Стоянович находит нужным обосновывать свои мнения об авторстве Климента доказательствами, он прибегает к тому же приему, каким приурочиваются к перу Климента некоторые безымянные произведения и у А. И. Соболевского, и у Π.А.Лаврова, каким естественнее всего в подобных случаях пользоваться: резко выраженное сходство словарного материала, слога и манеры изложения, наблюдаемое в подлинных словах Климента и в анонимных произведениях, при наличности определенных сведений о широкой проповеднической деятельности Климента, приводит исследователей к уверенности, что и сходные анонимные произведения написаны тем же автором. Но этот прием разыскания творений Климента может быть плодотворным, разумеется, при условии крайне осторожного применения его. Между —556— тем на некоторых страницах труда Стояновича нельзя не видеть непростительного злоупотребления этим приемом: в одних случаях решающее значение здесь имеет сходство в выражениях совершенно нехарактерных, слишком обычных; в других – совпадения по своему количеству оказываются недостаточными для решительных заключений; в третьих – и это особенно часто – за совпадения выражений и слога принимаются одни и те же выдержки из Св. Писания, и отсюда делаются заключения относительно единства авторов целых произведений. Результатом является то, что ни представители группы проложных поучений, ни представители известной группы поучений великопостных под пером Стояновича не приобрели убедительного решения вопроса о своем происхождении, что Клименту приписаны некоторые поучения столь же близкие, по лексическому запасу и стилистическим приемам, к его сочинениям, сколько близки к ним и многие другие памятники церковно-славянского языка. За злоупотребления методом, по существу верным, Стоянович достаточно наказан в своей книге тем, что, по его догадке, в числе сочинений Климента оказался даже славянский перевод общеизвестного слова на Пасху, читаемого всегда на светлой заутрене (прилож. 1). Параллельно с появлением в свет многих поучений и слов, связанных издателями с деятельностью Климента, изучение ее подвигалось вглубь и расширялось путем привлечения к делу все новых и новых материалов.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Определили: Принять к сведению и руководству. II. а) Сданный Его Высокопреосвященством с надписью: «22 июня 1915. В Совет Академии – для исполнения – указ на имя Его Высокопреосвященства из Святейшего Синода, от 18 июня за 8272: «По указу Его Императорского Величества, Святейший Правительствующий Синод слушали: прошение окончившего полный курс Феодосийского учительского института Петра Орловского о допущении его к приемным испытаниям для поступления в Императорскую Московскую духовную академию, с освобождением от экзамена по греческому языку. Приказали: Прошение это препроводить, при указе, к Вашему Преосвященству, с тем, чтобы по содержанию прошения, с возвращением оного, представлены были Святейшему Синоду сведения и заключение». б) Прошение на имя Святейшего Правительствующего Синода окончившего в 1915 году полный курс Феодосийского учительского института Петра Орловского: «Желая поступить в студенты Императорской Московской Духовной Академии, имею честь покорнейше просить —522— Святейший Правительствующий Синод разрешить мне держать вступительные экзамены в нынешнем году и освободить от экзамена по греческому языку, который я обязуюсь, в случае принятия меня в Академию, сдать в течение пребывания в Академии». Определили: Просить Его Высокопреосвященство представить Святейшему Синоду, с возвращением прошения г. Орловск ого: 1) что никаких сведений о просителе в делах Совета Академии не имеется; 2) что в § 137 академического устава, коим Совет руководствовался при допущении тех или других лиц к поверочным испытаниям для поступления в Академию, воспитанники учительских институтов не упомянуты. III. Сданный Его Высокопреосвященством с надписью: «4 авг. 1915. В Совет Академии – для сообщения по содержанию сего указа Правлению Моск. Семинарии и объявления воспитаннику Стоянову» – указ на имя Его Высокопреосвященства из Святейшего Синода, от 31 июля за 10333: По указу Его Императорского Величества, Святейший Правительствующий Синод слушали: представленный Преосвященным Председателем Учебного Комитета, от 1 сего июля за 2151, журнал Комитета, 377, о разрешении окончившему, на правах слушателя богословских предметов, Таврическую духовную семинарию Григорию Стоянову держать экзамен на звание студента семинарии. Приказали: Признавая стремление окончившего, на правах слушателя богословских предметов, Таврическую духовную семинарию Григория Стоянова, состоявшего в течение 1914–1915 учебного года вольнослушателем Императорской Московской духовной академии, держать экзамен на звание студента семинарии с целью продолжения дальнейшего образования в духовной академии, заслуживающим внимания и имея в виду свидетельство Преосвященного Полтавского о церковной настроенности Стоянова, Святейший Синод, согласно заключению Учебного Комитета, определяет: разрешить, в виде изъятия, Правлению Московской духовной семинарии допу-

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

д.). «Восстановленная» Л. а. И. плохо соотносится с подлинным богослужением древнего Иерусалима: в ней по-прежнему нет тропаря на умовение рук, др. песнопения, которые должны быть изменяемыми, остаются фиксированными, выбор литургических чтений не ориентируется на древний иерусалимский Лекционарий (даже день ставшего уже обычным совершения Л. а. И.- на память ап. Иакова - выбран не по иерусалимскому, а по к-польскому календарю!), в чине присутствуют перечисленные выше поздние интерполяции и искажения. В слав. правосл. мире санкция на «восстановление» Л. а. И. была впервые дана Синодом РПЦЗ, одобрившим издание слав. текста Л. а. И. 1938 г., подготовленное еп. (на тот момент) Филиппом (Гарднером) на базе редакции Хризостома (Пападопулоса). Порядок Л. а. И. в этом издании, как и в его рим. версии 1970 г., содержит те же недочеты, что и в греческих изданиях. Но и язык перевода оставляет желать лучшего: Гарднер, вместо того чтобы воспользоваться аутентичными слав. переводами XVI-XVII вв., к-рые были ему вполне доступны благодаря изданию Сырку, сам сделал перевод, часто неудачный и изобилующий русизмами. В 1939 г. болг. архим. Парфений (Стоянов; впосл. епископ Левкийский) представил собственную версию славянского текста литургии, основанную не на греч. тексте, а на его немецком переводе ( Партений (Стоянов). 1939). После 1938 г., познакомившись с гарднеровским текстом, он подготовил новую версию, основанную уже на греч. издании Л. а. И. в редакции Хризостома (Пападопулоса) (Александрия, 1931); к 25-летию интронизации экзарха Стефана на Софийской кафедре эта версия была опубликована ( Партений (Стоянов). 1948) и вошла в практику Болгарской Церкви, где и совершается на память ап. Иакова (23 окт.) и в Неделю праотец. На совр. греч. изданиях основаны и тексты Л. а. И. на разговорных языках, предназначенные для правосл. диаспоры, напр.: «The Divine Liturgy of Saint James (Iakovos), Brother of the Lord» (подготовлено греч. Колледжем Св. Креста: Brookline (MA), 1988); «The Divine Liturgy of St.

http://pravenc.ru/text/2110596.html

Две кабалы деревни Соколовой на крестьян на Федьку Парфеньева с товарищи, одна во шти рублех а другая в двух рублех. Кабала села Чернева деревни Гореносовки на Кондрюшку Леонтьева с товарищи в трех рублех. Память села Антонова на крестьянина на Андрюшку Михайлова в полтине. 179 году Кабала на Черневского крестьянина на Куземку Степанова во штидесяти алтынех. Розных годов Столпик, а в нем тридцать одна кабала на монастырских крестьян, которым отданы в цену с конюшенного двора монастырские лошади; доведется взять семьдесят четыре рубля десять алтын. Столпик, а в нем шестнадцать заемных записей на монастырских крестьян разных сел и деревень в тридцати в пяти рублех. Связка, а в ней шесть кабал на монастырских крестьян села Богословского в четырех рублех, да в семи четвертей с осминою овса. Заемная память слуги Ивана Марисова в рубле. 181 года Кабала села Преображенского на крестьянина Петрушку Спи- ридонова, за рукою, в четырех рогожах соли, весом семьдесят девять пуд пять гривенок, платить по цене, за пуд по осьми алтын. Заемная память на гостя на Василья Стоянова, письмо его рука, в заемных деньгах, в восьми рублех в тридцати алтынех. Заемные памяти и росписки Стряпчего Остафья Глумилова в монастырских деньгах, в тридцати рублех. 182 года Заемная память на Курмышских крестьян на Ивашку Олферова в двух рублех. Память на Патриарша Стряпчего на Андрея Рахманинова, за его рукою в рогоже соли 19 пуд, ценою за пуд по восьми алтын. Кабала на Кадашевца на Микифора Алтухова, да Хамовной слободы на Петра Кирпичикова, в трех стах рублех, за их руками; уплаты по той кабале девяносто рублев. Заемная память на слугу Ивана Баранова в трех рублех, за рукою. 183 года Кабала Колуженина Гаврилы Билибина во сте в восьмидесяти рублех, за руками. Кабала Барашские слободы на Сергея Федотова сына Чинова во ста в восьмидесяти рублех, за руками, уплаты по той кабале тридцать рублев. Кабала на Кадашевца на Никифора Трифонова сына во ста в восьмидесяти рублех, за руками. 184 года Заемная память на Алексея Васильева сына Стоянова в заемных деньгах в сороке рублех, письмо его рука.

http://azbyka.ru/otechnik/Leonid_Kavelin...

Да, выше мы уже имели случай столкнуться с тем, как П. Н. Милюков в одной своей лекции утверждал, что старое славянофильство погибло, а имеется уже новое славянофильство, к которому как будто бы и принадлежит Вл. Соловьев, который по этому поводу публично заметил, что если неославянофильство есть некоторого рода партия, то единственным представителем этой партии является только он, Вл. Соловьев. И действительно, в России XIX века еще не было столь мало популярной теории, как соловьевская теория папизма и теократии. Можно прямо сказать, что в этом отношении он был совершенно одинок. Как было сказано, в том же номере журнала «Вера и разум» Т. Стоянов отвечал на замечания Вл. Соловьева. Этот ответ не Вносит ничего нового в противоположность взглядов Вл. Соловьева и Т. Стоянова. Прежде всего не очень интересны пространные замечания Т. Стоянова о том, являются ли взгляды Вл. Соловьева окончательными или только предварительными и какие сочинения последнего нужно в первую очередь принимать во внимание. В противоположность этим процедурным замечаниям он продолжает без всяких новых доказательств настаивать на том, что «теософия» Вл. Соловьева не имеет права заменять собой догматы. Но мы уже хорошо знаем, что Вл. Соловьев вовсе и не думал одними голыми философскими конструкциями, а Т. Стоянов, считая «теософию» не только допустимой, но и даже «прекрасной» наукой, настойчиво продолжает поднимать ее субъективистски, в то время как первого можно было обвинять в чем угодно, но только не в субъективизме. Учение Вл. Соловьева о всеединстве есть выдержанный до конца объективный идеализм с уничтожающей критикой всякой субъективистской философии. При этом он прекрасно понимал ограниченность абстрактно–метафизических догматов у Т. Стоянова, а тот ровно ничего не понимал в «Теософии» Вл. Соловьева . Во всяком случае, когда Вл. Соловьев утверждал, что никакая астрономия, то есть никакая, пусть даже самая холодная, наука о движении небесных светил не может уничтожить сами эти светила и что поэтому никакая теософия не может уничтожить догмата, то Т.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=122...

317 и ни с чем несообразную ложь, эти еретики однако имеют великий успех и даже привлекают к себе большую часть церкви, которая в этом случае как бы говорила: я признаю, что я никогда не верила в то, во что я, как известно, всегда с самого начала верила. И чем же кончается дело согласно этому странному взгляду? Собираются православные епископы, н так как спорного догматического вопроса не могло быть, ибо истина о двух волях как и все прочие истины веры была изначала готовым и всегда бесспорным догматом, то собору оставалось только повторить то прежнее догматическое положение, против которого заведомо лживо восставали еретики, и вот это простое повторение старой всем известной истины внезапно производит необычайное действие: еретики поражены и теряют под собою церковную почву, православие торжествует, и множество людей, перед тем неизвестно почему отступивших от своего всегдашнего убеждения, опять к нему возвращаются единственно потому только, что услыхали повторение догматической аксиомы, известной им самим спокон века как дважды два четыре! Мы вполне уверены в православии почтенного писателя «Веры и Разума», но взгляд его, согласно которому все ныне обязательное и неоспоримое в церкви имело всегда и с самого начала тот же характер обязательности и неоспоримости, — этот взгляд мы не можем назвать иначе как скрытым староверством, не имеющим однако тех извинений простоты и незнания, какие принадлежат явному староверчеству. Некоторые рассуждения нашего почтенного автора прямо напомнили нам ту уверенность, с какою иной старовер заявляет, что двуперстное сложение крестного знамения преподано апостолом от Самого Христа, Г-н Стоянов, излагая те или другие наши мысли, неоднократно восклицает: «так не может мыслить православный богослов!» Мы не желаем воздать ему тем же. Мы нисколько не сомневаемся в его качестве православного богослова. Поэтому мы не скажем: «православные богословы не могут мыслить так, как мыслит г. Стоянов», — мы скажем только: православные богословы не должны так мыслить.

http://predanie.ru/book/220949-istoriya-...

В этой непростой ситуации Ванга объявляет себя пророчицей и начинает зарабатывать на жизнь тем, что предсказывает будущее жителям г. Струмица, оккупированного немцами. К. Стоянова вспоминает: «К тому времени едва ли не все мужчины городка были мобилизованы или угнаны на принудительные работы в Германию, и о каждом она говорила, жив ли он, когда вернется, что с ним случится. Слава Ванги как ясновидицы быстро разнеслась по всему городу. К ее дому стали стекаться толпы людей». Множество человеческих трагедий, обусловленных Второй мировой войной, обострили в населении интерес к мистицизму. Люди хотели знать — что ждет их в будущем, какова судьба близких? Слепая малообразованная женщина, объявившая себя «ясновидящей», отныне могла не беспокоиться о средствах к существованию. К. Стоянова пишет: «Каждый хотел узнать о своих близких, и Ванга всем рассказывала. За короткое время она завоевала бесспорный авторитет во всей округе. Люди советовались с ней по самым различным вопросам». Весной 1942 г. Ванга познакомилась с 23-летним солдатом болгарской армии Димитром Гущеровым, с которым зарегистрировала брак и стала проживать в болгарском городе Петрич, расположенном на самой границе с Грецией. Здесь она вначале вела прием посетителей в собственном доме. Затем деятельность «пророчицы» стали контролировать государственные органы. В местечке Рупите, что в 11 км от г. Петрича, был построен дом с садовым участком, куда каждое утро Вангу увозил автомобиль, выделенный советом общины Петрича. Здесь Ванга ежедневно принимала посетителей, контроль за которыми осуществлял государственный «кассир», выписывавший квитанции. Иногда по поводу оплаты «пророчеств» возникали конфликты: имел даже место случай, когда большое число подарков, накопившихся у Ванги, было изъято государственными чиновниками. Писательница Елена Андреева, посещавшая Вангу в 60-х гг. минувшего столетия, вспоминает: «Прежде чем попасть к Ванге, нужно было отправиться в городской народный совет и заплатить деньги за то, что ты к ней допущен. Болгары платили по 10 левов, граждане социалистических стран — 20 левов, западники — 60 левов.

http://sueverie.net/bolgarskaya-proricat...

—244— правом на получение степени кандидата богословия по представлении сочинений, заслуживающих сей степени. 2) В ст. VIII того же журнала было изложено ходатайство Совета пред Его Высокопреосвященством о разрешении оставить при Академии в будущем учебном году для приготовления к замещению вакантных кафедр ныне оканчивающих курс кандидатов – Ивана Попова, Ивана Николина и Павла Борисовского. 3) В ст. XVII и XVIII было изложено ходатайство Совета пред Его Высокопреосвященством о разрешении принять в число своекоштных студентов 2-го курса Московской Академии студентов Казанской Академии Феодосия Никольского и Семена Касаткина. Определили: Об оставлении при Академии кандидатов Ивана Попова, Ивана Николина и Павла Борисовского сообщить (и сообщено) Правлению Академии для зависящих распоряжений. 2) Студентам Казанской Академии Феодосию Никольскому и Семену Касаткину дать знать о последовавшем им разрешении поступить в число своекоштных студентов 2-го курса Московской Академии. 3) Прочее принять к сведению. IX. Отношения Канцелярии Г. Обер-Прокурора Святейшего Синода: а) от 9-го июля сего года за 3066: «По утвержденному Г. Синодальным Обер-Прокурором, 4-го текущего июня, докладу Учебного Комитета при Святейшем Синоде, определен на духовно-учебную службу действительный студент Московской Духовной Академии Сергей Попов Помощником Инспектора в Ярославскую духовную семинарию». б) от 4 августа сего года за 4223: «Но утвержденному Г. Синодальным Обер-Прокурором 30 минувшего июля, докладу учебного Комитета при Святейшем Синоде, определен на духовно-учебную службу кандидат Московской Духовной Академии Феодор Делекторский учителем по русскому языку в три последние класса Полоцкого духовного училища». в) От 12 августа сего года за 4354: «По утвержденному Г. Синодальным Обер-Прокурором, 6-го текущего августа, докладу Учебного Комитета при Святейшем Синоде, определен на духовно-учебную службу кандидат Московской Духовной Академии Евгений Стояновский (с 16-го того же августа) учителем по греческому языку в параллельные классы Тульчинского духовного училища».

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

4 . Борьба с авиацией противника, удары по немецким аэродромам и прежде всего в Восточной Пруссии. 5 . Воспрещение воинских перевозок по сосредоточению. 6 . Удары по крупным военным объектам. Южнее верховьев р. Припять до побережья Черного моря предназначено иметь Юго-Западный фронт. Основная задача фронта – активной обороной в Карпатах и по границе с Румынией прикрыть Западную Украину и Бессарабию, одновременно, ударом с фронта Мосты-Великие, Рава-Русска, Сенява в общем направлении на Люблин, совместно с левофланговой армией Западного фронта нанести поражение Ивангородско-Люблинской группировке противника, выйти и закрепиться на среднем течении р. Висла. В составе фронта иметь пять армий 5, 6, 12, 18 и 9. 5 Армия – развертывается на фронте Шацк, Владимир-Волынский, Стоянов, в составе: – 6 стр. дивизий – 1 отд. танковой дивизии – 1 отд. танковой бригады. 6 Армия – развертывается на фронте Мосты-Великие, Рава-Русска, Сенява, Медыка, в составе: – 10 стр.дивизий – 2 кавалерийских дивизий – 1 отд. танковой бригады. 12 Армия – развертывается на фронте Медыка, Перемышль, Турка, в составе: – 6 стр.дивизий – 1 отд. танковой бригады. 18 Армия – развертывается на фронте Турка, Липканы, в составе: – 4 стр. дивизий. 9 Армия – развертывается на фронте Липканы, по р. Прут до побережья Черного моря, в составе: – 5 стр. дивизий и одна на обороне Крымского побережья – 3 кавалер. дивизий (из них две из СКВО) – 1 танковой бригады. Конно-мех. группа – в районе Львов, Стрый, Поморжаные, в составе: – 4 танковых дивизий – 2 мотостр. дивизий – 2 кавалерийских дивизий. Кроме того, в распоряжении Командования фронта иметь: а) в районе Броды, Ровно, Луцк – 3 стр.дивизий б) в районе Луцк – мех. корпус (из ОдВО), в составе 2 танковых и 1 мотострелковой дивизии. К концу первого месяца войны в состав фронта дополнительно поступают 6 стр.дивизий, развертываемых из 3 тыс. дивизий. Всего в составе Юго-Западного фронта иметь: – 40 стр. дивизий, из них 6, развертываемых из дивизий трехтысячного состава

http://azbyka.ru/otechnik/6/1941-god-v-d...

Как на факт, подтверждающий, что и в настоящее время дело обстоит именно таким образом, можем указать на следующий. В январе месяце прошедшего 1896 г. в с. Астраханку прибыл некто Герман Фаст, немец баптистского исповедания, известный в Таврической губернии проповедник штундо-баптизма (ныне преданный суду). 14-го января два раза – утром и вечером – он был в молитвенном доме 2-го донского толка (обширном Захаровском), с кафедры читал из Библии и говорил проповедь. В тот же день Фаст посетил и молитвенный дом баптистов, где также читал из Библии и проповедовал. Вот почему в приложении в ним одинаково подходяще было бы наименование как штундо-пашковцев, так и просто штундистов. 3) Наконец, устроение внутренней церковной жизни сектантов означенных толков носит штундистский характер. Руководителями штундо-баптистов, не только тайными, но даже и явными, являются баптисты-немцы. Органами такого руководства служат, во-1-х, «старшие пресвитеры», во-2-х, периодические съезды или конференции представителей штундизма и баптизма, рассеянных в разных местах штундистских и баптистских обществ. Все пресвитеры баптистских обществ в селениях: Ново-Васильевке, Астраханке и Ново-Спасском посвящены «старшим» пресвитером, Виллером, немцем, бывшим учителем колонии Гольбштадт; после его смерти, все они признают старшим пресвитером некоего Иванова, теперь сосланного куда-то в Привислянский край. К старшему пресвитеру все местные баптистские пресвитеры обращаются за руководственными указаниями по наиболее важным вопросам церковно-религиозной жизни. В 1884 г. в Ново-Васильевке состоялась русская баптистская конференция. Инициатива созвания съезда принадлежала пресвитеру штундо-баптистов с. Ново-Васильевки Анании Стоянову. Но руководство в решении вопросов церковно-религиозной жизни и здесь, как и в других местах, русскими баптистскими пресвитерами вручено было немцу: председателем конференции был известный старший пресвитер Виллер. На конференции участвовало 33 депутата от штундистских общин, рассеянных в губерниях: Таврической, Екатеринославской, Херсонской и на Кавказе; в числе их были представители 2-го донского толка с.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010