чтобы дело делалось. Это очень сложно. И с каждым ребенком, и с каждым мальчиком это тоже отдельная задача, которая всегда решается по-особенному. Фото: Shutterstock Поскольку вы здесь... У нас есть небольшая просьба. Эту историю удалось рассказать благодаря поддержке читателей. Даже самое небольшое ежемесячное пожертвование помогает работать редакции и создавать важные материалы для людей. Сейчас ваша помощь нужна как никогда. Поделитесь, это важно Выбор читателей «Правмира» Подпишитесь на самые интересные материалы недели. Материалы по теме 24 февраля, 2024 11 февраля, 2024 9 марта, 2012 4 июля, 2005 12 июля, 2005 16 марта, 2024 8 марта, 2024 6 марта, 2024 27 февраля, 2024 24 февраля, 2024 11 февраля, 2024 9 марта, 2012 4 июля, 2005 Лучшие материалы Показать еще Друзья, Правмир уже много лет вместе с вами. Вся наша команда живет общим делом и призванием - служение людям и возможность сделать мир вокруг добрее и милосерднее!

http://pravmir.ru/ne-otstavajte-ot-malch...

Что касается до православного предания, то достаточно заметить, что еще Теодор Беза совершенно справедливо указал на И. Златоустого, как на такого, который в данной заповеди совсем не усматривал воспрещение противиться злу 36 . С другой стороны за предложенной перевод «τ πονηρ» творительным падежом стоит самая заповедь Спасителя с начала до конца. Единственное основание, которое указано за перевод дательным в западной литературе, которое выставил чрезвычайно начитанный экзегет начала прошлого века, заключается в том, что «ντ» в глаголе «αντιστναι» – противиться обязательно требует, чтобы был обозначен субъект противления – то, против чего или против кого направляется или воспрещается направлять последнее 37 . Непонятная забывчивость о том, что «ντ» этого не требовало как раз именно в предшествующем стихе, где Спаситель выражает заповедь В. Завета, и выражает своими собственными словами. Око за око – «θαλμν ντ θφαλμο» не против кого, но чем, в какой мере дозволялось противление 38 . А главное, каким образом возможно исполнить предъявленное филологическое требование, когда во внешнем совсем нет такого субъекта, к которому подходило бы все изречение Спасителя. Прямо на злого духа не указывал никто, и об этом необходимо упомянуть собственно потому, что в протестантской литературе настойчиво проводится мнение, будто указывал на это подлежащее св. Златоуст; хотя бесспорно, что он и помнил и уважал прямое завещание ап. Петра, призывавшее христиан к энергической борьбе со злой силой 39 и поэтому собственно не мог согласиться с пассивным пониманием заповеди Спасителя. С давних времен и часто указывают на зло, взятое в отвлеченном смысле 40 . Но не указывают такого рел.-нравственного зла, по отношению к которому христианская религия не требовала бы от каждого христианина посильного противодействия добрыми средствами и в границах приобретенного, заслуженного им права. Поэтому единственно допустимым субъектом мог бы быть злой человек. Недаром однако указывают в этом случае на отдаленное и мало идущее Исх.2:13 41 , а не на те определительные примеры, которыми сопровождается общее правило о злопротивлении у самого Спасителя.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Sollert...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010